דג טמא שכבשו עם דג טהור – ענף הדיג היה מספקי המזון החשובים בארץ ישראל הקדומה. כידוע, קדמונינו מיעטו באכילת בשר שהיה יקר ובלתי יעיל מבחינה כלכלית1, והדגים היוו מקור למזון מן החי, מקור מזון זול שלא בא על חשבון מקורות מחיה אחרים. מקורות הדיג העיקריים היו הכינרת וחופי הים התיכון. את הדג הטרי ניתן היה למכור רק ביום שבו נצוד, ועל כן פותחו שיטות לשימור הדג כך שניתן יהיה למכרו ולאכלו זמן רב לאחר הדיג. במסגרת זו פותחו שיטות להכנת טרית, שהיא עיסת דגים מעוכים, ציר, שהוא רוטב הדגים שבתוכו מיעכו חלקי דגים, ודגים כבושים, מעין סרדינים של ימינו. הדגים הכבושים נמעכו ואיבדו הרבה מצורתם.
הדגים היוו מרכיב מרכזי בלוח המזון, והם מופיעים כדוגמה הרגילה למזון חגיגי ובעיקר בשבתות. הדבר היה נפוץ כל כך עד שהפך למעין מאכל יהודי מסורתי. על כך מוסר הסופר הנכרי פרסיוס
2. על הנוהג המקובל לאכול דגים בליל שבת מעידים גם מקורות אמוראיים בבליים וארץ-ישראליים, ואף התפתחו אגדות המדגישות את ההמלצה לאכול דווקא דג בלילה זה
3. גם בית שמאי ובית הלל מדגימים את כללי הבישול בשבת בעזרת הדוגמה של דג
(משנה שבת פ״א מ״י), ואת עירוב התבשילים בעזרת הדוגמה של דג וביצה
4. מנהג זה של אכילת דגים קיים עד ימינו בתפוצות שונות, והוא נכלל בתפריט הלאומי היהודי של עדות שונות. יש עניין לעקוב אחר השתלשלות הנוהג עד ימינו, אך לא כאן המקום לכך.
הדייגים באגם הכינרת היו ברובם יהודים, ויש להניח ששמרו על דיני כשרות ולא סיפקו ללקוחותיהם אלא דגים כשרים. לא כן היה המצב אצל דייגי הים התיכון. מרבית התושבים במישור החוף במאות השנייה והשלישית היו לא יהודים, ומן הסתם גם מרבית הדייגים היו לא יהודים. יתר על כן, חלק גדול משלל הדיג הובא לארץ על ידי ספקים ממדינות הים, ואלו בוודאי לא שמרו על הלכות כשרות, ואף לא ידעו מה הן
5. על כן קבעה ההלכה האמוראית: ״תני אין לוקחין מעי דגים וקירבי דגים אלא על פי מומחה״ (
ירושלמי עבודה זרה פ״ב ה״י, מב ע״א). כפי שברור מהסוגיה, המומחה הוא מי שיודע לאשר שהיצרן היה יהודי. ממומחה כזה מותר לקנות בשר או גבינת יבוא.
המשנה עוסקת בדגים כבושים שאיבדו את צורתם ואי אפשר לדעת מי מהם היה ממין הדגים הכשרים ומי מהדגים האסורים למאכל. במקרה רגיל תערובת זאת אסורה לאכילה. אבל אם ידוע כמה דגים שאינם כשרים יש בתערובת חל דין ביטול, והמשנה מבררת באיזו כמות מתבטל הדג האסור. למשנה כמה אפשרויות קריאה ופירוש. נפתח בפירוש פשוט שהמשפט המצוטט ״דג טמא שכבשו עם דג טהור״ הוא מעין כותרת להמשך.
כל גרב – גרב הוא כלי חרס רגיל, ללא צורה מיוחדת או גודל קבוע6, שהוא מחזיק סאתים – המשנה מדגימה את דבריה בגרב שהוא מחזיק סאתיים, כעשרים ליטר או מעט יותר, אם יש בו משקל עשרה [זוז] ביהודה שהן חמש סלעים בגליל – המשקלות ביהודה היו פי שניים מהמשקל המקובל בגליל, על כן עשרה זוז ביהודה הם עשרים זוז בגליל, שהם חמישה סלעים (בכל סלע ארבעה זוזים). על ההבדל במידות ומשקלות בין הגליל ויהודה אנו שומעים גם ממקורות אחרים, והרי זה רגיל שאותם מונחי משקל או אורך משמשים בעמים שונים אך המידה עצמה שונה מאזור לאזור. כך, למשל, אפיפניוס מספר על יחידת נפח בשם ״שפיתא״ שבעזה, באשקלון ובאזוטוס (אשדוד) יש לה מידות שונות7.
הירושלמי מסביר את החשבון: ״ ׳וכל גרב שמחזיק סאתים׳, כמה סאתה עבדא? עשרה וארבעה לוגין. וכמה לוגא עביד? תרתין ליטרין. וכמה ליטרא עבדא? מאה זונין. נמצא כל זין וזין אחת מתשע מאות וששים. הורי רבי יוסי ביר׳ בון בעכברא חד לאלף״ (מז ע״ב). תרגום ופירוש הירושלמי כך הוא (בסוגריים מרובעים הסברנו): כמה סאה עושה? [כמה יש בסאה, מה מידתה?] עשרים וארבעה לוגים [בסאה 6 קבים ובכל קב 4 לוגים, אם כן בסאה 24 לוג]. כמה לוג עושה? שתי ליטראות. כמה ליטרה עושה? מאה זונין [משקל ששמו ביחיד זין, ראו להלן], נמצא כל זין אחד מתשע מאות ושישים [אחד חלקי 960 של סאה]. בסאה 24 לוג, כלומר 48 ליטראות, שהליטרה היא חצי לוג. בשתי סאין 96 ליטראות. בליטרה מאה זין, כלומר זין הוא אחד חלקי 9600 של סאתיים, ומשקל עשרה זינים הוא אחד חלקי 960 של סאתיים. על בסיס זה הורה רבי בון שהדג הטמא עולה באחד חלקי אלף. זו אותה תפיסה, אלא שהאמורא עיגל את החשבון.
״עכברה״ הוא כנראה היישוב בשם זה שמדרום לצפת. בדרך מקרה שם הורה רבי יוסי ברבי בון את אשר הורה. זה הפירוש הפשוט לירושלמי. אבל בפנקס הלכה השייך לספרות המעשים הארץ-ישראלית נרשם: ״ואם נפל עכבר או שרץ לתוך משקין אם יש במשקין אלף בעכבר מותר, ואם פחות אסור... דעו שכל עסק טמאות צריכין בדיקה ולא להורות פתאום אלא להלך ולדקדק על כל דבר ודבר. שרצים והנחש והדם והחלב משערין אותם אחד מאלף ומותרין. וכל שאר השרצים משערין אותן אחד לחמש מאות״8. מחבר הקטע הבין כנראה את ״בעכברא״ בנפילת עכבר לנוזל. המחבר אינו מבחין בין שרץ שנפל ומוציאים אותו לבין חלב ודם שאי אפשר לסננם, וזו תערובת לכל דבר. קשה מאוד לקבל פירוש זה, ודומה שהמחבר לא היה תלמיד חכם של ממש. בהמשך הקטע מדובר בשרץ טמא שנפל לשמן, ובכך שאסור להדליק את השמן בבית הכנסת. ניתן להבין את הרגישות החברתית סביב הדלקת שמן טמא בבית כנסת, אך לאיסור אין בסיס הלכתי. תאורת בית הכנסת היא כתאורת כל מקום אחר, ואין איסור להשתמש לתאורה בשמן שנפל לתוכו שרץ. על כן דומה שלפנינו עדות לניוונם של בתי המדרש בארץ ישראל בשלהי התקופה הביזנטית, וכל ההלכה והאבחנה בין אחד משמונה השרצים (שבטלים באחד מאלף) לאלו שבטלים באחד חלקי חמש מאות אינה הלכתית.
המשנה עוסקת בתערובת של דג טמא וטהור, כנראה במצב של נותן טעם. תערובת סתם בטלה ברוב או באחד למאה, כמו כל תערובת תרומה
(לעיל פ״ד מ״ז), אך כאן מדובר בנותן טעם. לא נאמר במשנה האם הכוונה שהוא חייב להוציא את הדג הטמא, וכל הבעיה היא בטעם שקלטו יתר הדגים ממנו, או שמא הדג הטמא נעלם ואינו ניתן עוד לזיהוי. בהמשך מדובר בדג טמא בציר טהור, ומן הסתם מוציאים את חתיכות הדג הטמא מהציר, לפי זה גם ברישא מדובר במצב זה. גם את המשנה הקודמת העמדנו במקרה שבו ניתן למיין את הזיתים שהם תרומה. בעל פנקס ההלכה הארץ-ישראלי הבין אחרת, וכאמור ניכר שלא היה תלמיד חכם של ממש.
הזין הנזכר במשנה הוא משקל נדיר, וכנראה הוא בסך הכול נוסח אחר למטבע הידוע ״זוז״. נפתח בשאלת הנוסח. בכתב יד קופמן נוספה המילה בידי מעתיק מאוחר שהעתיק ״זוז״, וכך בכמה עדי נוסח, אבל בעדים רבים
9 ״זין״, וכן גרס רבי יהוסף אשכנזי בשם ״כל הספרים״, וכן ראשונים אחרים
10. בתוספתא (פ״ט ה״א) ״זוז״, ורק בדפוס ״זין״. אין ספק ש״זוז״ הוא מונח נפוץ יותר, ואכן הזוז, שהוא הדינר, היה רבע מסלע, כמו הזין במשנתנו. הזוז הוא בעיקרו מטבע ולא משקל. משקלו של הסלע היה בערך 14 גרם (לפי זה הזוז הוא כ- 3.5 גרם). בליטרא מאה זוזים, כלומר 350 גרם, ומשקל זה מקורב למדי. הליטרא הרומית היא 300 או 360 גרם, והמידות קרובות. כנראה השתמשו במונח ״זוז״ לציון מטבע ובמונח ״זין״ לציון משקל הזוז. המונח שימש בעיקר לציון משקלות קלים, וכן בסוגיה אחרת: ״בשתי סלעים ומחצה. אית דמפקין לישנה בעשרה זין״ (
ירושלמי יומא פ״ד ה״ב, מא ע״ג).
עם כל זאת, ההלכה במשנה וסגנונה קשים. ראשית, לא ברור למה נתנה המשנה דוגמה במקרה כה מסובך ולא אמרה בפשטות אחד לאלף. ייתכן שגרב של סאתיים היה גרב רגיל של דגים, ואכן כדים של עשרים ליטר בערך הם כדים רגילים ביותר. ייתכן גם שבמקרה היה המעשה ששימש בסיס להלכה בכד כזה11. קשה גם מדוע עברה המשנה ממידות נפח (סאה) למידות משקל (ליטרא וזוזים-זינים)12.
הירושלמי דן במקרים הקרובים למשנה: ״תני רבי יודה בר פזי דבר דליה דג טהור טפל, שכבשו עם דג טמא מליח, אסור. והתני רבי חייה מדיחו ומותר, אמר רבי מנא מאן דאמר מותר בשכבשן שתיהן כאחת. מאן דאמר אסור בשכבשן זה אחר זה. תדע לך שהוא כן דתנינן או במי תרומה אסור, לא בשכבשן זה אחר זה״ (מז ע״ב).
בתוספתא חוזרת ההלכה אם כי הסגנון מעט קשה יותר, וסדר הדברים שונה מזה שבמשנה13. ההלכה של משנתנו חוזרת בשם רבי שמעון בן מנסיא, אבל המשפט ארוך יותר וניתן להבינו בשתי צורות התלויות בפיסוק התוספתא. את הדיון בתוספתא נערוך בסוף המשפט הבא במשנה.
דג טמא צירו אסור – הדג טמא, וממילא הציר שהוא שרוי בו אסור. הציר עצמו עשוי ממים, חומרי טעם ואולי גם קמח או חומרי עיבוי אחרים. הציר אסור משום שהוא ספג מטעמו של הדג, ולמעשה הציר מקבל את טעם הדג.
רבי יהודה אומר רביעית בסאתים – אם יש בכלי רביעית של דג טמא בסאתיים ציר, הציר אסור, מעבר לכך הציר מותר. רביעית היא רביעית לוג, אחד חלקי 96 של סאה (לפי החשבון לעיל). רביעית בסאתיים היא אחד חלקי 192. הירושלמי מעגל את החשבון לאחד חלקי 200 (מז ע״ב). מעבר לכך, כלומר אם כמות הדג הטמא קטנה יותר, הציר מותר, אך כמובן יש להוציא את הדג הטמא.
רבי יוסה אומר מששה עשר בו – אם הדג הטמא הוא פחות מאחד חלקי שישה עשר, הציר טהור. אחד חלקי שישה עשר הוא רביעית (לוג) לקב. המחלוקת התנאית נקבה במידות נפח, כך בסיפא וכך ברישא, והאמוראים פישטו את החשבון ונתנו אותו ככלל מספרי. מסתבר שגם רבי יוסי דיבר על רביעית בקב במקום רביעית בסאתיים, אבל כבר העורך של דבריו במשנה פישט את הדברים לאחד חלקי שישה עשר.
מעתה עלינו לעבור למקבילה בתוספתא. בדרך כלל איננו באים לפרש את התוספתא בצורה שיטתית, אלא שבמקרה זה לפנינו דוגמה חריגה שניתן לעקוב בה אחר חלקו של העורך שבסידור שונה במקצת של הדברים מאפשר לשנות את כל הלימוד התנאי. אנו נציג את התוספתא פעמיים, בשני פיסוקים שונים. כן שנינו: ״דג טמא שכבשו עם דג טהור: וכן גרב שמחזיק סאתים שבו משקל עשרה זוז ביהודה שהן חמש סלעים בגליל. דג טמא צירו אסור, רבי יהודה אומר רביעית בסאתים, רבי יוסה אומר אחד מששה עשר בו. אמר רבי שמעון בן מנסיא אין לך גרב שמחזיק סאתים, שאין בו משקל עשרה זין ביהודה שהן חמש סלעים בגליל דג טמא, שאין בו רביעית״
(תוספתא תרומות פ״ט ה״א). בשיטת פיסוק זו התוספתא כמשנה. המילה ״וכן״ היא נוסח משובש של ״וכל״, וההלכה שבמשנה מופיעה פעמיים. זו עריכה מייתרת, אך ניתן לתרצה.
קריאה שנייה היא: ״דג טמא שכבשו עם דג טהור, וכן גרב שמחזיק סאתים שבו משקל עשרה זוז ביהודה שהן חמש סלעים בגליל דג טמא, צירו אסור. רבי יהודה אומר רביעית בסאתים, רבי יוסה אומר אחד מששה עשר בו. אמר רבי שמעון בן מנסיא אין לך גרב שמחזיק סאתים, שאין בו משקל עשרה זין ביהודה שהן חמש סלעים בגליל דג טמא, שאין בו רביעית״. הדין בגרב המחזיק סאתיים אינו הסבר לדג טמא שכבשו עם דג טהור אלא דין בפני עצמו, רבי יהודה חולק עליו ומקל קצת ורבי יוסי מקל במידה רבה. במשנה נאמרה המחלוקת של רבי יהודה ורבי יוסי רק על הסיפא, ולפי התוספתא גם על הרישא. רבי שמעון בן מנסיה אינו משנה בהלכה אלא מספר שבגרב רגיל יש די דג טמא כדי לפסלו.
ניכר שבתוספתא אותם חומרים כמו במשנה, אך ארגון החומר שונה וכך אף משמעותו ההלכתית. במשנה דין דג טמא שכבשו עם טהור שונה מדין דג טמא בציר טהור, ובתוספתא הדין אחד. גם במדרש מופיעה מחלוקת אחת ובה שלוש הדעות הללו, כמו בקריאה השנייה בתוספתא: ״ושקץ יהיו לכם, לאסור את עירובם. כמה יהיה בו ויהא אסור? עשר זוז ביהודה שהן עשר (צ״ל חמש) סלעים בגליל בגרב שמחזיק סאתים דג טמא, צירו אסור, רבי יהודה אומר רביעית בסאתים, רבי יוסי אומר אחד בששה עשר בו״ (ספרא, שמיני פרשה ג, ה״ט). אפשר גם לפסק את הספרא כמו המשנה והקריאה הראשונה בתוספתא, אבל מכל מקום כל הדעות הן תשובה לאותה שאלה של עירוב, ורק שאלה אחת לפנינו, ודג טמא שכבשו עם דג טהור דינו כמו דג טמא בציר טהור. גם בירושלמי יש כנראה ראיה לקריאה השנייה, ולא נרחיב בכך14.
הסברנו שבמשנה שני דינים (דג טמא שכבשו ודג טמא שצירו אסור), ודומה שזו הקריאה הפשוטה במשנה. אבל הראינו שבתוספתא ניתן לקרוא כך או בקריאה שונה שממנה משתמע שיש כאן רק הלכה אחת (דג טהור שכבשו עם דג טמא בגרב צירו אסור וכו׳). מכיוון שבאנו לכך ניתן לקרוא גם את המשנה כמו התוספתא, והכול תלוי בפיסוק. בין המפרשים מצינו שלוש קריאות שונות:
1. ״דג טמא שכבשו עם דג טהור: כל גרב שהוא מחזיק סאתים, אם יש בו משקל עשרה זין/זוז ביהודה שהן חמש סלעים בגליל. דג טמא צירו אסור, רבי יהודה אומר״ וכו׳, ושני נושאים כאן, כמו שפירשנו. כן פירש ר״ש סירליאו.
2. ״דג טמא שכבשו עם דג טהור, כל גרב שהוא מחזיק סאתים אם יש בו משקל עשרה זין/זוז ביהודה שהן חמש סלעים בגליל דג טמא, צירו אסור. רבי יהודה אומר״ וכו׳. לפי פירוש זה הכול הלכה אחת, וכאמור אין זו צורת הניסוח הרגילה של המשנה. כך פירש כנראה הרשב״א בתשובותיו וראינו לעיל הצעת קריאה זו בתוספתא, אלא שבתוספתא נוספה המילה ״וכן״15.
3. ״דג טמא שכבשו עם דג טהור. כל גרב שהוא מחזיק סאתים אם יש בו משקל עשרה זין/זוז ביהודה שהן חמש סלעים בגליל. דג טמא צירו אסור רבי יהודה אומר״ וכו׳. לפי קריאה זו שלוש הלכות הן: ברישא דג טהור שכבשו עם דג טמא אסור תמיד (משום שהוא נותן טעם), במציעתא תערובת ציר בטלה באחד לאלף, ובסיפא דג טמא צירו אסור. כך הציע בעל מלאכת שלמה בחריפותו.
עוד נוסף בתוספתא: ״אמר רבי יוסה בי רבי יהודה, במי דברים אמורים, בזמן ששולה ומניח לפניו ומצא בו כשיעור הזה, אבל אם היה נוטל וזורק ראשון ראשון אף על פי שמצא בו יתר מכשיעור הזה מותר, ואביו ואמו לא ידעו כי מה׳ הוא כי תאנה הוא מבקש מפלשתים״ (פ״ט ה״א). בסיום התוספתא נעסוק להלן.
ההלכה שבמשנה חוזרת באופן חלקי במקורות נוספים הדנים במקרים קרובים, כגון דג מלוח שכבשו עם דג טפל טמא ולהפך, ועוד (ירושלמי מז ע״ב; בבלי,
חולין צו ע״ב; קיג ע״א ועוד).
מעבר לפרטים, ההלכה שבמשנה מקלה מאוד. עד עתה למדנו שנותן טעם פוסל בכל שהוא, ומעתה גם נותן טעם באחד לאלף פטור, לפי רבי יהודה באחד למאתיים ולפי רבי יוסי באחד חלקי שישה עשר. אפילו לפי משנתנו, שמספרים אלו נאמרו רק בסיפא שלה, עדיין ההקלה ברישא בולטת. הירושלמי שואל על הסיפא ״והלא אין ציר דג טמא מציר״ (מז ע״ב), כלומר הרי הציר נעשה טמא כדג עצמו, שהרי כל טעמו הוא מהדג. לדעתנו אין לשאלה תשובה בירושלמי16. התשובה העקרונית נעוצה כנראה בהמשך הירושלמי לעניין אחר במקצת: ״...מותר על ידי עילה״ (שם). ה״עילה״ נזכרת גם בתוספתא המונה את ההלכות שציטטנו ומסיימת: ״ואביו ואמו לא ידעו כי מה׳ הוא, כי תאנה הוא מבקש מפלשתים״ (פ״ט ה״א). הדין נקבע לא מסיבה משפטית אלא כתואנה. ״תואנה״ בתוספתא היא ה״עילה״ בירושלמי. רעיון זה נאמר על פרט אחד שלא דנו בו, אך כנראה הוא המוטיב המניע את כל ההלכות שבמשנה. בעצם היו הדגים צריכים להיות אסורים באכילה, אך חכמים הקלו בגלל משקלו המכריע של ייבוא הדגים לארץ. קשה היה להמשיך ולהקפיד על כל ההחמרות, שכן בכך הייתה נמנעת האפשרות לקנות דגים מנכרים. על כן הקלו חכמים באיסורי התערובת שהם עצמם גזרו17.
1. לשם האבסת כבשה יש צורך ב- 5 דונם עשב. באזורי החקלאות בארץ ישראל ב- 5 דונם ניתן היה לכלכל משפחה במשך כמה חודשים, על כן זריעת החיטה הייתה רווחית בהרבה מגידול בשר. כבשים גידלו רק בשטחי שוליים, בטרשים ובמדבריות. מקור נוסף לבשר היה פרת החריש שהזקינה, או העגל שנולד לה, אך אלו לא היוו מקור קבוע.
2. ראו פירושנו למסכת שבת, עמ׳ 8.
3. בבלי,
שבת קיט ע״א; בראשית רבה, יא ד, עמ׳ 91; פסיקתא רבתי, כג, קיט ע״א ועוד.
4. ראו פירושנו לביצה פ״ב מ״ד.
5. נון, דיג; ספראי, כלכלה, עמ׳ 164-163.
6. בראנד, כלי חרס, עמ׳ צב-צו.
7. אפיפניוס, על המשקלות ועל המידות, סעיף 41.
8. לוין, מעשים, עמ׳ 325; פרידמן, מעשים, עמ׳ יז-יט. פנקסי הלכה אלו הם רשימות פרטיות של פסקים שהועתקו בידי לומדים או חכמים. הכתבים שבידינו עושים שימוש בסיכומי הלכה קדומים יותר שטיבם אינו ברור. ספרות המעשים גובשה בארץ ישראל במאות השישית עד השמינית לערך. לסיכומה ראו ניומן, מעשים; לקטע שלנו ראו שם, עמ׳ 151.
9. א, ז, ט, כ, נ, ן, ס, פ, ש.
10. ראו זק״ש, למשנתנו.
11. לפי הירושלמי משקל סאה הוא 48 ליטרה, כלומר 17.2 ק״ג לפי ליטרה של 60 גרם, 16.8 ק״ג לפי ליטרה של 350 גרם (משקל 4800 זוזים) או 14.4 ק״ג לפי ליטרה של 300 גרם. כל החישובים נראים מוטים כלפי מעלה, ראו הנספח למסכת פסחים. ייתכן שכאן בא לידי ביטוי המשקל הסגולי הגבוה של דגים עם הרוטב.
12. הירושלמי מעיר שמשנתנו היא דוגמה לדיבור ב״לשון כל אדם״, והכוונה כנראה למינוח שאינו רגיל בהלכה אך היה כנראה רגיל בשפת היום-יום. ראו ירושלמי ראש השנה פ״א ה״ט, נז ע״ג.
13. לבירור הנוסח ראו ליברמן לתוספתא פ״ט ה״א, עמ׳ 440-439.
14. ראו ליברמן, תוספתא כפשוטה, עמ׳ 441-440, שהביא ראיות לכאן ולכאן.
15. תשובות רשב״א רפו, וראו מלאכת שלמה למשנה וליברמן, שם שם.
16. אבל הרש״ס ניסה לראות בהמשך הירושלמי תשובה דחוקה.
17. ראו בבלי,
חולין צט ע״ב, שהסביר שציר זיעה בעלמא הוא, ועדיין אין בכך תשובה לתמיהה שהעלינו.