לפי כתב-יד קופמן
כל פסולי המוקדשין – כגון בכור שנפסל, אך גם כל בהמה אחרת שהוקדשה ונפסלה לקרבן,
נימכרין באטלס – מילה זו זכתה לכמה כתיבים: ״איטליס״ (מנ), או ״איטליז״ במקבילות, ״אטליס״, וכן בהמשך. כפי שנראה להלן האיטליס הוא שוק גדול שבו המצרכים זולים יותר, והשפע רב. אפשר שכוונת המשנה היא שמותר למכור פסולי מקדש אפילו באיטליס אף על פי שכך המחיר שיקבל המוכר יהיה נמוך יותר וההקדש יימצא מפסיד, שהרי הכסף תמורת המכירה אמור לשמש לקניית קרבן חלופי. סביר יותר שכוונת המשנה הפוכה, שיש להמתין לשוק הגדול שבו המסחר רב; בכפר קשה למכור בהמה לשחיטה, וממילא מחירה עלול לרדת (או לעלות באופן פתאומי עקב צריכה מקרית של כמות גדולה), אבל השוק הגדול הוא ההזדמנות הטבעית למכירה רגילה, והמוכר נדרש להמתין להזדמנות זו שבה יבוא לידי ביטוי הערך ה״אמִתי״ של הבהמה. משנת ערכין שנצטט להלן מקבילה למשנתנו. שם נקבע שאין חייבים להמתין לאטליס (שבו יעלו המחירים), ״וכן פרה אם ממתינים אותה לאטליס משבחת היא, וכן מרגלית אם מעלין אותה לכרך משבחת היא, אין להקדש אלא מקומו ושעתו״ (פ״ו מ״ה)
1. אם כן באיטליס המחיר עולה, אבל אין חייבים להמתין לעליית המחיר וניתן לפדות את ההקדש במחיר הנוכחי. סביר ששתי המשניות חלוקות בשאלה זו. משנתנו סבורה שהבהמה נמכרת דווקא באיטליס ויש להמתין לעליית המחיר, ומשנת ערכין חלוקה על כך. נישחטין באטלס – באיטליס מתקיימות גם סעודות חגיגיות, ונשחט שם בשר רב יחסית. ההלכה חוזרת במסכת תמורה
(פ״ג מ״ה).
ירידים ושווקים
בנוסף לשוק הקבוע בפוליס פעלו שווקים עתיים בערים ובעיירות הכפריות. בימי הבית היו נהוגים שני ימים של שוק שבועי, בימים שני וחמישי. ימי שוק אלו התנהלו בעיירות מרכזיות, ולכאן התכנסו כל תושבי הכפרים. הזדמנות זו נוצלה לכינוס בית הדין, לקריאה בתורה ולמעמדות ציבוריים, כתענית וקריאת מגילה בפורים. מוסד זה עבר ובטל כנראה, לפחות בחלק מהאזורים. במאה השנייה בוטלו חלק מההלכות אשר נקשרו למועד זה, ונראה שהמוסד איבד את מקומו הציבורי כבר לפני כן (ראו פירושנו לכתובות פ״א מ״א). את מקומם של ימי השוק הללו תפסו כנראה יום השוק שהתקיים עם בואה של החמרת ליישוב והפעילות בחנויות הקבועות שבכל יישוב כפרי. השינוי הכלכלי נובע מהשינוי היישובי, צמצום מספר בתי החווה הבודדים ותהליך התכנסות היישובים הקטנים לעיירות מפותחות יותר. מלאחר מרד בר כוכבא המקורות מזכירים את ה״יריד״. בעולם הרומי התקיימו שני סוגים של שווקים מיוחדים, האחד הוא היריד והאחר האיטליז או האטליס. ה״יריד״ הוא המינוח העברי ל-nundinae בלטינית, πανήγυρις ביוונית. הכוונה ליום שוק עתי שנקבע לפי מועד מסוים: כל שבוע, פעם בחודש, השבוע השני של חודש פלוני בכל שנה, או לפי קביעת זמן אחרת.
היריד היה שילוב של יום שוק, פסטיבל ומועד פולחן לאל שנקבע מלכתחילה. בזמן היריד היו הנחות מכס שהוקדשו כמעין מתנות של האל. ביריד השתתפו הסוחרים הגדולים מכל הארץ אשר נמשכו למקום בזכות גודלו של השוק, ססגוניותו והורדה של המכסים או ביטולם. ביטול זה הוקדש לאל המקומי שאת יומו חגגו ביריד. ביריד נערכו בעיקר עסקות מיוחדות בקנה מידה גדול. עם זאת נזכרות גם עסקות מקומיות, כממכר בהמות וקרקעות. הגידול במספר הירידים ובעצמתם קשור גם להתחזקות הפגאניות בארץ, ולירידה במעמדו של הציבור היהודי2.
המשנה במסכת עבודה זרה (פרק א) דנה בירידים אלו, ובאופן כללי אסרה על השתתפותם של יהודים בירידים. הנימוק הפורמלי היה שהיריד מוקדש לעבודה זרה ומי שנהנה מהנחות המס נהנה מעבודה זרה. מעבר לצד הפורמלי היה היריד שילוב של מסחר, חג דתי ופסטיבל. ההשתתפות בו הייתה השתתפות, לפחות פסיבית, באירוע של עבודה זרה. אנו נדון בהרחבה ביריד בפירושנו לעבודה זרה3. מסתבר שבמרוצת תקופת התנאים ואחריה השתנה היחס ליריד. מהתנגדות מוחלטת עברו חכמים להתנגדות חלקית, ועד להיתר מלא של השתתפות כמעט בכל הירידים. הכרסום בהתנגדות לירידים לא נבע מטשטוש אופיים הפגאני, אלא מכוחם הכלכלי של הירידים, כך שהחרמתם הפכה לבלתי אפשרית (איורים 7-8). היריד באלוני ממרא (בוטנה) נבנה על ידי הדרינוס, על חורבותיו של מקום קודש יהודי חשוב ביותר. ביריד נמכרו עבדים יהודיים מפליטי מרד בר כוכבא, ולאחר מכן הפך ליריד קבוע שהשתתפו בו יהודים, עובדי אלילים, נוצרים וערבים. ההשתתפות בו הייתה כמובן למורת רוחם של חכמים. במאה הרביעית הפקיע הקיסר הנוצרי את היריד והפך אותו לכנסייה קדושה במיוחד וליריד נוצרי, והשתתפות יהודים ביריד נאסרה. במקביל נזכר בספרות חז״ל אותו יריד כיריד המובהק ביותר המוקדש לעבודה זרה, וההשתתפות בו נאסרה במיוחד. במקרה זה חברו האינטרס הדתי הנוצרי והיהודי יחדיו להפרדה בין-דתית במקום.
יום השוק העתי השני הוא האטליז
4. המילה ״איטליז״ באה, לדעת ליברמן, מהמילה היוונית ̉
ατελής (Ateles) שמשמעה חופשי (חופשי ממס), ולא מ-קטלזון,
κοτυλίζων (Katulizon), שמשמעה לרדת לקנות, כלומר שוק. כך גם בספרותנו: ״דבר אחר, ׳פי החירות׳ אין חירות אלא מקום חירותן של מצריים, מקום איטלין, מקום עבודה זרה שלהם״ (מכילתא דרבי ישמעאל, בשלח מסכתא דויהי, א, עמ׳ 83). האטלס מופיע כאיטליז, אבל גם כקטלוזה: ״הנמכר בקטלוזא אסור מפני שמערבין בו יין״
(בבלי עבודה זרה מ ע״ב). האיטליז מופיע בספרות הרומית (
ateleia) ועל כתובות כמונח מקביל ליריד (פנגוריס), או לעתים כמונח המתאר את היריד,
Πανήγυρις ̉aτελής (Ateles, Panegurin) – יריד חופשי
5.
בניגוד ליריד המופיע רק החל מימי מרד בר כוכבא, האיטליז נזכר במקורות קדומים יותר. כך, למשל, משנתנו עוסקת בימי הבית, אם כי עדיין יש מקום לטוען לטעון שהיא משתמשת בניסוח ״אנכרוניסטי״, כלומר היא מתנסחת בלשון תנאים מאוחרים, אף שתוכנה קדום. כמו כן: ״אף על פי שאמרו עבדים נמכרים בכסותן לשבח, שאם תלקח לו כסות בשלשים דינר, משביח הוא מנה. וכן פרה אם ממתינים אותה לאטליס – משבחת היא, וכן מרגלית אם מעלין אותה לכרך – משבחת היא. אין להקדש אלא מקומו ושעתו״
(משנה ערכין פ״ו מ״ה). גם כאן מדובר בימי הבית, אבל עדיין ניתן לטעון שהניסוח הוא מאוחר ומשתמש במונחים מהמאה השנייה בלבד. ברור יותר הוא המעשה הבא: ״אמר רבי עקיבא שאלתי את רבן גמליאל ואת רבי יהושע באטלס של אמאום, שהלכו ליקח בהמה למשתה בנו של רבן גמליאל...״ (
משנה כריתות פ״ג מ״ז ומקבילות). שני החכמים הוותיקים, בני דור יבנה, הולכים עם תלמידם לקנות פרה לאירוע חגיגי, ואינם מסתייגים מקנייה באטלס.
יתר על כן, בניגוד ליריד שלהשתתפות בו התנגדו חכמים, אין ביטוי להתנגדות להשתתפות באטליס. אדרבה, לא רק גדולי החכמים של דור יבנה הלכו לקנות שם, אלא המשנה מתלבטת האם יש להמתין עם הקדש עד לאטליס שבו המחירים יהיו גבוהים יותר, אבל אין בעיה בעצם ההשתתפות ביריד. כן מסופר שיעקב בנה אטליס לאנשי שכם: ״...׳ויחן את פני העיר׳ – שהיו עושין איטליסן ומוכרין בשוק״ (
ירושלמי שביעית פ״ט ה״א, לח ע״ד; בראשית רבה, עט ו, עמ׳ 940 ומקבילות).
בספרות הרומית אין הבדל בין האטיליאה והפנגוריס, אבל נראה שבארץ ישראל נודעה לאטיליאה (אטליס) משמעות פחות אלילית. כבר חז״ל הבחינו בין יריד רשמי, שהוא אלילי מובהק, ליריד מקומי שאופיו פחות אלילי: ״יריד שנתנה מלכות ושנתנה מדינה ושנתנו גדולי מדינה מותר, אין אסור אלא יריד של עבודה זרה בלבד״ (
תוספתא עבודה זרה פ״א ה״ז, עמ׳ 461-460). אם כן היו ירידים פחות אליליים, ולקבוצה זו שייך גם האיטליז. עם זאת, מהמכילתא שציטטנו משמע שגם האטיליאה היא מקום עבודה זרה. באזכור אחר במסכת עבדים שנינו: ״הנמכר בגניבתו לא ימכר לא בשוק ולא באיטליס, שנאמר כי לי בני ישראל עבדים וגומר״ (פ״ב ה״ז). אם כן המכירה באיטליס נחשבת כמכירה לנכרי, ולכך החכם מתנגד, ומכאן שסתם סוחרים באיטליז הם נכרים.
ייתכן שהאטליז היה גם הוא מוקדש לעבודה זרה, אבל היה זה מוסד ותיק שפעל כבר בימי הבית והוא לא נקשר בתודעה עם פעילות אלילית בוטה. לאחר מרד בר כוכבא נבנו עוד ירידים, והם נתפסו כחלק מהמאמץ לפגאניזציה של ארץ ישראל. בבוטנה, למשל, שאותה הזכרנו לעיל, הופקע מקום קודש יהודי חשוב ונבנה בו יריד אלילי שבו נמכרו לעבדים שבויים מארץ יהודה. על כן בתודעת החברה היהודית (בהנהגת חכמיה) נוצרה הסתייגות מהירידים, אבל לא התנגדו לאטלסים הוותיקים שכבר קנו את מקומם בחיי הכלכלה.
נסיים בכך שבאטליס מכרו כל סחורה שהיא, כגון מרגלית, פרה או שפחה (פסיקתא דרב כהנא, עשר תעשר ז, עמ׳ 168). בעברית החדשה יוחד המונח ״אטליז״ לחנות של בשר, וזו פרשנות שגויה.
נישקלין בליטרה – שלוש שיטות המכירה הרגילות היו: 1. במניין (מספר פרות), 2. מידה (נפח), 3. משקל. מכירה במשקל נועדה למכירה בהיקף גדול יותר, ומעידה על סחורה יקרה יותר שרצו למכרה במדויק ולא באומדנה
(משנה שביעית פ״ח מ״ג). מעבר לכך, שיטת המכירה הותאמה לטיב הסחורה. בשר מכרו כמובן לפי משקל או לפי גודל לא מדויק. כוונת המשנה אפוא שהקדש שנפדה הוא כחול, ומותר למכרו כדרך שמוכר בחול. זאת לעומת קודשים אחרים שחכמים הסתייגו ממדידתם המדויקת, כגון ״אין מוכרין פירות שביעית לא במדה, ולא במשקל, ולא במנין, ולא תאנים במנין, ולא ירק במשקל...״
(משנה שביעית פ״ח מ״ג), וכן ״אין תורמין לא במדה, ולא במשקל, ולא במנין. אבל תורם הוא את המדוד, ואת השקול, ואת המנוי״
(משנה תרומות פ״א מ״ז).
חוץ מן הבכור ומן המעשר – שנפל בהם מום ונשחטו, שהם קודש. לא נאמר מה דינם, האם מותר למכרם בדרכי מסחר פחות ״מסחריות״ (בבית, באומדנה) או שאסור למכור אותם כלל ועיקר. הבבלי מעדיף את הפירוש הראשון (לב ע״א), אך לפחות לגבי מעשר ברור לו שאין מוכרים אותו כלל. את הבכור והמעשר חכמים רוצים שיאכלו באופן מידי, בסעודת חברים, ולמרות המום נותרת בהם קדושה מסוימת (
משנה תמורה פ״ג מ״א, ראו פירושנו לה). שהנייתן לבעלים – לבעל הכוהן. הבכור שייך לו, אבל הוא עדיין קודש, ואין מוכרים קודש בדרכי המסחר הרגילות. המילית ש׳ אינה מהווה כאן נימוק, לא זו הסיבה שהם נמכרים רק בצורה בלתי מסחרית, אלא זה פשוט פרט נוסף. השי״ן היא אפוא מעין וי״ו החיבור
6.
פסולי המוקדשין הנייתן להקדש – הרווחים להקדש, ושוקלין מנא כנגד מנא בבכור – אסור לשקול את בשר הבכור, אבל מותר לקחת בשר שחוט שמשקלו ידוע ולשקול האם הוא שווה לכמות בשר הבכור. שקילה כזאת אינה מדויקת, שכן רק לעתים רחוקות בשר הבכור הוא בדיוק בכמות בשר החולין, אבל השקילה היא בסיס להשוואה. ההלכה חוזרת בתוספתא (פ״ג הי״ג, עמ׳ 537).
בירושלמי משתמע ההסבר לרוח ההלכות האחרונות: ״אמר רבי בא בר ממל, אילו היה לי מי שיימנה עמי היתרתי בשר בכור להישקל בליטרא, והיתרתי שיהו עושין מלאכה בחולו שלמועד. כלום אסרו בשר בכור להישקל בליטרא לא כדי שיהו מוכרין אותו בזול? והן מערימין עליו ומוכרין אותו ביוקר. כלום אסרו לעשות מלאכה בחולו שלמועד אלא כדי שיהו אוכלין ושותין ויגיעין בתורה? ואינון אכלין ושתין ופחזין״ (
מועד קטן פ״ב ה״ג, פא ע״ב). האמורא מתלונן שבשתי המצוות הביצוע מחמיץ את רעיון המצווה. האיסור על מכירה נועד לכך שהבשר יימכר בזול וישמש לסעודה בביתם של יהודים רבים ולכן אין מעכבים את המכירה עד למועד שיהא נוח (כדאִי יותר) לבעל הבהמה, אבל הבעלים מצאו דרך להערים ולמכור את הבשר ביוקר, ולאיסור המכירה בדרך הרגילה לא הייתה השפעה. אגב כך אנו שומעים הסבר נוסף לכך שאין לעכב את מכירת הבכור והמעשר.
1. אבל ראו בבלי, לא ע״ב.
2. ספראי, היריד.
3. ראו ספראי, היריד; ספראי, הכלכלה, עמ׳ 247-243; דה לייט, ירידים.
4. ליברמן, אטלס. לסקירת המחקר במקורות היהודיים ראו ליברמן, שם וספראי, היריד.
5. דה לייט, ירידים, עמ׳ 48-45.
6. ראו אונא, וו שין.