×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) כָּל הָאֲסוּרִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, אוֹסְרִים כָּל שֶׁהֵן. הָרוֹבֵעַ, וְהַנִּרְבָּע, וְהַמֻּקְצֶה, וְהַנֶּעֱבָד, וְאֶתְנָן, וּמְחִיר, וְהַכִּלְאַיִם, וְהַטְּרֵפָה, וְיוֹצֵא דֹפֶן. אֵיזֶה הוּא מֻקְצֶה. הַמֻּקְצֶה לַעֲבוֹדָה זָרָה. הוּא אָסוּר, וּמַה שֶּׁעָלָיו מֻתָּר. אֵיזֶהוּ נֶעֱבָד. כֹּל שֶׁעוֹבְדִין אוֹתוֹ. הוּא וּמַה שֶּׁעָלָיו אָסוּר. זֶה וָזֶה מֻתָּרִין בַּאֲכִילָה.
With regard to all animals whose sacrifice on the altar is prohibited, if they are intermingled with animals whose sacrifice is permitted, they prohibit the entire mixture of animals in any amount, regardless of the ratio of permitted to prohibited animals. These are the animals whose sacrifice is prohibited: An animal that copulated with a person, and an animal that was the object of bestiality, and the set-aside, and one that was worshipped, and an animal that was given as payment to a prostitute or as the price of a dog, or an animal crossbred from a mixture of diverse kinds, or an animal with a wound that will cause it to die within twelve months [tereifa], or an animal born by caesarean section.
Which is the animal that is set-aside? It is an animal that is set aside for idol worship. The animal itself is prohibited, but that which is upon it, e.g., its jewelry and garments, is permitted to be sold in order to purchase an animal to be sacrificed. And which is the animal that was worshipped? It is any animal that a person worships as an object of idol worship. In this case, the sacrifice of both the animal itself and an animal purchased using the money from the sale of that which is upon it is prohibited. And the consumption of both this, the animal designated for idol worship, and that, the animal worshipped, is permitted.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלעודהכל
[א] כָּל הָאֲסוּרִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּח, אוֹסְרִים כָּל שֶׁהֵן: הָרוֹבֵעַ, א
וְהַנִּרְבָּע, וְהַמֻּקְצֶה, וְהַנֶּעְבָּד, וְהָאֶתְנָן, וְהַמְּחִיר, וְהַכִּלְאַיִם, ב
וְהַטְּרֵפָה, וְיוֹצֵא דֹפֶן.
אֵי זֶה הוּא הַמֻּקְצֶה? הַמֻּקְצֶה לַעֲבוֹדָה זָרָה.
הוּא אָסוּר, וּמַה שֶּׁעָלָיו מֻתָּר.
וְאֵי זֶה הַנֶּעְבָּד? כָּל שֶׁעוֹבְדִין אוֹתוֹ.
הוּא וּמַה שֶּׁעָלָיו אָסוּר.
זֶה וָזֶה מֻתָּרִין בַּאֲכִילָה.
א. בכ״י: הָרוֹבַע
ב. בכ״י: וְהַכְּלַאִים
הנרבע בין משלו ובין משל חברו בין לפני הקדשו ובין לאחר הקדשו בין בשוגג ובין במזיד בין באונס ובין ברצון פסול לגבי מזבח. מוקצה שלו אסור ושל חברו מותר. מאימתי נקרא מוקצה משעת מעשה שעבד בין משלו ובין משל חברו בין לפני הקדשו בין לאחר הקדשו בין בשוגג ובין במזיד פסול לגבי מזבח באונס כשר ברצון פסול. איזה נעבד כל שעובדין אותו בין באונס ובין ברצון זהו מוקצה לעבודת כוכבים אבל אמר שור זה לעבודת כוכבים ובית זה לעבודת כוכבים לא אמר כלום שאין הקדש לעבודת כוכבים. איזו מחיר כלב אלו חלופי כלב שנאמר (תהלים מד) תמכר עמך בלא הון וגו׳. החליף עמו פרכילי ענבים ועטרות של שבולין יינות שמנים וסלתות כל דבר שהוא כיוצא בו קרב לגבי מזבח אסורה האחין שהיו להן תשע בהמות וכלב חלקו ד׳ כנגד ארבע ואחד כנגד כלב שכנגד הכלב אסור שעם הכלב מותר.
כל האסורין על גבי המזבח אוסרין כל שהן כו׳ – ענין אוסרין בכל שהוא שאם נתערבו אחד מאלו ואפילו באלף מן הקדשים כולם פסולים לגבי המזבח ואין מקריבים מהם ואפי׳ אחד ואלו המנויים שהם פסולים לגבי המזבח יש מהם מצד פסוק מלא ויש מהם מצד אסמכתא אל המקרא אך אתנן ומחיר דברה תורה מהם בפירוש ונאמר בקדשים ג״כ שור או כשב או עז כי יולד פרט ליוצא דופן ונאמר במעשר וכל מעשר בהמה הוא קדש כמו שנתבאר כל אשר יעבור תחת השבט פרט לשאינה עוברת כמו שבארנו כבר בבכורות ונאמר על אותן שאינן קרבין לגבי המזבח משחתם בהם מום בם ואמרו חכמים ז״ל כל מקום שנאמר השחתה אינו אלא דבר ערוה ועבודת כוכבים ערוה דכתיב כי השחית כל בשר את דרכו על הארץ עבודת כוכבים דכתיב פן תשחיתון ועשיתם לכם פסל וכבר נתבאר בשלישי מס׳ ע״ז שהדברים הנעבדים אינם אסורים בהנאה אלא [א״כ] יש בהם תפיסת יד אדם ולפיכך מי שעבד הר או ים או בעלי חיים אין אותו דבר אסור בהנאה ולפיכך אמרו זה וזה מותרין באכילה רוצה לומר המוקצה והנעבד אבל הדבר שהוא על הנעבד כגון חלי זהב וכסף ה״ז אסור בהנאה לפי שאותו דבר כבר נעבד ויש בו תפיסת ידי אדם כמו שנתבאר בשלישי ממסכת ע״ז אבל המוקצה הרי הוא אסור לגבי המזבח כמו שזכרנו ומה שעליו מותר בהנאה לפי שלא נעבד וכשאמר זה לעבודת כוכבים לא נאסר לפי שעיקר בידינו אין הקדש לעבודת כוכבים והמוקצה הוא מה שזכרו ואמרו אין מוקצה לעבודת כוכבים אסור עד שיעשה בה מעשה עד שיגזז בו או שיעבדו בו וכשמשתמשין בו עובדיהם אם היה שור או גזזו אם היה כבש אז יפסל לגבי מזבח משום מוקצה:
כָּל הָאֲסוּרִין לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ. שֶׁהֵן פְּסוּלִים לְהַקְרָבָה. וְקָחֲשִׁיב לְהוּ וְאָזֵיל:
אוֹסְרִין בְּכָל שֶׁהֵן. וַאֲפִלּוּ נִתְעָרְבוּ אֶחָד בְּאֶלֶף כֻּלָּן אֲסוּרִים לַמִּזְבֵּחַ, אִם אֵינוֹ נִכָּר. וְכֻלְּהוּ מַשְׁכַּחַת לַהּ דְּאֵין נִכָּרִים, חוּץ מִן הַטְּרֵפָה דְּלֹא מַשְׁכַּחַת לַהּ שֶׁאֵינָהּ נִכֶּרֶת אֶלָּא כְּגוֹן שֶׁנִּתְעָרְבָה דְּרוּסַת הָאֲרִי וְהַזְּאֵב בִּנְקוּבַת הַקּוֹץ:
הָרוֹבֵעַ וְהַנִּרְבָּע וְהַמֻּקְצֶה וְהַנֶּעֱבָד. פְּסוּלִין לַמִּזְבֵּחַ. דְּאָמַר קְרָא (ויקרא כב) כִּי מָשְׁחָתָם בָּהֶם מוּם בָּם, וְתַנְיָא, כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר מָשְׁחָתָם אֵינוֹ אֶלָּא עֶרְוָה וַעֲבוֹדָה זָרָה. עֶרְוָה, דִּכְתִיב (בראשית ו) כִּי הִשְׁחִית כָּל בָּשָׂר אֶת דַּרְכּוֹ. עֲבוֹדָה זָרָה, דִּכְתִיב (דברים ד) פֶּן תַּשְׁחִתוּן וַעֲשִׂיתֶם לָכֶם פֶּסֶל. וְרוֹבֵעַ וְנִרְבָּע דִּתְנַן בְּמַתְנִיתִין, כְּגוֹן דְּרוֹבֵעַ אוֹ נִרְבָּע עַל פִּי עֵד אֶחָד אוֹ עַל פִּי הַבְּעָלִים, דְּאֵינָהּ נִסְקֶלֶת בְּכָךְ אֲבָל פְּסוּלוֹת הֵן לְקָרְבָּן:
מֻקְצֶה. בְּהֵמָה שֶׁהִקְצוּהָ לַעֲבוֹדָה זָרָה. וְאֵינָהּ פְּסוּלָה לְהַקְרָבָה עַד שֶׁיַּעֲשׂוּ בָּהּ מַעֲשֶׂה לְשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה, כְּגוֹן שֶׁעָבְדוּ בּוֹ הַכְּמָרִים אִם הוּא שׁוֹר אוֹ גְּזָזוּהוּ אִם הוּא שֶׂה:
וְנֶעֱבָד. אֵינוֹ אָסוּר בַּהֲנָאָה אַף עַל פִּי שֶׁעֲבָדוּהוּ, שֶׁאֵין בַּעֲלֵי חַיִּים נֶאֱסָרִים בַּהֲנָאָה כְּשֶׁעוֹבְדִים אוֹתָן, אֲבָל נִפְסָלִים לַמִּזְבֵּחַ:
וְאֶתְנָן וּמְחִיר. בְּהֶדְיָא פַּסְלִינְהוּ קְרָא (שם כג) לֹא תָבִיא אֶתְנַן זוֹנָה וּמְחִיר כֶּלֶב:
וְכִלְאַיִם. תַּיִשׁ הַבָּא עַל הָרָחֵל:
וְהַטְּרֵפָה. דִּכְתִיב בְּמַעֲשֵׂר (ויקרא כז) כֹּל אֲשֶׁר יַעֲבֹר תַּחַת הַשָּׁבֶט, פְּרָט לִטְרֵפָה שֶׁאֵינָהּ עוֹבֶרֶת, וְקָרְבַּן מִזְבֵּחַ יָלֵיף מִמַּעֲשַׂר בְּהֵמָה:
וְיוֹצֵא דֹפֶן. שֶׁנִּקְרְעָה אִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ הָעֻבָּר דֶּרֶךְ הַדֹּפֶן. וּמַעֲטִינַן מִקְּרָא דִּכְתִיב (שם כב) כִּי יִוָּלֵד, פְּרָט לְיוֹצֵא דֹּפֶן:
הוּא אָסוּר. לַמִּזְבֵּחַ:
וּמַה שֶּׁעָלָיו מֻתָּר. דְּהָא לֹא נֶעֱבָד:
הוּא וּמַה שֶּׁעָלָיו אָסוּר. הוּא אָסוּר לַמִּזְבֵּחַ, וּמֻתָּר אֲפִלּוּ בַּאֲכִילָה, כְּדִלְקַמָּן בְּסָמוּךְ. וּמַה שֶּׁעָלָיו, תַּכְשִׁיטִים שֶׁעָלָיו, אֲסוּרִין בַּהֲנָאָה שֶׁהֲרֵי נֶעֶבְדוּ וְיֵשׁ בָּהֶן תְּפִיסַת יְדֵי אָדָם:
זֶה וָזֶה. הַמֻּקְצֶה וְהַנֶּעֱבָד:
כל האסורים לגבי מזבח (all [animals] which are prohibited for the altar – that they are invalid for offering as a sacrifice. And you consider them and further.
אסורין בכל שהן (prohibit in any number at all [animals among which they are confused]) – and even if they were combined one in one-thousand, all of them are forbidden to the altar, if it was not known. And all of them are found that they are not known, except for the torn animal which is not found and is not known other that, as for example, the lion or the wolf attacked that are mixed with the vital organ perforated by a thorn.
הרובע והנרבע והמוקצה והנעבד – they are ineligible for the altar. As it states in Scripture (Leviticus 22:25): “for they are mutilated, they have a defect,” and it is taught in a Baraitha, every place where it states, “they are mutilated,” is none other than unchastity and idolatry. Unchastity, as it is written (Genesis 6:12): “for all flesh had corrupted its ways on earth.” Idolatry, as it is written (Deuteronomy 4:16): “not to act wickedly and make for yourselves a sculptured image [in any likeness whatever: the form of a man or a woman].” The one (i.e., animal) that has sexual relations with a human being and the one (i.e., animal) with whom a human being has sexual relations that is taught in our Mishnah, as for example that he had sex or has sexual relations with an animal with one witness or by the owners, and is not stoned in this, but they are disqualified from being a sacrifice.
מוקצה – an animal that was set aside for idolatry. And it is not disqualified for being offed up until they should do with it an act for the purposes of idolatry, as for example, that the [non-Jewish] priests served it if it was a bull or sheared it if it was a sheep.
ונעבד – it is not prohibited to derive benefit even though he worshipped it, for living creatures are not prohibited to derive benefit when we serve them, but they are disqualified to the altar.
ואתנן ומחיר (and the harlot’s hire and the price of a dog) – Scripture specifically disqualifies them (Deuteronomy 23:19): “You shall not bring the fee of a whore or the pay of a dog [into the house of the LORD your God in fulfillment of any vow, for both are abhorrent to the LORD your God].”
וכלאים – a he-goat that comes upon a ewe.
והטריפה – as it is written regarding tithes (Leviticus 27:32): “[All tithes of the herd or the flock] – of all that passes under the shepherd’s staff,” excluding the torn animal that does not pass [under the shepherd’s staff] and the sacrifice of the altar is derived from the tithe of cattle.
ויוצא דופן – that its mother was torn and they removed the fetus through the caesarian section, and we exclude it from Scripture as it is written (Leviticus 22:27): “[When an ox or a sheep or a goat] is born”, excluding through caesarian section.
הוא אסור – for the altar.
ומה שעליו מותר – for that is not worshipped.
הוא ומה שעליו אסור – it is prohibited for the altar, but is permitted even for eating, as it will be mentioned nearby. But what is upon it, the jewelry that is upon it are prohibited from deriving benefit for they were worshipped and they have on them the grasp of a human hand.
כל האסורין לגבי מזבח אוסרין כל שהן. מאי דקשה אמתניתין מההיא דריש פ׳ התערובות כתבתיו שם בארך בס״ד כפי הסוגיא דהתם ודהכא:
טרפה כגון שניקב הושט ואח״כ הבריא העור עליו ואח״כ נתערבה באחרות הרגמ״ה ז״ל. ועיין במ״ש ר״פ התערובות. ותלתא קראי אית בגמרא למעוטי טרפה לגבוה חד לטרפה ממעי אמה וחד לנטרפה ואח״כ הקדישה וחד לאפילו הקדישה ואח״כ נטרפה דאסורה לגבוה:
זה וזה מותרין באכילה תוספות ר״פ התערובות. וביד ברפ״ה דהל׳ עבודה זרה ובפ״ג דהל׳ איסורי מזבח סי׳ ו׳ ז׳ י״ב ובפ״ד סי׳ ו׳. ובטור י״ד סוף סימן קמ״ה:
אוסרין כל שהן. תנינא ברפ״ח דזבחים וצריכי כמ״ש שם:
הרובע והנרבע. פירש הר״ב כגון דרבע או נרבעה ע״פ ע״א או ע״פ הבעלים. דאלו בשני עדים היה נאסר אפי׳ להדיוט. וא״ת ומנלן. הא כי כתיב קרא (שמות כ״א) [ולא יאכל את בשרו. כמ״ש הר״ב במ״ח פ״ד דב״ק] בנוגח כתיב ולא ילפינן מהדדי. כדאמרינן [הכא בפרקין] שיש בנוגח שאין ברובע ויש ברובע שאין בנוגח. ושמא איכא שום דרש. תוס׳ רפ״ח דזבחים. וע״ש פ״ט מ״ג שכתבתי דיש לדקדק דלא תנן הכא שהמית את האדם:
והטרפה. כתב הר״ב דלא משכחת לה. אלא כגון שנתערבה דרוסת הארי כו׳. א״נ בולד טרפה ואליביה דר״א דאמר [בס״פ] לא יקרב. רש״י ועיין בס״פ. [*ומ״ש הר״ב שאינה עוברת עיין בפירושו למשנה ד׳ פ״ט דבכורות]:
ויוצא דופן. אפי׳ לר״ש דמתני׳ ב׳ פ״ח דבכורות ודרפ״ה דנדה מודה בקדשים דגמר לידה לידה מבכור. מה התם פטר רחם אף כאן פטר רחם. גמ׳ רפ״ה דנדה.
{א} אִי נַמִּי בִּוְלַד טְרֵפָה וְאַלִּיבֵּיהּ דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר בְּסוֹף פִּרְקִין לֹא יִקְרַב. רַשִׁ״י:
{ב} דְּאִלּוּ בִּשְׁנֵי עֵדִים הָיָה נֶאֱסָר אֲפִלּוּ לְהֶדְיוֹט. תּוֹסָפוֹת. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{ג} וְיוֹצֵא דֹּפֶן. אֲפִלּוּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּמִשְׁנָה ב׳ פֶּרֶק ח׳ דִּבְכוֹרוֹת כוּ׳, מוֹדֶה בְּקָדָשִׁים, דְּגָמַר לֵידָה לֵידָה מִבְּכוֹר. מַה הָתָם פֶּטֶר רֶחֶם, אַף כָּאן פֶּטֶר רֶחֶם. גְּמָרָא:
א) אוסרים כל שהן
ר״ל כל בהמות שפסולות להקרבה, דינן שאם נתערבו אפילו באלף, כולן אסורות להקריב כשאין ניכר האיסור. ואם הבהמות שנתערבו ביניהן הפסולין, הם קדשים, הרי כל התערובות ירעו עד שיוממו וימכרו אז להדיוט (כרפ״ח דזבחים). ואלו הן הפסולים להקרבה, הרובע וכו׳:
ב) והנרבע
מיירי שהעיד כן ע״א או הבעלים. דביש ב׳ עדים, אסור גם להדיוט:
ג) והמוקצה
שהפרישוה להקריבה לע״ז [ועי׳ בפתיחה לסדר זה פ״ב אות ל״ד]. ודוקא שעשו בה כבר הכומרים קצת מעשה להכינה להקרבה, כגון שרחצוה או גזזו שערה ליפותה להקרבה, אז נאסרה לגבוה. [וי״א דהא דאמרינן בש״ס, אינה אסורה עד שיעשו בה מעשה, היינו עד ולא עד בכלל, ור״ל שכשעשו בה מעשה שחרשו בה. או שעשו בה מעשה אחרת, אפילו לצורך ע״ז, אפ״ה הותרה. דתו לא מקרבו לה לע״ז. מיהו ל״מ לפע״ד לא משמע כן לישנא דגמ׳. דא״כ הול״ל,,רק עד שיעשו בה מעשה״. או מילת אינה מיותר]:
ד) והנעבד
שעבדוה כע״ז. אבל להדיוט מותרת דכל בעל חי שנעבד לא נאסר להדיוט [ונ״ל הטעם. משום דבע״ת למעלתו מדומם וצומח. נתנה לו תורה קצת חזקה בחיות שלו, שיהא שייך לעצמו. באופן שלא יהא אדם יכול לאסרו, אם לא עשה מעשה בגופו, והו״ל כמי שאוסר דבר שאינו שלו כל זמן שחי הבע״ת. משא״כ בדומם וצומח, אמרה תורה השחת שרוף וכלה. אבל אי״ל משום דבע״ח הו״ל כגדולי קרקע (ועי׳ רמ״מ פי״ט הי״א מהל׳ שבת). והו״ל כאילן שנטעו ואח״כ עבדו דאינו נאסר רק כשיעשה בו מעשה [כע״ז מ״ח א׳). ואף דבהחליף בע״ת על ע״ז נאסרה אף שלא נעשו בו מעשה (כי״ד ססקמ״ה). התם שאני דרבייא קרא, והיית חרם, כל שאתה מהייה ממנה יהיה כמוה (כע״ז נ״ד ב׳). ליתא. דהרי דגים לא מחשבו גדולי קרקע (כעירובין כ״ז ב׳). והרי לא מצינו חילוק בין דגים לשאר בע״ח שנעבדו, משמע דכולן מותרים. אמנם אילה״ק למה התירה תורה נעבד להדיוט, מ״ש מנרבע דאסור להדיוט, הואיל ובא לאדם תקלה על ידה. כבר תירץ הש״ס [סנהדרין נ״ה א׳], דנרבע שאני דנטפל בה בדבר שקלונו מרובה, משא״כ נעבד. וה״ה בחרש בשור ובחמור, או בעשה בבהמה מלאכה בשבת, וכדומה, בכולן מותרות להדיוט מה״ט]:
ה) ואתנן
מפורש במ״ב:
ו) ומחיר
מפורש במ״ג:
ז) והכלאים
שנולד מעז ורחל:
ח) והטרפה
ומשכחת לה שנתערב ואינו ניכר, כגון שבין בהמות קדשים שכולן נקובות בקוץ נגד חללה של בהמה, אבל לא נקבו לחלל, נתערב ביניהן בהמה שנדרסה וג״כ לא נתנקבה בצפורן של החיה לבית חללה של בהמה, שאפ״ה דרוסה כה״ג טריפה, דהארס שורף והולך להחלל. ומפני שכולן ניקבו בשוה, לא מינכרה הדרוסה בין נקובות הקיץ. או י״ל דמיירי שנתערבה נפולה בין שאר בהמות, וס״ל דנפולה אפילו הלכה צריכה בדיקה לאחר שחיטה. ולהכי כשירעו ויוממו מותרים להדיוט ע״י שיבדוק כל אחת שלא נתרסקו אבריה. משא״כ לגבוה אפילו בבדיקה אסורים, מדיש בה חשש טריפות, הקריבהו נא לפחתך. ואנן קיי״ל דנפולה צריך לשהות, מעל״ע, ובעמדה א״צ לשהות מעל״ע, ושניהן צריכין בדיקה, אבל בהלכה א״צ בדיקה, ובזה״ז כל שצריכים בדיקה, אסורה, דלא בקאינן השתא בבדיקתם (י״ד נ״ח). א״נ דמתני׳ מיירי שנתערב ולד טריפה בין בהמות קדשים, ור״א היא דס״ל (חולין נ״ח א׳) דולד טריפה אסור להדיוט, וכ״ש לגבוה, ואנן קיי״ל דולד טריפה כשר אפילו לגבוה [כרמב״ם פ״ז מאסומ״ז], וכ״ש דשרי להדיוט [כי״ד ע״ט ס״ג]:
ט) ויוצא דופן
שהקישה אמה בלידתה, וקרע דופן האם והוציא הולד:
י) איזה הוא מוקצה המוקצה לעבודה זרה
שהפרישוה להקריבה לע״ז כלעיל סי׳ ג׳:
יא) הוא אסור
להקריבה לגבוה:
יב) ומה שעליו מותר
ר״ל תכשיטין שעל המוקצה מותרין הן ודמיהן לקרבנות המזבח.
יג) הוא ומה שעליו אסור
למזבח:
יד) זה וזה
מוקצה ונעבד:
טו) מותרין באכילה
להדיוט, דבע״ח לא נאסר, וכלעיל:
א) מיהו הנך ג׳ אופנים הם ג׳ אוקימתות בש״ס (זבחים ע״ד ב׳). ואילה״ק לאוקימתא קמייתא ובתרייתא, דאוקמא למתניתין בדרוסה ובולד טריפה, שוודאי כל התערובות אסור להדיוט, א״כ מה מהני ירעו דאמר במתני׳. הרי גם כשיוממו יהיו אסורים להדיוט, וגם לפדותן אז לכלבים א״א דהרי קיי״ל (רמב״ם פ״ב מאסמ״ז ה״י) אין פודין הקדשים להאכילן לכלבים. י״ל דה״מ בעינא, אבל קדשים שהוממו שנתערבו. דמדאו׳ בטלים ברוב, מותר לפדותן לכלבים. א״נ דמתני׳ אתיא כמ״ד דפודין הקדשין להאכילן לכלבים (ועי׳ תוס׳ זבחים דע״א ב׳). וכל זה פירשתי ע״ד רש״י שם (יע״ש). והא דלא פי׳ באוקימתא קמייתא דש״ס דמוקי למתני׳ שנתערב דרוסה בנקובות הקוץ, כגון שניקבו כולן לחלל הבהמה, וכדמשמע לישנא דנקובת הקוץ, ולא נקט חבולת הקוץ, אלא וודאי בשניקבה לחלל מיירי. דאותן שנקבו בקוץ כשירה ע״י שיבדוק בפנים הבני מעיים נגד הנקב, אבל הדרוסה שניקבה לחלל טריפה אליבא דכ״ע כשנתנקבה לחלל, דזיהרא מקלי קלי גם לבני מעים, ולא מהני בדיקה (כחולין נ״ג ב׳) ולהכי ירעו עד שיסתאבו וכו׳ כלעיל. י״ל חדא דהא תינח אליבא דבעה״ג ורמב״ם (פי״א משחיטה), דס״ל דכל שניקבו ע״י קוץ לחללה מהני בדיקה בבמ״ע נגד הנקב. אבל אנן הא קיי״ל דכל שניקב לחללה, אפילו ע״י קוץ, גם לדינא דש״ס אין לה בדיקה נגד במ״ע (כרש״י חולין נ״ג ב׳ ד״ה בקוץ, ורא״ש שם, ובי״ד נ״א ס״א). ותו דגם לרמב״ם ובעה״ג א״א לאוקמינהו כן, דהרי גם אם לא נתערב דרוסה בין נקובות הקוץ, כיון דנקובות הקוץ עכ״פ צריכין בדיקה, מדיש בהן חשש טריפות אמרינן הקריבהו נא לפחתך, והיו בל״ז צריכים לרעות עד שיסתאבו, וכמ״ש רש״י בנפולה שנתערבה. מיהו רש״י אזל לשטתיה, דס״ל [חולין נ״ג ב׳ ד״ה דרוסה], דספק דרוסה. משהאדים הבשר מבחוץ תו לית לה בדיקה. ואי לית בה אדמימות בחוץ אע״ג שהאדים הבשר בפנים, כשרה, דמדלא האדים מבחוץ, תלינן דלא נדרסה, והאדמימות בפנים אומצא דאסמיק הוא. וכך הבין הש״ך [סי׳ נ״ז סקל״ו] דרש״י הכי ס״ל דסגי בבדיקת חוץ. ואילה״ק ממ״ש רש״י שם ואין מקום הדריסה ניכר מבחוץ. נ״ל דר״ל שאין מקום הדריסה ניכר בלי בדיקה, אז צריך לבדוק יפה גבה וכו׳. ואדרבה משם מוכח כן, דמדהזכיר רש״י מתחלת דבריו מלת בחוץ, ואח״כ בד״ה צריך לבדוק לא הזכיר רש״י מלת בפנים, ש״מ שפיר דצריך לבדוק דקאמר היינו בחוץ, וכמו שהתחיל רש״י בדבריו. אולם לתוס׳ (חולין נ״ג ב׳ ד״ה דרוסה) , דס״ל דאפילו דרוסה שהאדים הבשר מבחוץ או לא האדים מבחוץ, יש לה בדיקה בפנים. י״ל דמצי סברי הכא כרש״י דמיירי הכא שנחבלו כולן שלא לחללה, וא׳ מהן היתה דרוסה, ואפ״ה אין להקשות לדידהו דלמה ירעו, ישחטו כולן לזבחים ויבדקום, דהרי לתוס׳ מהני בדיקת פנים. י״ל דמדיש בהו חשש טריפות, וצריכים בדיקה בפנים אמרינן גבייהו הקריבהו נא לפחתך, וכמש״ל בשם רש״י בנפולה שנתערבה. אבל הקשה הש״ך שם לתוס׳ דס״ל דבדרוסה גם בלא האדים הבשר מבחוץ, צריכה בדיקה בפנים. א״כ מה דוחקיה דר׳ ינאי בש״ס הכא לאוקמא למתני׳ שנתערב נקובת הקוץ בדרוסה, והרי בכה״ג מצי למדחי לתרוציה, דמידע ידיע, דהנדרס חבלתו משוכה ע״י קריעת הצפורן ונקובות הקוץ נקובתו עגול, וכדדחיק הש״ס באמת לתרוציה. [מלבד הדוחק שבתירוץ ר׳ ינאי, שיהיה צריך לאוקמא שכל בהמות הקדשים נתנקבו ע״י קוץ], טפי הו״ל לר׳ ינאי לאוקמא למתני׳, דמיירי בדרוסה שאין מקום הדריסה ניכר בה בחוץ, או שהיא שאר ספק דרוסה, שנתערב בין בהמות קדשים שלימות, ומדלא מצי למבדקינהו מבחוץ רק אחר שחיטה להכי ירעו. אע״כ כרש״י דס״ל דכל שאין אדמימות ניכר מבחוץ, כשרה וא״צ תו בדיקה בפנים, ולהכי לא מצי לאוקמא למתני׳ בהכי, דא״כ היו כולן כשרות. עכת״ד הש״ך. ואין לתרץ קו׳ הש״ך, דלהכי לא אוקמא ר׳ ינאי למתני׳ בגוונא שאין ניכר מקום הדריסה מבחוץ. וצריכה בדיקה מבחוץ אחר הפשטה, דא״כ אינה רק ספק טריפה, ומדנקטה מתני׳ מלת טריפה, משמע שהיא וודאי טריפה. ליתא, דא״כ ק׳ נמי למאי דמוקי למתני׳ דמיירי בנפולה. והרי נפולה ג״כ אינה רק ספק טריפה, וצריכה בדיקה. אמנם תמהני מאד, הרי גם לרש״י ק׳, דעכ״פ הו״ל לאוקמא למתני׳ שניקבה ע״י מחט דק נגד הסימנים או במקום אחר לתוך חלל הגוף, דלרש״י [חולין נ״ג ב׳ ד״ה בקוץ], מדניקב לחלל הבהמה והמחט דק, להכי גם מדינא דגמ׳ אינו מועיל בדיקת הבמ״ע נגד הנקב, והכי קיי״ל וכמש״ל. ולפיכך מדהיה מקום הנקיבה דק. לא ניכר מקום הנקב מבחוץ, ועי״ז נאבדה זו בין שאר בהמות קדשים שלימות, וקתני במתני׳ שפיר שירעו כולם. ובכו״פ רצה לתרץ קו׳ הש״ך, דאילו הוה מוקי למתני׳ בספק דרוסה, היה כל התערובות מותר להקריב, מדבכל חד שיקריב איכא ס״ס, ספק שאין כאן דרוסה בהחערובות, ואת״ל שיש, עכ״פ שמא זה הנקרב אינו הדרוסה. ואת״ל בנפולה נמי איכא ס״ס כה״ג. והיכא מוקי לה הש״ס בנפולה. י״ל דבנפולה מדאיכא לברר ע״י בדיקת פנים שלא נתרסקו אבריו, כל דאיכא לברר לא שרינן בס״ס. משא״כ בדרוסה הרי ליכא לברר ע״י בדיקה, דאימר דנדרס בסימנים ושמא במקום נקב קשחיט. אבל בנפולה הרי א״צ לבדוק הסימנים (כי״ד נ״ח ס״ג). כך תוכן כוונתו אף שלא בירר בדבריו כן. אולם אם כי דבר חכמה אמר, אעפ״כ יש ג׳ תשובות בדבריו (א) דאנן קיי״ל (בי״ד סי׳ ק״י ס״ט) דספק אחד בגופו וספק אחד בתערובות, והספק הראשון איסור דאו׳ לא הוה ס״ס. (ב) דאנן קיי״ל (שם ברמ״א) דאפילו אפשר לברר איסורא ע״י טרחא, שרינן מכח ס״ס. (ג) דוקא לעניין נקב אמרי׳ אימא במקום נקב קשחיט ולא יהא ניכר אחר שחיטה, משא״כ בספק דרוסה דחיישינן שמא האדים בפנים גם אחר שחיטה מצי למבדק שפיר (כרש״י חולין מ״ב ב׳ ד״ה ההוא). ואין להקשות לרש״י שם עכ״פ שמא האדים רק עור החיצון, וא״א להכיר מדכולו אדום, ויהיה מחלחל ויורד, כדאמרינן לרש״י בגוף (שם נ״ג ב׳). י״ל דה״מ היכא דאיכא ריעותא. אבל הכא דלא משכח ריעותא לא חיישינן לה. ותו דע״כ גם לתוס׳ צ״ל דיש לוושט בדיקה בפנים ולא חיישינן שמא במקום אדמימות קשחט. דהרי תוס׳ ס״ל (שם נ״ג ב׳ ד״ה דרוסה), דלכל ס׳ דרוסה יש בדיקה בפנים, והאיך יבדוק הסימנים שמא במקום אדמימות קשחט. ודוחק לומר דמיירי בידוע שלא דרס במקום הסימנים. אע״כ דגם לתוס׳ לא חיישינן בדרוסה בסימנים אימא במקום אדמימות קשחט. ועוד רצה הכו״פ הנ״ל לתרץ קו׳ הש״ך בכמה אופנים. ובמח״כ שכולם לא עלו לו יפה למשגיח מחלונות ומציץ מחרכים. ול״מ נלפע״ד לתרץ קו׳ הש״ך לתוס׳ דמדקתני במתני׳ טריפה, משמע שנתערב עם א׳ מי״ח טריפות שנזכרו ריש אלו טריפות. משא״כ ספק טריפה לא נזכרת שם כלל. וכ״ש ספק דרוסה לא משתמע ממתני׳ כלל, והרי רב ושמואל פליגי [חולין נ״ג א׳] אי חוששין לספק דרוסה, ומשמע שם (מרש״י ד״ה מקום), דלרב כל שלא ניכר בה רושם דריסה מבחוץ, כשרה, ואע״ג דקיי״ל דחוששין לספק דרוסה כשמואל עכ״פ מדלא מייתי ראיה לשמואל ממתני׳, משמע וודאי דספק דרוסה אינה בכלל דרוסה דנקט שם במתני׳. ולכה״פ י״ל דר׳ ינאי רצה ליישב גם אליבא דרב דס״ל אין חוששין לספק דרוסה. משא״כ בדאוקמא בנפולה, אע״ג דג״כ רק ספק טריפה הוא, עכ״פ נזכר ספק שלו במתני׳, דהרי כל נפולה רק ספק טריפה הוא. וגם למאי דאצטריך לאוקמא בנפולה שהולכת, דאל״כ א״א שתתערב ולא תוכר, ואפ״ה ס״ל דצריכה בדיקה, עכ״פ הרי כל שצריכה בדיקה בנפולה כבר נזכרת במשנה, מדהזכיר נפולה ודו״ק. אמנם אילה״ק למה ירעו עד שיסתאבו, לשהינהו י״ב חודש, וכשימות א׳ מהן נאמר שזהו הטריפה מדלא חי י״ב חודש, ויהיו האחרים מותרים. ואי״ל דמדרבים הם חיישינן דאתא בהו לידי תקלה [כחולין נ״ג ב׳]. ליתא. דהרי הכא ישהינהו עד שיוממו. אע״כ דבקדשים שנמסרו לרעיה, בדיל מניה ולא חיישינן לתקלה. ודוחק לומר, דלהכי באמת נקט שנתערב דרוסת הזאב, דהאי מלת זאב מיותר לגמרי, אלא בעי לגלויי דבבהמה דקה מיירי, דיש לזאב דרוסה אצלה, כריש אלו טריפות, והרי רוב הנקרבים. מבהמה דקה הם בני שנה, שכשרים רק תוך שנתה, ואם שהו אח״כ ירעו, ולפיכך לא סגי להו שישהו יב״ח. ותו הא תינח לר׳ ינאי דמוקי לה למתני׳ בדרוסת הזאב שנתערב בנקובת הקוץ, והרי לדידיה בל״ז לא ק׳ קושיתינו שישהינהו יב״ח, דהרי ר׳ ינאי ס״ל [נדה דכ״ד א׳] דטריפה חיה, וא״כ לא מהני שהוי יב״ח. וכ״כ למאי דאוקמא ר׳ ירמיה דמתני׳ מיירי בולד טריפה שנתערב, גם לא ק׳ לשהינהו יב״ח וכלעיל, דליתא דהרי קיי״ל (י״ד נ״ז סי״ח) שבולד טריפה לא מהני שהוי. אלא לריש לקיש דמוקי לה בנפולה שנתערבה, ק׳ לשהינהו יב״ח ויבורר איזה טריפה ויקריבו השאר. ואי״ל דס״ל דבע״ח נדחין, וכיון שנתקו תוך שנתן אדחו לגמרי, דא״כ דגם בהא ס״ל דלא כהלכתא. דהרי קיי״ל דבע״ח אינן נדחין (כרמב״ם פט״ו ממעק״ר ה״ד), וא״כ אדמהדרו ליה בש״ס כולהו כר״ל לא אמרו, מדאמר דלא כהלכתא, דסבירה לן הלכה א״צ בדיקה, נהדרו ליה מדס״ל דלא כהלכתא לעניין בע״ח אינן נדחין. אמנם נ״ל דהא דמהני שהוי, היינו רק בספק טריפה, שכשיתקיים נימא דהוברר הדבר שכשרה הוא. אבל וודאי טריפה שנתערב בכשרות אע״ג דנמי כל אחת ספק טריפה הוא מכח התערובות, כי הכא, אפ״ה לא מהני שהוי להחזיק ע״י מיתת האחת שהאחרות כשרות. דאין הוכחה להאחרות מדחיו, דהרי בוודאי טריפה לא מהני שהוי (כי״ד נ״ז י״ח). מה אמרת. מדמתה האחת, וודאי היא היתה הטריפה, ליתא, דוכי כשרה א״א שתמות. ובהא מתורץ גם קושית תוס׳ חדשים כאן, שהקשה למה נדחק הש״ס לתרוצי ג׳ תרוצים דלא כהלכתא, וכדאמרן, הו״ל לתרוצי דמיירי שנתערב בין בהמות הקדשים בהמה שהלעיטה חלתית. דקיי״ל שהיא טריפה מדוודאי ניקבו בני מעיה (כחולין נ״ח ב׳). והניח בצ״ע. ולדברינו הנ״ל מיושב שפיר, דאע״ג דבכה״ג, אפילו מדינא דש״ס לא מהני בדיקה, מדוודאי רובן מנקבין. אפ״ה לא ימלט שיש מיעוט שלא יתנקבו מחלתית. ולהכי לפע״ד לא גרע מדרוסה וודאית דאף לדידן דלא בקאינן בבדיקתה, אפ״ה מהני גבה שהוי יב״ח, וכשיתקיימו כולן יהיו כולן כשרים להקרבה. ומכ״ש לרפ״ח [י״ד מ׳ סק״ה], שכתב דאכלה חלתית טריפה רק מדסופה לנקוב. א״כ כשיתקיימו יב״ח חזינן דלא הוה סופן לנקוב. וא״כ למה קאמר מתני׳ [רפ״ח דזבחים] דירעו, לשהינהו יב״ח. אבל יש להקשות לרש״י, דל״ל למימר דנפולה אסור להקריב על סמך שיבדקנו, משום הקריבהו לפחתך, דאינו רק דברי קבלה, וכן הביא רש״י הכתוב הזה לענין הבאת חטאת כחושה [מנחות דס״ד א ד״ה אפי׳], וזהו הפסוק שהביא הש״ס [חולין ד״צ ע״ב, וסוכה ד״נ ע״א], ולמה לא הביא הש״ס ורש״י הקרא דכתוב בספר אורייתא דמשה. ממבחר נדריך, וכדמייתי הש״ס הילפותא מהך קרא ביומא [דל״ד ב׳]. ואת״ל דדוקא כשאין חסרון או מום בגוף הדבר, רק שאפשר להביא מובחר יותר, שייך ללמוד ממבחר נדריך. אבל כשיש גנאי בגוף הקרבן שייך טפי למילף מהקריבהו לפחתך. עכ״פ תיפק ליה מדיש בה חשש טריפה פסול להקרבה, מדמעטיה קרא דכתיב מן הבקר להוציא הטריפה, וכל אשר יעבור, ולא טריפה שלהבא לא תעבור, ועוד יש קרא ממשקה לישראל מהמותר וכו׳, וכל הג׳ הילפותות צריכי, חד לטריפה מהבטן. וחד לנטרפה ואח״כ הוקדשה, וחד להוקדשה ואח״כ נטרפה [כמנחות ד״ו ע״א]: ואפי׳ נדחוק ונאמר דכל הנך ילפותות אסמכתא בעלמא נינהו (כרכ״מ פ״ב מאס״מז), עכ״פ אסורא דאורייתא איכא. וגם קמעייל חולין בעזרה (כחולין פ״ה ב׳), והרי חולין בעזרה דאורייתא, (כרכ״מ פ״ב משחיטה ורלח״מ שם), והכא ממ״נ אי נטרפה ואח״כ הוקדשה, הרי לא חל עלה קדושה כלל כספ״ב דתמורה (דף י״ז א׳), ובכה״ג הו״ל חולין גמורים, שאפילו רק להכניסן לבד בעזרה אסור (כתוס׳ ביצה דף כ׳ ע״ב ד״ה והביא). ואי מיירי הכא בהוקדשה ואח״כ נטרפה, הרי אע״ג דקדיש קדושת דמים, וכל הקדוש קדושת דמים מותר להכניסו לעזרה, עכ״פ לשחטו או לעשות בו מעשה כעין הקרבה אסור (כתוס׳ מנחות דף פ׳ ע״ב ד״ה וכי, וערמ״למ פ״ב משחיטה ה״ג). ונ״ל דכל שיש רוב כשרות, דבטל מדאו׳, וגם איכא למתלי בכל חדא וחדא שהוא מהרוב, ליכא חשש טריפות והבאת חוליו בעזרה. תדע. דוכי גרע האי רובא דאיתא קמן מרוב כשרות דעלמא דליתא קמן, ואפ״ה סמכינן עלה ומקריבין כל בהמה ולא חיישינן שמא טריפה היא ויכניסוה חולין לעזרה. א״נ דרש״י נקט הך טעמא משום הקריבהו וגו׳, לאשמעינן דאפילו ימצאנה כשרה לאחר שחיטה, אפ״ה אסור להקריבה משום שהיתה צריך בדיקה. והקריבהו וגו׳. דמה״ט אפילו בדיעבד פסול [כרמב״ם פ״ב מאסו״מז ה״י]:
על-פי כתב-יד קופמן
כל האסורין על גבי המזבח – בהמות שאין להקריבן, כגון עולה נקבה שבמשנה הקודמת, ואיסורים נוספים שיוגדרו להלן. אוסרים כל שהן – אם שמץ מהם התערב בבשר מותר – כל התערובת אסורה. בדיני תערובת מצינו עמדות שונות: בטל ברוב, בטל באחד משישים, באחד מאלף, או להפך – טהור אחד מטהר את כל הטמאים1. בדרך כלל מה שאוסר ב״כל שהוא״ נחשב לחמור יותר, כגון עבודה זרה (משנה עבודה זרה פ״ה מ״ח-מ״ט) וחמץ. אך טבעי הוא שתערובת במקדש אסורה בכל שהיא. הרובע והנרבע והמוקצה והנעבד ואתנן והמחיר והכלאים והטריפה ויוצא דופן – זו הרשימה הרגילה של הפסולים למזבח, והיא חוזרת במקורות2. תופעה זו של רשימות קבועות מלמדת על התפתחות ספרותית ועל התגבשות שפת בית המדרש, בניגוד למשניות ב-ג, ו בפרק הקודם שבהן הצבענו על היעדר שפה הלכתית אחידה, וזאת ברובד העמוק והתוכני של ההלכה. רובע ונרבע הם בהמות ששימשו ליחסי מין אסורים עם בני אדם. לא ברור עד כמה הייתה תופעה זו רווחת. היא נזכרת במקרא ומכונה ״שוכב עם בהמה״, וחז״ל פיתחו מונח מיוחד לפעולה מגונה זו (רובע); עצם הפיתוח הלשוני מלמד שהכירה אותה הלכה למעשה. משכב בהמה הוא סטייה שביוונית היה לה כמובן מונח, ζωοφιλία (zofilia – זואופיליה – אהבת חיות). היא נחשבה כמגונה, אך לא בצורה חריפה. קשה לקבוע מה היה מעמדה בחיי המעשה במזרח, ומן הסתם השתיקה מעידה שהיא לא הייתה נפוצה, אך מן הסתם קיימת. לפי ההלכה היא כמובן אסורה, והמשנה לא נצרכה לומר זאת אלא רק שהבהמה אסורה לקרבן, משום שנעשתה בה עברה.
איזה הוא מוקצה – המשנה ממשיכה בהסבר המושגים, אף שאלו מושגים שלא נוצרו לצורך ההקשר הנוכחי אלא מדובר ברשימה כללית. המוקצה לעבודה זרה – שבעליו ייעד אותו להקרבה לעבודה זרה, ובכך נפסל. ההגדרה מצביעה על כך שמציאות כזאת של בעל חיים ברחוב היהודי שיועד לעבודה זרה לא היה תופעה בלתי אפשרית. אין מדובר בהכרח שהבעלים לא-יהודי, ואף לא יהודי שהשתמד, אלא גם יהודי שמדי פעם הקריב גם לעבודה זרה, או מתוך אמונה או מתוך הזדהות חברתית. הוא אסור ומה שעליו מותר – כגון הצמר על כבש שנועד לעבודה זרה. ואי זה הנעבד כל שעובדין אותו – שמשמש כאל או כדימוי לאל. יש להניח שהדברים אמורים בעיקר על עצים ששימשו לאשרות (משנה עבודה זרה פ״ג מ״ז ועוד). הוא ומה שעליו אסור – הנעבד דינו חמור ממה שרק מיועד לקרבן. זה וזה מותרין באכילה – אסור להקריב מהם, אך מותר ליהנות מהם באכילה.
במרחב העירוני והכפרי בפרובינציות רגילות הייתה תופעת עצים קדושים רווחת ביותר. מזבחות נבנו בכל מקום, ועצי הקודש היו נפוצים. בארץ ישראל הייתה תופעה זו מצומצמת בהרבה איור 1). בכל פוליס נבנה כמובן מקדש אחד לפחות, ובדרך כלל היו מקדשים נוספים, אבל במרחב הכפרי מצאנו רק מעט מזבחות, ואף במקורות חז״ל נזכרו מעט מזבחות או עצים קדושים. עם זאת יש להניח שמספר מתקני הקודש היה גדול בהרבה ממה שנמצא עד עתה, ובספרות ובממצא הארכאולוגי רק הד חלקי להם.
1. ראו פירושנו למכשירין פ״ב מ״ט.
2. כגון משנה, זבחים פ״ח מ״א; פ״ט מ״ג; פרה פ״ב מ״ג ועוד.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ב) אֵיזֶהוּ אֶתְנָן. הָאוֹמֵר לְזוֹנָה, הֵא לִיךְ טָלֶה זֶה בִשְׂכָרֵךְ, אֲפִלּוּ מֵאָה, כֻּלָּן אֲסוּרִין. וְכֵן הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ, הֵא לְךָ טָלֶה זֶה וְתָלִין שִׁפְחָתְךָ אֵצֶל עַבְדִּי, רַבִּי אוֹמֵר, אֵינוֹ אֶתְנָן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶתְנָן.
And which is the case of an animal used as payment to a prostitute, which is prohibited as a sacrifice? It is the case of one who says to a prostitute: Here is this lamb as your fee. Even if they were one hundred lambs that he gave her, all of them are considered as payment to a prostitute and are prohibited. And likewise, in the case of one who says to another: Here is this lamb and in return your maidservant will lie with my slave and engage in intercourse with him, Rabbi Meir says: Its halakhic status is not that of payment to a prostitute, and the Rabbis say: Its halakhic status is that of payment to a prostitute.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ב] אֵי זֶה הוּא אֶתְנָן? הָאוֹמֵר לַזּוֹנָה: ״הֵא לִיךְ בִּשְׂכָרִיךְ.⁠״ אֲפִלּוּ מֵאָה, כֻּלָּן אֲסוּרִין.
וְכֵן הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ: ״הֵא לָךְ טָלֶה זֶה, וְתֵן לִי שִׁפְחָתָךְ אֵצֶל עַבְדִּי.⁠״ רְבִּי אוֹמֵר: אֵינוּ אֶתְנָן.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֶתְנָן.
[ביאור למשנה זה כלול בביאור משנה א]

איזהו אתנן זה שכרו של זונה שנאמר (יחזקאל טז) לכל זונות יתנו וגו׳ שכר זכר ה״ז אסור האומר לחברו הילך טלה זה ותלין שפחתך אצל עבדי רבי אומר אתנן ר׳ יוסי בר ר׳ יהודה אומר אין אתנן שאין אתנן אלא מן עריות שביאתן בעבירה נתן לה חטין לעשות סולת ענבים לעשות יין זיתים לעשות שמן בהמה מעוברת וילדה אצלו הרי אלו אסורין אבל נתן לה מעות לקחה בהן יינות שמנים וסלתות בהמה ונתעברה אצלו וילדה הרי אלו מותרין וכשם שאסורין באהל מועד שבמדבר כך אסורין באהל מועד שבגלגל וכשרין להקדש בדק הבית. נתן לה זהב רבי יוסי בר׳ יהודה אומר אין עושין אותו רקועין אפילו אחורי בית הכפרת נתן לה ולא בא עליה הרי אלו מותרין בא עליה אפילו לאחר ג׳ שנים הרי אלו אסורין וזהו אתנן רבי אומר מן עריות שביאתן עבירה אבל הנותן לאשתו בנדתה או שנתנה לו היא או שנתן לה שכר פקעתה הרי אלו מותרין אע״פ שאין ראיה לדבר זכר לדבר (שם) ובתתך אתנן ואתנן לא נתן לך וגו׳ נתן לה מוקדשין הרי אלו מותרין והדין נותן שיהיו אסורין ומה אם העוף שאין המום פוסל בו אתנן ומחיר חל עליו קדשים שהמום פוסל בהן אינו דין שיהא אתנן ומחיר חל עליהן ת״ל (דברים כג) לכל נדר פרט לדבר הנדור.
איזהו אתנן האומר לזונה הא לך טלה זה כו׳ – אין הפרש בין שתהא זונה או שפחה או כותית או ישראלית ובלבד שתהא מחייבי לאוין או ערוה אבל פנויה כבר בארנו פעמים שאם נבעלה לא נאסרה לכהן משום זונה לפי שאינה בעילת זנות לפיכך אתננה מותר ודע שאתנן זכר לגבי מזבח אסור ואם האשה היא שנתנה האתנן לאיש הרי אינו אסור האתנן ההוא: ומה שאמר אפי׳ הן מאה ענינו שאם הסכים עמה על שכירותה בכבש אחד על דרך משל ונתן לה מאה הרי כולן אסורין משום אתנן ולא נאמר שאותו התוספת שהוסיף לה אינו אתנן אלא מתנה הואיל ונתרצה עצמה בפחות הימנו לפיכך הודיענו שכל מה שיתן לה מחמת אותה ביאה הרי הוא אתנן בין שהסכימו עליו שניהם או לאו: ומה שאמר תלין שפחתך עם עבדי אינו מדבר בעבד כנעני לפי שזה מותר לעשות אבל הוא עבד עברי שאין לו אשה ובנים ומן העיקרים שבידינו שכשאין לו אשה ובנים אין רבו מוסר לו שפחה כנענית יש לו אשה ובנים רבו מוסר לו שפחה כנענית ולפי שהוא באיסור היה שכרה אתנן ור״מ אומר הותרו מכללו בשפחה כנענית והלכה כחכמים:
הָאוֹמֵר לְזוֹנָה. אַחַת נָכְרִית וְאַחַת יִשְׂרְאֵלִית, וְהוּא שֶׁתִּהְיֶה מֵחַיָּבֵי לָאוִין, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר מֵחַיָּבֵי כְּרֵתוֹת וּמִיתוֹת בֵּית דִּין. אֲבָל אֶתְנָן שֶׁל פְּנוּיָה וְהִיא יִשְׂרְאֵלִית אֵינוֹ פָּסוּל לַמִּזְבֵּחַ, דְּאֵין זֶה אֶתְנַן זוֹנָה, שֶׁהֲרֵי לֹא נֶאֶסְרָה לִכְהֻנָּה בְּבִיאָה זוֹ. וְכֵן אֶתְנָן שֶׁנָתְנָה אִשָּׁה לְאִישׁ, אֵינוֹ פָּסוּל. אֲבָל אֶתְנַן זָכָר, פָּסוּל:
אֲפִלּוּ מֵאָה כֻּלָּן אֲסוּרִים. הִתְנָה עִמָּהּ לָתֵת לָהּ טָלֶה אֶחָד בְּאֶתְנָנָהּ וְשָׁלַח לָהּ אֲפִלּוּ מֵאָה, לֹא אָמְרִינַן חַד דְּאַתְנֵי עִמָּהּ הָוֵי אֶתְנָן וְהָנָךְ אַחֲרִינֵי כֻּלָּם מַתָּנָה, אֶלָּא כֻּלְּהוּ חֲשִׁיבֵי אֶתְנָן וַאֲסוּרִין:
וְתָלִין שִׁפְחָתְךָ אֵצֶל עַבְדִּי. בְּעֶבֶד עִבְרִי שֶׁאֵין לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים מַיְרֵי, שֶׁאֵין רְשׁוּת בְּיַד רַבּוֹ לִמְסֹר לוֹ שִׁפְחָה כְּנַעֲנִית לְהוֹלִיד מִמֶּנָּה עֲבָדִים כֵּיוָן שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ אִשָּׁה מִתְּחִלָּה, הִלְכָּךְ אֶתְנָנָהּ אָסוּר לְדִבְרֵי חֲכָמִים. וְרַבִּי דְּאָמַר לֹא הָוֵי אֶתְנָן, לֵית לֵיהּ הַאי סְבָרָא, דְּוַדַּאי אֲפִלּוּ אֵין לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים רַבּוֹ מוֹסֵר לוֹ שִׁפְחָה כְּנַעֲנִית. אִי נַמִּי, אֲפִלּוּ אִית לֵיהּ הַאי סְבָרָא, סָבַר הוֹאִיל וְעֶבֶד עִבְרִי הֻתַּר מִכְּלָלוֹ בְּשִׁפְחָה כְּנַעֲנִית, לָא חֲשִׁיב אֶתְנַן זוֹנָה. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי:
האומר לזונה – whether she is a heathen woman or an Israelite woman, and it shall be one of those liable for violating a negative commandment and one doesn’t have to say from one who is liable for extirpation and death by the Jewish court. But the hire of a harlot of a free woman, and she is an Israelite, is not disqualified for the Altar, for this is not the hire of a harlot, for she is not forbidden from marrying into the priesthood with this sexual act. And similarly, the hire [of a harlot] that was given as wife to a man is not disqualified, but a male hire, is disqualified.
אפילו מאה כולן אסורים – he made a condition with her to give her one lamb as her hire and sent her even one-hundred, we don’t say that one that I will give with her will be a hire [for harlot] and these others are all a gift, but all of them are considered hire for harlot and prohibited [as an offering].
ותלין שפחתך אצל עבדי – we are speaking of my Hebrew slave who does not have a wife and children, for his master does not have permission to provides to him a Canaanite maid servant to beget from her slaves because he didn’t have a wife from the outset. Therefore, her being a hire for harlotry is prohibited according to the words of the Sages. But Rabbi [Judah the Prince] who stated that it is not the hire of a harlot, he doesn’t hold this reasoning, for certainly even if he lacks a wife and children, his master provides for him a Canaanite maid servant. Alternatively, even if he holds this reasoning, he holds that since a Hebrew slave was permitted from its general rule with a Canaanite maid servant, it is not considered a hire of a harlot. But the Halakha is not according to Rabbi [Judah the Prince].
איזהו אתנן וכו׳ פ״ד דהלכות איסורי מזבח סי׳ ח׳ י׳ י״א. בפירוש רעז״ל אבל אתנן של ישראלית פנויה אינו פסול לגבי מזבח. אמר המלקט דלא כר׳ אלעזר:
וכן האומר לחברו וכו׳ אית דל״ג מלת וכן. וכן בפיסקא בגמרא ליתה ואי גרסינן לה צריך לומר דאחכמים קאי ודוחק:
ותלין שפחתך אצל עבדי בגמרא פריך והא שפחה לעבד מישרא שרי פירוש רש״י ז״ל ואמאי קאמרי רבנן דהוי אתנן הא ליתא תנא דאסר אתנן המותרת אלא ר׳ אלעזר לחודיה ע״כ ותירץ רב הונא מאי אצל עבדי אצל עצמו קאמר ועבד היינו אבר תשמיש ולשון נקייה נקט ודחי לה ומתרץ לה שמואל בר יצחק מאי דפירש כבר רעז״ל. ופירש רש״י ז״ל שפחה לעבד מישרא שריא דכתיב כי משנה שכר שכיר עבדך שש שנים שעבדך בין ביום בין בלילה שהוליד לרבו בנים משפתתו שאם יש לו אשה ובנים רבו מוסר לו שפחה כנענית בעל כרחו של עבד דגזירת הכתוב היא אם בעל אשה הוא וכתיב בתריה אם אדומו יתן לו אשה ע״כ. ופירוש הרגמ״ה ז״ל אין לו אשה ובנים אין רבו מוסר לו שפחה כנענית משום דכתיב אם בגפו יבא שלא היה לו אשה בגפו יצא שלא ימסור לו שפחה כנענית ואם מסר לו שאמר לחברו הילך טלה זה ותלין שפחתך אצל עבדי זהו אתנן דהוי אסור דהא לא היה לו אשה ובנים ע״כ. ואיתה בתוספת פרק מרובה דף ע׳ ושם וגם הכא במשנה. בגמרא כתיב ר״מ במקום רבי ונראה ששם הוא שנפל טעות וכן ג״כ מחק מלת מאיר מן המשנה אשר בתלמוד הר״ר בצלאל אשכנזי ז״ל:
האומר לזונה. פי׳ הר״ב אחת נכרית כו׳ ואע״פ שכתבתי במ״ה פ״ו דיבמות דקודם שנתגיירה לא הויא זונה מן התורה. פירשו שם התוס׳ [דף ס״ח] דהכא מיירי דזינתה כבר והיכא דלא זינתה הוצרכו לגזור ע״כ:
וכן. אחכמים קאי ובפיסקא שבגמ׳ ל״ג וכן.
ותלין שפתתך אצל עבדי. כתב הר״ב בע״ע שאין לו אשה ובנים כו׳ דתניא יש לו אשה ובנים רבו מוסר לו שפחה כנענית. ופירש״י דכתיב (דברים ט״ו) משנה שכר שכיר עבדך שעבד בין ביום ובין בלילה שהוליד לרבו בנים משפחתו. אין לו אשה ובנים. אין רבו מוסר לו. דכתיב (שמות כ״א) אם בגפו יבא בגפו יצא.
{ד} וְאַף עַל פִּי שֶׁכָּתַבְתִּי בְּמִשְׁנָה ה׳ פֶּרֶק ו׳ דִּיבָמוֹת דְּקֹדֶם שֶׁנִּתְגַּיְּרָה לֹא הָוֵי זוֹנָה מִן הַתּוֹרָה, פֵּרְשׁוּ הַתּוֹסָפוֹת, דְּהָכָא מַיְרֵי שֶׁזִּנְּתָה כְּבָר, וְהֵיכָא דְּלֹא זִנְּתָה הֻצְרְכוּ לִגְזֹר:
{ה} וְכֵן. אַחֲכָמִים קָאֵי. וּבַפִּסְקָא שֶׁבַּגְּמָרָא לֹא גָּרְסִינַן וְכֵן:
טז) איזהו אתנן האומר לזונה
שאינה ישראלית, או שהיא ישראלית, והיא לו מחייבי לאוין, וכ״ש כשהיא מחייבי כריתות או מיתות ב״ד. ואפילו אתנן שנתן לבוא על הזכר, או אתנן נדה, אף שמותרת לו לאחר זמן. אבל אתנן פנוייה ישראלית, או אתנן שנתן לאשתו נדה, או אתנן שנתנה נקיבה לזכר, מותרים למזבח [רמב״ם פ״ד מאסומ״ז ה״ט וי׳]:
יז) אפילו מאה כולן אסורין
ר״ל אפילו התנה לשלוח לה טלה א׳ ושלח ק׳ טלאים, לא אמרינן שהיתרים מאותו טלה שהבטיח, למתנה בעלמא שלחן, קמ״ל דכולן דינן כאתנן:
יח) ותלין שפחתך אצל עבדי
בעבד עברי שאין לו אשה ישראלית מיירי, דאז אסור לרבו למסור לו שפחה כנענית. אבל בעבד כנעני, או בעבד עברי שיש לו כבר ישראלית, מותר בשפחה:
יט) רבי אומר אינו אתנן
דס״ל דאפילו באין לו אשה מותר בשפחה. א״נ ס״ל דאף דכשאין לו אשה אסור בשפחה, עכ״פ הואיל והותר מכללה, להכי אף באופן שאסורה לו אינו אתנן. [ול״מ היה נ״ל דפי׳ בתרא עיקר, דאי כפי׳ קמא, למה להו דפליגי באתנן ולא פליגי בעבד גופיה אם מוחר בשפחה באין לו אשה]:
על-פי כתב-יד קופמן
אי זה הוא אתנן האומר לזונה הא ליך – ב-מנ נוסף ״טלה זה״, בשכריך – התשלום לזונה נתפס באופן טבעי כמגונה ופסול. איסור אתנן מופיע בתורה בצמוד למחיר כלב: ״לא תביא אתנן זונה ומחיר כלב בית ה׳ אלֹהיך״ (דברים כג יט). הכתיב ״בשכריך״, ״ליך״ וכיוצא באלו הוא כתיב קדום בלשון מקראית מאוחרת. אפילו מאה כולן אסורין – גם אם השכר מופקע. המעתיק של הדפוס סבר כנראה שרק הטלה ששימש ישירות לעברה נפסל, אבל אם קיבלה כסף ובדמיו קנתה טלה הוא מותר. נוסח זה מצוי בבבלי כט ע״ב, וגם הדוגמה של הבבלי עוסקת דווקא בתשלום בעין, לעומת זאת בעדי הנוסח האחרים הוא עשוי להתפרש בתשלום כסף. מההמשך, ובמיוחד מהספרי, משמע שכל כסף שקיבלה זונה בשכרה אסור, והאיסור חל על מה שנקנה בכסף האסור. מבחינה משפטית הגדרה כזאת בעייתית, שכן קשה להבחין בין כסף ששולם על פעילות אסורה לבין כסף שמקורו צחור. הבבלי שואל כנראה שאלה משפטית זו, ומתקן את נוסח המשנה והכול בא על מקומו בשלום. יתר המקורות אינם עוסקים בשאלה כלל. בעיניהם זו שאלה משפטית שחיי המעשה זורמים גם בלי לעסוק בה. וכן האומר לחברו הא לך טלה זה ותן לי – ב-מנ ״תלין״, שפחתך אצל עבדי – שהטלה משמש מחיר למימון זנות. רבי אומר אינו אתנן – זנות של עבדים אינה נחשבת למגונה כל כך. כאן בוודאי לא נעברה עברה בטלה עצמו. וחכמים אומרים אתנן – אפילו זנות של עבדים נאסרה ומגונה, וכן בספרי דברים (רסא, עמ׳ 283). בתוספתא נאמר בפשטות: ״איזהו אתנן? זה שכרה של זונה. שנאמר לכל זונות יתנו וגו׳. שכר זכר הרי זה אסור. האומר הילך טלה זה ותלין שפחתך אצל עבדי רבי אומר אתנן רבי יוסי ברבי יהודה אומר אין אתנן שאין אתנן אלא מן עריות ביאתן בעברה״ (פ״ד ה״ו, עמ׳ 555). גם בנוסח זה אין הבדל בין טלה ששימש לתשלום ישיר (בעין) לבין שכר כסף. במשנה ד תידון שאלה זו במפורש במשנה.
ההלכה הפשוטה אינה כה פשוטה. הזונה היא מגונה, אבל אין כאן איסור עריות כפי שמוגדר הדבר בתוספתא, אלא אם כן היא אשת איש. מבחינה הלכתית יחסי אישות של עבדים הם עברה בעייתית מאוד. ראשונים ואף חוקרים פלפלו בדבר, ברם אין צורך למצוא לדין תורה הסבר משפטי1, וגם את דברי התוספתא אין צורך להבין כהסבר משפטי מדוקדק. השכר נאסר בגלל הפסול המוסרי, וזונה היא עבריינית גם אם מבחינה טכנית הבא על הפנויה אינו עובר עברה חד משמעית.
נציין שבספרות חז״ל הזונה אינה חוטאת רגילה. היא איום על הסדר המשפחתי, על חלוקת התפקידים במשפחה ועל המבנה החברתי הבנוי על נישואים חוקיים בין משפחות מכובדות. הזונה מופיעה בספרות לא רק כחוטאת אלא היא ההפך מהחכם ההגון או המשתדל להיות הגון. הזונה היא אפוא סמל לחטא, מעבר למעמדו הפורמלי של החטא עצמו.
1. ראו בבלי, כט ע״א, והשלמותיו של אלבק בפירושו, עמ׳ 413.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ג) אֵיזֶה הוּא מְחִיר כֶּלֶב. הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ, הֵא לְךָ טָלֶה זֶה תַּחַת כֶּלֶב זֶה. וְכֵן שְׁנֵי שֻׁתָּפִין שֶׁחָלְקוּ, אֶחָד נָטַל עֲשָׂרָה, וְאֶחָד נָטַל תִּשְׁעָה וָכֶלֶב, שֶׁכְּנֶגֶד הַכֶּלֶב, אֲסוּרִים, שֶׁעִם הַכֶּלֶב, מֻתָּרִים. אֶתְנַן כֶּלֶב וּמְחִיר זוֹנָה, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר שְׁנַיִם (דברים כ״ג:י״ט), וְלֹא אַרְבָּעָה. וַלְדוֹתֵיהֶן מֻתָּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר הֵן, וְלֹא וַלְדוֹתֵיהֶן.
And which is the case where an animal has the halakhic status of the price of a dog, and it is therefore prohibited to sacrifice the animal on the altar? It is the case of one who says to another: Here is this lamb in place of a dog.
And likewise, this prohibition applies in the case of two partners who divided their common property, which included nineteen lambs and one dog, and one took ten lambs and the other one took nine lambs and a dog. Sacrifice of the ten lambs taken by the partner in exchange for the nine lambs and the dog is prohibited, and sacrifice of the nine lambs that were taken by the partner with the dog is permitted.
With regard to lambs given as payment to another for engaging in intercourse with his dog, or as the price of a prostitute to purchase her as his maidservant, their sacrifice is permitted, as it is stated: “As both of them are an abomination to the Lord your God” (Deuteronomy 23:19), from which it is inferred: Two are prohibited, payment to a prostitute and the price of a dog, and not four, i.e., the additional two cases of payment for intercourse with a dog and the price of a prostitute, which are permitted. Furthermore, with regard to the two prohibited cases of payment to a prostitute and the price of a dog, sacrifice of their offspring is permitted, as it is stated “them,” and not their offspring.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ג] אֵיזֶה הוּא מְחִיר כֶּלֶב? הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ: ״הֵא לָךְ טָלֶה זֶה תַחַת כֶּלֶב זֶה.⁠״ וְכֵן שְׁנֵי שׁוּתָפִין שֶׁחָלְקוּ: אֶחָד נוֹטֵל עֲשָׂרָה, וְאֶחָד נוֹטֵל תִּשְׁעָה וְכֶלֶב, שֶׁכְּנֶגֶד הַכֶּלֶב אֲסוּרִין, וְשֶׁעִם הַכֶּלֶב מֻתָּרִין.
אֶתְנַן כֶּלֶב וּמְחִיר זוֹנָה, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר ״שְׁנֵי״, לֹא אַרְבָּעָה.
וַלְדוֹתֵיהֶן מֻתָּרִין, שֶׁנֶּאֱמַר ״הֵן״, לֹא וַלְדוֹתֵיהֶן.
[ביאור למשנה זה כלול בביאור משנה א]

[ביאור למשנה זה כלול בביאור משנה ב]

איזהו מחיר כלב האומר לחבירו הא לך כו׳ – מה שאמר שכנגד הכלב אסורים ע״מ שהוא מחיר הכלב בפני עצמו יתר מכל אחד ואחד מהעשרה טלאים שכנגדו לפי שהחלק שהוא תמורת אותו התוספת מצוי בכל אחד מהעשרה טלאים ולפיכך אסורים כלם אבל אם היה מחיר הכלב כנגד מחיר אחד מהעשרה או פחות ממנו מפריש אותו הכבש כנגד הכלב ויהיה מחיריו ויהיו מותרין התשעה שיש עמו: ומה שאמר שנים רוצה לומר ענין המשנה שהוא פי שנים וכאילו חלק הדבור כשחלק הנסתר ודרש אותו לפיכך אסר שניהם וסמך ענין שנים וענין הם:
אֶחָד נָטַל עֲשָׂרָה טְלָאִים וְאֶחָד נָטַל תִּשְׁעָה. טְלָאִים:
וָכֶלֶב. כְּנֶגֶד הָעֲשָׂרָה טְלָאִים שֶׁנָּטַל חֲבֵרוֹ. הָעֲשָׂרָה טְלָאִים שֶׁכְּנֶגֶד הַתִּשְׁעָה וָכֶלֶב, כֻּלָּם אֲסוּרִים מִשּׁוּם מְחִיר כֶּלֶב. וְהַתִּשְׁעָה שֶׁעִם הַכֶּלֶב מֻתָּרִים. וּבַגְּמָרָא פָּרֵיךְ, אַמַּאי שֶׁכְּנֶגֶד הַכֶּלֶב כֻּלָּם אֲסוּרִים, נֵפּוֹק חַד לַהֲדֵי כַּלְבָּא וְהָנָךְ כֻּלְּהוּ לִישְׁתְּרוּ. וּמְשָׁנֵי, הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן, כְּגוֹן דִּטְפֵי דְּמֵי כֶּלֶב מֵחַד מִנַּיְהוּ, שֶׁאֵין בְּאוֹתָן שֶׁכְּנֶגְדּוֹ טָלֶה שָׁוֶה דְּמֵי הַכֶּלֶב, דְּהַשְׁתָּא שָׁיְכֵי דְּמֵי הַכֶּלֶב בְּכוּלְּהוּ. כְּגוֹן שֶׁאוֹתָן שֶׁכְּנֶגְדָּן שָׁוִין כָּל אֶחָד דִּינָר, דַּהֲוֵי עֲשָׂרָה דִּינָרִין, וְאוֹתָן תִּשְׁעָה שֶׁעִמּוֹ שָׁוִין כָּל אֶחָד דִּינָר חָסֵר מָעָה, דְּהַיְנוּ תִּשְׁעָה דִּינָרִים פָּחוֹת תֵּשַׁע מָעוֹת, וְהַכֶּלֶב שָׁוֶה דִּינָר וְתֵשַׁע מָעוֹת, נִמְצָא בְּאוֹתָן עֲשָׂרָה שֶׁכְּנֶגֶד הַתִּשְׁעָה וָכֶלֶב יֵשׁ בָּהֶן תִּשְׁעָה, שֶׁבְּכָל אֶחָד מֵהֶן יֵשׁ בּוֹ מָעָה מְחִיר כֶּלֶב, וְהָעֲשִׂירִי כֻּלּוֹ מְחִיר כֶּלֶב:
שְׁנַיִם וְלֹא אַרְבָּעָה. שְׁנֵיהֶם דְּכָתַב קְרָא פָּלְגִינָא לֵיהּ כְּאִלּוּ כָּתַב שְׁנַיִם הֵן. שְׁנַיִם, אַשְׁמוֹעִינַן דַּוְקָא אֶתְנַן זוֹנָה וּמְחִיר כֶּלֶב, וְלֹא אַרְבָּעָה אֶתְנַן כֶּלֶב וּמְחִיר זוֹנָה. וְהֵן, מַשְׁמַע הֵן וְלֹא וַלְדוֹתֵיהֶן:
אחד נטל עשרה ואחד נטל תשעה טלאים וכלב – corresponding to the ten lambs that his fellow took, the ten lambs that correspond to the nine [lambs] and the dog, all are prohibited [to the Temple] because of the price of a dog. But the nine [lambs] that are with the dog are permitted. But in the Gemara (Tractate Temurah 30a) it raises the question, why that which corresponds with the dog, all of them are prohibited? We should remove one for this dog, and these [lambs] all of them should be permitted. And it answers: Here we are dealing with a case where the value of the dog was greater of any one [of the corresponding lambs] and this additional amount is distributed over all [the corresponding lambs] (where not one of the corresponding lambs is of equal value to the dog, some of the additional value of the dog is extended to each of the lambs), and now the value of the dog belongs to all of them. As for example, those [lambs] that are corresponding are each worth one dinar – which is ten dinarim, and those nine [lambs] that are with him (i.e., the dog) are each worth a dinar minus a M’ah, which are nine dinarim less nine M’ot, but the dog is worth a dinar and nine Meot, it is found that those ten [lambs] corresponding to the nine [lambs] and the they have nine, for in each one of them there is M’ah the price of a dog, and the tenth is entirely the price of a dog.
שנים ולא ארבעה – both of them (see Deuteronomy 23:19 – “for both/שניהם are abhorrent to the LORD your God”) as it is written in Scripture they divide it as if it is written as “two.” “Two” teaches us specifically the hire for a harlot and the price of a dog, and not four – the price of a dog and the fee for a harlot, and they are, implying them, but not their offspring.
איזהו מחיר כלב האומר לחברו הילך טלה זה וכו׳ כך צ״ל. ובגמרא פריך בלישנא אחרינא שבכתיבת יד אימא מאי מחיר כלב אתנניה דכלב ומשני א״כ ניכתוב קרא אתנן זונה וכלב והדר פריך ואימא אתנן זונה ומחיר כלב ויו דומחיר מוסיף על ענין ראשון ובין חליפין ובין אתננו אסור ומשני גם שניהם כתיב שניהם שנים ולא שלשה שהן אתנן זונה ואתנן כלב ומחיר כלב דהיינו חלופי כלב. ועיין בתוספת דבפרק מרובה דף ע׳ וגם דבפרק הפועלים דף צ״א:
וכן שני שותפים וכו׳ פרק מעשר בהמה דף נ״ז. ואיתא בפירוש הר״ן ז״ל דבנדרים ר״פ השותפים. בפירוש רעז״ל והנך כולהו לישתרו כתבו התוספות ז״ל פירוש מטעם ברירה והשתא ניחא לפירוש ר״י דפסק הלכתא בכוליה תלמודא דיש ברירה אבל לר״ת דפסק הלכתא דאין ברירה היכי פריך כ״כ בפשיטות ואידך לישתרו ויש לומר משום דאיכא תנאי דאית להו ברירה פריך ליה ממתניתין דלא כותיהו מיתוקמא. ויש לתמוה דהכא משמע שאם איסור מעורב בהיתר נוטל האיסור וסומכין על ברירה לומר שזה הוא האיסור שנסתלק וכן בההיא דהלוקח יין מבין הכותים אומר שני לוגין שאני עתיד להפריש הרי הן מעשר וסומך על ברירה ולומר שזהו החולין שהוא שותה וכן ההיא דשלשה שלקחו קניהן בשותפות ומתה אחת מהן דפריך תלמודא בפשיטות במסכת יומא ונישקול ד׳ זוזי ונישדינהו ואידך לישתרי משום ברירה וא״כ בכל איסור המעורב בהיתר נסמוך אברירה ונשקול כשיעור האיסור ואידך לישתרו וכן זבחים שנתערבו בשור הנסקל דאמר ימותו ואמאי נהי דב״ח חשיבי ולא בטלו מ״מ נשקול חד מינייהו ואידך לישתרו ואומר מורי הרמ״ר ז״ל כלל גדול בדין זה דודאי כל דבר שהוברר האיסור מתחלה ואת״כ נתערב בהיתר לא סמכינן אברירה כיון שתערובתו היה באיסור אבל הני תערובתם בהיתר כי האיסור לא היה מבורר קודם תערובתו ולאחר התערובות נולד האיסור אז סמכינן אברירה ע״כ. ומפרש [רש״י ז״ל] בגמ׳ בלישנא אחרינא לשון ירוש׳ כגון דשוי כל חד וחד מאותן שכנגדו ארבעה זוזי ופלגא חומש דזוזא דהוו להו בין כולהו מ״א ואותן שעמו לא שוו כל חד אלא ד׳ זוזי דהוו ל״ו זוזי וכלבא שוי חמשא והוו מ״א נמצא בתשעה מעשרה שכנגדו בכל אחד חצי חומש מדמי הכלב והעשירי כולו כנגדו ע״כ:
שעם הכלב מותרין:
אתנן כלב ומחיר זונה הרי אלו מותרין שנאמר שניהם שנים ולא ארבעה וכו׳ כך צ״ל. ואיתה בפרק הבא על יבמתו דף נ״ט ובסוטה פרק ארוסה דף כ״ו. ופירוש אתנן כלב הילך טלה זה ותלין כלבתך אצלי או הילך טלה זה והבעלי לכלבי:
מחיר זונה שהחליף טלה בזונה וקנאה לשפחה באותו טלה:
ולדותיהן דמחיר ואתנן. וביד פ״ג דהלכות איסורי מזבח סימן י״ב ובפ״ד סימן ט״ז י״ז י״ח. ועיין בספר הלבוש דאבן העזר סימן ו׳ סעיף ט׳ וכתוב בספר לקח טוב פי כי תצא דף קמ״ה הן ולא ולדותיהן הן ולא שנוייהן שאם נתן לה כספים ולקח בהן קרבן כשר וכן אם נתן לה חטים ועשאן סלת זתים ועשאן שמן כשרים שכבר נשתנו וכן נשתנה המחיר כגון שהחליף כלב בחטים ועשאן סלת ה״ז מותר ומלת גם אייתר ואמרו בגמרא גם לב״ה קשיא דב״ש דרשי גם לרבות שנוייהן שהם אסורין וב״ה ממעטי ליה הם ולא שנוייהן כדאמרן ואפשר לומר דב״ה יפרשו מלת גם כמו שפירש הרמב״ן ז״ל כי המחיר אינו נראה תועבה כמו האתנן כי בו נעשתה תועבת הזמה אמר שגם שניהם יתעב ה׳ וכמוהו מצדיק רשע וגו׳ תועבת ה׳ גם שניהם או טעמו שהזהיר כבר על פסולי הקרבן במומין ואמר לא תזבח לה׳ אלהיך וכו׳ כי תועבת ה׳ אלהיך הוא והוסיף כאן לומר כי גם האתנן והמחיר שגופם תמים גם הם תועבת ה׳ כמותם עכ״ל ז״ל:
איזהו מחיר כלב. האומר הא לך טלה זה תחת כלב זה. דת״ר מחיר כלב זהו חליפי כלב. וכה״א (תהלים מ״ד) תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם. אלמא מחיר היינו דמים: שכנגד הכלב אסורים. כתב הר״ב ובגמ׳ פריך ליפוק חד להדי כלבא והנך כולהו לישתרו. פי׳ מטעם ברירה. ויש לתמוה דהא קי״ל דבדאורייתא אין ברירה [כמ״ש הר״ב בספ״ז [מ״ד] דדמאי] ועוד דכי היכי דהכא נוטלין האיסור וסומכין על ברירה לומר שזה הוא האיסור שנסתלק א״כ בכל איסור המעורב בהיתר נסמוך אברירה ונשקול כשיעור האיסור ואידך לשרו וכן זבחים שנתערבו *) דריש פרקין ירעו עד שיסתאבו ואמאי נהי דב״ח חשיבי ולא בטלי מ״מ לשקול חד מינייהו ואידך לישתרו. ואומר מורי הרמ״ר כלל גדול בדין זה דודאי כל דבר שהוברר האיסור מתחלה ואח״כ נתערב בהיתר. לא סמכינן אברירה כיון שתערובתו היה באיסור. אבל הני תערובתו בהיתר. כי האיסור לא היה מבורר קודם תערובתו. ולאחר התערובות נולד האיסור אז סמכינן אברירה. תוס׳. ומ״ש הר״ב ואותן ט׳ שעמו שוין כל א׳ דינר [חסר] מעה וכן לשון רש״י. ולאו דוקא דהא רש״י גופיה מייתי לשון ירושלמי. דאסברה לה בארבעה זוזא ופלגא חומשא שהוא פחות ממעה שהוא ששית דינר. כדפי׳ הר״ב בפ״ד דב״מ משנה ג׳. אלא ודאי לאו דוקא. וכן הרמב״ם בפירושו ובחבורו פ״ד מהל׳ איסורי מזבח סתם ולא פירש כמה:
אתנן כלב. הילך טלה זה ותלין כלבתך אצלי. רש״י:
ולדותיהן. דמחיר ואתנן. רש״י:
{ו} פֵּרוּשׁ, מִטַּעַם בְּרֵרָה. וְיֵשׁ לִתְמֹהַּ, דְּהָא קַיְמָא לָן דְּבִדְאוֹרַיְתָא אֵין בְּרֵרָה. וְעוֹד, דְּאִם כֵּן בְּכָל אִסּוּר הַמְעֹרָב בְּהֶתֵּר נִסְמֹךְ אַבְּרֵרָה וְנִשְׁקֹל כְּשִׁעוּר הָאִסּוּר וְאִידָךְ לִשְׁרֵי כוּ׳. וְאוֹמֵר מוֹרִי הָרמ״ר, כְּלָל גָּדוֹל בְּדִין זֶה, דְּוַדַּאי כָּל דָּבָר שֶׁהֻכַּר הָאִסּוּר מִתְּחִלָּה וְאַחַר כָּךְ נִתְעָרֵב בְּהֶתֵּר, לֹא סָמְכִינַן אַבְּרֵרָה, כֵּיוָן שֶׁתַּעֲרָבְתּוֹ הָיָה בְּאִסּוּר, אֲבָל הָנֵי תַּעֲרָבְתּוֹ בְּהֶתֵּר, כִּי הָאִסּוּר לֹא הָיָה מְבֹרָר קֹדֶם תַּעֲרָבְתּוֹ, וּלְאַחַר הַתַּעֲרֹבֶת נוֹלַד הָאִסּוּר, אָז סָמְכִינַן אַבְּרֵרָה. תּוֹסָפוֹת:
{ז} וְלָאו דַּוְקָא. דְּהוּא הַדִּין בְּפָחוֹת:
{ח} אֶתְנַן כֶּלֶב. הֵילָךְ טָלֶה זֶה וְתָלִין כַּלְבָּתְךָ אֶצְלִי. רַשִׁ״י:
{ט} וַלְדוֹתֵיהֶן. דִּמְחִיר וְאֶתְנָן. רַשִׁ״י:
כ) אחר נטל עשרה
טלאים:
כא) ואחד נטל תשעה וכלב
כנגד העשרה טלאים שנטל חבירו:
כב) שכנגד הכלב
רצה לומר אותן עשרה טלאים שנטל האחר כנגד הט׳ והכלב שלקח חבירו, כולן אסורים. והיינו למאי דקיימא לן כמאן דאמר דבדאורייתא אין ברירה. ולמ״ד דאפילו בדאורייתא יש ברירה, אילה״ק דלשקול חד נגד הכלב, ואינך כולהו לשתרי. י״ל, דמיירי שלא היה בכל י׳ הטלאים שכנגד הט׳ והכלב, טלה א׳ ששוה כדמי הכלב, וכגון שכל א׳ מאותן הטלאים שכנגד הכלב שוה דינר, ואותן ט׳ שעם הכלב שוה כל א׳ דינר חסר מעה, והכלב שוה דינר וט׳ מעין, נמצא שבאותן י׳ שכנגד הכלב יש בהן ט׳ שיש בכל א׳ מעה א׳ מחיר הכלב, והעשירי היא כולו מחיר הכלב, להכי כולן אסורים. אבל בהיה בין י׳ הטלאים שכנגד הכלב, א׳ ששוה ממש כהכלב, אז יוכל המחליף לומר שזה יהיה מחיר הכלב ויאסר, והשאר יהיו מותרים [כך מוכח פי׳ הסוגיא הכא, ומש״ס בכורות (דנ״ז א׳), דרק למ״ד יש ברירה בדאורייתא מקשי הש״ס הכא לברור חד להדי כלבא, ואינך לשתרו. ומתורץ קו׳ כתוי״ט הכא]:
כג) אתנן כלב
שנתן טלה לחבירו שירשוהו לבוא על כלבו:
כד) ומחיר זונה
שהחליף טלה בזונה:
כה) שנים
ר״ל שנאמר אתנן זונה ומחיר כלב וגו׳ כי תועבת ה׳ אלהיך גם שניהם.
כו) ולא ארבעה
ר״ל ולא שיהיו גם אתנן כלב ומחיר זונה אסורים שהן יחד ד׳:
כז) ולדותיהן
של אתנן ומחיר:
כח) שנאמר הן
מדכתיב גם שניהן, דרשינן כאילו כתיב שנים הן, דהו״ל מיעוט:
ב) אב״י דברי רבינו הרמב״ם בפירושו כאן, הם כחידה סתומה. וע״כ נאות לפע״ד להביאן עם הפירוש הנלע״ד. וז״ל ומה שאמר שנים, ר״ל עניין המשנה שהוא פי שנים (כלומר, שהמשנה דרשה מלת שניהם, כאילו הם ב׳ מלות, שנים והם). וכאילו חלק הדיבור כשחלק הנסתר (נ״ל מלת חלק בקמץ תחת החית. ור״ל כאילו נחלקה המלה, ועי״ז יעמוד מלת הנסתר הם שהוא גוף הנסתר, בפני עצמו]. ודרש אותו, לפיכך אסר שניהם [ר״ל ודרש התנא גם המלה שלימה כמו שהיא באמת כתובה. שניהם, להורות שיאסרו שניהם ולא ארבעה]. וסמך עניין שנים ועניין הם [ר״ל התורה הדביקה והעמידה מלת שנים ומלת הם זה אצל זה, אף שכל א׳ מורה על עניין בפני עצמו]⁠ן. עוד יש לי הצעיר קו׳ ארכ״מ פ״ד מאיסורי מזבח הי״ח ד״ה נשתנה, שתמה ארמב״ם שהשמיט הדרש של הם ולא ולדותיהן ולא זכיתי להבין, דהרי הרמב״ם הביא דין זה פ״ג הי״ב דכולן וולדותיהן מותרים למזבח. וצ״ע, עכ״ל. בני הרב שליט״א:
על-פי כתב-יד קופמן
איזה מחיר כלב האומר לחבירו הא לך טלה זה תחת כלב זה – עדיין העברה אינה ברורה, שהרי החלפת כלב בטלה אינה עברה. הכוונה כנראה שנותן לו את הטלה כדי שהכלב ירביע את הטלה. בתוספתא שנינו: ״איזהו מחיר כלב? אלו חלופי כלב, שנאמר ׳תמכר׳ עמך בלא הון. החליף עמו פרכילי ענבים, ועטרות של שובלין, יינות, שמנים, וסלתות, כל דבר שהוא כיוצא בו קרב לגבי מזבח אסורה״ (פ״ד ה״ד, עמ׳ 555). פרכילי (אשכולות) ענבים ויתר הרשימה הם מסממניה המובהקים של עבודה זרה (משנה עבודה זרה פ״ד מ״ב ומקבילות), והתוספתא פירשה אפוא את ״מחיר כלב״ לא כהרבעה אלא כדרך של עבודה זרה. אם כן, מחיר כלב הוא התשלום שמקבל אדם המוכר כלב לעבודה זרה, והכלב נזכר משום שהיה זה נוהג עבודה זרה שיש לבערו.
למעשה עלינו לבדוק שתי שאלות, הראשונה מה כינתה התורה כ״מחיר כלב״, והשנייה היא למה התכוונו חכמים במינוח זה. ההפרדה נובעת מכך שאם אכן מדובר במנהגי עבודה זרה יש לצפות לכך שמנהגי העבודה הזרה שהכירו חכמים שונים מאלו של ימי המקרא, שכן התרבות הכנענית אינה זהה לזו היוונית-רומית. עיון בפשט המקרא מראה שייתכן שהאתנן והמחיר קשורים עבודה זרה, כמו הקדשה הנזכרת בפסוק הקודם: ״לא תהיה קדשה מבנות ישראל ולא יהיה קדש מבני ישראל. לא תביא אתנן זונה ומחיר כלב בית ה׳ אלֹהיך לכל נדר כי תועבת ה׳ אלֹהיך גם שניהם״ (דברים כג יח-יט). הקְדֵשָׁה היא אחת מדרכי הפולחן שחלק ממנו היה נעשה על ידי גברים עולי רגל עם נשים מוגדרות שזה היה תפקידן במקדש. אם אכן כך גם המחיר וגם הקדשה קשורים למקדש. לפיכך ניתן גם לפרש שהאתנן קשור לקדשה.
איננו יודעים מה היה מחיר כלב בתקופת המקרא. הרמב״ן בפירושו לדברים שם מפרש: ״בעבור כי הצדים בכלבים, ושומרי החומות, יגדלו כלבים עזי נפש מזיקים את הרבים, וידירו במחיריהם להיות כופר לנפשם. וכן המנהג עד היום בפרשים אנשי הציד, שיעמידו צורת כלביהם בשעוה לפני ע״ז, שיצליחו בהם. והמפרשים1 אמרו, מפני שהוא דרך בזיון״. הבאנו את דברי הרמב״ן כדי להראות שגם לפרשנים לא היה פירוש מסורתי והם מגששים כמונו באפלה.
בתלמוד הבבלי מוצע לראות במחיר כלב ביטוי ל״זנות בבהמה״ (יבמות נט ע״ב; סוטה כו ע״ב). הכוונה אפוא להרבעת הטלה על ידי כלב. מעניין שהרמב״ן, שכל רז לא היה נסתר ממנו, התיר לעצמו לחלוק על פירוש זה.
הפירוש של הרבעה אפשרי, אך כאמור התוספתא ראתה בכך עניין של עבודה זרה. בתרבות הפגאנית היוונית-רומית אין לכלב תפקיד במקדשים, אם כי אגדה אחת מתאימה מאוד למינוח ״מחיר כלב״. לפי המיתוס היווני על השאול שומר כלב מפלצתי ומטיל אימה שתפקידו למנוע מהמתים לשוב לעולם החיים. שמו kέρϐερος (Kerberos – קרברוס). במסגרת תיאור השאול האמינו היוונים שאת השאול מקיף נהר הסטיכס וכדי לעברו יש לבקש את שירותי המעבורת של כארון שומר הנהר, והמת אמור להצטייד בפרוטה (אובול) כדי לשלם את שכר המעבורת. על כן הנוהג הפגאני היה להניח מטבע על עינו של המת. נוהג זה מוכר גם מארץ ישראל, וכנראה נהגו בו גם יהודים שכן נמצאו מטבעות כאלה בקברי יהודים2. צירופן של שתי האגדות מסביר את המונח ״מחיר כלב״, מתוך הנחה שחל טשטוש בין התשלום למעבורת לבין התשלום לכלב השומר. הצעה זו אינה אלא השערה בלבד. כאמור, באופן כללי לא היה לכלב תפקיד במקדש ההלניסטי-רומי. בעולם הכנעני המצב שונה. שם ״כלב״ היה שם של אחת האלוהויות, ואכן באשקלון נמצאו קברות ובהם גוויות של כלבים, כנראה כלבים ששימשו כחיות קודש או כהתגלמות של אלוהות. הקברים הם מהתקופה הפרסית. האם לכך התכוון הכתוב המקראי? מעבר לכך ניתן רק לנחש. כך, למשל, היה מתאים ש״מחיר כלב״ הוא כינוי לטקסי סירוס שגם הם מוכרים מהעולם הפגאני3, או לטקסים של משכב זכר.
מכל מקום בתקופתם של חכמים ספק אם היה זה נוהג רווח, שכן הוא מופיע רק בהקשר של הרשימה שלנו או בהקשר המקראי.
וכן שני שותפין שחלקו אחד נוטל עשרה ואחד נטל תשעה וכלב שכנגד הכלב אסורין ושעים הכלב – סומנה מחיקה על המילה האחרונה, מותרין – אם בחלוקת רכוש יש גם כלב שהשתתף במעשה עברה אין לראות בו חלק מהרכוש. גם כאן עולה דמותו של בעל רכוש יהודי שרכושו כולל כלב ששימש לעבודה זרה או להרבעה אסורה. אתנן כלב – ולא אתנן זונה, ומחיר זונה – שכן אין הוא מחיר כלב. שני המונחים קשים. מחיר זונה אינו שונה מאתנן זונה. הרי אלו מותרין שנאמר שנים לא ארבעה – דברים כג יט. אם כן הכוונה לבן הזוג של המקבלת את האתנן ולבן הזוג של הרבעת הכלב. בהרבעת כלב אפשר להבין את המציאות, שכן לכל רובע יש גם נרבע, אבל מיהו בן הזוג של מקבלת האתנן? האם הכוונה שאם אישה משלמת לגבר אין זה אתנן? ולדותיהן – של הטלה שבו שולם האתנן. במקביל יש להבין שמדובר בוולד הטלה שבו שולם להרבעת הכלב למטרה שנאסרה (שאיננו בטוחים מה היא), מותרים – להביאם למקדש כקרבן, שנאמר הן לא ולדתיהן.
אתנן אינו אסור לאכילה, אבל אינו כשר לקרבן שכן אין זה נאה שיובא לבית ה׳ פרי של מעשה פסול. אין זו מצווה הבאה בעברה במובן הטכני, אבל יש כאן פסול מוסרי הנאמר במפורש בתורה4. מחיר כלב אסור אפילו לאחר שהוחלף, והפן המוסרי מודגש הרבה יותר מאשר הפן הטכני של ממון שנוצר מעברה. כאמור רבי אליעזר חולק, ומבסס את דבריו על הכתוב (וכן ספרי דברים, רסא, עמ׳ 283). קרוב לוודאי שלא הדרשה יצרה את ההלכה אלא שרבי אליעזר אינו חושש לפן המוסרי; האתנן ומחיר הכלב מותרים בהנאה ובאכילה ולכן גם כשרים לכל מה שאינו קרבן ישיר.
בספרות חז״ל האתנן מופיע בצמוד למחיר כלב, ובקיצור ״מחיר״. אין זה אפוא ביטוי המעיד על מציאות, אלא מטבע לשון ספרותי. יתר על כן, האתנן אינו נדון אלא בהקשר של הרשימה כולה. במקורות שהאתנן והמחיר נזכרים בהם בנפרד הם מפרשים מקור אחר שבו הרשימה המלאה.
בתלמודים המילה ״אתנן״ מופיעה בצורתה הבודדת, אך רק אגב דיון דיאלקטי תאורטי (כגון ירושלמי ביכורים פ״א ה״ו, סד ע״ב), או בהקשר לפסוקי המקרא, מכאן ששתי התופעות הללו מוכרות מהמקרא יותר מאשר מהמציאות.
בהקשר לכך מן הראוי להזכיר ״דבר תורה״ הנזכר במדרש, והוא עוסק באתנן בלבד: ״מעשה ברבי אליעזר שנתפס על דברי מינות והעלו אותו לבמה לדון. אמר לו אותו הגמון: זקן כמותך יעסוק בדברים הללו? אמר לו נאמן דיין עלי. כסבור אותו הגמון שלא אמר אלא לו, ולא נתכוין אלא נגד אביו שבשמים. אמר לו הואיל והאמנתני עליך אף אני כך אמרתי, אפשר שהסיבו5 הללו טועים בדברים הללו? דימוס הרי אתה פטור6 וכשנפטר מן הבמה היה מצטער שנתפס על דברי מינות. נכנסו תלמידיו לנחמו ולא קבל. נכנס רבי עקיבא ואמר לו רבי אומר לפניך דבר שמא אין אתה מיצר? אמר לו אמור. אמר לו שמה אחד מן המינין אמר לך דבר של מינות והנאך? אמר השמים הזכרתני פעם אחת הייתי מהלך באיסתרטיא7 של ציפורי מצאתי יעקוב איש כפר סכנין ואמר דבר של מינות משום ישוע בן פנטירי והנאני ונתפסתי על דברי מינות״ (תוספתא חולין פ״ב הכ״ד, עמ׳ 503). בתוספתא לא נאמר מה היה דבר המינות החמור הזה, שכן נאסרה ההנאה ממנו. אבל בתלמוד הבבלי מופיע פירוט דבר המינות, וכנראה גם העורך נהנה במידת מה מהחידוד ההלכתי.
...אמר לו: עקיבא, הזכרתני, פעם אחת הייתי מהלך בשוק העליון של ציפורי, ומצאתי אחד ויעקב איש כפר סכניא שמו, אמר לי, כתוב בתורתכם: לא תביא אתנן זונה [וגו׳], מהו לעשות הימנו בית הכסא לכג (לרבים)? ולא אמרתי לו כלום; אמר לי, כך לימדני ישו הנוצרי [כך בנוסח הלא מצונזר]: ׳כי מאתנן זונה קבצה ועד אתנן זונה ישובו׳ – ממקום הטנופת באו, למקום הטנופת ילכו, והנאני הדבר, על ידי זה נתפסתי למינות״ (בבלי עבודה זרה טז ע״ב - יז ע״א). מינות כאן היא הנצרות, ויעקב איש כפר סכניה נזכר בעוד מקורות כיהודי-נוצרי, תלמידו של ישוע הנוצרי. הוא מציע פתרון הלכתי מה לעשות באתנן של זונה השבה בתשובה: היא צריכה להחזיר את אשר קיבלה שלא כדין, והפתרון המשעשע גרם לרבי אליעזר ליהנות (בעברה) ממנו. במקבילה בקהלת רבה א ג השאלה היא על אתנן ומחיר כלב8 כאחד, אבל בעל קהלת רבה השתמש בתלמוד ויש לראות בו עדות נוסח עקיפה בלבד.
יש להניח שתופעה של אתנן הייתה קיימת, כמו בכל חברה עלי אדמות, וראיות לזנות קיימות במקורות, אם כי אי אפשר להעריך את היקפה. לעומת זאת אין מידע מוגדר על תופעה משמעותית של הרבעת נשים על ידי כלבים, או ההפך, וייתכן שההלכה בעניין מושפעת מהאזכור בתורה.
על ההלכה אין חולק, אבל נחלקו תנאים על הבאת פרה אדומה שהורבעה בדרך זו (משנה פרה פ״ב מ״ב), ובתוספתא אחרת: ״מודה רבי אליעזר לחכמים שנתערבו ברובע ובנרבע, במוקצה, ובנעבד, באתנן, ובמחיר, ובכלאים, ובטרפה, ויוצא דופן, שתעבר צורתן ויצאו לבית השרפה. על מה נחלקו על שנתערבו איברי בעל מום בתמים שרבי אליעזר אומר יקרבו ורואה אני דברי בעל מום בתמים, כאילו הן עצים. וחכמים אומרים תיעבר צורתן ויצאו לבית השרפה״ (זבחים פ״ח הט״ו, עמ׳ 491-492).
1. הכוונה לאבן עזרא.
2. קלונר וזיסו, עיר הקברים, עמ׳ 63.
3. לוקיאנוס, שם שם.
4. ראו פירושנו לסוכה פ״ג מ״א.
5. בכתב יד וינה ״סבית״ והכוונה הסב הזה, או הסבים הללו.
6. ״דימוס״ פירושו פטור, וההמשך הוא תרגום של המילה שחדר מהשוליים לגוף הטקסט ואיננו בעדי נוסח טובים.
7. כביש ביוונית.
8. במדרש יש גם אזכור של המשנה שלנו, שאין להביא מאתנן קרבן.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ד) נָתַן לָהּ כְּסָפִים, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין. יֵינוֹת, שְׁמָנִים, וּסְלָתוֹת, וְכָל דָּבָר שֶׁכַּיּוֹצֵא בוֹ קָרֵב עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ, אָסוּר. נָתַן לָהּ מֻקְדָּשִׁין, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין. עוֹפוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין. שֶׁהָיָה בַדִּין, מָה אִם הַמֻּקְדָּשִׁין, שֶׁהַמּוּם פּוֹסֵל בָּהֶם, אֵין אֶתְנָן וּמְחִיר חָל עֲלֵיהֶם, עוֹפוֹת, שֶׁאֵין הַמּוּם פּוֹסֵל בָּהֶן, אֵינוֹ בַדִּין שֶׁלֹּא יְהֵא אֶתְנָן וּמְחִיר חָל עֲלֵיהֶן. תַּלְמוּד לוֹמַר: לְכָל נֶדֶר (דברים כ״ג:י״ט), לְהָבִיא אֶת הָעוֹף.
If one gave money to a prostitute as her payment, it is permitted to purchase an offering with that money, as the money itself is not sacrificed. If he paid her with wine, or oil, or flour, or any other item the like of which is sacrificed on the altar, sacrifice of those items is prohibited. If he gave her consecrated items for her services, their sacrifice is permitted. Since they were already consecrated, they do not belong to him, and one cannot prohibit an item that is not his.
If he paid her with non-sacred birds, their sacrifice is prohibited. The mishna elaborates: As, by right, it should be inferred a fortiori: If in the case of consecrated items, which a blemish disqualifies, the prohibition of payment to a prostitute and the price of a dog do not take effect with regard to them; with regard to a bird, which a blemish does not disqualify, is it not right that the prohibition of payment to a prostitute and the price of a dog should not take effect with regard to them? Therefore, the verse states: “You shall not bring the payment of a prostitute, or the price of a dog, into the House of the Lord your God for any vow” (Deuteronomy 23:19). This serves to include the bird in the prohibition.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ד] נָתַן לָהּ כְּסָפִים, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין.
יֵינוֹת, שְׁמָנִים, וּסְלָתוֹת, וְכָל דָּבָר שֶׁכַּיּוֹצֵא בוֹ קָרֵב עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ, א
אָסוּר.
[ה] נָתַן לָהּ מֻקְדָּשִׁין, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין.
עוֹפוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין.
שֶׁהָיָה בַדִּין: מָה אִם הַמֻּקְדָּשִׁין שֶׁהַמּוּם פּוֹסֵל בָּהֶן, וְאֵין אֶתְנָן וּמְחִיר חָל עֲלֵיהֶם, עוֹף, שֶׁאֵין הַמּוּם פּוֹסֵל בּוֹ, אֵינוּ דִין שֶׁלֹּא יְהֵא אֶתְנָן וּמְחִיר חָל עָלָיו? תַּלְמוּד לוֹמַר: ״לְכָל נֶדֶר״ (דברים כ״ג:י״ט), לְהָבִיא אֶת הָעוֹף.
א. בכ״י: בָהּ
[ביאור למשנה זה כלול בביאור משנה ב]

נתן לה כספים הרי אלו מותרים יינות שמנים כו׳ – כבר בארנו משביעי מזבחים שרוב המומין הפוסלין בבהמה אינן פוסלין בעוף אמרו תמות וזכרות בבהמה ואין תמות וזכרות בעוף והביא ראיה לכל נדר להביא את העוף לפי שהעוף יבא בנדר ונדבה כמו שנתבאר פעמים הרבה ודע שאם נתן לה חטים ועשאן סלת זיתים ועשאן שמן ענבים ועשאן יין הרי כלם מותרים לגבי מזבח לפי שהם אמרו שניהם ולא שנוייהן ולא ולדותיהן:
נָתַן לָהּ כְּסָפִים הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים. לִקְנוֹת מֵהֶן בְּהֵמָה לְקָרְבָּן וְסֹלֶת לִמְנָחוֹת:
יֵינוֹת שְׁמָנִים וּסְלָתוֹת אֲסוּרִים. אֲבָל חִטִּים וַעֲשָׂאָן סֹלֶת זֵיתִים וַעֲשָׂאָן שֶׁמֶן עֲנָבִים וַעֲשָׂאָן יַיִן, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים, דְּדָרְשִׁינַן שְׁנֵיהֶם, הֵם וְלֹא שִׁנּוּיֵיהֶן וְלֹא וַלְדוֹתֵיהֶן:
נָתַן לָהּ מֻקְדָּשִׁים. כְּגוֹן הִפְרִישׁ טָלֶה עַל פִּסְחוֹ וּלְאַחַר זְמַן אָמַר לְזוֹנָה הִבָּעֲלִי לִי וְהִמָּנִי עַל פִּסְחִי בְּאֶתְנָנֵךְ. סָלְקָא דַעְתָּךְ אֲמֵינָא הוֹאִיל וְאָדָם רַשַּׁאי לְמַנּוֹת אֲחֵרִים עַל פִּסְחוֹ, מָמוֹנֵיהּ הוּא, וְאֵימָא לֵיחוּל עֲלֵיהּ אֶתְנָן, קָמַשְׁמַע לָן דְּלֹא. דְּאָמַר קְרָא לְכָל נֶדֶר, לְהוֹצִיא אֶת הַנָּדוּר כְּבָר:
עוֹפוֹת. שֶׁל חֻלִּין:
הֲרֵי אֵלּוּ. פְּסוּלִים לְהַקְרָבָה, שֶׁאֶתְנָן וּמְחִיר חָל עֲלֵיהֶן:
עוֹפוֹת שֶׁאֵין הַמּוּם פּוֹסֵל בָּהֶן. דְּאָמַר קְרָא (ויקרא כב) תָּמִים זָכָר [בַּבָּקָר] בַּכְּשָׂבִים, תַּמּוּת וְזַכְרוּת בִּבְהֵמוֹת, וְאֵין תַּמּוּת וְזַכְרוּת בְּעוֹף:
לְכָל נֶדֶר. כָּל, לְהָבִיא אֶת הָעוֹף, שֶׁאַף הוּא בָּא בְּנֶדֶר, שֶׁאֶתְנָן וּמְחִיר חָלִים עָלָיו:
נתן לה כפים הרי אלו מותרים – [he gave the whore pieces of silver] – to purchase with them an animal for a sacrifice and fine flour for meal-offerings.
יינות שמנים וסלתות אסורים – but wheat [as hire] and she made it into flour; olives and she made it into olive oil, grapes and she made it into wine, these are permitted, for we expound “both of them”/שניהם (Deuteronomy 23:19) but not their products and not their offspring (see Talmud Temurah 30b according to the School of Hillel).
נתן לה מוקדשים – as for example, he separated a lamb for his Passover offering and after some time, said to the harlot: “Have sexual relations with me and I will transmit my share on my Passover offering with your hiring [of a harlot].” You might think I would say that since a person is permitted to appoint others over his Passover offering, he is appointed, but I would say that to cause upon her [a harlot] for hire, it comes to teach us that this is not the case, since Scripture states (Deuteronomy 23:19): “in fulfillment of any vow,” to exclude that which is already vowed.
עופות – of unconsecrated [fowl].
הרי אלו – disqualified for offering as a sacrifice for the hire [of a whore] and the pay [of a dog] fall upon them.
עופות שאין הום פוסל בהן – as Scripture states (Leviticus 22:19): “[it must, to be acceptable in your favor,] be a male without blemish [from cattle] or sheep [or goats],” but there are not pure or male with fowl.
לכל נדר – all, to include the fowl, for it too comes with a vow, for the fee [of a whore] or the pay [of a dog] occur upon it.
נתן לה כספים ירושלמי ספ״א דבכורים ודפסחים פרק האשה דף ל״ו ע״א:
הרי אלו מותרין פירוש מותר לקנות מהם בהמה למזבח. ובגמרא כתיבת יד מ״ט אתנן כתיב ולא כתיב באתנן זונה ועוד היינו חלופיהן וולדותיהן ופירוש הרגמ״ה ז״ל ולא כתב באתנן כלומר מה שלקוח מאתנן. ועוד אי אמרת מה שלקחה בהמה באתנן אסורה א״כ היינו ולדותיהן שבאו מן אתנן ומתניתין קתני ולדותיהן מותרין דאמר קרא הן ולא ולדותיהן ע״כ:
נתן לה מוקדשין בבלי פסחים פרק האשה דף צ׳ ברייתא קרובה ללשון מתניתין מסיים בה התם וגם בגמרא דהכא ויהיו מוקדשין אתנן ומחיר חל עליהם מקל וחומר ומה עופות שאין המום פוסל בהן אתנן ומחיר חל עליהם מוקדשין שהמום פוסל בהם אינו דין שיהא אתנן ומחיר חל עליהם ת״ל לכל נדר להוציא את הנדור ופרכינן טעמא דמעטינהו קרא הא לא מעטינהו קרא ה״א כי יהיב לה מוקדשין חל אתנן ומחיר עליהם והא לאו ממוניה הוא וקיימא לן אין אדם אוסר דבר שאינו שלו ומשני רב הושעיא בממנה על פסחו ורבי היא דתניא ואם ימעט הבית מהיות משה החייהו רישה מכדי אכילה ולא מכדי מקח פירוש מכדי אכילה שאם אין לו עצים לצלותו יתן לשכנו חלק בו ויקח דמי עצים ממנו ולא מכדי מקח שאם רוצה לעשות סחורה ונתמעט ביתו מכדי אותו מקח אין לו למנות אחרים על פסחו כדי ליטול מעות לסחורה ורבי אומר אף מכדי מקח שאם אין לו ממנה אחרים על פסחו ועל חגיגתו ומעותיו חולין שעל מנת כן הקדישו ישראל את פסחיהם. והתם בפסחים אי לאו ר׳ אושעיא בעא אביי לשנויי דהאי ברייתא ר׳ יוסי הגלילי היא דאית ליה קדשים קלים ממון בעלים הן כדי לאוקומי ההיא ברייתא אחרינא דהתם כרבי ולחלק בין הפריש פסח להפריש מעות לפסח דבפסח לא משייר איניש ובמעות ודאי משייר איניש שאם רצה ליתנם במתנה כדאיתא התם. בפירוש רעז״ל דדרשינן שניהם ולא שנוייהם ע״כ. אמר המלקט כבית הלל דלבית שמאי גם לרבות שנוייהם ולבית הלל גם קשיא דלא מרבו מיניה מידי. עוד בפירושו ז״ל צ״ל נתן לה מוקדשין כגון הפריש טלה לפסחו ולאחר זמן זמן אמר לזונה הבעלי לי והמני על פסחי באתננך וכו׳. וקצת ממתניתין מייתי לה בירושלמי דבכורים פ׳ שני דף ס״ד:
שהיה בדין וכו׳ בת״כ פרשת ויקרא גבי פסוק מן העוף מייתי לה בשם ר׳ שמעון אגב גררא לדעת הראב״ד ז״ל:
חל עליהם כצ״ל. וביד שם פ״ד סימן ט״ו:
יינות שמנים כו׳. וכתב הר״ב אבל חטים ועשאן סולת כו׳ דדרשינן שניהם ולא שנוייהן כו׳ הם דריש והכי איתא בהדיא בגמ׳ [דף ל׳ ע״ב]:
נתן לה מוקדשים. פי׳ הר״ב כגון הפריש טלה לפסחו כו׳ סד״א הואיל ואדם רשאי למנות אחרים על פסחו פי׳ ולוקח המעות מאותן אחרים והן חולין אצלו שע״מ כן הקדישו ישראל פסחיהן. כדאיתא בברייתא. ואע״ג דבברייתא תני אין לו. ממנה אחר עמו כו׳ אורחא דמלתא נקט וה״ה יש לו והכי ת״ר בפרק ח׳ דפסחים דף פ״ט [ע״ב] הממנה אחרים עמו על פסחו ועל חגיגתו מעות שבידו חולין והיינו דסתם הר״ב וכתב הואיל ואדם רשאי כו׳.
{י} פֵּרוּשׁ, וְלוֹקֵחַ הַמָּעוֹת מֵאוֹתָן אֲחֵרִים וְהֵן חֻלִּין אֶצְלוֹ. גְּמָרָא. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
כט) נתן לה כספים
להזונה:
ל) הרי אלו מותרין
לקנות בהן קרבן:
לא) אסור
למזבח. מיהו בנתן לה חיטין ועשתן קמח ענבים ועשתן יין, וכדומה, שנשתנו, מותרים למזבח, דכתיב הן ולא שנוייהן:
לב) הרי אלו מותרין
אפילו בהפריש טלה לפסחו ואח״כ המנה זונה על הפסח בשכר שיבעלנה, דסד״א דמדיוכל להמנות אחרים על פסחו, והמעות שיקבל מהן עבור זה, הם חולין גמורים, דעל מנת כן הקדישו ישראל פסחיהן, א״כ שלו הוא הפסח, ויהיה יכול לאסרו באתנן. קמ״ל דאפ״ה שרי, מדכתיב ולא תביא אתנן וגו׳ לכל נדר, פרט לכל הנדור כבר:
לג) עופות
ר״ל ואם נתן לה עופות, כגון יונים באתנן:
לד) הרי אלו אסורין
לקרבן:
לה) להביא את העוף
דמלת כל, רבוי הוא:
על-פי כתב-יד קופמן
נתן לה – כאתנן, כספים הרי אילו מותרין – הפסול דבק רק בחפץ עצמו, אבל מותר לקנות בו דברים אחרים, יינות שמנים וסלתות וכל דבר שכיוצא בה קרב על גבי מזבח אסור – אבל אסור להביא למזבח את גוף האתנן1. נתן לה מוקדשין – מוצרים או בהמות המוקדשות למזבח, הרי אילו מותרין – אסור לאדם ליהנות ממוקדשים, וכל שימוש בהם נפסל. לפיכך האתנן אינו שייך לאישה אלא עדיין הוא ברשות המקדש, והפסול לא דבק בו. בלשון אחרת, האיש שילם ברכוש לא לו והתשלום אינו תופס. בתוספתא שנינו: ״נתן לה חיטין לעשות סולת, ענבים לעשות יין, זיתים לעשות שמן, בהמה מעוברת וילדה אצלו, הרי אלו אסורין. אבל נתן לה מעות לקחה בהן יינות שמנים וסלתות, בהמה ונתעברה אצלה, וילדה, הרי אלו מותרין״ (פ״ד ה״ז, עמ׳ 555). עוד יש בתוספתא הרחבת הדיון של מוצר כזהב, שיש לו שימוש במקדש, אך לא למזבח אלא לבדק הבית: ״נתן לה זהב רבי יוסי ברבי יהודה אומר אין עושין אותן ריקועין, אפילו אחורי בית הכפורת2״ (פ״ד ה״ח, עמ׳ 556). להלן נחזור לשאלת ריקועי הזהב.
במשנה ובתוספתא ההלכות אנונימיות, אבל כל הפרק הוא מתורת חכמי דור אושא, ובתוספתא חכם מדור רבי מרחיב את המשנה. אבל בבבלי מובאת מסורת שאין סיבה לפקפק בה: ״נתן לה חיטין ועשאתן סולת, זיתים ועשאתן שמן, ענבים ועשאתן יין; תני חדא: אסורים, ותניא אידך: מותרין. אמר רב יוסף, תני גוריון דמן אספורק: ב״ש אוסרין וב״ה מתירין״ (ל ע״ב), ובהמשך מובאות דרשות לשני הצדדים. אם כן משנתנו קדומה, ובית הלל ובית שמאי נחלקים בפרט מרמה שנייה, נתן לה חיטים והיא הכינה מהם סולת. החיטים אינן קרבות, אך הסולת קרבה. התוספתא קובעת בפשטות שהסולת אסורה, והיא כבית שמאי3. בהמשך הבבלי מובאת התוספתא לגבי ריקועי הזהב. הזהב עומד ב״חצי הדרך״ שבין סולת לחיטים. הזהב אינו קרב כמות שהוא, ומבחינה זו הוא כחיטים, אבל גם אינו עובר תהליך עיבוד והוספת חומרים כסולת, אלא רק ריקוע ושיטוח. רבי יוסי ברבי יהודה האוסר גם הוא מהלך בשיטת בית שמאי, ובית הלל המתירים סולת יתירו ריקועי זהב מקל וחומר.
הבבלי מעמיד את המחלוקת סביב היסוד המשפטי, האם השינוי קונה (ל ע״ב; בבא קמא סה ע״ב; צד ע״א). עם זאת כל הבירור המשפטי חסר במקבילה בבבא קמא (פ״ז מ״א; בבא מציעא פ״ב מ״א), שם נדונה שאלה קרובה, האם מעשה מהווה קניין. אצלנו כאמור קיימת ברייתא חולקת, מה שאין כן בדיני נזיקין וממונות (רק הבבלי מעביר את המחלוקת כאן לסוגיה שם). למעשה מסתבר שלפי הבבלי ״שינוי (מעשה) קונה״ הוא רק לבית שמאי. אבל זה בדיוק ההבדל בין תנאים לאמוראים. התנאים מציגים את ההלכה ללא רקע משפטי; אין הם מקדישים תשומת לב לבירור המשפטי. לכך מתייחסים רק האמוראים, כאן ובמסכת מעילה כאחת. המחלוקת לגבי אתנן היא בתחום התחושתי; תחושת המיאוס אינה תופסת את הכסף כחפץ, אך תופסת מצרכים (אף שמבחינה משפטית ההבדל בין השניים בעייתי).
עופות הרי אילו אסורין – כמו יינות ושמנים, שהיה בדין – אפשר היה לערוך קל וחומר, מה אם המוקדשין שהמום פוסל בהם אין אתנן ומחיר חל עליהם – כמו שאמרנו קודם, עוף שאין המום פוסל בו אינו בדין שלא יהא אתנן ומחיר חל עליו – הקל וחומר מבוסס על השוואה טכנית של אתנן לעומת מום. מום פוסל את מה שכבר הוקדש, וכן הוא חמור מאתנן שאינו פוסל את מה שכבר הוקדש. בשלב הבא מוצג קל וחומר בין עוף שאין פסול בשל מום חל עליו, לעומת בהמה מוקדשת שהמום פוסל אותה לקרבן. לכאורה ניתן להסיק שעוף שהמום החמור אינו חל עליו גם אתנן הקל יותר לא יחול עליו. תלמוד לומר לכל נדר להביא את העוף – דברים כג יט. המשך הפסוק העוסק באתנן ומחיר כלב הוא ״תועבת ה׳ אלֹהיך גם שניהם״ (דברים כג יט), ומהמילה ״כל״ התנא לומד שגם נדר של עוף נאסר אם הוא אתנן. כאמור, כל הקל וחומר רעוע. אתנן הוא פסול דתי שאפשר לקבוע שאינו חל מסיבות משפטיות (שנתינתו אינה תופסת), לעומת זאת מום הוא פסול בעין ואי אפשר לקבוע שאינו ״חל״ שכן אין לו ״חלות״ משפטית, אלא מציאות פיזית. על כן ההשוואה בין אתנן למום היא טכנית בלבד. לעומת זאת ההיתר להביא עוף בעל מום הוא החריג, ואין במשנה הסבר לו.
במשנה הקל וחומר הוא בין מוקדשים לעוף, ואילו בתוספתא אותו קל וחומר ואותה דרשה מובאים לעניין אחר: ״נתן לה מוקדשין הרי אלו מותרין, והדין נותן שיהו אסורין? ומה אם העוף שאין המום פוסל בו אתנן ומחיר חל עליו, קדשים [צריך לתקן ל״מוקדשים״] שהמום פוסל בהם, אין דין4 שיהא אתנן ומחיר חל עליהן? תלמוד לומר ׳לכל נדר׳, פרט לדבר הנדור״ (פ״ד ה״ט, עמ׳ 556). לפנינו תופעה יוצאת דופן; הדרשה בתוספתא היא שונה, כמובהר בטבלה:
לפנינו חילוף בין המסורות (מחלוקת), אבל בניגוד לחילוף רגיל לפנינו גם הד לדרך שבה התהווה החילוף. הייתה דרשה המרבה מהמילה ״נדר״, ושתי משניות קדומות שההבדל ביניהן קטן (אחת כוללת דיון בעוף והאחרת אינה עוסקת באופן ישיר בעוף). כל תנא ״גייס״ את הדרשה לשיטתו. במבוא הכללי לפירוש המשניות עמדנו על כך שהדרשה אינה יוצרת את ההלכה אלא מסייעת לה, ודומה שלפנינו ראיה לכך שהדרשה באה רק לאחר שההלכה נקבעה.
בבבלי (פסחים צ ע״א) מובא ציטוט של התוספתא ולא של המשנה, וכבר הערנו שלעתים בסדר קודשים וטהרות הבבלי ברחבי הש״ס אינו מביא את המשניות וכאילו לא הכיר אותן, או שלא ראה בנוסח שבמשנה נוסח תקף. במקרה זה השימוש בברייתא החולקת על המשנה ברור. בבבלי למשנתנו (ל ע״ב) מוסברת המשנה, ובהמשך מובאת התוספתא כברייתא ללא הרחבת דיון על הסתירה בין השתיים. ואכן בסופו של דבר, וכפי שהסברנו, בין התוספתא לברייתא אין אלא שינוי סדר ספרותי, כל אחת משתמשת בַדרשה בדרך אחרת, אך ההלכות שוות. הדרשה מובאת גם בספרא, בשמו של רבי שמעון, והיא כמשנה (ויקרא דבורא דנדבה, פרשה ו ה״ד, ח ע״ב). לעומת זאת בספרי דברים, שגם בו סיכום של ההלכות במשנה (ובעיקר משנה ג), נוסח הדרשה הוא כבתוספתא (רסא, עמ׳ 284).
מבחינה כרונולוגית הרי שמשנתנו היא פרי עריכה מאוחרת. משתתפים בה חכמי דור אושא וחלק ממנה מיוחס לרבי שמעון, אבל תוכן ההלכות מיוחס לימי הבית. בשאלת הרֵאליה והכרונולוגיה של המסכת דנו במבוא.
ההלכה שמום אינו פוסל בעוף היא הלכה ידועה, אבל כמו מוסכמות רבות גם היא אינה כה פשוטה. אפשר שהיא גם הנושא במשנת זבחים פ״ט מ״ג; בעקבות ראשונים הוצע לפרש שם שהמשפט ״ובעלי מומין רבי עקיבא מכשיר בבעלי מומין, רבי חנניא סגן הכהנים אומר דוחה היה אבא את בעלי מומין מעל גבי המזבח״ משקף מחלוקת על עולת העוף. כך הוצע במקורות תנאיים מפורשים; התוספתא והספרא עונים על שאלה סמויה זו בפרשם שרבי עקיבא מדבר רק על מום שבעולת העוף, ״בעל מום בעוף כשר״ (תוספתא זבחים פ״ט ה״ה, עמ׳ 493), ואכן עמדה זאת חוזרת במקורות: ״ואין תמות וזכרות בעופות״ (ספרא, אמור פרשה ז ה״ב, צח ע״א; בבלי, זבחים קטז ע״א; קידושין כד ע״ב; מנחות ו ע״א). רוב המפרשים, ואף אנו עמם, העדפנו שם פירוש אחר. על כל פנים הדעה שמום בעוף אינו פוסל היא דעה תנאית5, וגם המחלוקת עליה תנאית (תוספתא מנחות פי״ב ה״א, עמ׳ 531; בבלי, מעילה יב ע״א), והרחבנו בכך בפירושנו לזבחים. ריבוי המחלוקות בעניין מלמד שלא הייתה לחכמים מסורת מקובלת וכבר בזמן הבית היו בנושא נוהגים שונים. אביו של רבי חנינא סגן הכהנים, שכנראה היה בעל הסמכות לאשר הבאת עופות או קרבנות בכלל, נהג לחומרא בפרט מסוים שלא היה כנראה מוסכם על הכול. הנוהגים השונים הפכו בבתי המדרש התנאי למחלוקות לכל דבר.
1. ראו לעיל משנה ב. ייתכן שיש מחלוקת בין המשניות.
2. שאין בו קדושה. אחורי בית הכפורת הוא לכיוון מערב; המערב נתפס בעולם הקדום כ״אחור״, שכן המזרח הוא קדימה (קדמה), דרום הוא תימן (ימין) ובמערב נמצא הים ה״אחרון״.
3. על משניות וברייתות מאוחרות שנסתמו כבית שמאי ראו ספראי, הכרעה כבית הלל.
4. כך בכתב יד וינה; בכתב יד ערפורט מילה זו חסרה.
5. ספרי דברים, רסא, עמ׳ 284; ספרי במדבר, קכג, עמ׳ 152.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ה) כָּל הָאֲסוּרִים עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, וַלְדוֹתֵיהֶן מֻתָּרִים. וְלַד טְרֵפָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, לֹא יִקְרַב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יִקְרָב. רַבִּי חֲנִינָא בֶן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר, כְּשֵׁרָה שֶׁיָּנְקָה מִן הַטְּרֵפָה, פְּסוּלָה מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. כָּל הַקֳּדָשִׁים שֶׁנַּעֲשׂוּ טְרֵפָה, אֵין פּוֹדִים אוֹתָם, שֶׁאֵין פּוֹדִים אֶת הַקֳּדָשִׁים לְהַאֲכִילָן לִכְלָבִים.
The mishna adds a principle: With regard to all animals whose sacrifice on the altar is prohibited, sacrifice of their offspring is permitted. Rabbi Eliezer says: The offspring of an animal with a wound that will cause it to die within twelve months [tereifa]shall not be sacrificed on the altar. Rabbi Ḥanina ben Antigonus says: A kosher animal that suckled from a tereifa is disqualified from sacrifice on the altar. With regard to all sacrificial animals that became tereifot, one may not redeem them and render them non-sacred, as their consumption is forbidden and one does not redeem sacrificial animals to feed them to dogs, as this is considered a degradation of sacrificial animals.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ו] כָּל הָאֲסוּרִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּח, וַלְדוֹתֵיהֶן מֻתָּרִין.
וְלַד טְרֵפָה, רְבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: לֹא יִקָּרֵב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. (וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: יִקָּרֵב.) רְבִּי חֲנַנְיָה בֶן אַנְטִיגְנָס אוֹמֵר: כְּשֵׁרָה שֶׁיָּנְקָה מִן הַטְּרֵפָה, פְּסוּלָה מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ.
כָּל הַקָּדָשִׁין שֶׁנֶּעֱשׁוּ טְרֵפָה, אֵין פּוֹדִין, שֶׁאֵין פּוֹדִין אֶת הַקָּדָשִׁים לְהַאֲכִילָן לַכְּלָבִין.
כל אסורין לגבי מזבח ולדותיהן מותרין רבי אליעזר אוסר ולד טרפה רבי אליעזר אומר לא יקרב לגבי מזבח וחכ״א יקרב ומודה ר׳ אליעזר באפרוח שיצא מביצה טרפה שיקרב לגבי מזבח ר׳ חנינא בן אנטיגנוס אומר משם רבי אלעזר (בן) חסמא בהמה כשרה שינקה מן הטרפה אסורה לגבי מזבח.
כל האסורין על גבי המזבח ולדותיהן מותרין כו׳ – כשנרבעה בהמה והיא חולין ואח״כ ילדה והיא חולין או הקדישה אחר שנרבעה וילדה ולדה מותר לגבי מזבח אבל אם נרבעה והיא מעוברת ולדה אסור לגבי המזבח אע״פ שהיא חולין והוא שאמר ולד נרבעת אסור וזהו שאמרו אם הבהמה הזאת טרפה ואחר שנטרפה נתעברה ר׳ אליעזר אומר סבת תולדת הולד הזה היא האם שהיא טרפה ואב שהוא כשר לגבי המזבח וזה וזה גורם (מותר) [אסור]: ואם היתה הבהמה הזאת מעוברת והיא טריפה ר׳ (יהודה) [אליעזר] אומר עובר ירך אמו וחכמים אינם אומרים כן עליו אחר שיצא ונפרד ממנו ולפיכך הוא אצלם מותר לגבי המזבח וזה שאוסר ר׳ חנינא בן אנטיגנוס כשירה שינקה מן הטריפה הוא באותו היום בלבד שינקה לפי שהיא יכולה לעמוד עליו מעת לעת והוא מתעכל ועד כאן לא נגמר עכולו אבל אם נתעכל ואפי׳ היה זן אותה דרך משל בכרשינים של עבודת כוכבים עד שהשמינה בתכלית השומן הרי היא מותרת לגבי המזבח לדברי הכל ואין הלכה כר״א וכרבי חנינא בן אנטיגנוס וכתוב בספרי תזבח ולא גיזה ואכלת ולא לכלביך בשר ולא חלב מכאן שאין פודין הקדשים להאכילן לכלבים וידוע שהטריפה אינה ראויה אלא לכלבים:
כָּל הָאֲסוּרִים עַל גַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. כְּגוֹן בְּהֵמָה שֶׁנִּרְבְּעָה כְּשֶׁהִיא חֻלִּין וְאַחַר כָּךְ נִתְעַבְּרָה וְיָלְדָה, הַוָּלָד מֻתָּר לְקָרְבָּן, שֶׁהַזָּכָר שֶׁל הֶתֵּר שֶׁבָּא עַל בְּהֵמָה זוֹ וְהִיא שֶׁהִיא אֲסוּרָה, שְׁנֵיהֶן גָּרְמוּ לַוָּלָד שֶׁיָּבֹא, וְזֶה וְזֶה גּוֹרֵם מֻתָּר. אֲבָל נִרְבְּעָה כְּשֶׁהִיא מְעֻבֶּרֶת, הַוָּלָד פָּסוּל לְקָרְבָּן, דְּהִיא וּוְלָדָהּ נִרְבְּעוּ:
וְלַד טְרֵפָה. לֹא יִקְרַב. אֲבָל לְהֶדְיוֹט דִּבְרֵי הַכֹּל שָׁרֵי, דְּלָאו מִגּוּפָהּ קָא רַבִּי. וּפְלֻגְתָּא הִיא בְּאֵלּוּ טְרֵפוֹת [דף נח], אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר טְרֵפָה יוֹלֶדֶת, וְאִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר טְרֵפָה אֵינָהּ יוֹלֶדֶת. לְמַאן דְּאָמַר טְרֵפָה יוֹלֶדֶת מַשְׁכַּחַת לַהּ כְּגוֹן שֶׁנִּטְרְפָה וּלְבַסּוֹף עִבְּרָה, וּבְהָא פְּלִיגֵי, דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר זֶה וְזֶה גּוֹרֵם אָסוּר, וְרַבָּנָן סָבְרֵי זֶה וְזֶה גּוֹרֵם מֻתָּר. וּלְמַאן דְּאָמַר טְרֵפָה אֵינָהּ יוֹלֶדֶת מַשְׁכַּחַת לַהּ כְּגוֹן שֶׁעִבְּרָה וּלְבַסּוֹף נִטְרְפָה, וּבְהָא פְּלִיגֵי, דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר עֻבָּר יֶרֶךְ אִמּוֹ הוּא, וְרַבָּנָן סָבְרֵי עֻבָּר לָאו יֶרֶךְ אִמּוֹ הוּא. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
כְּשֵׁרָה שֶׁיָּנְקָה מִן הַטְּרֵפָה פְּסוּלָה. כָּל אוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁיָּנְקָה מֵעֵת לְעֵת הִיא פְּסוּלָה לְהַקְרָבָה, הוֹאִיל וִיכוֹלָה לַעֲמֹד עַל אוֹתוֹ חָלָב בְּלֹא אֲכִילָה אַחֶרֶת, וְאֵינוֹ מִתְאַכֵּל מִמֵּעֶיהָ עַד שֶׁיִּשְׁלַם מֵעֵת לְעֵת. אֲבָל לְאַחַר שֶׁנִּתְאַכֵּל מִמֵּעֶיהָ מוֹדֶה רַבִּי חֲנִינָא שֶׁהִיא כְּשֵׁרָה, דַּאֲפִלּוּ בְּהֵמָה שֶׁנִּתְפַּטְּמָה בְּכַרְשִׁינֵי עֲבוֹדָה זָרָה הַכֹּל מוֹדִים שֶׁהִיא כְּשֵׁרָה לַמִּזְבֵּחַ. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס:
שֶׁאֵין פּוֹדִים אֶת הַקֳּדָשִׁים לְהַאֲכִילָן לִכְלָבִים. דְּבִפְסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁים שֶׁנִּפְדּוּ כְּתִיב תִּזְבַּח וְאָכַלְתָּ בָּשָׂר, וְדָרְשִׁינַן תִּזְבַּח וְלֹא גִּזָּה, וְאָכַלְתָּ וְלֹא לִכְלָבֶיךָ, בָּשָׂר וְלֹא חָלָב:
כל האסורים לגבי המזבח – such as an female animal that copulated [with a human male] unnaturally when it is unconsecrated and afterwards became pregnant, the offspring are permitted as a sacrifice, for the permitted male [animal] that comes upon this animal, and this female animal is forbidden, both of them caused the offspring that would come and both of them caused it, it is permitted. But if she engaged in unnatural copulation when she was pregnant, the offspring is disqualified for a sacrifice, for she and her offspring engaged in unnatural copulation.
ולד טריפה – should not be offered. But for the lay person, everyone says that it is permitted, for it is not from her body that it comes. And there is a dispute in the chapter “Which are the torn animals?” (Tractate Hullin 58a). There is according to one who states that the torn animal gives birth, and there is according to the one who states that a torn animal does not give birth. According to the one who states that a torn animal gives birth, it is found regarding her as for example, that it became torn, and at the end became pregnant, and in this they dispute, for Rabbi Eliezer holds that both the “parents” caused this prohibition, but the Rabbis hold that both the “parents” caused it to be permitted. But according to the one who states that the torn animal does not give birth, we find concerning it, as for example, that she became pregnant, and then at the end became torn, and in this they disagree, for Rabbi Eliezer holds that the fetus is the descendant of the mother, but the Rabbis hold that the fetus is not the descendant of the mother. But the Halakha is not according to Rabbi Eliezer.
כשרה שינקה מן הטריפה פסולה – all that day that she suckled during the time of twenty-four astronomical hours, she is disqualified for being offered as a sacrifice, for since she was able to exist on that milk without other consumption, and does not eat from her belly until he completes the twenty-four astronomical hours. But after that he ate from her belly, Rabbi Hananiah admits that she is fit/kosher, and even an animal that became fattened with idolatrous vetches/horse-bean everyone admits that he is fit for the Altar. But the Halakha is not according to Rabbi Haninah ben Antigonus (see Talmud Temurah 31a).
שאין פודים את הקדשים להאכילן לכלבים – that consecrated animals that had been disqualified that were redeemed, as it is written (Deuteronomy 12:15): “you may slaughter and eat meat [in any of your settlements],” and we expound, “you may slaughter” but not shearing; “and eat” but not to your dogs; “meat” but not milk.
כל האסורין לגבי המזבח תוספות פ׳ כל שעה דף כ״ז ובגמרא פרק אין מעמידין דף כ״ד ובפרק כל הצלמים דף מ״ו:
ולדותיהן מותרין בגמרא תני עלה ור׳ אליעזר אוסר ואמר רב הונא בר חיננא מחלוקת שעיברו ולבסוף נרבעו דר״א סבר עובר ירך אמו ורבנן סברי לאו ירך אמו הוא אבל נרבעו ולבסוף עיברו ד״ה מותרין דכ״ע ס״ל דזה וזה גורם מותר ורבא אמר רב נחמן מחלוקת שנרבעו ולבסוף עיברו דר״א סבר זה וזה גורם אסור ורבנן סברי זה וזה גורם מותר אבל עיברו ולבסוף נרבעו ד״ה אסורין דהיא וולדה נרבעו והקשו תוס׳ ז״ל שם פ׳ כל שעה לרב הונא בר חיננא הא תניא בברייתא שכתבתיה בפרק כל הצלמים סימן ט׳ דשמעת מינה דבכיליה תלמודא ס״ל לר׳ אליעזר זה וזה גורם אסור: בפירוש רעז״ל דלאו מגופיה קרבי אלא מאוירא קרבי פירוש ולד במעי בהמה אינו אדוק בגופה אלא תלוי הוא באויר ומעצמו הוא נוצר וגדל אבל ביצה מעורה היא באשכול. ל״א מאוירא קרבי לאחר שנולד הולך וגדל הלכך עיקר גדולו אינו בא מאמו אבל ביצה מגופה דתרנגולת קרביא והדבר מוכיח שלאחר שנולדה אינה גדלה ?ת הלשונות פירוש רש״י ז״ל. וביד שם בהלכות איסורי מזבח פ״ג סימן י״ב:
ולד טרפה תוספות פרק הנשרפים דף פ׳ ובגמרא פרק אלו טרפות דף נ״ח ברייתא ותוספת שם ובפ״ק דבכורות דף ז׳ ובגמרא פרק התערובות דף ע״ד:
וחכמים אומרים יקרב חכמים הם ר׳ יהושע כדמוכח בברייתא ובפרק אלו טרפות שם. וראיתי שמחק הר״ר יהוסף ז״ל מלות וחכמים אומרים יקרב. ועיין בהר״ן ז״ל פרק אלו טרפות דף תרצ״ד. ופירוש רש״י ז״ל שבכתיבת יד כגון שנטרפה ולבסוף עיברה ובזה וזה גורם פליגי דר״א סבר אסור ורבנן סברי מותר אבל בעובר ירך אמו ליכא למימר דפליגי אא״כ עיברה ואח״כ נטרפה דלמ״ד ירך אמו הולד לא יקרב משום דבגופו אית ביה טרפות ואסור ולמ״ד לאו ירך אמו הולד דבגיפו לא אירע שום פסול אבל היכא דנטרפה ולבסוף עיברה ליכא למימר דירך אמו היא שהרי יש בו צד היתר אלא ודאי בזה וזה גורם פליגי ע״כ. וכתבו תוספות ז״ל פירש רש״י ז״ל אבל להדיוט ד״ה שרי דלאו מגופה קרבי ולא נהירא דבפרק אלו טרפות מפרש בהדיא דאפילו להדיוט נמי אסור והא דפליגי לגבוה להודיעך כחו דרבנן דאפילו לגבוה נמי שרו לכך נראה דאף להדיוט נמי אסור והא דנקט לא יקרב משום רבנן דאומרים קרב נקטיה ע״כ. והתם בפ״ק דבכורות רמינן דר׳ אליעזר אדר׳ אליעזר ודר׳ יהושע אדר׳ יהושע דהכא ס״ל לר׳ אליעזר זה וזה גורם אסור בין לגבוה בין להדיוט כדכתבינן ואילו התם קאמר ר׳ אליעזר דטמא הנולד מן הטהור אע״פ שאביו טמא טהור הוא ומשני אלא שאני התם דאמר קרא שור שה כשבים ושה עזים וה״ל למיכתב שור שה כשבים ועזים שה שה למה לי ש״מ מכל מקום אפילו מצד האם ולא מצד האב מותר. ור׳ יהושע אדר׳ יהושע נמי לא קשיא לעולם בעלמא זה וזה גורם מותר אבל טמא היוצא מן הטהור אם אביו טמא הוי טמא דא״כ ליכתוב קרא שור שה כרב ושה עז מאי כשבים ועזים לשון רבים דנקט ש״מ עד שיהא אביו כבש ואמו כבשה. ועיין ג״כ במ״ש בפ״ק דבכורות סימן ב׳. בפירוש רעז״ל ורבנן סברי עובר לאו ירך אמו הוא. הקשו תוספות ז״ל תימא דאמרינן לעיל אבל עיברה ולבסוף נרבעה דברי הכל אסור משום דהיא וולדה נרבעו והכא אמרינן דלמ״ד טרפה אינה יולדת משכחת לה בשעיברה ולבסוף נטרפה דרבנן סברי מותר דלאו ירך אמו הוא וי״ל דודאי טרפות שהוא תלוי בחיות ובריאות כיון שאנו רואין הולד חי ובריא אין לנו לומר שנטרף הולד עם אמו ואין לנו לפוסלו בשביל פיסול טרפות אמו אבל גבי רביעה ונגיחה ודאי כירך אמו הוא. ומיהו ק״ק דא״כ הוי מתניתין לצדדין דגבי ולד נרבע צריך לומר שנרבעו ולבסוף עיברו וגבי ולד טריפה צריך לומר שעיברה ולבסוף נטרפה דמסקנא הוא פרק אלו טרפות דטרפה אינה יולדת וי״ל כין דבטרפה לא שייך עיבר בענין אחד לא הוי לצדדין שאינו יורד להגיד לך כל היתר הולדות של כל האסורין לגבי המזבח ובנרבע דאיכא ב׳ צדדין ואינו מותר אלא לצד אחד חשיב ליה בשביל אותו צד המותר ובטריפה דליכא אלא צד אחד אותו צד מותר עד כאן לשונם ז״ל. עוד בפירוש רעז״ל דאפילו בהמה שנתפטמה בכרשיני ע״ז הכל מודים שהיא כשרה למזבח. אמר המלקט דמיקצה הוא דאסיר באכילת כרשינין של ע״ז אבל דלאו מוקצה לא:
כל הקדשים וכו׳ ס״פ שני דמכלתין דף י״ז דייק דוקא שנעשו פירוש שהקדישן ואח״כ נטרפו את מוצא דקדשו קדושת הגוף הא היו טרפה מעיקרא קודם שהקדישן לא קדשי קדושת הגוף וקשיא לשמואל דאמר התם דנחתא לה קדושת הגוף אפילו כי נטרפה מקודם שהקדישה ומשני דילמא הא מני ר׳ אליעזר היא דאמר התם במתניתין בסוף פירקין הטרפה לא קדושה ולא מקדישה ומפרש התם ר״מ מילתיה דר׳ אליעזר דלא משכחת לה אלא במקדיש בהמה ואח״כ נטרפה ודייקינן טעמא משום דהקדישה ואח״כ נטרפה הא היתה טרפה מעיקרא לא נחתה לה קדושת הגוף והא נמי דדייקת מינה הא הוות טרפה מעיקרא פודין ר׳ איליעזר היא דאמר מידי דלא חזו לגופיה לא נחתא ליה קדושת הגוף:
שאין פודין את הקדשים להאכילן לכלבים מואכלת ולא לכלביך דרשינן ואית דס״ל דפודין את הקדשים להאכילן לכלבים דלא מייתר לה קרא למעוטי אכילת כלבים דאוכלת דרשי ליה הכי תזבח ואכלת ללמד דאין לך בהן היתר אכילה אלא משעת זביחה ואילך לאפוקי חלב וגיזה דהנאה דמחיים היא ומהך דרשא משמע דלכלבים שפיר דמי דהכי משמע אתה לא תאכל קודם זביחה כלומר לא תתהני מחיים אבל כלביך דלאחר מיתה הוא אפילו בלא זביחה שפיר דמי ופודין את הקדשים להאכילן לכלבים ותרי תנאי נינהו והכי מוקמינן לה בשחיטת חולין. וכתבו תוספות ז״ל בפ״ק דשבועות דף י״א דפרה אדומה היכא דמתה וכל קדשי בדק הבית פודין אותם להאכילן לכלבים לכ״ע דהאי קרא בפסולי קדשי מזבח הוא דכתיב ומדרבנן בלחוד הוא דאסור אי לאי טעמא דלב ב״ד מתנה משום שלא יפסידו הנאת עור הפרה אדומה כדאיתא התם בגמרא. וביד שם פרק ישני סימן י׳:
כל האסורים לגבי מזבח כו׳. פירש הר״ב כגון בהמה שנרבעה כו׳. וזה וזה גורם מותר. עמ״ש במ״ח פ״ג דמסכת עבודה זרה. ומ״ש הר״ב אבל נרבעה כשהיא מעוברת כו׳ דהיא וולדה נרבעו. וכן ולד נוגחת היא וולדה נגחו. וכן נעבדת ומוקצה דניחא ליה בנפחה וכן פסק הרמב״ם בפירושו בנא״י ובחבורו פ״ב מהא״מ:
ולדותיהן מותרים. רב תני עלה ור״א אוסר. גמ׳:
ולד טרפה ר״א אומר לא יקרב. כתב הר״ב אבל להדיוט ד״ה שרי [וכן פירש״י ועמ״ש בסמוך בשם התוס׳] דלאו מגופה קא רבי אלא מאוירה קא רבי. פירש״י ולד במעי בהמה אינו אדוק בגופה. אלא תלוי באויר ומעצמו הוא נוצר וגדל והולך. ל״א מאוירא קא רבי לאחר שנולד הולך וגדל. הלכך עקר גידולו אינו מאמו. ע״כ. [*ולשתי האוקימתות שכתב הר״ב קשה עליו ועל רש״י שפירשו דלהדיוט ד״ה שרי דבין דפליגי בזה ובזה גורם או דפליגי בעובר ירך אמו אף להדיוט לתסור]. והתוס׳ דחו פירש״י שכתב לעיל דלד״ה שרי להדיוט דבפ׳ אלו טרפות מפרש בהדיא דאפי׳ להדיוט נמי אסור. והא דפליגי לגבוה להודיעך כחן דרבנן דאפי׳ לגבוה נמי שרי. והא דנקט לא יקרב משום רבנן דאמרי יקרב נקטיה. ע״כ. ועיין כיוצא בזה הרבה. שכתבתי במשנה ו׳ פ״ד דביצה. ומ״ש הר״ב ורבנן סברי עובר לאו ירך אמו. ולא דמי לנרבעה כשהיא מעוברת דאמרינן לעיל היא וולדה נרבעו. דודאי טרפות שהוא תלוי בחיות ובריאות כיון שאנו רואין הולד חי ובריא אין לנו לומר שנטרף הולד עם אמו ואין לנו לפוסלו בשביל פסול טרפות. אבל גבי רביעה ונגיחה ודאי כירך אמו הוא. ומיהו ק״ק דא״כ הוי מתני׳ לצדדין דגבי ולד נרבע צ״ל שנרבעה [ולבסוף נתעברה. וגבי ולד טרפה אמרינן שעיבר׳] ולבסוף נטרפה [דמסקנא היא בפ׳ אלו טרפות דטרפה אינה יולדת] וי״ל כיון דבטרפה לא שייך [עיברה] *) בענין אחר לא הוי לצדדין שאינו יורד [אלא] להגיד לך כל היתר הולדות של כל האסורים לגבי המזבח ובנרבע דאיכא ב׳ צדדין. ואינו מותר אלא לצד אחד. חשיב ליה בשביל אותו צד המותר. ובטריפה דליכא אלא צד אחד [חשיב] אותו צד [ה] מותר. תוס׳.
כשרה שינקה מן הטרפה כו׳. כתב הר״ב דאפילו בהמה שנתפטמה בכרשיני עבודה זרה כו׳ ונתאכלו. הרמב״ם.
{יא} וְכֵן וְלַד נוֹגַחַת, הִיא וּוְלָדָהּ נָגְחוּ. וְכֵן נֶעֱבֶדֶת וּמֻקְצֶה, דְּנִיחָא לֵיהּ בְּנִפּוּחָהּ. הָרַמְבַּ״ם:
{יב} מֻתָּרִים. רַב תָּנֵי עֲלַהּ, וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹסֵר. גְּמָרָא:
{יג} וְקָשֶׁה, דִּבְהֶדְיָא אָמְרִינַן בְּפֶרֶק אֵלּוּ טְרֵפוֹת דְּאַף בִּלְהֶדְיוֹט פְּלִיגֵי, וְזִיל בָּתַר טַעֲמָא. וְהָא דִּפְלִיגֵי לְגָבוֹהַּ, לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחָן דְּרַבָּנָן. תּוֹסָפוֹת. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{יד} אֶלָּא מֵאֲוִירָא קָא רַבִּי. פֵּרֵשׁ רַשִׁ״י וָלָד בִּמְעֵי בְּהֵמָה אֵינוֹ אָדוּק בְּגוּפָהּ אֶלָּא תָּלוּי בָּאֲוִיר וּמֵעַצְמוֹ הוּא נוֹצָר וְגָדֵל וְהוֹלֵךְ. לִישָׁנָא אַחֲרִינָא מֵאֲוִירָא קָא רַבִּי, לְאַחַר שֶׁנּוֹלַד הוֹלֵךְ וְגָדֵל, הִלְכָּךְ עִקַּר גִּדּוּלוֹ אֵינוֹ מֵאִמּוֹ:
{טו} וְלֹא דָּמֵי לְנִרְבְּעָה כְּשֶׁהָיְתָה מְעֻבֶּרֶת דְּאָמְרִינַן הִיא וּוְלָדָהּ נִרְבְּעָה, דְּוַדַּאי טַרְפוּת שֶׁהוּא תָּלוּי בְּחִיּוּת וּבְרִיאוּת כֵּיוָן שֶׁאָנוּ רוֹאִין הַוָּלָד חַי וּבָרִיא אֵין לָנוּ לוֹמַר שֶׁנִטְרַף הַוָּלָד עִם אִמּוֹ, וְאֵין לָנוּ לְפָסְלוֹ בִּשְׁבִיל פְּסוּל טַרְפוּת. אֲבָל גַּבֵּי רְבִיעָה וּנְגִיחָה וַדַּאי כְּיֶרֶךְ אִמּוֹ הוּא. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{טז} וְנִתְעַכְּלוּ. הָרַמְבַּ״ם:
לו) ולדותיהן מותרים
מיהו בנרבע, מוקצה, נעבד, נוגח, בהנך דוקא בנעשה בה איסור ואח״כ נתעברה, אז הולד מותר לקרבן, דהרי אבי הולד, של היתר הוא, והו״ל זה וזה גורם, דשרי. אבל בהיתה מעוברת ואח״כ נעשה בה איסור הנ״ל אסורה, להקרבה, דהיא וולדה נרבעו או נעבדו או הוקצו, או נגחו:
לז) ולד טרפה
מיירי שנתעברה ואח״כ נטרפה. אבל בנטרפה ואח״כ נתעברה אי אפשר דמיירי, דהרי קיי״ל טריפה אינה יולדת:
לח) רבי אליעזר אומר לא יקרב על גבי המזבח
דס״ל עובר ירך אמו, ובאמת אפילו להדיוט ס״ל דאסור, דהיא וולדה נטרפה, רק רבותא קמ״ל אליבא דחכמים [תוס׳ ד״ה ר׳ אליעזר]:
לט) וחכמים אומרים יקרב
דס״ל דוקא בנרבעה אמו אמרינן עובר ירך אמו. אבל טריפות, מדהוא דבר התלוי בחיות האם, והרי הולד בריא וחי, להכי שרי אפילו לגבוה וכ״ש להדיוט. והכי קיי״ל [י״ד ע״ט]:
מ) פסולה מעל גבי המזבח
מיירי שינקה כל ימיה חלב טריפה רותח בכל שחרית, אף שאכלה בינתיים דברים אחרים, והו״ל זוז״ג אפ״ה אסור, מדיכולה לעמוד מעל״ע בלי אכילה כשינקה חלב רותח מקודם, א״כ הו״ל רק גורם אחד, דעל החלב לבד נתגדל. ולהדיוט בכהאי גונא ספיקא הוה [ש״ך י״ד סי׳ ס׳ סק״ה]:
מא) להאכילן לכלבים
ואם נמצאת טרפה אחר הפדיון הר״ז תקבר, והמעות חולין, דהרי מקח טעות הוא, והרי קיי״ל דהקדש טעות אינה הקדש [כרפ״ה דנזיר]:
ג) וראיתי בספר של גדול הדור א׳*), שמקרוב יצא לאור, שהקשה דאי נימא דהיא וולדה נרבעו, א״כ יהיה אסור לבעול אשתו מעוברת. דשמא מעוברת היא מנקיבה ויהיה כבא על בתו. ותירץ הגדול ההוא, דאז הוה כבא על פחותה מבת ג׳ דאינה בכלל ביאה כלל ואסור רק משום משחית זרעו, וכיון דביאת מעוברת אינו בכלל משחית זרעו, להכי שרי אפילו לכתחילה. עכ״ל. ואמינא דבמח״כ הגדול ההוא, כד ניים ושכיב רב אמר להדא מלתא, מלבד דלא ידענא למה שתק רב מלהקשות נמי דלמא מעוברת מזכר, והו״ל כבא על הזכר. והו״ל נמי לתרוצי דכמו דבפחותה מבת ג׳ שנים יש הלמ״מס דאין ביאתו ביאה (כנדה דף מ״ה א׳). כ״כ בזכר נשכב, פליגי רב ושמואל (סנהדרין דף נ״ד ב׳), דלשמואל סגי לחיוביה להבועל בשיהיה הנבעל בן ג׳ שנים, דיליף מדכתיב משכבי אשה, לגלויי ששוה דינו כאשה, ולרב צריך שיהיה הזכר הנשכב בן ט׳ שנים, דבפחות מכן, מדליתא בשוכב ליתא בנשכב. ור״ל לפע״ד דכמו דט׳ שנים של שוכב גופיה הלממ״ס הוא כמו ג׳ של קטנה, כ״כ בנשכב מ׳ שנים שלו הלממ״ם הוא. וקיי״ל כרב [כרמב״ם פ״א מביאה]. מיהו בין למר או למר הרי חזינן דכל שלא הגיע להשיעור שנים שצריך גלי רחמנא גם בזכר נשכב שאין ביאתו ביאה כלל. ואין לחלק ולומר דדוקא בקטנה דלא גלי ההלממ״ס גבה דוקא לפטור את הבא עליה מקטלא, דהרי ההלמ״מס היא דאפילו לכהונה לא נפסל כשנבעלה פחותה מבת ג״ש [כנדה שם], א״כ שפיר מוכח דאין ביאתה ביאה כלל. משא״כ בפחות מבן ט׳ שנים, י״ל דרק לפטור את הבא עליו ממיתה גלי רחמנא, אבל עכ״פ ביאה מקרי ואסור מדאורייתא. ליתא. דהרי מדלא קנה ביאה כזו ביבמה, וגם אינו פוסל לכהונה בביאתו (כנדה שם ויבמות דצ״ו א׳), ש״מ דגם בזכר פחות מבן ט׳ אין ביאתו ביאה כלל, ומדאינה בשוכב אינה בנשכב. וכל זה אמרתי רק לפי שיטת הגדול הנ״ל. איברא מעיקרא דדינא פירכא, דלפי דעת הגאון הנ״ל, דמאי דקאמר הש״ס היא וולדה נרבעו, ר״ל כאילו עשה אותה מעשה גם בגוף הולד, א״כ אם קושיתו קושיא, מה הועיל בתירוצו, דהרי אכתי קשה שלפי דעתו יהיה אסור לנו לשחוט פרה מעוברת דהו״ל כשוחט אותו ואת בנה. אולם קושית הגדול הנ״ל בל״ז מעיקרא ליתא, ואדרבה מהכא מוכח דשרי לבעול אשתו מעוברת, דהרי כל עיקר סברת דהיא וולדה נרבעו, היינו רק משום דעובר ירך אמו, (כרש״י הכא ד״ה עובר. ותוס׳ סנהדרין ד״פ ע״ב ד״ה עובר. ורמב״ם פ״ג מאס״מז), א״כ מה״ט שרי נמי לבעול אשתו מעוברת, מדהו״ל הולד כגוף האם בעצמה. ותרווייהו כגוף אחד חשיבי, וכמ״ש הרמב״ם (שם) וז״ל והרי הוא כאבר מאבריה. וכן פסק נמי מה״ט בשבות יעקב ח״ב סי׳ ע״ג דהנודר הנאה מעובר מותר להשתמש (בהאב) [בהאם] וע״ש. וכן משמע נמי בע״ז (דף כ״ד א׳) דדוקא בקנו פרה אדומה מעכו״ם, אז כשמשערין שתלד אמו ולד אדום כדקאמר בש״ס. היו משמרים האם כשהיא מעוברת, שלא ירבענה עכו״ם. שעי״ז יאסור גם הולד. והרי לפי דעת הגדול הנ״ל גם בקנו פרה אדומה מישראל היה צריך לשמור האם שלא יעלה עליה זכר, ושלא תשא בעול (ועיין תוס׳ שם ד״ה ניחוש), דהו״ל כעלה זכר על הולד, וכאילו נשא הולד בעול. אע״כ דוקא מעשה שאסור באם כרביעה. אם עשאו באם נאסר גם הולד. מדהו״ל מעיקרא כגוף אחד. אמרינן עובר ירך אמו, ונאסר הולד מיד עם האם. אבל מעשה שאינו אסור או פוסל באם רק בהולד, כשעשאו באם לא הו״ל כעשאו גם בולד. דעובר ירך וטפל לאמו אמרינן, ולא שיהיה האם ירך וטפל להולד, שיהיה אסור באם המעשה שאסור בולד. וכבר הוכחנו בראיה ברורה סברא זאת בס״ד לעיל פ״ה סי׳ ט׳, וע״ש. וכ״כ אמרינן (תמורה דף י״א ב׳) דבהקדיש עובר. אמו מותרת בגיזה ועבודה, וזה מטעמא דאמת. אולם רק בולד טריפה אצטרכו רבעתו״ס לומר דלהכי ולד שרי (כי״ד ע״ט) משום דטריפות האם הוא רק משום שאינה חיה, והעובר חי וקים, ולהכי גם ולד לא הוי טפל לאם ושרי. משא״כ בשאר דוכתי ולד טפל לאם ולא אם טפל לולד, וכדאמרן. ודו״ק.
ד) מיהו בכל ספק טריפה כתב הש״ך [י״ד נ״ז סקמ״ה] דטריפה אפשר שתתעבר, אבל אי אפשר שתלד. להכי רק כשתלד ידעינן שהיא כשרה. ורפ״ח שם כתב דגם שתתעבר אי אפשר, להכי סגי בספק טריפה, שכשמתעברת כשרה. והביא ראיה מדקאמרינן (חולין נ״ח א׳) אי הדרא טענה, משמע דסגי בהכי. ולפע״ד במח״כ רפ״ח אין משם ראיה, דהרי ודאי גם לש״ך אפשר לטריפה שתלד עובר שנתעברה מקודם שנטרפה, רק מה שנתעברה אחר שנטרפה ס״ל לש״ך שא״א שתלד אותו. וא״כ מאי ראיה מש״ס דקאמר אי הדרא טענה די״ל דהש״ס תרתי בעי, עיבור ולידה, כדמשמע פשטותא דלישנא במכילתין ובחולין (שם), דקאמר בכל דוכתא טריפה אינה יולדת, ולא קאמר טריפה אינה מתעברת. אע״כ דהא דקאמר אי הדרא טענה, ה״ק אם אותו ולד או ביצה שילדה אחר שנטרפה, אם הוא ממה שחזרה ונתעברה ג״כ אחר שנתהווה בה החשש ספק טריפות. כשרה. ולאפוקי כשילדה השתא ממה שטענה קודם שנתהווה בה החשש טריפות דלא מהני, דתרתי בעי, עיבור ולידה, והיינו כש״ך].
ה) אמר המפרש כך פירשנו משנתינו ע״ד רש״י בש״ס, וכך מוכח לישנא דסוגיא. אמנם הר״ב פי׳ דמתני׳ מיירי רק תוך מעל״ע משינקה. משמע הא הרעיבה יותר ממע״לע בשעה שהקריבה, כשרה. והן הן דברי הרמב״ם בפירוש המשניות. אבל לשון הש״ס לא משמע כן, דאי מתני׳ מיירי דוקא בתוך מע״לע, א״כ אדמקשה בש״ס מבהמה שנתפטמה מכרשיני ע״ז דשרי, הו״ל לתרוצי בקיצור דהתם מיירי אחר מעל״ע. ועוד תמוה מ״ש הר״ב דשיעור עיכול הוא מע״לע. וקשה הרי דוקא לענין טומאה אמרינן דבכלב שיעור עיכול ג׳ ימים. ובעופות ודגים כדי שישרף [כאהלות פ׳ י״א מ״ז]. ובשאר בהמות מע״לע [כפרה פ״ט מ״ה], וטעמא דאפושי טומאה לא מפשינן. אבל בכל איסור לא חשיב מעוכל כלל כל זמן שהוא שלם במעיו [כתוס׳ בכורות דף ז׳ ב׳]. וה״מ במאכל עב, אבל משקה איסור, בין באיסור בין בטומאה, מיד שבלעתו חשוב כמעוכל [כחולין קט״ז], רק שנוהגין לאסרו כל זמן שלא נקרש [כי״ד פ״א ו׳. ופ״ז ט׳]. וע׳ מ״ש בבכורות [פ״א סי׳ ט״ז]. ותו אפילו אי הוה הכא מאכל עב. וגם לא הוה מחלקינן בין איסור לטומאה. כי״א בתוס׳ בכורות [דף ז׳ ב׳], היינו כשנדון על גוף הדבר שנאכל, אבל הכא דדיינינן על גוף בשר הפרה, מה לי שנתעכל או לא. הרי עכ״פ בבשר הפרה כבר נתעכל האיסור. וצ״ע. ואגב דאתא לידי הך מלתא, דין הניין לי להביא גם בזה גרגיר אחד ממגילת סתרים שלנו. דד׳ מדות בעיכולי מאכל. (א) משקה איסור מיד שבלעתו בהמה, חיה, או עוף, חשוב כמעוכל ומותר, רק שנוהגין לאסרו כל זמן שלא נקרש, וכמש״ל [כי״ד פ״א ו׳ ופ״ז ט׳]. וה״נ אמרינן בפרה ששתתה מי חטאת ושחטה, לא נטמא בשרה. דבטלו במעיה [כפרה פ״ט מ״ה], והטעם מדהו״ל משקה סרוח [פסחים דף י״ח א׳], ואע״ג דבספרי נקט הטעם מדכתיב בפרה למשמרת למי נדה. וכששתתן אינן נשמרים מאד תוך מעיה [כרמב״ם פט״ו מפרה ה״ז ורכ״מ שם, וכן כתבו תוס׳ פסחים דף י״ח א בשם תוספתא] א״כ משמע דבשאר דוכתי דלא כתיב למשמרת, הו״ל כמעיקרא ולא מחשב כמעוכל. י״ל דאצטרך למשמרת שלא יטמא טומאה חמורה. ואצטרך לטעם דמשקה סרוח, שלא יטמא טומאה קלה [כר״ש פ״ט דפרה מ״ג]. ול״מ היה נ״ל דאצטרך לטעם דמשקה סרוח שלא יטמא בעודן במעיה, ואצטרך למשמרת שלא יטמאו אפילו כשחזרה והקיאתן, דאז אין שם משקה סרוח עליהן, וכדבעינן למימר לקמן. מיהו כל זה בנמצאו המשקין במעיה אז מחשבו כמעוכלין. אבל בחזרה והקיאתן זכים כמו שהיו, שלא נסרחו, לא חשיבי כמעוכלין. וכדמוכח במקואות [פ״י מ״ח], דבשתה משקין טמאין והקיאן. הרי הן בטומאתן. ומייתי הר״ש התם התוספתא, שפירשה דמיירי שלא נסרחו. וטעמא נ״ל דמדהקיאתן והם זכים. הרי נראה שלא באו לכלל עיכול. ואע״ג דבזר שבלע שזפין של תרומה, והקיאן ואכלן אחר. חשיבי אחר הקאת הראשון כמעוכל [כיומא דף פ״א א׳] הרי אף שהקיאן שלם כמו שבלען. חשיבי כמעוכל אף במאכל עב. מכ״ש בהקיא משקין. שא״צ בעיכולן בגוף שום שנוי ודקדוק, מכ״ש דכשהקיאן הו״ל למחשבינהו כמעוכלין. י״ל שזפין שהקיאן דפטור השני מקרן וחומש, לאו משום דכשהקיאן חשיבי כמעוכלין. רק דמדבלען נתחלל מהן קדושת תרומה, אבל לעולם דעדיין חשיבי מאכל, מדהקיאן כמו שהיו ממש תחלה [כר״ש אהלות פי״א מ״ז, ותוס׳ מנחות כ״ט א׳ ד״ה שבלע]. אבל אין להביא ראיה לזה, מדאבעיי לן [חולין ק״ג ב׳], באכל חצי זית איסור והקיאו וחזר ואכלו, אי נימא דפטור דהרי לא נהנה במעיו רק בחצי זית. ופשטינן דחייב, דהרי על כל פנים נהנה גרונו בכזית. והרי סתם אכילה דנקט התם. משמע אפילו לעסו. ואפ״ה כשחזר והקיאו לא חשיב כמעוכל. ליתא, דהתם מדמצטרף האכילה שאחר ההקאה להאכילה שקודם ההקאה, ע״כ שהקיא וחזר ואכלו תוך כדי אכילת פרס לאכילה ראשונה, וזהו קודם שיעור עיכול שהוא אחר מעת לעת [כפרה פ״ט מ״ה]. (ב) מאכל איסור שאכלו בעל חי, יש חלוק, (א) שאם בלעו שלם. ועדיין הוא שלם במעיו לא חשיב כמעוכל (כי״ד סספ״ג וש״ך שם סק״ל]. ולכן דג טמא שנמצא במעי דג טהור, באיסוריה קאי. וכ״כ חטה שנמצאת במעי עוף בפסח והיא שלימה, הרי זה מחמיץ [כא״ח תס״ז]. ואילה״ק משזפין תרומה שבלען והקיאן. שאין האוכלן שוב חייב קרן וחומש, וכדאמרן. די״ל כמו שאמרנו, דזהו לאו מדחשיבי כמעוכלין, רק מדנתחללו מקדושת תרומה. אולם אפילו בבלעו שלם, עכ״פ כשיצא דרך בית הרעי. אע״ג שיצא שלם, חשוב כמעוכל, דהרי חיטין שבגללי בקר אף שהן שלמין אמ״ט טומאת אוכלין [כמנחות דף ס״ט א׳]. ורק עצמות מת שבלעתן חיה ויצאו דרך בית הרעי, טמאין עדיין ולא מחשבו כמעוכלין [שם ותענית דף כ״ב ב׳]. וכ״כ טבעת טמאה שבלעו אדם, ויצא דרך בית הרעי, הרי היא בטומאתה כמו שהיתה [כחולין דף ע׳ א׳], משום דכל הנך מדהן קשין, אינן בני עיכול כלל. (ב) אולם מאכל שבלעו שלם, ומצאו שבור תוך המעים. לש״ך [י״ד פ״ג סק״ל] חשוב כמעוכל. ולרמג״א [תס״ז סק״כב]. חטה שבלעתו עוף ונמצא שבור במעיו בפסח. לא חשיב כמעוכל, ומחמיץ. ונל״פ דבנתרסק לגמרי במעיה. לכ״ע חשוב כמעוכל, דפירשא בעלמא הוא. (ג) כל זה בבלע המאכל שלם. אבל בלעס מאכל איסור קודם שבלעו, אז אם שהה במעיה של בעל חי מעל״ע, ובעופות ודגים כדי שישרף באור, ובכלב ג״י, אז חשיב כמעוכל, אף שעדיין הוא כמו שאכלו [כפ״ט דפרה ופי״א דאהלות שזכרנו]. ואילה״ק מסוגיא דחולין שהבאנו לעיל, דבאכל חצי זית והקיאו וחזר ואכלו, דאין האכילה הראשונה חשיבי כמעוכל אע״פ שלעסו. די״ל כמו שאמרנו דהתם על כרחך בהקיאו ואכלו תוך שיעור עיכול מאכילה ראשונה. וכ״כ לא קשה מדאמרינן [חולין דף ע״א א׳] דיליף מקרא דטומאה בלוע אמ״ט, משום דאע״ג שאכלו, עדיין מחשב נבילה הראוייה לגר, דנהי דלא חזיא בפני הרואה שהקיאו, עכ״פ שלא בפניו מחזי חזי, אלמא דלא מחשב כמעוכל. י״ל התם נמי הרי טמאתו המאכל להאוכל תוך מעיו קודם ששהה שיעור עיכול, וכדמוקי לה בש״ס דאכלה סמוך לשקיעת החמה קודם שטבל. מיהו י״א דלענין אכילת איסור, אפילו בלעס דינו כבלעו שלם לעיל (סי׳ א׳). ולענין טומאה, בין שבלע שלם או לעס, בכולן משערינן בשיעור עיכול בכל מין ומין כמו שאמרנו [עיין ש״ך י״ד פ״ג סק״ל]. (ד) אמנם כל זה לענין אם נחשוב המאכל עצמו כמעוכל, אבל לענין חיוב או פטור של גוף האוכל, כגון לענין ברכה ראשונה ואחרונה על מה שאכל, כגון שאכל ושהה אח״כ, דדינו דבשהה שיעור עיכול אינו רשאי לברך ברכה אחרונה על מה שאכל, וחייב לברך גם ברכה ראשונה על מה שיאכל. זה תלוי בין במאכל, בין במשקה, בכל זמן שאינו רעב מאותה אכילה או השתייה [כא״ח קפ״ד]. ובאכל אכילה מועטת, שתיכף אחר אכילתו עדיין הוא רעב. י״א דשיעור כדי עיכול שלו כדי הילוך ד׳ מילין. דהיינו שעה וי״ב מינוטען [הט״ז שם]. ובכל זה אין חילוק בין אכל או בלע בלי לעיסה. או אפילו קאה המאכל. דהרי עכ״פ נהנה גרונו [כחולין ק״ג ב].
על-פי כתב-יד קופמן
כל האסורין על גבי המזבח – בעל מום, וכן הרובע והנרבע וכל הרשימה שבפרק ו מ״א, וולדותיהן מותרין רבי אליעזר אומר – שלוש המילים האחרונות מופיעות גם בכל כתבי היד הטובים והן חסרות רק בדפוסים מאוחרים, וגם בהם הן מופיעות בהמשך כך שאין הבדל משמעותי. ולד טרפה לא יקרב על גבי המזבח – בדפוסים מאוחרים נוסף ״וחכמים אומרים יקרב״. במשנה המחלוקת היא רק על ולד טרפה, והמשנה בנויה בסגנון רגיל שבו הצהרה כוללת ואחר כך מחלוקת. במקרה זה המחלוקת היא רק על פרט אחד, ולד טרפה. מבנה מעין זה מקובל במשנה (לעיל פ״ג מ״א).
אבל בתוספתא שנינו: ״כל אסורין לגבי מזבח ולדותיהן מותרין, רבי אלעזר אוסר. ולד טרפה רבי אלעזר אומר לא יקרב לגבי מזבח, וחכמים אומרין יקרב לגבי מזבח״ (פ״ד ה״י, עמ׳ 556). אם כן, המחלוקת היא על כל האסורים למזבח. אפשר שנוסח כזה היה גם במשנה, שכן בכתבי יד רבים כתוב או׳ בלבד (כגון כתב יד פרמא [מפ] הנחשב לכתב יד אמין במיוחד). עם זאת נוסח התוספתא קשה, שהרי אם המחלוקת היא כללית למה יש לחזור על המחלוקת לגבי ולד טרפה, ומדוע פעם אחת היא נוקטת לשון ״אוסר״ ובפעם השנייה ״לא יקרב״? על כן נראה שנוסח המשנה במקומו עומד ובתוספתא חל שיבוש, או שיש לה נוסחה חולקת. בבבלי: ״אמר רב: כל האסורים לגבי מזבח ולדותיהן מותרים, ותני עלה: ורבי אליעזר אוסר״ (ל ע״ב). ברור שהבבלי הכיר את נוסח משנתנו, והכיר ברייתא השונה כמו בתוספתא, אך לא כחלק מהמשנה. אפשר שבברייתא זו לא הייתה הכפילות שהערנו עליה, ובעל התוספתא שהכיר את ההלכה צירף אותה למה שהכיר מהמשנה, ויצא נוסח בלתי מאוזן מבחינה סגנונית.
בתוספתא נוסף עוד: ״ומודה רבי אלעזר באפרוח שיצא מביצה טרפה שיקרב לגבי מזבח״ (שם). לא נאמר מדוע הוולדות מותרים או אסורים. להלן מתנהל דיון בוולד בהמה שינק מבהמה טרפה, ואולי גם ברישא הדיון הוא סביב החשש האם חלב הבהמה הטמאה פוסל את הבהמה החיה.
רבי חנינא בן אנטיגנס אומר – רבי חנינא חי בדור אושא, היה כוהן, ונודע כחכם המקפיד הקפדה יתרה על טהרות (בבלי בכורות ל ע״ב). במבוא למסכת בכורות עמדנו על כך שהוא מופיע רבות בדיני מומים המצויים במסכת בכורות, וליתר דיוק הוא מופיע בחטיבה אחת במסכת בכורות. ההקשר שם הוא של מומי בכורות, אך מום בבכור הוא מום למזבח, ולמעשה דבריו נאמרים על שני הנושאים כאחד. ככוהן הוא היה מעורב כנראה בנושאים אלו יותר מחכמים רגילים. גם בהלכה שלנו הוא מפגין עמדה מחמירה. כשירה שינקה מן הטריפה פסולה מעל גבי המזבח – שכן יש בתוכה שמץ של טרפה. ההלכה אינה מוגבלת בזמן (כמה זמן חלף מאז ההנקה); סביר להניח שמבחינה טכנית אחרי שעות מספר או יום כבר לא נותר דבר מחלב הבהמה הטרפה. ברם דומה שרבי חנינא אינו מעלה את החשש הטכני (שיש בבהמה הכשרה שמץ טרפה) אלא מציב סף גבוה יותר של טהרה וקדושה. סביר שלדעתו גם ולד של בהמות אחרות הפסולות למזבח, פסול. בתוספתא (פ״ד ה״י, עמ׳ 556) ההלכה חוזרת בשם אותו חכם, אך הוא מוסר זאת בשמו של רבי אלעזר חסמא. אם כן, מדובר בהלכה שתמכו בה חכמי דור אושא. גם במשנת חולין מופיעה הלכה זהה: ״קבת נכרי ושל נבלה הרי זו אסורה, המעמיד בעור של קבה כשרה, אם יש בנותן טעם הרי זו אסורה. כשרה שינקה מן הטרפה קבתה אסורה, טרפה שינקה מן הכשרה קבתה מותרת, מפני שכנוס במיעיה״ (פ״ח מ״ה). אין להעמיד חלב בקיבה של בהמה כדי להפוך אותה לגבינה, וכן אין לאכול בהמה כשרה שינקה מבהמה טרפה. ההלכה במשנה מסויגת יותר: אין היא מדברת על קרבן אלא על אכילה ומתירה לאכול את כל הבהמה הכשרה חוץ מהקיבה, כיוון שבקיבה נותר חלב מהבהמה הטרפה. אין זו אותה הלכה של משנתנו (משנתנו בקרבן), אבל התפיסה זהה. בתוספתא חולין (פ״ח הי״ג, עמ׳ 510) ההלכה מיוחסת לרבי יהודה בן דור אושא, והיא (ההלכה שאין לאכול כשרה שינקה מטרפה) חוזרת בספרי דברים (קא, עמ׳ 161).
לשם הבהרה, ארבע שאלות לפנינו שהמקורות התנאיים והאמוראיים (שנצטט להלן) יוצרים בין שלוש מהן זהוּת:
א. העמדת חלב בקיבה של בהמה טרפה בשל בעיית בשר וחלב. נושא זה אינו עולה במקורות למשנתנו אך עולה במסכת חולין, ואינו קשור לפרשתנו.
ב. העמדת חלב בקיבת נבלה וטרפה (ובהמת נכרי). כאן החשש הוא ערבוב אוכל טרף בכשר.
ג. אכילת כשרה שינקה מטרפה.
ד. הקרבת כשרה שינקה מטרפה.
שתי השאלות האחרונות אינן נקשרות יחדיו, אלא אנו קישרנו אותן בשל תוכנן ובשל הסגנון הזהה שלהן שבוודאי אינו מקרי. לעומת זאת שאלות ב-ג נקשרות במשניות ובתלמודים, והן נתפסות כזהות.
את דיוננו יש לפתוח במשנת עבודה זרה: ״1. אמר רבי יהודה שאל רבי ישמעאל את רבי יהושע כשהיו מהלכין בדרך, אמר לו מפני מה אסרו גבינות גוים? אמר לו מפני שמעמידין אותה בקיבה של נבלה. 3. אמר לו והלא קיבת עולה חמורה מקיבת נבלה, ואמרו ׳כהן שדעתו יפה שורפה חיה ולא הודו לו, אבל אמרו אין נהנין ולא מועלין׳, 4. חזר אמר לו מפני שמעמידין אותה בקיבת עגלי עבודה זרה. 5. אמר לו אם כן למה לא אסרוה בהנאה? 6. השיאו לדבר אחר, 7. אמר לו: ישמעאל אחי, היאך אתה קורא כי טובים דודֶיך מיין או כי טובים דודַייך1? אמר לו: כי טובים דודַייך. אמר לו: אין הדבר כן, שהרי חבירו מלמד עליו: לריח שמניך טובים״ (פ״ב מ״ה). לפנינו דו שיח מרתק בין רב לתלמידו. בטרם דיון נעיר שאותו מטבע לשון של התחמקות חוזר בשאלה הלכתית אחרת (תוספתא פרה פ״י ה״ג, עמ׳ 638 – מובאת להלן בהערה). ברור שרבי יהושע לא נקט פעמיים באותה טכניקה מדויקת של השתמטות אלא מדובר במעשה ספרותי, ולפחות חלק זה הועבר ממקור אחד לשני (איננו יודעים מה היה המקור), או שמא אמר רבי יהושע את המשפט בהקשר אחר, ומשם הועבר למשנתנו ולתוספתא בפרה.
רבי ישמעאל מכיר את ההלכה של משנת חולין, ושואל עליה. אמנם אין הוא מביע את דעתו, אבל אפשר להסיק שהוא לפחות מפקפק בהלכה. במקביל הוא יודע שאכן כך מכינים גבינה, על ידי הנחתה וחביצתה בקיבת בהמה, אלא שהנוהג היהודי הוא להניחה בקיבה של בהמה שחוטה, והשאלה היא מדוע אין כאן איסור בשר וחלב. רבי יהושע עונה לו שהחשש הוא מפני מזון אסור המצוי בקיבת הבהמה. רבי ישמעאל מתקשה בתשובה שכן הוא יודע שמותר להעמיד חלב בקיבה של בהמת עולה אף שהעולה אסורה בהנאה (וכן בקיבה של בהמת חולין). את המידע האחרון הוא מכיר מברייתא שמקורה אינו ידוע לנו; ברייתא זו (מס׳ 3) קובעת שכוהן גס דעת (״דעתו יפה״ בלשון סגי נהור) היה אפילו שותה חלב חי (״שורפה חיה״) שהיה בקיבת בהמת עולה. אמנם לא הודו לו שכן מדובר בחלב חי, אבל קיבת הנבלה אין מועלים בה, כלומר מותר להשתמש בה, ואם הקיבה אין בה איסור הנאה קל וחומר קיבת בהמה של נכרי. הסברנו את המשנה לפי ההסבר האמוראי המצוי במדרש שיר השירים2. רבי יהושע עובר להסבר אחר (4), חשש שמא יש כאן שימוש בקיבה של בהמה שהוקדשה לעבודה זרה, אלא שרבי ישמעאל מקשה גם על הסבר זה, בגלל אי האחידות המשפטית. אם החשש הוא לעבודה זרה הרי הקיבה אסורה בהנאה בכלל, וגם אסור למכרה.
לומד המשנה עומד תמה מדוע אכן נקבעה ההלכה, ועוד יותר מדוע נמנע רבי יהושע מלהסבירה לתלמידו הוותיק שהפך ברבות הימים לאחד מגדולי הדור. הירושלמי אינו מסייע לפתרון השאלות. הוא מנצל את המשנה להדגשת העיקרון שיש להישמע לגזרת חכמים ״על שם ופורץ גדר ישכנו נחש״ (ירושלמי עבודה זרה פ״ב ה״ז, מא ע״ג). בבבלי ניתן הסבר לחלק מהשאלות. התלמוד מגדיר את ההחלטה כ״גזרה״ ומסביר שהיא גזרה חדשה ואין ״מפקפקין״ בגזרה חדשה. התלמוד מציג זאת כעיקרון שאין דנים בגזרה חדשה שכן עצם הדיון יגרום לפקפוק בהלכה ולכן יהיו שיחלקו עליה. לגופו של עניין הבבלי מעניק נימוקים טכניים, כגון שבקיבה יש ״צחצוחי חלב״. ההסבר רחוק מלספק, משום שאם הטעם הוא ערבוב בשר וחלב יש לאסור קיבת בהמה שחוטה, ועוד יותר אסור להעמיד חלב בקיבת בהמה בכלל, והרי זאת הייתה הדרך העיקרית להכנת גבינה3 (איור 2). מדרש שיר השירים מצטט גם הוא את המשנה ומוסיף הסברים בגוף הטקסט. לפי המדרש הייתה זו החלטה חדשה, ואין מגלים טעמן של החלטות חדשות לתלמידים צעירים. כאמור יש למשנה בעבודה זרה מקבילה שרבי יהושע נוקט בה בשיטה דומה. הסבר השאלה יידון במסכת פרה (פ״י מ״א), ושם נסביר שבנושא הייתה מחלוקת ורבי יהושע נקט לאורך כל מסכת פרה עמדה מחמירה ביותר, מעבר להייררכיה ההלכתית הרגילה. הוא סבר שמטעמי זהירות להרחקת חשש טומאה יש להחמיר בטהרת מי חטאת. רבי אליעזר סבר גם הוא שיש להחמיר במי חטאת, וכי היא זקוקה לטהרה ברמה הגבוהה ביותר, אבל החמרה שהיא רק שלב משפטי אחד מעבר להלכות בטהרת תרומה4. רבי ישמעאל שם אינו שואל תמים אלא בעל פלוגתא המציע עמדת ביניים.
אם כן רבי ישמעאל אמנם היה צעיר, אבל לא תלמיד חדש אלא מגדולי התלמידים. במסכת עבודה זרה לא ברור האם הוא שואל תמים או בעל עמדה מנוגדת. מכל מקום, ברור שהוא תלמיד ותיק ובעל ידיעות רבות. אם לתלמיד כזה אין מגלים טעמה של הלכה, כיצד תועבר התורה מדור לדור? לדעתנו רבי יהושע נמנע, בשני המקרים, מלגלות את טעמה של ההלכה מכיוון שאין לה נימוק משפטי (טכני-הלכי). אין כאן באמת בעיה של כשרות. לו זאת הייתה הבעיה הרי אסור היה להעמיד חלב גם בקיבת בהמה טהורה בגלל עירוב בשר וחלב. הטעם ודאי אינו חשש עבודה זרה, משום שחשש כזה היה גורם להחמרה נוספת. יתר על כן, ראינו שגם כשרה שינקה מטרפה נפסלת, וכאן אין חשש מעבודה זרה. אם כן לפנינו חומרה יתרה ללא הנמקה טכנית. ההרחקה מקיבת גוי עשויה לנבוע מרצון להתרחק מהנכרי, אבל כפי שראינו האיסור כולל גם טרפה הנמצאת בביתו של יהודי.
על כן יש להסביר שהאיסור נקבע במסגרת דיני המקדש, ומתוך רצון להדר בקרבנות כדברי רבי חנינא בן אנטיגונוס (בשמו של רבי אלעזר חסמא). לכך הצטרף בשלב שני הרצון להתרחק משיתוף פעולה עם נכרי. רבי יהושע יודע שנימוק זה אינו מסביר את ההלכה. כפי שהסברנו במבוא הכללי לפירוש המשניות בדור יבנה מתפשטת שיטת הפסיקה והלימוד המתבססת על ניתוח משפטי, והוא יודע שמבחינה משפטית להלכות שבידו אין נימוק מספיק. ביטוי לכך יש בתגובתו של רבי יהושע לחידושים דומים, גם הם בעלי אופי משפטי: ״מסרק של ראש שניטלה אחת משיניהן ועשאן של מתכת הרי אלו טמאין, ועל כולן אמר רבי יהושע דבר חדוש חדשו סופרים, ואין לי מה אשיב״ (משנה כלים פי״ג מ״ז; טבול יום פ״ד מ״ו). רבי יהושע מסתייג ומתפעל מדרך העבודה השיטתית של עמיתיו. הוא אינו חולק עליה, אדרבה, הוא אחד ממעצבי הדרך ההלכתית, אך לעתים הוא מעדיף את ההלכה האינסטינקטיבית, הכוללת חששות בסגנון ״שמא...⁠״, ולעתים הוא חש שהדרך המשפטית אינה דרך השיח ההלכתית היחידה. הוא מנסה להעניק להלכה, בדיעבד, מקום במסגרת המערכת המשפטית, אבל נוכח חריפותו המשפטית של רבי ישמעאל הוא מעדיף לעמעם את הטעם ולהשאיר את ההלכה על כנה.
עד כאן ההלכה פשוטה וברורה, אבל שני התלמודים יודעים לספר על שינוי בהלכה. הירושלמי אומר במפורש שזו משנה ראשונה בלבד, ״כשירה שינקה מן הטריפה קיבתה אסורה כמשנה הראשונה, וטריפה שינקה מן הכשירה קיבתה מותרת כמשנה אחרונה״ (ירושלמי ביצה פ״א ה״א, ס ע״א; פ״ב ה״ז, מא ע״ג; עבודה זרה פ״ב ה״ז, מא ע״ג). אם כן ההלכה שונתה: קיבת בהמה טרפה מותר להשתמש בה להכנת גבינה, וכשרה שינקה מטרפה אפילו החלב שבקיבתה מותר. גם הבבלי חוזר על הלכה מחודשת זו אלא שאין הוא מסביר מי אחראי על השינוי: ״והלכתא: אין מעמידין בעור קבת נבלה, אבל מעמידין בקבת נבלה, ובקבת שחיטת נכרי, (ובקבת כשרה שינקה מן הטרפה, וכ״ש בקבת טרפה שינקה מן הכשרה. מאי טעמא – חלב המכונס בה, פירשא בעלמא הוא)״ (בבלי חולין קטז ע״ב). הדיון הוא רק בהעמדת חלב בקיבת בהמה, אבל משתמע ממנו שגם כשרה שינקה מטרפה מותרת שכן החלב (של האם הטרפה) המצוי בקיבת הבהמה הכשרה הוא סתם הפרשה.
המשפט החשוב לנו איננו בכל כתבי היד, אבל גם בלעדיו המסקנה ברורה שחומרים המצויים בקיבת נבלה וטרפה אינם נחשבים לאוכל (בשר) ואינם פוסלים חלב.
בירושלמי מובא סיפור מעשה: ״ואתייא כיי דמר5 רבי יוסי בירבי בון בשם רבי יוחנן, מעשה בבנו שלרבי יהודה בן שמוע, שבקעו להן זאיבים יותר משלש מאות צאן. ובא מעשה לפני חכמים והתירו קיבותיהן״ (עבודה זרה פ״ב ה״ז, מא ע״ג). המדובר בבהמה שלא נשחטה כהלכה, והמזון שנמצא בקיבות הכבשים מותר. רבי יהודה בן שמוע הוא תלמיד של רבי מאיר והוא בן דור רבי6, ואם כן בזמן בנו (דור ראשון לאמוראים) עדיין ההלכה צריכה בירור, אבל המזון בקיבה אינו חלק מהנבלה.
אמנם הירושלמי מסתמך על ציטוט תנאי, אבל למעשה אין לנו יסוד תנאי לשינוי. כל המקורות התנאיים שונים דבר אחד, ובימי בנו של רבי יהודה בן שמוע, כלומר דור אחר ימי רבי, מתחולל השינוי, וניכר שבדור זה יש במסקנה זאת חידוש.
שינוי ההלכה אינו נובע מהקלת היחס אל הגויים. אדרבה, בדור אושא החמירו את היחס לגויים ותבעו סייגים על המסחר והקרבה עמם. ההקלה היא אפוא ניצחון הדרך המשפטית מחד גיסא, ועמעום הלכת המקדש שכבר נשכחה מהחשיבה ההלכתית היום-יומית מאידך גיסא. עוד נזכיר שההלכה שכשרה שינקה מן הטרפה פסולה היא עמדתו של רבי חנינא בן אנטיגנוס, חכם הנודע כמחמיר בענייני מומים וכבז להלכות חכמים. הוא ורבי יהושע נוקטים מלכתחילה בעמדה מחמירה בעקבות עמדתם הכללית להחמיר בדיני קודש וחטאת.
כל הקדשין שנעשו טריפה – לאחר שהוקדשו, אין פודין – כדי להקריב בהמה אחרת תחתיה, שאין פודין את הקדשים להאכילן לכלבים – ממבט ראשון היה נראה להסביר שבהמה שנפל בה מום (נעשתה טרפה) חייבים לפדותה כדי להביא בהמה תחתיה, אבל הגישה ההלכתית מעדיפה לשמור על קדושת הבהמה שכבר הייתה קודש. גם לאחר הפדיון נותרת בה קדושה, ולכן אין לפדותה אלא יש להמיתה, או להניח לה למות, ולא לפדותה. כבוד הקודש עדיף על פני האינטרס של ריבוי קודשים. בכך ההלכה מפגינה את יחסה לקרבנות השונה כל כך מהיחס אליהם בעולם הפגאני. בעולם הפגאני כבוד האל מתבטא בהבאת מזון של ממש לאל, והאינטרס של עבודת האל היא להרבות בקרבנות. גם במקדש מביאים קרבנות, ואכן קיים היה דמיון חיצוני בין צורת ההקרבה במקדש ה׳ לצורת ההקרבה לפולחנים השונים שבעולם האלילי. אבל במקדש ה׳ הקרבנות אינם מזון אלא ביטוי להערצה וקדושה, ובמקרה זה הפגנת היחס המקודש עדיפה על פני הקרבנות עצמם. הקודש מתבטא על ידי אי הבאת קרבן לא פחות מאשר על ידי הבאתו, ולכל מקרה כללים משלו הקובעים מהי הדרך לבטא את יחס הקדושה.
בתוספתא שנינו: ״1. המקדיש בעל מום למזבח רצה לפדותו להקדש בדק הבית הרשות בידו״ (פ״א הי״ד, עמ׳ 552). אם כן יש פדיון, אבל בתנאי שהכסף יגיע להקדש. אפשר שאין משנתנו עוסקת במקרה זה, אך בכל זאת רוח ההלכה בשני המקורות שונה.
1. ניקדנו לפי כתב יד קופמן. לפי הסבר זה הרי אפשר שגם ההמשך הוא דברי האישה ויש לקרוא ״לריח שמנֶיך״ או ״לריח שמנַיך״, ועדיין השאלה עומדת. אפשרות אחרת להבנת השאלה היא האם יש לגרוס דֹדֶך (בכתיב חסר במשמעות דודֶיך) או דדַיך ושמנַיך. מכיוון שלדעת הכול יש לגרוס שההמשך הוא עם י׳, ״שמניך״, הרי המקבילה היא ״דדיך״, ואילו הייתה הד׳ בסגול (דדֶיך) הייתה המילה נכתבת בכתיב חסר ״דדך״.
2. וכן שנינו במדרש שיר השירים: ״ואמרו כהן שדעתו יפה שורפה חיה. ומה שורפה חיה? גמיע לה. ואמר ר״ש בן לקיש עשו אותה כשותה בכוס מזוהם, לא נהנה ולא מועיל. א״ל א״כ למה לא אסרוה בהנייה? והשיאו לדבר אחר. אמר לו ישמעאל אחי היאך אתה קורא כי טובים דודיך מיין או דודייך מיין [מעתיק המדרש לא הבין את השאלה, וראו ההערה הקודמת) אמר לו אין הדבר כך שהרי חבירו בא לימד עליו כן לריח שמניך טובים. ולמה לא גלה לו? א״ר יונתן מפני שבקרוב אסרוה, ורבי ישמעאל היה קטן. ר״ש בן חלפתא ורבי חגי בשם רבי שמואל בר נחמן כתיב ׳כבשים ללבושך׳ כבשים כתיב, בשעה שתלמידך קטנים תהיה מכבש לפניהם דברי תורה. הגדילו ונעשו ת״ח תהי מגלה להם סתרי תורה״ (א א).
3. את החלב העמידו בקיבת בהמה, תלו אותה, ניערו וטלטלו. כיום אנו יודעים שכדי להתגבן החלב זקוק לטלטולים חוזרים ונשנים והאנזימים שבקיבת הנבלה מסייעים לתהליך הגיבון.
4. וכן שנינו בתוספתא פרה: ״מעשה ברבי ישמעאל שהיה מהלך אחר רבי יהשע. אמר לו הטהור לחטאת שהסיט את המפתח שהוא טהור של תרומה, מהו טמא או טהור? אמר לו טמא. אמר לו ולמה? אמר לו שמא היתה בידו טומאה ישנה, או שמה ישכח ויסיט את הדבר הטמא. אמר לו וכי אינו אלא שהסיטו ודיי? אבל נראין דבריך בדבר הראוי לטמא מדרס. או שמא היתה בידו טומאה ישנה או שמא ישכח ויסיט את הדבר הטמא. השיאו לדבר אחר, אמר לו ישמעאל אחי, היאך אתה קורא כי טובים דודֶיך (או דודַיך) מיין או כי טובים דדֶיך (דדַיך) מיין? אמר לו כי טובים דדיך, אמר לו אין הדבר כן, שהרי חברו מלמד עליו: לריח שמניך טובים, וחכמים אומרים, הטמא מדף והטהור אינו מדף הטמא שאמרו טמא מת ולא טמא מדף״ (פ״י ה״ג, עמ׳ 639-638).
5. כמו שאמר.
6. תוספתא כלים בבא בתרא פ״ז ה״ט, עמ׳ 597. רבי אלעזר בן שמוע הוא חכם אחר, בן דור יבנה, אבל במסורות מספר הוחלפו שני השמות. ראו בבלי, ראש השנה יט ע״א. לפני הבבלי כבר עמד הנוסח ״רבי יהודה״ והוא התחבט בדבר זמנו של התנא.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

תמורה ו – מהדורה זמנית המבוססת על מהדורת הדפוסים ממאגר תורת אמת (CC BY-NC-SA 2.5), משנה כתב יד קאופמן תמורה ו – מהדורת הרב דן בארי על פי כ"י קאופמן A50 (הערת המהדיר: הניקוד תוקן על פי כללי הדקדוק בנוגע למלא וחסר, ולפי הצליל לגבי קמץ ופתח, צרי וסגול, המתחלפים בכתב יד קאופמן מתוך הגיה ספרדית), מקבילות בתוספתא תמורה ו – באדיבות ד"ר רונן אחיטוב, קישורים לתלמודים תמורה ו, רמב"ם תמורה ו, ר׳ עובדיה מברטנורא תמורה ו – מהדורה זמנית המבוססת על מהדורת הדפוסים ממאגר תורת אמת (CC BY-NC-SA 2.5), מלאכת שלמה תמורה ו, תוספות יום טוב תמורה ו, עיקר תוספות יום טוב תמורה ו, תפארת ישראל יכין תמורה ו, תפארת ישראל בועז תמורה ו, משנת ארץ ישראל תמורה ו – משנת ארץ ישראל, מאת שמואל ספראי, זאב ספראי, חנה ספראי (ירושלים, תשס"ח-תש"פ) (CC BY 3.0)

Temurah 6 – Adapted by ALHATORAH.ORG from the William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Mishna MS Kaufmann Temurah 6, Tosefta Parallels Temurah 6, Kishurim LaTalmudim Temurah 6, Rambam Commentary on the Mishna Temurah 6, R. Ovadyah MiBartenura Temurah 6 – Translated by Rabbi Robert Alpert (2020) (CC BY 3.0), Melekhet Shelomo Temurah 6, Tosefot Yom Tov Temurah 6, Ikkar Tosefot Yom Tov Temurah 6, Tiferet Yisrael Yakhin Temurah 6, Tiferet Yisrael Boaz Temurah 6, Mishnat Eretz Yisrael Temurah 6

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144