הפרק כולו ממשיך לעסוק בסדרי הארגון של המקדש, הממונים, הגזברים וסדרי איסוף התרומות, ונמשיך בנושא זה גם בפרק ו. בראש המקדש עמד הכוהן הגדול. המקורות אינם מסבירים את תפקידיו, להוציא את עבודותיו הטקסיות ביום הכיפורים. בחיי היום יום במקדש הוא לא השתתף, אם כי היה רשאי כמובן לבוא מתי שלבו חפץ ולהקריב קרבנות
ראו פירושנו ליומא פ״א מ״א.
. מן הסתם עמד הכוהן הגדול בראש המִנהל של המקדש, אך חכמים אינם משקפים בדבריהם את הרובד הניהולי הבכיר אלא את הרבדים העממיים יותר ואת מעמדות הציבור בלבד, כאילו כל ראיית המקדש היא מנקודת מבטו של צופה מבקר ולא של אדם המכיר את הארגון מבפנים. הפרק כולל שילוב של הלכות, כיצד יש לנהוג, ותיאור של ההווי במקדש. שילוב דומה מצינו בפרקים במסכת פסחים, בפרקים הקודמים במסכת שקלים, במסכת יומא ובמסכתות אחרות. עם זאת, רוב חלקי הפרק אינם הלכה אלא תיאור הנוהג. יש שראו בתיאורי המשנה הנחיות מחייבות לעתיד לבוא. כך, למשל, המאירי אומר שבכל דור ודור צריכים להיות חמישה עשר ממונים, ברם ברור מהתוספתא שהיו יותר מחמישה עשר ממונים (להלן). מעבר לכך אין במשנה עצמה רמז כי אלו הלכות מחייבות לעתיד לבוא.
ואילו הן הממונים שהיו במקדש – הממונים במקדש הם שילוב של פקידי ציבור ושל קבלנים בעלי מונופול על אספקת שירותים ומוצרים למקדש. במִנהל המודרני האבחנה בין הספק לפקיד ברורה ומונחת בתשתית המִנהל הארגוני. לא כן במִנהל המקדש. בדיוננו בכל ממונה ננסה להגדיר בבירור את מעמדו ואת מקומו בהיררכיה של המקדש. הירושלמי מתחבט בהגדרת הרשימה. לפי דעה אחת הרשימה כוללת את הכשרים שבכל דור ודור, ולפי הדעה השנייה את הממונים ״באותו הדור״ (מח ע״ג). כפי שנראה, אין כמעט ספק שהרשימה כוללת חלק מהממונים בדור האחרון של ימי בית שני. כמו בפרקים אחרים המתארים את ההווי במקדש המשנה משקפת את הדור האחרון, וכך גם רוב האישים הנזכרים בִפרקים הדומים לסגנונו של פרק זה של המשנה.
יוחנן בן פינחס על החותמות – תפקידן של החותמות יתברר במשנה ד. כפי שעולה מן המשנה היה יוחנן בן פינחס פקיד של המקדש; הוא עוסק ברכוש ההקדש, מקבל כסף מבאי המקדש ומוכר להם קבלות שתמורתם היו מקבלים נסכים.
אחייה על הסלתות – ויש גרסאות בעדי נוסח מטיב משני ״על הנסכים״
כך ב- דפוס וילנא, ברמב, ידו, די בלבד.
. דומה שאחייה פיקח על שני התחומים, ובפועל היו הנסכים והסלתות יחידה כלכלית אחת, ואחייה היה ממונה על הנסכים כפי שמשמע בבירור ממשנה ד. כפי שמתברר באותה משנה אחייה זה היה ממונה על מחסן הנסכים וחילק את הנסכים השונים. יש להניח שתחת פקודתו עבדו פועלים מספר, ומן הסתם הוא היה גם אמור להדריך את עולי הרגל כיצד לנהוג בנסכים. שני האישים הללו אינם נזכרים במקורות אחרים. השם יוחנן תדיר ביותר ונמנה עם שישה השמות הנפוצים ביותר בתקופה
אילן, שמות.
. גם פינחס הוא שם רגיל למדי.
מתיהמפ מל – מתייה; דפוס ונציה – מתתיה.
בן שמואל על הפייסות – סדרי הפיס מנויים במסכת יומא. בראשית היום הגרילו את העבודות השונות בין הכוהנים שעמדו לרשות המקדש באותו היום (
משנה יומא פ״ב ואילך). כידוע, בכל שבוע עבדה משמרת אחרת
המשמרת היא משפחה גדולה שעבדה פעמיים בשנה במשך שבוע. לסדרי המשמרות ראו הנספח למסכת תענית.
ובכל יום עבד בית אב אחד מאותה משמרת. בין כוהני בית האב הוטלו גורלות, ״פייס״ בלשון המקורות. מתיה בן שמואל הוא, אפוא, מנהל העבודה השוטפת יום יום במקדש. תפקידו להטיל את הגורל, ולמעשה לנהל את עבודת השגרה. נראה שהוא המכונה במקורותינו סתם ״הממונה״: ״הממונה אומר להם הצביעו״ (
משנה יומא פ״ב מ״א;
תמיד פ״ג מ״א-מ״ב). אותו ממונה גם ניהל את העבודה למעשה: ״אמר להם הממונה צאו וראו אם הגיע זמן השחיטה... מתתיא בן שמואל אומר האיר פני כל המזרח...״
(משנה יומא פ״ג מ״א). אם כן, מתתיה זה לא רק הטיל את הפיס אלא גם קבע מתי ישחטו. במקום אחר הוא נותן לכוהני המשמרת הוראות להתפלל
(משנה תמיד פ״ה מ״א), ואחר כך נותן הוראות על פיס נוסף לחלוקת עבודות נוספות. הוא גם מורה לכוהן שעלה בגורלו מתי להקטיר, ואף חילק הוראות אלו כאשר עבד הכוהן הגדול
(משנה תמיד פ״ו מ״ג)ייתכן שזהו גם ה״ממונה״ המלווה את הכוהן הגדול בהופעותיו הפומביות מחוץ למקדש. ראו משנה, סנהדרין פ״ב מ״א.
. הכוהן הגדול עבד כמעט רק ביום הכיפורים, הווה אומר שהממונה ניהל את עבודת הקודש במישור הביצועי גם בימי החג. הכוהנים שעבדו באו מהמשמרות השונות. הם הגיעו למקדש פעמיים בשנה לשבוע כל פעם
ראו הנספח למסכת תענית.
, ובאופן טבעי לא כולם הכירו וזכרו את פרטי העבודות. מתברר שאת המשמרת ניהל ממונה קבוע, שהיה מנכבדי הכוהנים.
פתחיה על הקינים – ה״קן״ הוא הקרבן שהיולדת, הנזיר, הזב, הזבה והמצורע שנרפא חייבים לטהרתם, ועני הרשאי לעתים להביא קרבן זול יותר. נראה שתפקידו מקביל לזה של הממונה על הנסכים. כלומר, הוא היה האחראי על מכירת הקִנים לעולי הרגל. הבעיה היא שאין ראיה לכך שהמקדש סיפק (מכר) קִנים לעולי הרגל, כפי שאין ראיה שהיה ניתן לקנות במקדש בהמות להקרבה. אדרבה, משנה אחת מספרת על סוחרי קִנים שהיו בירושלים
(משנה כריתות פ״א מ״ז)ראו פירושנו להלן, פ״ו מ״ה.
ומשמע שזה היה שוק פרטי לכל דבר, ללא התערבות של המקדש. יתר על כן, להלן נראה שפתחיה זה נחשב לחכם וחריף, ואין אלו תכונות הנדרשות מהאחראי על מכירת יונים לעולי הרגל ונשותיהם. לפיכך ייתכן שתפקידו היה הלכתי, והוא נדרש להורות לעולי הרגל את חובותיהם בתחום הרגיש והאינטימי של חובת היולדת. אם כן, הרי שהמקדש גם הורה הלכות הקרבה לבאים לחסות בצלו, תפקיד שחכמים ראו בו מונופול שלהם. לנוסח ״פתחיה זה מרדכי״ ראו להלן.
התלמודים מספרים על שלושה מקרים שבהם נדרש פתחיה להראות את חכמתו ולבאר לשם מה בא הקן ומה צריך להקריב בכל מקרה, ונראה שלפחות התלמודים הבינו את תפקידו של פתחיה כמורה הלכות והוראות לעם (ירושלמי מח ע״ד; בבלי,
מנחות סד ע״ב). כמו כן, כבר נאמר שהמקדש היה מקום לימוד תורה, והמקדש מימן, וממילא גם היה אחראי, לדייני הגזֵלות שעסקו בשיפוט
ראו פירושנו לעיל, פ״ד מ״א.
. בו גם ישבה הסנהדרין, אם כי לא ברור מה היה היקף תפקידיה.
היבט אחר וחשוב לענייננו הוא הדרך שחכמים מעצבים בה את זיכרון המקדש. בשלב הראשון מיעטו חכמים בחלקם של הכוהנים כמורי הלכה
ראו נספח ב למסכת זו.
, בד בבד הם תיארו את בית המקדש הנערץ בדמות בית המדרש האידֵאלי. לשיטתם, הייתכן ״שמנהיג נערץ במקדש כפתחיה יעסוק רק במוצרי מכולת?!״. הזיהוי של פתחיה עם מרדכי (להלן) מהווה דוגמה יפה למהלך רעיוני זה. מרדכי היה כידוע שייך לשבט בנימין ולא היה כוהן כלל, ואילו פתחיה היה אמור להיות כוהן.
ברם, להלן נראה כי אכן המקדש סיפק, או יותר נכון מכר, יונים לעולי הרגל, על כן סביר שפתחיה זה היה ממונה כספי לכל דבר ופיקח על מכירת היונים, כמו אחייה שהיה ממונה על מכירת הנסכים. ההסברים בדבר חכמתו אינם חלק ישיר מתפקידו. ייתכן, כמובן, שהם אמת היסטורית, אך אין הם חלק מתפקידו. המאירי פירש שפתחיה זה היה ספק הקִנים למקדש; הדבר אפשרי, שכן גם חלק מהממונים האחרים היו בעצם הקבלנים שסיפקו למקדש מצרכים.
ולמה נקרא שמו פתחיה שהוא פותיח דברים ודורשן – פתחיה מתפרש כשם המורה על חכמת בעליו. ברור שזהו מדרש השם בלבד
דרשות למשנה אינן תופעה תדירה, אך בהחלט ניתן למצוא בתלמודים הסברים דרשניים למשניות. ראו פירושנו לפאה פ״ד מ״א; פ״ה מ״ו; מנחות פ״ה מ״ח והדרשה עליה במדרש ויקרא רבה, ג ז, עמ׳ עב; תנא דבי אליהו, ו (ז), עמ׳ 38; מדרש תהילים, ה יא, עמ׳ 56. כן ראוי לפרש את הסבר הבבלי
בבבא בתרא כה ע״א, וראו עוד פירושנו לעירובין פ״י מי״ד; ערכין פ״ב מ״ה ומ״ו (ההסבר המדרשי בתוס׳ שם, פ״ב ה״א); כתובות פ״ה מ״ה וההסבר הדרשני בבראשית רבה, נב יב, עמ׳ 552; מעשרות פ״ב מ״א וכפי שנתבארה בתנחומא בובר, בשלח יט, עמ׳ 84, וכפי שמסתייג כבר המדרש שם מן הדרשה; מעשר שני פ״ב מ״א וכפי שנדרש בשיר השירים זוטא, א א, עמ׳ ג; פסחים פ״ג מ״ז כפי שנדרשה בירושלמי פסחים פ״ג ה״ז, ל ע״ב; סוטה פ״ג מ״ד; פ״ד מ״ד ופירושנו לה; קידושין פ״א מ״ז; פ״ד מ״א כפי שנדרשה בבבלי שם סט ע״ב; שבת פ״ו מ״א; נדרים סוף פ״א, ואולי גם פסחים פ״ט מ״ב (הסבר הבבלי בצד ע״א, ראו פירושנו למשנה זו) ועוד. דרשה לפרק שלם כיחידה ספרותית יש לערכין פ״ג מ״ה (פסיקתא רבתי, י, מ ע״ב - מא ע״א); ירושלמי יבמות פי״ג ה״א, יג ע״ג, שם נדרשת המילה ״פקדון״ שבאבות דרבי נתן נוסח ב פל״ה, מג ע״א; נגעים פי״ד מ״א והתוספתא עליה פ״ח ה״ג (עמ׳ 628); משנה, טהרות פ״ח מ״ז כפי שפורשה בויקרא רבה, מרגליות כה ב, עמ׳ תקע.
המשנה האחרונה במסכת סוטה (פ״ט הט״ו) איננה משנה אלא ״ברייתא״ המופיעה בספרות האמוראים. אך יש לה דרשה מפותחת: מדרש תנאים לדברים, כג טו, עמ׳ 148; ירושלמי שבת פ״א ה״ג, ג ע״ג; שקלים פ״ג ה״ז, מז ע״ג. פירוש דרשני למשנה היה מקובל בימי הביניים, ופירושים כאלה נכתבו במהלך הדורות. כזה הוא פירוש ״מעשה רוקח״ לרבי אליעזר בן שמואל שמלקה לנדוי (מרגליות), רבה של אמשטרדם במאה השמונה עשרה, והוא פירוש על דרך הסוד למשנה, ויש בו הרבה גימטריות ורמזים לעולם של מעלה. אלא שבעל הרוקח מדגיש שפירושו שעל דרך האמת אינו שולל את הפשט, ואינו מחליף אותו. אין הוא בבחינת עומקו של הפשט, אלא עטיפה נוספת ונבדלת: ״כל הדינים אינם יוצאים מפשטן אבל מרמזים דברים גדולים״ (עמ׳ כב).
, שכן שמו ניתן לו עוד לפני שנודעה חכמתו. ״פותח בדברים״ משמעו שהוא ראשון הדוברים,
ויודיע בשבעים לשון – שבעים לשון, כמו גם שבעים אומות, הם מטבעות לשון ספרותיות. איש לא מנה את מספר ה״אומות״, ובכלל אי אפשר היה להגדיר את המונחים ״אומה״ או ״שפה״. כל שפה התפצלה לדיאלקטים רבים וכל שבט לתת יחידות ולמסגרות-על רופפות. המספר שבעים חוזר במקורות רבים
משנה, סוטה פ״ז מ״ה; ספר חנוך פט נט ומקורות רבים נוספים.
, וברור שאף הוא ספרותי. החזון האוטופי שחבר הסנהדרין ידע את כל הלשונות מופיע במקורות רבים. ברובד האידאי המשפטי הדבר נועד לאפשר לדיין לשמוע עדות של כל אדם בשפתו, ויש בכך גם ביטוי לעובדה שלארץ הגיעו עולים מתפוצות רחוקות ובתוכם דוברי שפות ודיאלקטים רחוקים. התביעה או התקווה הזו מוצגת כך במקורות הלכתיים
.
עם זאת, דומה שבעיקרו של דבר משנתנו מציירת את החכם האוטופי המושלם. ידע השפה בא להראות את כישרונו וחכמתו. חכם שלם הוא מי שמכיר את ספרות העולם ויודע את גנזיו של עולמו המורכב של הקב״ה. באופן טבעי, ידיעת השפה (והספרות) היוונית הייתה המשמעותית ביותר, אך ידיעת ״שבעים שפות״ מבטאת גם את היעדר העדיפות של היוונית. כל זאת בניגוד לתפיסה ההלניסטית המקובלת שרק השפה והתרבות היוונית (והרומית) מכילות ערכים של ממש; תפיסה שיש בה בוז והיעדר מידע על הזר והשונה. בפועל לא היה ההבדל באופק התרבותי רב. גם חכמים וגם סוכני התרבות ההלניסטית התמקדו כל אחד בשפתו ובתרבותו, אך האוטופיה הייתה שונה.
התוספתא, ובעקבותיה התלמודים, יודעים לספר עוד על נפלאותיו של פתחיה. פעם אחת לא היה מהיכן להביא את קרבן החדש (הקרבן מיבול החיטים החדש), ואיש חרש אחד רמז לשם המקום, ופתחיה הבין את הרמזים (ירושלמי מח ע״ד; בבלי,
מנחות סד ע״ב). גם סיפור זה התפתח מסיפור פשוט למערכת מורכבת יותר. במשנה במנחות מסופר שפעם הקריבו את העומר מגנות (או גגות) צריפין ומעין סוכר (פ״י מ״ב). בתלמודים הסיפור מצטייר כסיפור חכמה המעיד על חכמתו של פתחיה. במדרשים אחרים פתחיה הופך כבר למרדכי של מגילת אסתר. ברם זיהוי זה אגדי בלבד, ומופיע בתלמוד הבבלי למסכת מנחות (סה ע״א – בכל עדי הנוסח שבידינו). כפי שרמזנו יש נוסח ״פתחיה זה מרדכי״, והוא הנוסח בדפוס וילנא. המילים ״זה מרדכי״ היו לפני רבי יהוסף אשכנזי והוא מחקן על דעתו, ויפה סבר, אף שאין לדבריו ביסוס בעדי הנוסח. הזיהוי מופיע גם במשנתנו ברוב עדי הנוסח, וזו עדות לכך שהמעתיקים הכירו את האגדה, אם כי ייתכן שהכירו את התוספת לא מגוף המשנה אלא מהאגדה הידועה בתלמוד
התוספת נמצאת בדפוס וילנא, ג, א, מ, ילו, ידו, מא, מפ, ג5 (של מהדורת פינצ׳ובר).
. פתחיה היה קרוב לוודאי כוהן, כרוב הממונים, ומרדכי בן לשבט בנימין. מרדכי לא חי בארץ ישראל, בוודאי לא בסוף ימי בית שני.
קשה לקבוע מתי האגדה מתחילה ועד היכן הגרעין ההיסטורי. ברור שדמותו של פתחיה ותפקידו הם אמת היסטורית. נראה שאכן היה ידוע בחכמתו, אך הדרשות על שמו אינן אלא מדרש, והסיפור על שאלותיהן של הנשים עשוי להיות ספרותי בלבד. המעשה בהבאת העומר נראה היסטורי, אך הקישור שלו לפתחיה עשוי להיות ספרותי. הזיהוי של פתחיה עם מרדכי הוא אגדה לכל דבר, וכאמור אינו נמצא בכמה מעדי הנוסח
את חלקם מנה אלבק, מועד, עמ׳ 462.
. מבחינה טקסטואלית דומה שהזיהוי חדר למשנה מתוך הברייתא, תופעה שהיא רגילה במשנה. מן הראוי להעיר שפעמים מספר חדרו מברייתות דווקא מרכיבים אגדיים
ראו פירושנו להלן, פ״ח מ״ה.
. על דרך ההשערה ייתכן שיש בכך כדי להעיד מעט על אופי לימוד המשנה, שהיה חשוף לרבדים העממיים בחברה היהודית.
בן אחייה על חלי מעים – התלמוד (ירושלמי מח ע״ד) מסביר שהכוהנים עבדו יחפים ולכן היו להם מחלות מעיים רבות. בן אחייה היה רופא וידע להציע להם תרופות מתאימות. ההליכה ברגליים יחפות על רצפות המקדש הקרירות אולי אינה מתכון לחיים בריאים, אך מחלות המעיים נגרמו, מן הסתם, על ידי הבשר הרב שאכלו, תנאי ההיגיינה שלו והשעות שעברו עליו ללא קירור עד הערב השמש שבו אכלוהו כוהני המקדש. ככל תושבי יהודה, גם הכוהנים לא אכלו בשר בכפריהם ברוב ימות השנה. שפע הבשר שעמד לרשותם במקדש, ובמיוחד סוגי הבשר שהיה מותר לאכלם בלילה השני לאחר ההקרבה, גרמו מן הסתם למחלות המעיים. ייתכן גם שתפקידו של בן אחייה היה רחב יותר. מקדשים רבים במזרח סיפקו לעולי הרגל שירותי רפואה. רבים עלו למקדש כדי להירפא, והרפואה הוגשה להם כשילוב שבין רפואה נסית וחווייתית, ורפואה של ממש בעזרת סמי מרפא וניתוחים. השילוב שבין מקדש ומרכז רפואי היה נראה לקדמונים טבעי. גם במקדש בירושלים נעשו נסים ונרפאו בו חולים
דוגמה לכך היא ״אמה של ירמטיה שאמרה משקל בתי עלי ועלתה לירושלים ושקלוה ונתנה משקלה זהב״
(משנה ערכין פ״ה מ״א), כאילו אין זה חשוב מה גרם לתרומה זו. ברם, בכל המקבילות מסופר שירמטיה חלתה ״ואמרה (האם) אם תעמוד בתי מחוליה אתן משקלה בזהב ועמדה מחליה עלתה לירושלם ושקלתה זהב״ (
תוספתא ערכין פ״ג ה״א, עמ׳ 545 ומקבילות). מתקבל הרושם שהמקדש נחשב למקום רפואה, ואפילו הקדשת כסף לו מחוללת רפואה. המשנה מטשטשת את המרכיב הנסי שבתרומה למקדש, אך יתר המקורות אינם מסתירים זאת.
. ברם לא שמענו במפורש כי שימש בתור מרכז רפואי, וכי הוגש בו סיוע רפואי ״מדעי״. ייתכן, אפוא, שבן אחייה היה פשוט הרופא הראשי, והמקורות מטשטשים במקצת את הפן הזה של חיי המקדש. הפירוש הפשוט הוא שבן אחייה הגיש סיוע לכוהנים בלבד, אך הפירוש השני מתאים יותר למשנה הבאה. במשנה זו מובא בן אחייה כדוגמה למינוי מנהיגותי על הציבור שמן הראוי שימונו לו שניים, אלא שבן אחייה כיהן כמנהיג יחיד משום שהציבור ״קיבל אותו עליו״. לפי מבנה המשנה נראה כאילו גם תפקידו כלל שררה בממון. מכאן שתפקידו לא היה רק רפואי אלא גם (או רק) כלכלי, כלומר שסיפק שירותי רפואה בתשלום לכוהנים, או גם לכלל עולי הרגל. ייתכן גם שבן אחייה הוא דוגמה לשררה על הציבור, אף שאינה בענייני ממון. מכל מקום, אם תפקידו היה רק להגיש שירותי רפואה לחולים לא הייתה זו שררה כה חשובה, ובכלל מה עניין יש למנות לכך צמד מנהיגים, הרי אין זה תפקיד מנהיגותי אלא שירות מקצועי. לפיכך עדיף לפרש שאחייה היה ממונה על קבוצת רופאים שפעלו במקדש, ותפקיד זה היה ארגוני ודתי כאחד, וממילא היה צורך שימונו לשם כך שני אנשים.
מצד שני יש בידינו רמזים לתפקידים רפואיים של המקדש. כך גם נזכר כלי מקדח ״גדול של לשכה״. כלי זה הוא המידה הקבועה לחור בגולגולת; גולגולת שיש בה חור כזה נחשבת לחסרה ואינה מטמאת כאבר מן המת
(אהלות פ״ב מ״ג). על מידתו אנו שומעים ממקורות מקבילים: ״שיעורו כמלא מקדח גדול של לשכה, שהוא כפונדיון האיטלקי וכסלע הנירונית וכמלא נקב שבעול״
משנה, כלים פי״ז מי״ב; ספרי זוטא, יט יד, עמ׳ 310; בבלי,
בכורות לז ע״ב - לח ע״א.
. המדובר במקדח היוצר חור שגודלו כמטבע פונדיון או סלע (של הקיסר נרון), והוא מטבע שקוטרו כ- 2 ס״מ בערך (איור 28, איור 29)
ראו להלן, פי״ג מ״א, ושם נדון בשימוש בדוגמה הלכתית זו.
.
בספרי זוטא המקדח הגדול של הלשכה הוא המונח שמשתמשים בו בית הלל, ואילו בית שמאי אומרים סתם ״מקדח גדול״: ״בית שמאי אומרים מלא מקדח ובית הלל אומרים מלא מקדח של לשכה, שהוא כפונדיון האיטלקי וכסלע נירונית ומלא עקבו של עול השרוני
במקום ״כמלא נקב שבעול״ שבמשנה, כלים פי״ז מי״ב.
״ (ספרי זוטא, יט יד, עמ׳ 309). מכל מקום, מדובר בחור קטן למדי. הניגוד למקדח הגדול הוא מקדח של רופאים
(בבלי בכורות לח ע״א), והוא שימש לקידוחים עדינים בעצמות אדם (איור 30, איור 31). רבי מציע להשתמש במקדח כזה כדי לנקב את אוזנו של עבד עולם (
ירושלמי קידושין פ״א ה״ב, נט ע״ד). החור בגולגולת איננו מקרי. הרופאים הקדומים כבר ידעו את הטכניקה של קידוח בעצמות הגולגולת כדי לשחרר לחצים פנימיים על המוח. במוזאון ברבת עמון, למשל, מצויה גולגולת של אדם שניקבו בה חור כזה; הוא חי זמן מה לאחר הקידוח
שפע של גולגולות מנוקבות מרחבי האימפריה הרומית מוצגות במוזאון לרפואה בשטרסבורג. בין השאר מוצגות גם גולגולות עם גידולים המבהירים את הצורך בניקוב לשחרור לחצים.
, והחור החל להיסתם. בחור כזה מדובר גם כאן, ובית שמאי ובית הלל נחלקים בהגדרתו. אפשר שאין הבדל הלכתי בין הבתים ו״קרובים דבריהם להיות שווים״, וכל חכם נוקט בהגדרה שונה. אפשר גם שהמקדח של המקדש היה גדול יותר, כיוון שרופאי המקדש העזו לבצע ניתוחים שאחרים לא העזו לבצעם.
העדות על בן אחייה והמקדח הגדול של הלשכה מצטרפים יחדיו לעדות על פעילות רפואית במקדש. פעילות שחכמים הצניעו אותה, מכיוון שרצו להציג את המקדש כמקום לקיום מצוות ולא כאתר ה״מספק״ נסים או מציע פעילות חברתית אחרת.
נחוניה חופר שיחים – לפי תוארו היה האיש אחראי על חפירת שיחי המים. השיח הוא אחד משלושת השמות למקוואות המים: בור, שיח ומערה. השיח הוא שוקת מלבנית ששימשה לשתיית מים לאדם ולצאן. הירושלמי מסביר שמומחיותו הייתה בכך שהכיר בסוגי הקרקע וידע היכן טוב לחפור בור או שיח
ירושלמי מח ע״ד. הבבלי
(בבא קמא נ ע״א) מספר על חסיד אחד ושמו נחוניא שהיה אף הוא חופר בורות לרבים בימי פנחס בן יאיר (תחילת מאה ג). ברם בירושלמי הוא נקרא ״חסיד אחד״, ושמו נחוניה נגרר בעקבות נחוניה שבמקדש.
. נחוניה מובא בתוספתא כדוגמה לאדם פרטי החופר בור לרבים. ככל אדם פרטי היה הבור שלו ובאחריותו עד שנמסר לרבים, ״וכשבא דבר זה אצל חכמים אמרו: עשה זה כהלכה״ (
בבא קמא פ״ו ה״ה)
הסיפור מנוסח בצורה רֵאלית. נחוניה פעל לפי הבנתו, הוא לא שאל את חכמים כיצד לנהוג, ואלו הסכימו עמו בדיעבד. יש להניח שכך פעלו רבים ממנהיגי העילית הירושלמית, וחכמים גינו או הסכימו עם המעשה, אך השפעתם על הנוהג הייתה שולית.
. אם כן, נחוניה הוא קבלן פרטי החופר ומוכר את בורות המים לציבור. על כל פנים אין הוא פקיד של המקדש, אחרת לא היה צריך למסור את הבורות לציבור. על אחריותם של מוסדות המקדש וירושלים לחפירת בורות מים שמענו גם בראש המסכת (פ״א מ״א), וכן מסופר על מנהיג אחר, שמעון איש סיכנה איש ״עצה״ (חבר המועצה [בולי] בירושלים), שהתפאר בכך שהוא חופר בורות בירושלים לצורכי הרבים
קהלת רבה, ד יז; ספראי, הקהילה, עמ׳ 249-250.
.
גביני כרוז – גביני זה נזכר כמי שקיבל פרס מאגריפס המלך (ירושלמי מח ע״ד; בבלי,
יומא כ ע״ב)
גביני הכרוז נזכר עוד במשנה, תמיד פ״ג מ״ח. שוורץ סבור כי משנה זו אינה עיקר המשנה והוחדרה אליה רק בתקופה הביזאנטית. לפיכך, גביני זה אינו עוד זיכרון היסטורי אלא העברה ספרותית ממשנתנו, וראו שוורץ, משנת תמיד. ייתכן שאכן קטע זה אינו מגוף המשנה, ברם לא מצינו ״ברייתות מהתקופה הביזאנטית״, ועדיף לראות בכך ברייתא תנאית לכל דבר שהוחדרה למשנה בשלב מאוחר (ראו פירושנו לפסחים פ״ד מ״ט). לפיכך זו עדות נוספת לזיכרון הקולקטיבי שבו מילא הכרוז של המקדש תפקיד של ממש.
על שקולו נישא למרחקים. המרחק הנזכר שם (8 פרסאות – 120 ק״מ) ודאי מוגזם. יש להניח שהכוונה לאגריפס השני, שכן ברוב הסיפורים התנאיים שבהם נזכר אגריפס הכוונה לאגריפס השני ששלט בגולן משנת 44 לספירה, והיה מעורב עמוקות בחיי המקדש. כפי שכבר אמרנו, רוב העדויות על הממונים של המקדש הן מסוף ימי בית שני, וראוי לצרף את גביני לקבוצה זו, והסיפור על אגריפס מאשר את הטענה.
בתלמוד מסופר על שילה, מראשוני חכמי בבל, שפירש בְמשנה אחרת ״קרא הגבר״ – קרא הכרוז, והסתמך על משנתנו (ירושלמי מח ע״ד). בן גבר מופיע בהמשך משנתנו כממונה על נעילת השערים, לפיכך ייתכן שהוא גרס ״בן גבר הכרוז״. גרסה זו היא של החכם הבבלי או של האמורא הארץ-ישראלי (או הבבלי) שהביא את הדברים לסוגייתנו. ברם עיון בסוגיה מעלה את החשד שה״גרסה״ המחודשת במשנה אינה אלא פרי שיבוש בהעברת דברי האמורא הבבלי לארץ ישראל
ראו דיוננו במשנת יומא פ״א מ״ח.
, ואין כל מקור המעיד שהייתה גרסה כזאת במשנה. המשנה אף משמשת כבסיס לפיוט ארץ-ישראלי קדום, והגרסה ״גביני הכרוז״ מופיעה אף שם
יהלום, מחזור ארץ-ישראל.
. הכרוז פעל בחצר המקדש והיה אמור לכוון את הציבור לפעילויות השונות. מן הסתם הוא היה כוהן.
בן גבר על נעילת שערים – במקבילה בתוספתא: ״יוחנן בן גודגדא על נעילת שערים״ (פ״ב הי״ד). בן גודגדא נקרא כך כנראה על שם מקומו
. יוחנן בן גודגדא היה כמובן לוי והוא עבד במקדש יחד עם רבי יהושע בן חנניה, כפי שמספר המדרש: ״וכבר בקש רבי יהושע בן חנניה לסייע את רבי יוחנן בן גודגדה. אמר לו חזור לאחוריך, שכבר אתה מתחייב בנפשך. שאני מן השוערים ואתה מן המשוררים״ (ספרי במדבר, קרח קטז, עמ׳ 132). ממפגש זה אנו למדים כי הלוויים התחלקו לקבוצת המשוררים ולקבוצת השוערים, ואסור היה לבן לוי לעבוד או לעזור בעבודתה של הקבוצה השנייה. בן גודגדא היה מקורב לחכמים ונחשב כמי שמקפיד במיוחד על שמירת טהרה
משנה, חגיגה פ״ב מ״ז, וראו פירושנו שם.
, ואף בניו החרשים החרו החזיקו אחריו
(תוספתא תרומות פ״א ה״א). הוא מופיע בראשית יבנה, משתתף בחיי בית המדרש ומעיד על חיי המקדש ועל שמירת הטהרה בירושלים
משנה, יבמות פי״ד מ״ב; בבלי, שם קיב ע״א; משנה, גיטין פ״ח מ״ה; ספרי זוטא, עמ׳ 324; בבלי,
חולין נה ע״א ועוד.
. אם כן יוחנן בן גודגדא פעל ממש בסוף ימי בית שני, אולי בעשור האחרון, וייתכן שבן גבר פעל מעט לפניו. במשנה ב נקבע שכל מינוי צריך להיות זוגי, חוץ מבן אחייה ואלעזר שהתמנו ללא בני זוג מסיבה כלשהי. לפיכך יש לפרש שגם רשימת הממונים שבמשנה היא חלקית, ולכל ממונה היה בן זוג. על כן אנו רשאים לשער שבן גבר היה בן זוגו של יוחנן בן גודגדא. גם הירושלמי כאן מסביר כך ששניהם עבדו יחדיו, אם כי התלמוד אינו מדגיש שגם יתר הממונים עבדו לפחות בזוגות, או אולי אף בקבוצות גדולות יותר.
נעילת השערים אינה מתוארת במפורט, אך פתיחת השערים בכל בוקר מתוארת: ״נטל את המפתח ופתח את הפשפש״, ובהמשך תיאור פתיחת יתר השערים
(משנה מידות פ״ד מ״א-מ״ב). סגירת השערים מתוארת בקצרה, ואנו שומעים עליה רק כבדרך אגב. במשנה מתואר מעמד הסיום של סגירת השערים, הטמנת המפתח בבור מיוחד שהיה מכוסה בטבלת אבן ועליה היה הכוהן ישן (משנה שם מ״ט). המרכיב הטקסי של המעמד מודגש על ידי שלוש התקיעות לפתיחת השערים (
משנה סוכה פ״ה מ״ה; תוספתא פ״ד ה״ד). מאוחר יותר חכמים ממליצים על תפילה בעת נעילת השערים
(תוספתא ברכות פ״ג ה״ב)ראו דיוננו בכפל ושילוש קריאות בטקסי מקדש לעיל, פ״ג מ״ג.
, ומכאן שבעיניהם נחשבה נעילת השערים לעת רצון מיוחדת (
משנה מגילה פ״ד מ״א ומ״ד). נעילת השערים הייתה, אפוא, מעמד ציבורי חשוב ומרכיב קבוע בסדרי העבודה.
בן בבי על הפקיע – הפקיע הוא הפתילות שהיו נעשות משיירי אריגים, או מחוטים
לוין, אוצר הגאונים ליומא, עמ׳ 10.
, וליתר דיוק הכוונה כנראה לגוש הצמר או הפשתן לפני טווייתו לחוט. המאירי פירש בשם ״גדולי המחברים״ שבן בבי היה הממונה על הלקאת עבריינים, ו״פקיע״ היא הרצועה שמלקים בה. המאירי אף מרחיב את תפקידו ורואה בו את איש הביטחון של מתחם הר הבית
. ברם בירושלמי נאמר במפורש ״שהיה מזויג את הפתילות״ (מח ע״ד), ואין סיבה לדחות הסבר פשוט זה. המאירי מזכיר גם הסבר זה ומייחסו ל״גדולי המפרשים״. זו דוגמה נוספת לשליטה החלקית של הפרשנים המסורתיים בירושלמי. אפילו המאירי המזכיר את ה״גמרא״ סתם, וכוונתו לירושלמי
ראו למשל פירושו למשנה ב, מהדורת משי זהב, עמ׳ שלא.
, לא הכיר אותו על בוריו, והשימוש שלו בירושלמי היה חלקי.
האחריות על הפתילות אינה נראית כמשימה כבדה. בעל מלאכת שלמה מעיר כי נדרשה לכך מומחיות, שכן יש לתכנן את עובי הפתילה כך שכמות השמן, שהיא קבועה, תתאים לאורך המשתנה של הלילה.
השם בן בבי אינו מוזר; אישים רבים קראו לעצמם ״בן פלוני״. לעתים נקרא בן על שם אביו, לעתים על שם משפחתו המורחבת (כמו בית גרמו או בית אבטינס) ולעתים על שם מקצועו או מקומו. תופעה זו תדירה במקורות ובכתובות התקופה
ראו נוה, ללא שמות.
. בבי עשוי להיות מקומו של האיש. באחד ממכתבי מדבר יהודה נזכר כפר בביו, אם כי בקריאה מאוחרת יותר הוצע לתקן את הקריאה, אך שם המקום בביו ידוע ממקור מאוחר אחר
איש-שלום, כפר בביו. לקריאה המחודשת, ״כפר בריו״, ראו ירדני, אוסף, עמ׳ 71.
.
בן ארזה על הצלצל – הצלצל הוא אחד מכלי הנגינה במקדש, ושימש גם ככלי בודד להודעה על לוח הזמנים במקדש: ״והקיש בן ארזא בצלצל״ (
משנה תמיד פ״ז מ״ג ומ״ח; ירושלמי מח ע״ד). בהרי יהודה היה יישוב ושמו תל ארזא או תל ארזין, ותושביו נהרגו באחת המרידות. תל ארזין זו היא כנראה חורבת אִרזה מדרום לירושלים
משנה, יבמות פט״ז מ״ז. החורבה מצויה מערבית למנזר מר איליאס, ליד ״גבעת המטוס״. תל ארזין נזכר במגילות מדבר יהודה, נחל חבר, מס׳ 55; ירדני, אוסף, עמ׳ 173 גורס תל אחרן.
. ייתכן שבן ארזה בא משם. במקבילה בתוספתא הוא מכונה בן ארזה על הדוכן. הלוויים בשירתם ניצבו על ה״דוכן״ (
תוספתא שקלים פ״ב הי״ד)
לדוכן ראו משנה, מדות פ״ב מ״ו.
, הלוא הן המדרגות שבין עזרת נשים ועזרת ישראל, ולמעשה אין הבדל בין שתי ההגדרות.
הוגרס – במקבילה במסכת יומא בחלק מכתבי היד: הוגדס
ב- א תירס, ברוב כתבי היד הוגדס, וב- מ, מא, מו, הוגרס.
. מקור השם אינו ידוע
ראו פירושנו ליומא פ״ג מי״א.
.
בן לוי על השיר – הוא היה מנצח המקהלה של המקדש. שלושת האחרונים הם המינויים הבכירים מבין הלוויים, וברור שהם נמנו עם הצוות הקבוע של מפעילי המקדש. בהיררכיה של המקדש הם תפסו, מן הסתם, תפקיד ברמת הביניים, הרבה פחות ממי שהיה אחראי על הנסכים.
בית גרמו על מעשה לחם הפנים – בית גרמו נזכרים במקורות רבים. ידוע לנו כי הם נחשבו בעלי מקצוע טובים במיוחד, אך יקרנים. פעם דרשו מהם להוזיל את תוצרתם, אך הם סירבו. הנהגת המקדש
כרגיל, חכמים מייחסים לעצמם את היזמה להורדת המחיר. ייחוס זה הוא חלק מדימוים העצמי של חכמים בתקופת המשנה והתלמוד. ספק רב אם הם נהנו מעמדת ההכרעה במקדש עצמו, ונראה שהם משקפים בהערה זו את זמנם ואת תחושת התפקיד שהעמיסו על עצמם. ראו הערתנו לעיל על נחוניה איש שיחין.
ניסתה לייבא אמנים אחרים מאלכסנדריה, אך אלו לא הטיבו לעבוד, ונאלצו לחזור לבית גרמו ולשלם להם כפל מחיר (
משנה יומא פ״ג מי״א)
במשנה נמנים בית גרמו ברשימה עם ממונים נוספים הנזכרים לגנאי על הסירוב לגלות סודות מקצועיים.
. חכמים מגנים את בית גרמו על שסירבו לגלות את סודותיהם המקצועיים, ורק לאחר החורבן פגש חכם אחד את אחד מבניהם שהסביר את מעשי אבותיו בחשש שמא ייפלו סודות המקדש לידי זרים
(תוספתא יומא פ״ב ה״ו-ה״ז). ההסבר נראה מתחסד במקצת, אך לא בכך עִסקנו. סדרת מעשים זו מעידה על אופיים של בית גרמו. אלה הם משפחה או בית אב של קבלנים פרטיים, שקיבלו שכר רב על עבודתם. לחם הפנים נאפה במקדש עצמו בטהרה, והאנשים הפרטיים עבדו במקדש עצמו, בכלי הקודש, אך באופן פרטי ורווחי. המפגש עם אחד מבניהם לאחר החורבן מעיד כי הם פעלו בדור האחרון של ימי בית שני. בית גרמו נמנו עם האצולה הירושלמית, והמתיחות הניכרת בינם לבין חכמים שייכת גם למסגרת כללית יותר של מתיחות בין חכמים ובין העילית הירושלמית, ומצטרפת לטענות שונות שיש לחכמים על נוהגם המתנשא והבזבזן של בני ירושלים.
בית אבטינס על מעשה ]הקטרת[ – המוסגר נכתב בשולי כתב היד. בית אבטינס, כמו בית גרמו, נזכר בעדויות רבות. המשניות בפרק הקודם העוסקות באומני הקטורת התפרשו בתלמודים כעוסקות בבית זה. הסיפורים על בית אבטינס דומים לאלו של בית גרמו
בית גרמו ובית אבטינס מופיעים בסיפורים אלו ברצף, וראו שתי ההערות הקודמות.
. הסיפורים הזהים מעלים את החשש שיש כאן העברה והדמיה, ובמקורם סופרו רק על אחד הבתים.
ואלעזר על הפרכת – כפי שראינו בפרק הקודם
ראו פירושנו לעיל, פ״ד מ״א.
הייתה קבוצת בנות, מהעילית הירושלמית, שארגה את הפרוכות עבור המקדש, ומן המשנה מתברר שאותו אלעזר היה אחראי עליהן. הבנות, או אלעזר, קיבלו את שכרם מתרומת הלשכה. מסתבר שאלעזר היה מנהל בית האריגה שהתקיים, מן הסתם, בהר הבית עצמו. כמו נחוניה חופר השיחין וכמו בית גרמו ובית אבטינס הוא היה מעין קבלן פרטי או ספק שסיפק מוצר למקדש. ברם, ייתכן שאלעזר היה פקיד ממונה על קבוצת הבנות המיוחסות, והתשלום להן היה סמלי. עיקר ההוצאות מתרומת הלשכה לא היה לשכר אלא לחוטים ששימשו לאריגה. אין צריך לומר שהחוטים היו מחומרים יקרים. להלן נראה שפנחס זה היה ממונה ללא בן זוג משום שהציבור קיבל אותו עליו, וניסוח זה מעיד על פקיד ולא על ספק פרטי.
ופינחס על המלביש – בנוסח הדפוס וכמעט בכל עדי הנוסח: על המלבוש. המלבושים הם בגדי הכוהנים, ובעיקר בגדי הכוהן הגדול. בגדי הכוהנים היו פשוטים, לא כן בגדי הכוהן הגדול שהיו מפוארים ביותר
ראו משנה, יומא פ״ג מ״ז.
. בגדים אלו נמסרו לציבור, וממילא צריך היה לשמרם. חשובים עוד יותר היו הבגדים הטקסיים, החושן והאפוד; החזקתם הייתה מעמד ציבורי בפני עצמו, ומוקד לסכסוך פוליטי. מתברר שהורדוס החרים את בגדי הכוהן הגדול והחזיקם במצודת אנטוניה. לחגים, ובעיקר ליום הכיפורים, שוחררו הבגדים והועברו בטקס חגיגי לידי הכוהנים והנהגת המקדש. מאוחר יותר, בימי הנציב ויטליוס, הוחזרו הבגדים לציבור, לאחר מאבק פוליטי ארוך
ראו קד׳, יח 90-95.
. לבגדים נודעה גם חשיבות דתית ותלו בהם את כפרת העוונות, ש״הציץ מרצה״
ראו פירושנו לפסחים פ״ז מ״ז.
. יוספוס מספר על כוהן בשם פינחס, המכונה שומר האוצר, שהסגיר לרומאים אוצרות זהב ובגדים
מלח׳, ו 390.
. השם פינחס תדיר למדי, אבל הסבירות שהיו שני שומרי אוצר באותו שם קלושה. אם כן, זו ראיה נוספת שהרשימה מייצגת את סוף ימי בית שני. לשכתו של פנחס המלביש הייתה במזרח המקדש, ליד שער ניקנור
(משנה מדות פ״א מ״ד).
התוספתא מונה ממונים נוספים (פ״ב הי״ד): בן טוטפת על המפתחות, בן דיפאי על הלולב, בנימין על התנורים, שמואל על החביתין, בן מקליט על המלח ובן פלך על העצים. הממונה על המפתחות פתח את שערי המקדש, ואף פעולה זו לא נעשתה כלאחר יד אלא כמעמד ציבורי
(משנה תמיד פ״א מ״א). הממונה על הלולב היה אחראי לקבל את הלולבים בערב סוכות שחל בשבת ולחלקם לציבור ולמכובדי הקהל בשבת
(משנה סוכה פ״ד מ״ד).
בנימין היה אחראי על התנורים שבהם אפו את המנחות. ייתכן שבתנורים אלו אפו גם את לחם הפנים, ברם את הלחם אפו בית גרמו, וקשה להבין מה היה תפקידו של בנימין באפייתם. במזרח המקדש, ליד שער ניקנור, הייתה ״לשכת עושי חביתין״
(משנה מדות פ״א מ״ד), ולפי שמה הכינו בלשכה זו את המנחה שהוגשה עם התמיד, הווה אומר שזה היה מעין מפעל אפייה, ושמואל היה אחראי עליו. בנוסח הדפוס התחלפו שמות בעלי התפקידים שמואל ובנימין. בן מקליט היה אחראי על מחסן המלח. המלח היה מוצר יקר, ונדרשו כמויות עתק של מלח להנחה על כל קרבן. לשכת המלח הייתה בצפון העזרה
(משנה מדות פ״ה מ״ג), ליד לשכת הפרוָה ולשכת המדיחים. בן פלך היה אחראי על לשכת העצים שאליה הובאו העצים, ושם ישבו כוהנים יום יום ובדקו אם אין העצים נגועים בתולעים
ראו משנה, מדות פ״ב מ״ה.
. כפי שראינו במשנה א קיבלו כוהנים אלו משכורת על עבודתם, ומן הסתם גם הממונה עליהם קיבל משכורת, או שהיה קבלן פרטי כמו בית גרמו.
מהתוספתא משתמע שסדרת הממונים האחרונה עוסקת בממונים בעלי תפקיד זוטר ומשני. שתי הרשימות אינן מלאות. נותרו לשכות שלא נזכר שם הממונה עליהן, כמו לשכת הפרוָה או לשכת הטלאים. המשנה הבאה מונה בעלי תפקידים נוספים ברמה גבוהה מעט יותר, ובסך הכולל הרשימה נראית חלקית ביותר. המשנה מונה חמישה עשר ממונים, והתוספתא עוד שישה תפקידים. בסך הכול היו לפחות עשרים ואחד ממונים מקצועיים, וכנראה בעלי תפקידים נוספים שאינם מנויים.