×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) מֵאֵימָתַי כָּל אָדָם מֻתָּרִין בְּלֶקֶט. מִשֶּׁיֵּלְכוּ הַנָּמוֹשׁוֹת. בְּפֶרֶט וְעוֹלְלוֹת, מִשֶּׁיֵּלְכוּ הָעֲנִיִּים בַּכֶּרֶם וְיָבֹאוּ. וּבְזֵיתִים, מִשֶּׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, וַהֲלֹא יֵשׁ שֶׁאֵינָם מוֹסְקִין אֶת זֵיתֵיהֶם אֶלָּא לְאַחַר רְבִיעָה שְׁנִיָּה. אֶלָּא כְדֵי שֶׁיְּהֵא הֶעָנִי יוֹצֵא וְלֹא יְהֵא מֵבִיא בְּאַרְבָּעָה אִסָּרוֹת.
When is everybody1 permitted to take gleanings of grain? After the second wave of seekers2 is gone. Single grapes and gleanings of grapes, after the poor have come to the vineyard and gone. Olives after the second wave of rainfall3. Rebbi Jehudah said, are there not people who do not harvest their olives until after the second wave of rainfall? Rather when a poor man goes out and does not collect more than the value of four assarii4.
1. Even rich people and even the proprietor himself.
2. A nif‘al participle from מוש “look up last.” (In Arabic, מוש means “collecting gleanings from grapes.”) If the word is derived from משש “to grope,” it designates old people who walk around groping. Both etymologies are considered in the Halakhah.
3. In Israel, the first rainfall of the fall season is expected about the seventh of Marḥeshwan; the second rainfall is anytime between Markheshwan 17 and Kislew 1 (after that date, the year would be considered one of draught.)
4. An assarius or as is 1/24 of a silver denar. One silver denar was worth 1/25 of a gold denar whose gold content in good times was about 4.3 grams. It is stated that the minimum amount necessary for one meal of a poor person in Mishnaic was 1 as. If a poor man cannot collect the value of two meals for both himself and his wife, he will not waste his time collecting.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלעודהכל
[א] מֵאֶמָּתַי כָּל הָאָדָם מֻתָּרִין בַּלֶּקֶט? מִשֶּׁיְּהַלְּכוּ הַנָּמוֹשׁוֹת.
וּבַפֶּרֶט וּבָעוֹלֵלוֹת? מִשֶּׁיְּהַלְּכוּ הָעֲנִיִּים בַּכֶּרֶם וְיָבֹאוּ.
וּבַזֵּיתִים? מִשֶּׁתֵּרֵד רְבֵיעָה שְׁנִיָּה.
אָמַר רֶבִּי יְהוּדָה: וַהֲלֹא יֵשׁ שֶׁאֵינָן מוֹסְקִין זֵיתֵיהֶם אֶלָּא לְאַחַר רְבֵיעָה שְׁנִיָּה? אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיְּהֵא הֶעָנִי יוֹצֵא, וְלֹא יְהֵא מֵבִיא אֶלָּא בְּאַרְבָּעָה אִסָּרוֹת.
מֵאַמָּתָי כל אדם מותרין בלֶּקֶט? משֶיְהַלְּכוּ הנָּמוֹשוֹת. ובפרט ובעוללות - משֶיְהַלְּכוּ העניים בכרם ויבואו. ובזֵתִים - משְתֵרד רְבִיעָה שניה. אמ׳[ר] ר׳ יהודה, והלא יֵש שֶאֵין מוֹסְקִין את זֵיתֵיהֵן, אלא לאחר רְבִיעָה שניה; אלא כְּדֵי שֲיְהֵא העני יוצא, ולא יהא מביא אלא בארבעה אֱסָּרוֹת.
אמר ה׳ במתנות האלו הנעזבות לעניים ״לעני ולגר תעזוב אותם״, ואם חדלו העניים מלחזר אחריהם הותרו לכל אדם. לפי שלא ציוה ה׳ להניחם לאבוד או לעופות.
ונמושות, הם הזקנים הבאים בימים, זהו עיקר מובן המלה בלשונם, והושאלה כאן ללוקטים אחרי הלוקטים והם הלוקטים השניים, דמו אותם לזקנים מחמת איחורם ושאינם מוצאים אלא מועט.
ורביעה שניה, ״אלמטרה אלת׳אניה״, והושאל גם כן שם רביעה לגשם מפני שהוא מגדל את הפירות ומוציאם מן הארץ כפעולת הבעילה בנקבה, וכך אמרו מטרא בעלה דארעא.
וזמן רביעה שניה בארץ ישראל בשנה המקדימה בשבעה עשר במרחשון, ובבינונית בעשרים ושלשה בו, ובשנה המאחרת בראש חדש כסליו.
וכל מטר היורד לפני שבעה עשר במרחשון הוא ממקרי הסתיו לא מהתחלת החורף, כל זה בארץ ישראל ובה דברו.
ופירוש מוסקין, ׳ינפצ׳ון׳, וחובט עץ הזית נקרא מוסק. כמו שנקרא החורש עודר, ולוקט הענבים בוצר, וחותך מיני התבואות קוצר.
ואֶסָּרוֹת, ריבוי אִיסָּר. ושיעור האיסר ארבעה גרגרי כסף.
ואין הלכה כר׳ יהודה.
מֵאַמָּתָי כל אדם מותרין בלֶּקֶט? משֶיְהַלְּכוּ הנָּמוֹשוֹת. ובפרט ובעוללות - משֶיְהַלְּכוּ העניים בכרם ויבואו. ובזֵתִים - משְתֵרד רְבִיעָה שניה. אמ׳[ר] ר׳ יהודה, והלא יֵש שֶאֵין מוֹסְקִין את זֵיתֵיהֵן, אלא לאחר רְבִיעָה שניה; אלא כְּדֵי שֲיְהֵא העני יוצא, ולא יהא מביא אלא בארבעה אֱסָּרוֹת.
קאל אללה פי הד׳ה אלחקוק אלתי תתרך ללעניים לֵעָْנִْיْ וْלגْרْ ْתْעْזבْ אותْםْ, פאד׳א אנקטע אל ענייםא מן טלבהא חלת ללנאס כלהם. לאן לם יאמר אללה לתתרך ללפסאד או ללטיור.
ונָמוֹשׁוֹת, הם אלשיוך׳ אלטאענון פי אלסן פי אצל לגתהם, ואסתעארוה הנא ללד׳ין ילקטון בעד אללקאטין, והם אללואקט אלת׳ואני, שבהוהם באלשיוך׳ לבטאהם ואנהם לא יג׳דון אלא יסיר.
ורבִיעָה שניה, אלמטרה אלת׳אניה, ואסתעארוא איצ׳א אסם רְבִיעָה ללשתא לאנה ינמי אלטעאם ויכ׳רג׳ה מן אלארץ׳ כפעל אלנאכח לאלאנת׳י, וכד׳א קאלוא מִטְרָא בעלהּ דארעא.
וחד רביעה שניה פי בלאד אלשאם פי אלסנה אלבאכרה פי אלסאבע עשר מן מרחשון, ופי אלמעתדלה פי אלת׳אלת׳ ואלעשרין מנה, ופי אלסנה אלבטיה פי ראש חדש כסליו.
ומא נזל מן אלמטר קבל אלסאבע עשר מן מרחשון אנמא הו מן עוארץ׳ אלכ׳ריף לא מן אואיל אלשתא, הד׳א כלה פי ארץ ישראל ועליהא וקע אלכלאם.
ושרח מוֹסְקִין, ינפצ׳ון, ונאפץ׳ אלזיתון יתסמי מוֹסֵק. כמא יסמון אלחראת׳ב עוֹדֵר, וקאטף אלענב בוֹצֵר, וחאצד אנואע אלחבוב קוֹצֵר.
ואֶסָּרוֹת, ג׳מע אִיסָּאר. ומקדאר אלאִיסָּר ארבע חבאת פצ׳ה.
ואֵין הלכה כר׳ יהודה.
א. ״אל עניים״ הן שתי מילים. את המילה ׳אל׳ כתב הרמב״ם בסוף השורה ואת המילה ׳עניים׳ בתחילת השורה שלאחריה.
ב. ניכר בכתב היד שהמילה ׳אלחראת׳|׳ כתובה על גבי מילה אחרת שגירד הרמב״ם, אך קשה לזהות מה נכתב בתחילה. ראה תיקון דומה לעיל ב, ב.
אמר ה׳ במתנות האלו הנעזבות לעניים ״לעני ולגר תעזוב אותם״ – ויקרא יט, י; שם כג, כב.
לכאורה, נראה כי הכוונה לפסוק בויקרא יט, ט-י מפני ששם מזכירה התורה (על פי הסדר שם) את הפאה, הלקט, העוללות והפרט, ואילו בויקרא כג, כב מוזכרים רק הפאה והלקט. אך כפי שביארנו בהרחבה בפרק הקודם, יסוד חובת עוללות הוא בשכחה, ואם כן בשני פסוקים אלה מוזכרות כל מתנות עניים שבשדה כדברי הרמב״ם כאן.
ואם חדלו העניים מלחזר אחריהם הותרו לכל אדם. לפי שלא ציוה ה׳ להניחם לאבוד או לעופות – משנתנו מדברת על מקרה שבעל השדה השאיר את המתנות שהוא חייב בהן, והעניים עברו בשדותיו ואספו אותן, אך נשאר מעט מהן בשדה. על פי המשנה, לכל מתנה יש פרק זמן מסוים שבסיומו היא מותרת לכל אדם. הרמב״ם כאן מסביר את הבסיס לדין זה, ומקורו בחולין קלד, ב:
״לוי זרע בכישר, ולא הוו עניים למשקל לקט. אתא לקמיה דרב ששת, אמר ליה: ׳לעני ולגר תעזוב אותם׳ - ולא לעורבים ולא לעטלפים״.
נראה כי במקרה של לוי העניים אספו את השכחה והפאה, אך לא היו מעוניינים בלקט שקשה יותר לאיסוף. מקרה זה דומה למשנתנו שהעניים ביקרו בשדה, ואינם מעוניינים במה שנשאר שם. במקרה כזה הדין הוא שהמתנות שיצאו כבר מרשות בעל הבית, שייכות לכל, כדברי משנתנו.
דברי רב ששת מובאים בירושלמי בשם ר׳ שמעון בר יוחאי, אך שם מדובר במקרה קצת שונה (ירושלמי פאה ח, א דף כ טור ד):
״תני, מתנת עניים שבשדה שאין עניים מקפידין עליהן - הרי הן של בעל הבית. רבי בון בר חייא בעי, ויש אדם קורא שם פיאה לעצמן? תני רבי שמעון בן יוחאי, ׳לעני ולגר תעזוב אותם׳ ולא לעורבין ולעטלפים״.
כאן למדו מאותה הדרשה על מקרה שמלכתחילה אין העניים מעוניינים במתנות, כגון שהשדה רחוקה ולא כדאי להם לטרוח עד אליה. מדברי ר׳ בון, שאדם נותן פאה לעצמו, משמע שבעל השדה איננו צריך כלל לתת (לעזוב) את המתנות.
על פי ניתוח שתי הסוגיות, ברורה פסיקת הרמב״ם בפרק א של הלכות מתנות ענים. בהלכה י פסק הרמב״ם: ״נאמר במתנות עניים ׳לעני ולגר תעזוב אותם׳, כל זמן שהעניים תובעין אותן. פסקו העניים מלבקש ולחזר עליהם - הרי הנשאר מהן מותר לכל אדם, שאין גופן קדוש כתרומות. ואינו חייב ליתן להן דמיהן, שלא נאמר בהן ונתן לעניים אלא ׳תעזוב אותם׳; ואינו מצווה לעזוב אותן לחיה ולעופות אלא לעניים, והרי אין עניים״. כאן כתב הרמב״ם שלאחר שמפסיקים העניים לאסוף את המתנות הן מותרות לכל אדם. בהלכה יג פסק: ״מתנות עניים שבשדה [יתכן כי ביקש הרמב״ם לרבות כאן גם מעשר עני, ראה בהמשך הפרק הלכה ה] שאין העניים מקפידים עליהן - הרי הן של בעל השדה, ואף על פי שעדיין לא פסקו העניים מלחזר על מתנותיהם״, כאן שייכות המתנות לבעל השדה ולא לכל אדם. חילוקו של הרמב״ם מבוסס על הסוגיות השונות שבגמרא. בהלכה יג פסק הרמב״ם את לשון הירושלמי ״שאין העניים מקפידים עליהן״, וכאמור שם לא מדובר כלל שעזב אותן. ואילו בהלכה י, שמקורה במשנתנו, מדובר על מצב שכבר ניתנו המתנות לעניים אך אף אחד לא אוסף אותן מהשדה.
יש לשים לב שבדרשות בגמרא כתוב: ״|׳לעני ולגר תעזוב אותם׳ - ולא לעורבים ולא לעטלפים״, ואילו הרמב״ם כותב: ״ואינו מצווה לעזוב אותן לחיה ולעופות״. לא נראה כי היתה לרמב״ם גרסא שונה בגמרא, מפני שלא מצאנו חילופי נוסח בכתבי היד, כמו גם נוסח הגמרא המצוי גם בכתבי הגאונים (ראה לדוגמא שאילתות ויקרא סי׳ צח). ראיה לכך שלא מדובר אצל הרמב״ם בנוסח שונה ניתן להביא מפיהמ״ש. אצלנו כתב הרמב״ם בערבית: ״ללפסאד [=הפסד] או ללטיור [= עופות]״. אם היה מדובר בציטוט היה כותב זאת בעברית. לכן נראה כי הרמב״ם פירש את דברי הגמרא, שעורבים ועטלפים הם דוגמאות בלבד, וכל מה שאין כל תועלת לעני ממנו הרי הוא כהולך לאיבוד או להנאת מי שאין מזונותיו עליך, שאינך צריך לאבד ממונך עליו.
משנתנו דנה ״מֵאַמָּתָי כל אדם מותרין בלֶּקֶט... ובפרט ובעוללות...⁠״, ואילו שכחה ופאה לא הוזכרו. בהבאת משנתנו בתענית ו, ב גרסו: ״מאימתי כל אדם מותרין בלקט שכחה ובפאה...⁠״, וכך גרסו שם גם הר״ח ורבינו גרשום. הרמב״ם במשנה תורה (יובא לקמן) נשאר צמוד ללשון המשנה ואיננו כולל את השכחה והפאה, אך מתחילת דבריו בפיהמ״ש ברור כי העיקרון, שיש לתת את המתנות לעניים, הוא הקובע, שהרי כתב: ״אמר ה׳ במתנות האלו הנעזבות לעניים״, הרי זה כולל גם פאה ושכחה. כל העניין הוא הזמן שממנו מותר לכל אדם. לשכחה ופאה בתבואה וענבים אין זמן מדויק, והעיקרון הכללי הוא שקובע - לאחר ש״פסקו העניים מלבקש ולחזר עליהם״.
ברור כי הרמב״ם הבין שלמרות ששייך הדין בכל מתנות העניים שבשדה, עוסקת תחילת משנתנו בלקט, פרט ועוללות בלבד, שכך כתב במפורש בפיהמ״ש שביעית ט, ו: ״עד אמתי עניים נכנסים לפרדסות, ר״ל לאסוף הלקט והפרט והעוללות בשאר שנים [לא בשביעית] כמו שנתבאר בסוף פאה״.
נושא הדיון בחציה השני של המשנה הוא הפרי הגדל (זיתים) ולא סוג המתנה. לא ניתן להסביר את הזיתים באותו האופן כמו הרישא, שהרי אין לקט באילנות, וכן אין פרט ועוללות בזיתים. לכן הסב הרמב״ם חלק זה של המשנה לדיני שכחה, וכך כתב בהלכות מתנות ענים א, יא: ״ומאמתי כל אדם מותרין בשכחה של זיתים בארץ ישראל...⁠״. את הסיפא הסביר ביחס לשכחה דווקא ולא על פאה, מפני שחילק בין דין שכחה בראש האילן, הנדון במשנתנו, לבין דין שכחה למרגלות האילן שנזכר לעיל ז, ב ושם במשנה מופיעה שכחה באופן מפורש.
ונמושות, הם הזקנים... והושאלה כאן ללוקטים אחרי הלוקטים והם הלוקטים השניים – ביחס להסבר המילה ׳נמושות׳ מצאנו מחלוקת בין ר׳ יוחנן לריש לקיש (תענית ו, ב; בבא מציעא כא, ב): ״מאי נמושות? אמר רבי יוחנן: סבי דאזלי אתיגרא, ריש לקיש אמר: לקוטי בתר לקוטי״. גם בירושלמי על משנתנו דנו בהסבר מילה ייחודית זו (דף כ טור ד):
״אמר רבי יוחנן למה נקראו שמ⁠(ן)⁠ם נמושות? שהן באות בסוף. אבא שאול היה קורא אותן משושות. אית תניי תני נמושות, ואית תניי תני משושות. מאן דאמר נמושות - שהן באין בסוף; ומאן דאמר משושות - שהן ממשמשין ובאין״.
במשנתנו גרסנו ׳נמושות׳ ולכן ההסבר הוא שהם באים בסוף.
במשנה תורה הלכות מתנות ענים א, יא פסק הרמב״ם: ״ומאמתי כל אדם מותרין בלקט? משיכנסו המלקטים השניים וילקטו אחר מלקטים הראשונים, ויצאו״, הרי הכריע כריש לקיש (שבבבלי) נגד ר׳ יוחנן. אלא שבפיהמ״ש הסביר את הדברים באופן שלמעשה אין כאן מחלוקת כלל, והדברים כבר רמוזים בירושלמי, שלמדנו כי ר׳ יוחנן מסביר שנמושות הן אנשים שבאים בסוף. בבבלי כתוב שהם זקנים, אך בכל מקרה מדובר בלוקטים שמגיעים אחרי שלוקטים אחרים עברו בשדה. הרי אלו ממש דברי הרמב״ם בפיהמ״ש. ההסבר המילולי של המילה ׳נמושות׳ הוא זקנים. כך גם הסביר הר״ח בבבא מציעא כא, ב: ״פירוש נמושות... זקנים תשושי כח שמהלכין במשענת בידם שאין בהן כח לילך הרבה. והשדה שיכנסו בה ללקט לא יניחו אחריהן כלום״. אך אין הכוונה (גם לא של ר׳ יוחנן) שרק אחרי שיעברו הזקנים בשדה, מה שנשאר מותר לכולם. גם אם עברה קבוצת מלקטים שנייה, ועדיין לא באו הזקנים - הנותר הוא ההפקר; או לחילופין, אם הגיעו הזקנים ראשונים ולא עברה קבוצה שנייה - עדיין שייך הנותר לעניים. לכן חילק הרמב״ם בין הפירוש המילולי שהוא זקנים, לבין הפירוש הענייני שהוא קבוצת לוקטים מאוחרת. במשנה תורה, שכל עניינו פסיקת הלכה, אין מקום לפירוש הראשון ולכן הזכיר רק את קבוצת הלוקטים השנייה כדי שיופקר הנותר.
יש לשים לב כי במשנה תורה הוסיף הרמב״ם מילה אחת: ״ילקטו אחר מלקטים הראשונים, ויצאו״. מהיכן הוסיף הרמב״ם שחייבים להמתין עד שיצאו הנמושות מהשדה, ומדוע? אלא שבדרך זו הסביר הרמב״ם את המשך המשנה ביחס לפרט ועוללות, שמיד בהמשך ההלכה כתב הרמב״ם: ״ומאמתי כל אדם מותרין בפרט ובעוללות? משיהלכו העניים בכרם ויבואו״. כאן ציטט את לשון המשנה ״משֶיְהַלְּכוּ העניים בכרם ויבואו״, אך מה הכוונה ׳ויבואו׳? ראה בפירוש רש״י תענית ו, ב שכתב: ״שלקטו ובאו פעם שניה״, והרי זה כקבוצת הלוקטים השנייה שבלקט, ואם כן מה ההבדל בין לקט לפרט ועוללות? לכן הסביר הרמב״ם ש׳יבואו׳ הכוונה ׳יצאו׳, וכפי שבפרט ועוללות יש להמתין עד שיצאו העניים, כך בלקט יש להמתין עד שיצאו הנמושות. הסבר זה הוא כדברי הגמרא בשבת קיג, ב שהסבירו את הפסוק ברות ב, ג: ״ותלך ותבוא ותלקט בשדה״, הרי לנו צירוף מקראי של ביאה בלקט, ושם הסבירו שהלכה ללקט וחזרה לביתה.
נראה שבאופן דומה, שאין מחלוקת בין ר׳ יוחנן וריש לקיש, הסבירו גם הגאונים, ראה שאילתות ויקרא סי׳ צח שהביא את שתי הדעות מבלי צורך להכריע ביניהן.
על ביאור המילה נָמוֹשוֹת ראה בערוך השלם, ובתוספת הערוך השלם, שמואל קרויס, ניו-יורק תשט״ו ערך נמש (עמ׳ רפא). יש לציין כי כפי שניקד הרמב״ם (במשנה ובפירוש) מנוקד גם בכתב יד קאופמן למשנה.
דמו אותם לזקנים מחמת איחורם – על כך שהזקנים מגיעים מאוחר למדנו לעיל ד, ג: ״שָלֹש אֶבְעָיוֹת ביּוֹם: בשחר ובחצות ובמנחה״, והמנחה זו העת המאוחרת ביותר. בפיהמ״ש שם הסביר הרמב״ם זמן זה: ״ובמנחה בגלל הזקנים שאינם מגיעים מן העיר אלא עד אותו עת״. בירושלמי שם (דף יח טור ב) כתבו את אותו הדבר במילה שונה: ״ובמנחה - מפני הנמושות״. זמן המנחה מוגדר באופן הבא: ״מנחה, שם נופל על עת מן היום והוא כשנשאר ביום שעתים ומחצה זמניות״ (פיהמ״ש ברכות ד, א).
יש לציין כי בפיהמ״ש אצלנו כתב הרמב״ם: ״דמו אותם לזקנים... ״, ולא בהכרח שהם זקנים. השווה לפירוש רש״י בבא מציעא כא, ב שנימק בצורה אחרת את פעילות הנמושות, וכתב שהם זקנים.
כך כתב גם בהלכות מתנות ענים ב, יז: ״יש שם זקנים שאינם מגיעין עד המנחה״.
ושאינם מוצאים אלא מועט – הרמב״ם מוסיף כאן משפט הסבר, שגם הנמושות לא מוצאים הרבה מהלקט מפני שהם שנִיים. מכאן אנו למדים, שאחריהם נשארת כמות ממש מועטת, וחזרנו לדין של מתנות שאין העניים מקפידים עליהן, ומכיוון שהן כבר יצאו מרשות בעל הבית - הרי הן הפקר. הרמב״ם איננו מזכיר באופן מפורש את עניין הייאוש של שאר העניים אחרי שהנמושות עוברים, אך ברור כי כוונת דבריו היא שממילא לא נשאר כמעט כלום ובגלל זה גם המעט שכן נשאר נעשה הפקר.
נראה כי דברי הרמב״ם הללו אינם מסכימים עם דברי הירושלמי (פאה ח, א דף כ טור ד): ״רבי חונא בשם מנחם, רבי יוחנן בן נורי היה יוצא מן הנמושות, ומביא פרנסתו של כל השנה״.
ורביעה שניה, ״אלמטרה אלת׳אניה״ – הרמב״ם תרגם לערבית את הביטוי ׳רביעה שניה׳. כאשר ׳אלמטרה׳ תרגומו המטר ו׳אלת׳אניה׳ - השני. המילה ׳רביעה׳ בהקשר של גשם מוזכרת פעמים רבות במשנה (כלאים ב, ג; שביעית ט, ו-ז ועוד) וכאן הוא המקום הראשון, ולכן תרגמה הרמב״ם לערבית. בגלל פירושה הייחודי חזר הרמב״ם על הסבר המילה (גם אם לא חזר על התרגום) בכל מקום בהמשך הש״ס.
והושאל גם כן שם רביעה לגשם... וכך אמרו מטרא בעלה דארעא – כוונת הרמב״ם לסוגיית הגמרא בתענית ו, ב: ״אמר רבי אבהו: מאי לשון רביעה - דבר שרובע את הקרקע, כדרב יהודה. דאמר רב יהודה: מיטרא בעלה דארעא הוא, שנאמר ׳כי כאשר ירד הגשם והשלג מן השמים ושמה לא ישוב כי אם הרוה את הארץ והולידה והצמיחה׳ (ישעיהו נה, י)״.
הרמב״ם מדגיש כי עיקר לשון ׳רביעה׳ הוא כלשון המקרא (לדוגמא ויקרא יט, יט): ״בְּהֶמְתְּךָ לֹא תַרְבִּיעַ כִּלְאַיִם״, ורק בהקשר של משנתנו הושאלה המילה למובן של גשם. בצורה דומה כתב על תוצאת הרביעה שהיא הצמיחה מהאדמה (מורה הנבוכים א, ז): ״יָלֹד - העניין המובן ממלה זו ידוע והיא ההולדה, ׳וילדו לו בנים׳. ואחר כך הושאל לשון זה להמצאת הדברים הטבעיים, ׳בטרם הרים ילדו׳. והושאל גם לעניין הצמחת האדמה מה שהיא מצמיחה, דימוי ללידה, ׳והולידה והצמיחה׳ ״.
במקור הערבי כתב הרמב״ם: ״רבִיעָה שניה, אלמטרה אלת׳אניה, ואסתעארוא [=והושאל] איצ׳א [=גם כן] אסם [=שם] רְבִיעָה ללשתא״, וניתן לתרגם גם ׳לשתא׳ כ׳מטר׳, אך בתחילת המשפט כתב הרמב״ם ׳אלמטרה׳, אם כן ׳לשתא׳ משמעותו קצת שונה. הרמב״ם משתמש במילה ׳לשתא׳ גם במובן של ימי החורף, ראה בהמשך משנתנו ולעיל ב, א.
הבעילה בנקבה – בערבית ׳אלנאכח לאלאנת׳י׳, שהתרגום המילולי הוא ״הבא אל נקבה״, אך נראה כי המילה ׳בעילה׳ משקפת טוב יותר את כוונת הרמב״ם כאן.
וזמן רביעה שניה... ובבינונית בעשרים ושלשה בו, ובשנה המאחרת בראש חדש כסליו – ביחס לרביעה שנייה מצאנו שתי מחלוקות בעניינים שונים. הראשונה בהגדרת זמנה של רביעה, והשנייה ביחס שבין רביעה שנייה לבין זמן התחלת שאלת גשמים, וכפועל יוצא מכך מתי מתחילים להתענות כשאין גשמים.
בנושא הראשון מצאנו מחלוקת משולשת בתוספתא תעניות א, ג: ״אי זו היא זמנה של רביעה1? ר׳ מאיר אומר, ביכורה לשלשה; בנונית לשבעה; אפלה לשבעה עשר. רבי יהודה אומר, הבכירה לשבעה; בינונית לשבעה עשר; אפילה לעשרים ושלשה. ר׳ יוסה אומר, ביכירה לשבעה עשר; בינונית לעשרים ושלשה; אפילה לראש חדש כסליו״. בסוף, מקשרת הברייתא מחלוקת זו לנושא השני והוא הזמן שמתענים אם לא יורדים גשמים: ״וכן היה ר׳ יוסה אומר, אין היחידים מתענין אלא מראש החודש״. הגמרא תענית ו, א גם כן שילבה בין הנושאים:
״יורה במרחשון ומלקוש בניסן, דברי רבי מאיר. וחכמים אומרים: יורה בכסליו. מאן חכמים? אמר רב חסדא: רבי יוסי היא. דתניא: איזו היא זמנה של רביעה [- על פי גרסת הר״ח כאן]? הבכירה בשלשה במרחשון, בינונית - בשבעה בו, אפילה - בשבעה עשר בו, דברי רבי מאיר. רבי יהודה אומר: בשבעה, ובשבעה עשר, ובעשרים ושלשה. רבי יוסי אומר: בשבעה עשר, ובעשרים ושלשה, ובראש חדש כסליו. וכן היה רבי יוסי אומר: אין היחידים מתענין עד שיגיע ראש חדש כסליו. אמר רב חסדא: הלכה כרבי יוסי. אמימר מתני להא דרב חסדא בהא לישנא: בשלשה במרחשון שואלין את הגשמים, רבן גמליאל אומר: בשבעה בו. אמר רב חסדא: הלכה כרבן גמליאל. כמאן אזלא הא דתניא, רבי שמעון בן גמליאל אומר: גשמים שירדו שבעה ימים זה אחר זה - אתה מונה בהן רביעה ראשונה ושניה ושלישית, כמאן - כרבי יוסי. אמר רב חסדא: הלכה כרבי יוסי. בשלמא רביעה ראשונה - לשאול, שלישית - להתענות, שניה למאי? אמר רבי זירא: לנדרים. דתנן: הנודר עד הגשמים - משירדו גשמים עד שתרד רביעה שניה. רב זביד אמר: לזיתים. דתנן: מאימתי כל אדם מותרין בלקט בשכחה ובפאה... רב פפא אמר: כדי להלך בשבילי הרשות. דאמר מר: מהלכין כל אדם בשבילי הרשות עד שתרד רביעה שניה. רב נחמן בר יצחק אמר: לבער פירות שביעית. דתנן: עד מתי נהנין ושורפין בתבן ובקש של שביעית - עד שתרד רביעה שניה. מאי טעמא - דכתיב ולבהמתך ולחיה אשר בארצך, כל זמן שחיה אוכלת בשדה - האכל לבהמתך בבית, כלה לחיה מן השדה - כלה לבהמתך מן הבית״.
לאחר שהציגה הגמרא את מחלוקת התנאים המשולשת, היא מביאה את דברי חסדא שהלכה כרבי יוסי. אמימר אומר שאומנם הלכה כר׳ יוסי אך לא שהכריעו כדעתו שאין היחידים מתענים עד שיגיע ראש חדש כסלו, אלא שבמחלוקת מתי מתחילים לשאול על הגשמים פסק רב חסדא שהלכה כרבן גמליאל, וממילא יוצא כי דברי ר׳ יוסי נכונים. דבר זה יוצא משתי סיבות:
הסיבה הראשונה עולה מניתוח דעות התנאים:
בכירהבינוניתאפילה
ר׳ מאירגזיז
ר׳ יהודהזיזכג
ר׳ יוסייזכגא כסלו
כאמור, המחלוקת המתוארת בטבלה היא ביחס לזמן רביעה שנייה, אך זמן רביעה ראשונה שהוא זמן שאלת הגשמים, מוקדם לרביעה השנייה. למעשה, המרווחים בין התנאים קבועים. בנוסף לכך, אם אנו אוחזים בשנה בכירה ורביעה שנייה החלה בי״ז מרחשוון (לדעת ר׳ יוסי שהלכה כמותו), אזי זמנה של רביעה שלישית הוא בכ״ג מרחשוון. אם כן, לדעת רבן גמליאל, שההלכה כמותו, זמן רביעה ראשונה הוא בז׳ במרחשוון, והרי זו שיטת ר׳ יוסי.
סיבה שנייה היא דברי רבן שמעון בן גמליאל המסביר שאם יורד גשם שבעה ימים רצופים, הרי עוברות שתי רביעות. דבר זה אפשרי רק לשיטת ר׳ יוסי, כפי שהסביר הר״ח: ״פירוש, כגון שהתחילו הגשמים לירד ביום הראשון מחצי יום. וכשתחשוב ז׳ ימים מעת לעת אתה מוצא מקצת מיום השמיני להשלמת ז׳ ימים. ולא תמצא מאלו התנאים בז׳ ימים למנות בהן רביעה ראשונה ושניה, או שניה ושלישית אלא לר׳ יוסי בלבד. דאי ר׳ מאיר, ראשונה ושניה משכחת לה, שניה ושלישית לא משכחת לה. דהא בין שניה ושלישית י׳ ימים; ואי לר׳ יהודה, שניה ושלישית הוא משכחת לה, ראשונה ושניה לא משכחת לה, דהא לדבריו י׳ ימים בין הראשונה לשניה. אבל לר׳ יוסי ...⁠״.
נמצאנו למדים כי בנושא הראשון הכריע הרמב״ם כר׳ יוסי. כך גם פסק בהלכות מתנות ענים א, יא: ״ראש חודש כסלו, שהוא זמן רביעה שניה בשנה אפילה״; וכן בהלכות נדרים י, יא: ״האוסר עצמו בדבר עד הגשם - הרי זה אסור עד זמן הגשמים, שהוא בארץ ישראל ראש חודש כסלו. הגיע זמן הגשמים - הרי זה מותר, בין ירדו גשמים בין לא ירדו; ואם ירדו גשמים משבעה עשר במרחשון, הרי זה מותר. ואם אמר עד הגשמים - הרי זה אסור, עד שירדו הגשמים. והוא, שירדו מזמן רביעה שניה, שהיא בארץ ישראל ומקומות הסמוכין לה, משלושה ועשרים במרחשון ואילך״. דברי הרמב״ם כאן הם המשך לדבריו בנושא זה בפיהמ״ש נדרים ח, ג: ״כבר ביארנו בשמיני דפאה שזמן רביעה שניה שהיא תחלת עונת הגשמים בארץ ישראל בשבעה עשר במרחשון, במה דברים אמורים בשנה בכירה, ובמאחרת בראש חדש כסלו ובינונית בעשרים ושלשה במרחשון, אם כן זה שנדר עד הגשם נאסר עליו עד ראש חדש כסליו אלא אם כן ירד הגשם בתחלת העונה״.
בהלכה זו כלל הרמב״ם את כל הזמנים לשיטת ר׳ יוסי. אם נדר עד זמן הגשמים, ועדיין לא ירד גשם, אין הוא צריך לחכות לגשם, אלא עליו להמתין עד רביעה שנייה, ומכיוון שעדיין לא ירד גשם הרי זו שנה אפילה והזמן הוא א׳ כסלו. אם ירד גשם לפני זמן זה, הרי הגיע זמן הגשמים, ובלבד שירד הגשם אחרי י״ז מרחשוון. גשם קודם לזמן זה ״הוא ממקרי הסתיו לא מהתחלת החורף״ כפי שכתב הרמב״ם בהמשך משנתנו. סתם זמן של רביעה שנייה הוא זמנו של ר׳ יוסי בשנה בינונית - כ״ג מרחשוון.
כך פסק גם במקומות נוספים. בפיהמ״ש שביעית ט, ו כתב: ״רביעה שניה, כבר ביארנוה בסוף פאה שזמנה בשנה המקדימה בשבעה עשר במרחשון, ובבינונית בעשרים ושלשה בו, ובמאחרת בראש חדש כסליו, כל זה בארץ ישראל״; בבא מציעאה ה, י: ״רביעה, ימות הגשמים״. כך גם מפורש בתוספתא טהרות ז, ח: ״אלו הן ימות הגשמים משתרד רביעה שניה״. הרמב״ם הביא תוספתא זו (בשמה) בפיהמ״ש טהרות ו, ז: ״בתוספתא, אלו הן ימות החמה משתעקר תבואה מתוכה, ואלו הן ימות הגשמים משתרד רביעה שניה. וכבר בארנו זמן רביעה שניה כמה פעמים בפאה ונדרים וזולתן״. גם במשנה תורה המשיך להחזיק בדעה זו, וכתב בהלכות שאר אבות הטומאה כ, ו: ״ואלו הן ימות הגשמים? משתרד רביעה שניה״.
ברם, ביחס לנושא השני - זמן תחילת התענית במקרה שלא ירדו גשמים, פסק הרמב״ם שלא כר׳ יוסי, אלא כדעת המשניות שבתענית פרק א. כל הסתמא שבמשניות שם הן לדעת ר׳ מאיר, שבג׳ במרחשוון שואלים על הגשמים (משנה ג), אך הלכה כרבן גמליאל שסובר שבז׳ במרחשוון שואלים על הגשמים. בשאר המשניות לא מוזכרת מחלוקת ולכן יחידים מתחילים להתענות בי״ז מרחשוון שהוא סוף רביעה שנייה לדעת ר׳ מאיר (משנה ד), וגוזרים תעניות ציבור החל מראש חודש כסלו (משנה ה). כך פסק הרמב״ם בהלכות תפלה וברכת כהנים ב, טז: ״משבעה ימים במרחשון שואלין את הגשמים״, וביחס לתענית פסק בהלכות תעניות ג, א-ב: ״הרי שלא ירדו להם גשמים כל עיקר מתחילת ימות הגשמים - אם הגיע שבעה עשר במרחשון, ולא ירדו, מתחילין תלמידי חכמים בלבד להתענות, שני וחמישי ושני; וכל התלמידים, ראויין לכך. הגיע ראש חודש כסלו ולא ירדו גשמים - בית דין גוזרין שלוש תעניות על הצבור״. מכיוון שבעניין התענית פסק הרמב״ם כר׳ מאיר, ובשאלת הגשמים כרבן גמליאל, שאלת הגמרא ״בשלמא רביעה ראשונה - לשאול, שלישית - להתענות, שניה למאי?⁠״ לא שייכת, מפני שלדעת ר׳ מאיר ברביעה ראשונה לא שואלים ובשלישית לא מתענים. ולכן לדעת ר׳ מאיר באמת אין משמעות לזמני הרביעות השונות, ולכל דין יש את הזמן שלו. לדעת ר׳ יוסי יש משמעות לרביעה שנייה ביחס לכל הדברים שהגמרא מונה (לנדרים, לזיתים, להלך בשבילי הרשות, לבער פירות שביעית), ואכן בכל אחד מהמקרים הללו הזכיר הרמב״ם רביעה שנייה בצורה מפורשת: נדרים - בהלכות נדרים י, יא (הובא לעיל); זיתים - בהלכות מתנות ענים א, יא (הובא לעיל); הליכה בשבילי הרשות - נזקי ממון ה, ד; ביעור פירות שביעית - שמיטה ויובל ה, כג ושם ז, יז-יח. אך ביחס לשאלת גשמים ותעניות לא הזכיר מינוח זה כלל. אדרבה, במקרים אלו כתב הרמב״ם את הביטוי ״ימות הגשמים״ וכלל בו גם את זמן הסתיו. ראוי להשוות להלכות תפילה וברכת כהנים ב, טו: ״כל ימות הגשמים, אומר בברכה שנייה מוריד הגשם... מאמתי אומר מוריד הגשם? מתפילת המוספין שליום טוב האחרון שלחג״, הרי הגדיר את ימות הגשמים מחג סוכות, הרבה לפני הזמן של כל התנאים.
כך כתבו גם הגאונים (תשובות הגאונים, הרכבי סי׳ תסד): ״ימות הגשמים שהן מן החג ועד הפסח״. וכן במה שציטטנו לעיל מהלכות תעניות ג, א: ״הרי שלא ירדו להם גשמים כל עיקר מתחילת ימות הגשמים - אם הגיע שבעה עשר במרחשון״, הרי שימות הגשמים מתחילים עוד קודם לי״ז מרחשוון. אך כנראה שדברי הגאונים, ודברי הרמב״ם בעקבותיהם, הם ביחס לפרקי זמן הלכתיים המושלכים מהמציאות, אך לא תלויים בה בצורה בלעדית. ההגדרה המרחיבה של ימות הגשמים מעבר לרביעה שנייה חלה על הלכות תפילה ושכירות, והדברים מפורשים במשנה בבא מציעאה ח, ו: ״המשכיר בית לחברו, בימות הגשמים - אינו יכול להוציאו מהחג״, הרי שנכלל חג סוכות בימות הגשמים (ראה גם הלכות שכירות ו, ז). תקופה זו נקראת סתיו, ולכן גם מצאנו את הרמב״ם מכנה את ימות הגשמים כסתיו. ראה פיהמ״ש שביעית ט, ד: ״פירות ימות הגשמים מיוחסות אל הסתיו שהוא ימות הגשמים״; פיהמ״ש נדרים ו, ו: ״שם ימות הגשמים - סתיו״.
נראה כי המחלוקת בין התנאים ביחס לזמן הרביעה ולזמן שאלת הגשמים קשורה למחלוקת נוספת ביניהם ביחס לזמן הראוי לזריעה. כך למדנו בגמרא בבא מציעא קו, ב (ראה גם תוספתא תעניות א, ז):
״רבן שמעון בן גמליאל משום רבי מאיר אומר, וכן היה רבי שמעון בן מנסיא אומר כדבריו: חצי תשרי, מרחשון וחצי כסליו - זרע, חצי כסליו, טבת וחצי שבט - חורף, חצי שבט, אדר וחצי ניסן - קור, חצי ניסן, אייר וחצי סיון - קציר, חצי סיון, תמוז וחצי אב - קיץ, חצי אב, אלול וחצי תשרי - חום. רבי יהודה מונה מתשרי, רבי שמעון מונה ממרחשון. מאן מיקל בכולהו - רבי שמעון״.
אחרי המבול הבטיח ה׳ לנח (בראשית ח, כב): ״עֹד כָּל יְמֵי הָאָרֶץ זֶרַע וְקָצִיר וְקֹר וָחֹם וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיוֹם וָלַיְלָה לֹא יִשְׁבֹּתוּ״, הרי לנו שש עונות. מחלוקת התנאים היא בתאריך עונת הזרע, והדבר תואם לשיטתם בזמני הרביעה.
וכל מטר היורד לפני שבעה עשר במרחשון הוא ממקרי הסתיו לא מהתחלת החורף – כפי שהראינו בהרחבה בד״ה הקודם, רביעה שנייה זו תקופת הגשמים. לכן, כאשר אדם נודר ותולה את דבריו בתקופת הגשמים, אין הדבר מתקיים רק אם ירד גשם, שהרי יתכן גשם גם בתקופת הקיץ, אלא נדרש שירד הגשם בזמן הגשמים. זו כוונת הרמב״ם במשפט זה - גשם היורד לפני י״ז מרחשוון (שהוא זמן רביעה שנייה בשנה מבכירה לדעת ר׳ יוסי שהלכה כמותו) הרי זה גשם מקרי (נדיר) השייך לתקופת הסתיו.
הרמב״ם כתב כאן: ״מן עוארץ׳ אלכ׳ריף לא מן אואיל אלשתא״. בנדפס תרגם כאן: ״ממטרות החורף לא מתחלת הסתיו״; הר״י קאפח תרגם: ״מסוף הקיץ לא מתחלת החורף״. אך המילה ׳עוארץ׳|׳ היא מלשון מקרה, דבר נדיר. ׳אלכ׳ריף׳ זו עונת הסתיו. את המילה ׳אלשתא׳ הסברנו לעיל (ד״ה הושאל) כמטר, אך כאן מתאים יותר גשמים במובן עונת הגשמים - החורף.
כל זה בארץ ישראל ובה דברו – כל הזמנים שבמשנה ביחס להגדרת רביעה, זמן בקשת הגשמים והזמנים לקביעת תעניות הם רק בארץ ישראל. בכל מקום מסביר הרמב״ם כי רבי, מחבר המשנה, כתב אותה בארץ ישראל ועבור ארץ ישראל. הרמב״ם השתמש באופן תדיר במילה ׳אצלם׳ שמשמעותה היא שכך היה הנוהג בזמן חיבור המשנה.⁠2
במקומות רבים מסביר הרמב״ם כי דברי המשנה מתייחסים לריאליה ולכן יש להתאים את מעשינו למציאות. כך כתב בפיהמ״ש תעניות א, ג: ״כל זה בארץ ישראל וכל שהוא דומה לה. וכן כל מה שייאמר הלאה בזמני התעניות אינו אלא בארץ ישראל וכל מקום שאוירו קרוב לאוירה, אבל בשאר הארצות הרי תהיה השאלה בזמן הראוי לגשמים באותו המקום, והרי אותו הזמן כאלו הוא שבעה במרחשון, ואם נתאחרו הגשמים אחרי אותו הזמן לפי יחס זמנים אלו האמורים כאן, הרי אלו מתענים כמו שנזכר כאן, לפי שיש ארצות שאין זמן הגשמים מתחיל אלא מניסן, ויש ארצות שבמרחשון יהיה בהם קיץ, ואין הגשמים בו לברכה אלא מאבד ומשמיד, ואיך ישאלו אנשי אותו המקום גשמים במרחשון, האם אין זה שקר. זה דבר נכון וברור״. מקור הדברים בגמרא תענית י, א שאומנם הלכה כרבן גמליאל, אבל ״חנניה אומר: ובגולה עד ששים בתקופה. אמר רב הונא בר חייא אמר שמואל: הלכה כחנניה״. אם כן, קביעת ז׳ במרחשוון כזמן תחילת הגשמים היא רק בארץ ישראל ולא בגולה.
וכן הוא בתענית יד, ב:
״שלחו ליה בני נינוה לרבי: כגון אנן, דאפילו בתקופת תמוז בעינן מטרא, היכי נעביד? כיחידים דמינן או כרבים דמינן? כיחידים דמינן - ובשומע תפלה, או כרבים דמינן ובברכת השנים? שלח להו: כיחידים דמיתו, ובשומע תפלה. מיתיבי, אמר רבי יהודה: אימתי - בזמן שהשנים כתיקנן וישראל שרוין על אדמתן, אבל בזמן הזה - הכל לפי השנים, הכל לפי המקומות, הכל לפי הזמן! אמר ליה: מתניתא רמית עליה דרבי? רבי תנא הוא ופליג. מאי הוי עלה? רב נחמן אמר: בברכת השנים, רב ששת אמר: בשומע תפלה. והלכתא: בשומע תפלה״.
בכל מקרה, העיקרון של הגמרא ״הכל לפי השנים, הכל לפי המקומות, הכל לפי הזמן״ נכון, וכל הדיון הוא אם במקרה שאין עם ישראל יושב על אדמתו יש דין של ציבור בחו״ל. בין כך ובין כך לא יכול אדם לומר דבר שקר ולבקש גשמים שלא בזמנם המציאותי, וכל הדיון הוא רק היכן בתפילה מבקשים את הגשמים.
הרי״ף (תענית ה, א) פסק שדין אנשי נינוה כיחידים, וכך פסק גם הרמב״ם בהלכות תפילה וברכת כהנים ב, טז. על היחס בין ארץ ישראל והמדינות הסמוכות לה מבחינת האקלים, לבין הגולה שהיא בבל ושאר העולם, ראה דברי מו״ר ביד פשוטה שם (עמ׳ קסט-קעא).
על תחילת זמן בקשת גשמים בחו״ל, ראה מאמרו של סיימונס חיים, תאריך התחלת שאלת גשמים בחוץ לארץ, סיני קיא (תשנ״ג) עמ׳ עג-צב.
פירוש מוסקין, ׳ינפצ׳ון׳ – פעולת המסיק מופיעה פעמים רבות בהמשך המשנה (ראה לדוגמא שביעית ו, ב; נגעים ב, ד), וכאן זה המקום הראשון, ולכן תרגמה הרמב״ם לערבית. בכל המקומות בהמשך סמך הרמב״ם על תרגומו כאן ולא חזר עליו. לעיתים חזר והסביר את מהות הפעולה, אך לא את תרגומה המילולי.
התרגום למילה הערבית ׳ינפצ׳ון׳ הוא חובטין, אך יש פעמים שמתרגמים מילה זו גם כמנפצים, והמשמעות זהה - הכאה. זו השיטה הנפוצה בקטיף זיתים.
למעשה, יש ארבע שיטות למסוק זיתים:
א. גרגור: קטיף של כל זית בנפרד.
ב. חליבה: הקטיף נעשה במשיכת הפרי לאורך הענף.
ג. נענוע האילן בחזקה והפרי נשמט ונופל ארצה. שיטה מקובלת עד ימינו בכרמי הזיתים.
ד. ניקוף: הקטיף נעשה על ידי הכאת הענפים באמצעות מקל, והזיתים נופלים על שקים הפרושים על האדמה. פעולת ההכאה נקראת ׳ניקוף׳, פציעה. בגלל ההכאה נפצעים הזיתים. כך כתב הרמב״ם בפיהמ״ש מעשר שני ה, טו: ״נוקף, הוא הפוצע, ובתלמוד אין אדם ניקף באצבעו מלמטה אלא אם כן מכריזין עליו מלמעלה. ונגזר מן ׳כנוקף זית׳, לפי שהוא פוצעם בעת המסיקה״.
וחובט עץ הזית נקרא מוסק – אפשר לתרגם גם: ׳וחובט הזיתים נקרא מוסק׳, אך מכיוון שחובטים בענפי העץ ולא בזיתים עצמם העדפתי את הנוסח הראשון.
את פעולת המסיק תיאר הרמב״ם במקומות נוספים בפיהמ״ש, ראה חלה ג, ט: ״זיתי מסיק, הם הזיתים שמוסק בעל הבית, וכבר ביארנו כמה פעמים שהכאת עצי הזית כדי שיפלו הזיתים נקראת מסיקה״; נדרים ח, ב: ״מסיק, נפיצת הזיתים״; נגעים ב, ד: ״מי שנופץ את הזיתים והוא הנקרא מוסק״; טהרות ט, ב: ״כבר ידעת שאסיפת הזיתים ונפיצתו מאילניו נקראת מסיקה״.
כמו שנקרא החורש עודר – כפי שציינו בהערה 2 לנוסח הערבי, יש תיקון בדברי הרמב״ם במילה ׳החורש׳, אך קשה לדעת מה היה כתוב בתחילה. ייתכן שכתב כאן בתחילה ׳חופר׳, מפני שפעמים רבות מחליף הרמב״ם בין מילים אלו, ובודאי שיִחס את פעולת החפירה לעידור. ראה שביעית ב, ב: ״מעדרין - חופרין בעיקרי האילנות״; בבא מציעאה ה, י: ״עדירה, החריש כלומר הפיכת השדה לזריעה״; נגעים ב, ד: ״האיש יעמוד כמי שחופר והוא הנקרא עודר״.
כדברי הרמב״ם כאן, שעידור וחרישה הם אותה פעולה, מצאנו בפיהמ״ש כלים יג, ב: ״שן של מעדר, שן של מחרשה״, וראה גם שם כט, ז. גם פעולת הניכוש שווה לחרישה ולחפירה, ובטיוטות לפיהמ״ש שבת יב, ב הסביר הרמב״ם בהתחלה: ״חורש הוא אשר חופר מסביב לזרעים״, ואילו במהדורה הסופית כתב: ״מנכש, הוא החופר בעיקרי הצומח, והיא ממיני עבודת האדמה, והרי היא כחרישה״.
לוקט הענבים בוצר – כלשון המקרא: ״אֶת עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר״ (ויקרא כה, ה, ובמקומות נוספים). יש מקומות נוספים שבהם הזכיר הרמב״ם את המסיק והשווה אותו לבציר, ראה פיהמ״ש שבת ז, ב: ״כל חותך צמח מחובר לארץ - אם נתכוון לאותו דבר שהוא חותך, כגון האורה בתאנים הבוצר בענבים והמוסק בזתים״; נדרים ח, ב: ״בציר, קטיפת הענבים״.
חותך מיני התבואות קוצר – בהלכות שבת ז, ד כתב הרמב״ם: ״הקוצר תבואה או קטנית, או הבוצר ענבים, או הגודד תמרים, או המוסק זיתים, או האורה תאנים, כל אלו אב מלאכה אחת הן״. ביחס לקוצר כתב הרמב״ם ״תבואה או קטנית״, הרי שהקציר (בדומה לעידור) הוא מונח המתייחס לסוגים שונים של יבול, בניגוד למסיק ובציר (כמו גם גדיד וארייה) שכל אחד מהם הוא מונח המיוחד למין אחד בלבד. ראה גם נדרים ח, ב: ״קציר, קציר החטים״.
גם כאן, כפי שעשה בהלכות שבת, הדגים הרמב״ם כי יש שמות ייחודים למינים מסוימים ויש הכוללים כמה מינים יחד, כאשר המשותף לכולם הוא שאלו מילים מקצועיות ביחס לעבודה בשדה.
ואֶסָּרוֹת, ריבוי אִיסָּר – בשני מקומות נוספים בפיהמ״ש הסביר הרמב״ם מילה במשנה כריבוי למילה אחרת, וכנראה עשה זאת מפני שבהטייתה לרבים אין המילה מוכרת כל כך. מכל מקום, משלושה מקומות אלה אנו למדים כי את הניקוד בפיהמ״ש כתב הרמב״ם בעצמו. כל עניינו של הביאור כאן (כמו גם במקומות אחרים) הוא הניקוד. גם במשנה ניקד הרמב״ם את המילה המבוארת, וגם בפירוש ניקד אותה הן בצורת היחיד והן בצורת הרבים. ראה שביעית ז, א שבמשנה כתב ׳וְהַדָּרְדָּרִים׳, ובפירוש כתב: ״דַּרְדָּרִים ג׳מע [=ריבוי] דַּרְדָּר״; וכן הוא בערובין ב, א: ״ביראת ריבוי באר״, אך לצערנו, חסרה תחילת מסכת ערובין בכתב יד הרמב״ם ואיננו יכולים לדעת אם וכיצד ניקד את המילים שם.
שיעור האיסר ארבעה גרגרי כסף – כאשר מופיע האיסר ללא שם לוואי הרי שמדובר באיסר האיטלקי. שיעור האיסר, כארבעה גרגרי כסף, מוזכר גם בפיהמ״ש סוכה ג, ו; קדושין א, א; עדיות ד, ז [במקום זה מופיע שיעור האיסר כ- 4 גרגרים כתוצאה של חישוב ולא כנתון בפני עצמו]; חולין ג, ב שם נתן הרמב״ם תיאור שלם: ״שעור האיסר: משקל - ארבע גרגרי שעורים; ועביו - כפי יחס משקלו; וצורתו - עגול״; מקוות ט, ה. מכיוון שכל גרגר כסף הוא 2 פרוטות (פיהמ״ש קדושין א, א; שבועות ו, א; עדיות ד, ז) הרי ששיעור האיסר 8 פרוטות כפי שמוזכר באופן מפורש מעשר שני ד, ח; וערכים ח, א. על פי משקל הפרוטה (0.022 גרם) ניתן להסיק כי משקל האיסר הוא 0.176 גרם.
ואין הלכה כר׳ יהודה – לעיל ז, ב מצאנו את דעת ר׳ מאיר ביחס לתום זמן השכחה בזיתים: ״כל זמן שיש לו תחתיו - יש לו בראשו; ר׳ מאיר אומר, מִשֶׁתְּהַלֵּךְ הַמַּחֲבָה״. כפי שהסברנו שם ד״ה ור׳ מאיר, יש שתי מחלוקות בין חכמים לר׳ מאיר, אך בעניין תום זמן שכחה לא גילו שם חכמים את דעתם. לדעת ר׳ מאיר, לאחר שעבר בעל השדה עם הכלי שנקרא ׳מַחֲבָה׳, מה שנשאר על העץ ראוי לכל אדם ולא רק לעניים. נראה כי דעת ר׳ מאיר שם מתאימה לדעת ר׳ יהודה כאן. בניגוד לחכמים שתולים את זמן השכחה בתנאי הטבע, תולים זאת ר׳ יהודה ור׳ מאיר בפעולת בעל הבית. נראה שבגלל הזמן המאוחר בלוח השנה בו מתחיל המסיק הגובל עם עונת הגשמים, מפסיקים העניים לבוא לשדה ולאסוף את מתנותיהם. משום כך, אם יש שכחה אין מה להמתין לעניים, והיא מותרת לכל מיד מראש חודש כסלו.
על זמן המסיק אנו למדים בירושלמי יבמות טו, ב (דף יד טור ד): ״יצא קציר שעורים, ונכנס קציר חטים; יצא קציר, ונכנס בציר; יצא בציר, ונכנס מסיק״. אם כן, המסיק הוא אחרי הבציר שמסתיים בסוף הקיץ.
הרמב״ם לא כתב שהלכה כחכמים שהרי באמת תיתכן מציאות, כפי שמציג ר׳ יהודה, שלא התחילו כלל את המסיק לפני רביעה שנייה. במקרה כזה ברור כי הזיתים שעל העץ אינם שייכים לכל אדם. לכן בפסיקת ההלכה בהלכות מתנות ענים א, יא הדגיש הרמב״ם את עניין השכחה פעמיים: ״ומאמתי כל אדם מותרין בשכחה של זיתים בארץ ישראל? אם שכח אותה בראש הזית - הרי זה מותר בה מראש חודש כסלו, שהוא זמן רביעה שניה בשנה אפילה״. מדוע חזר על המילה ׳שכח׳ פעם נוספת? מפני שאם נשאר בראש הזית משום שטרם התחיל למסוק, אין היבול שייך לכל. דבר זה לא משתמע מדברי חכמים, ולכן העדיף הרמב״ם לנקוט לשון שלילה שאין הלכה כר׳ יהודה.
1. במהדורת ר״ש ליברמן כמו גם בבבלי תענית ו, א כתוב כאן: ״אי זו היא רביעה ראשונה״, אך בכתבי יד ערפורט ולונדון של התוספתא, בר״ח על תענית ו, א הנוסח הוא כפי שהעתקנו, ולאור פירוש הרמב״ם אצלנו נראה שכך גרס בברייתא.
2. ראה מה שכתבנו בעניין זה במאמר ״ספרד ארץ ישראל ומצרים בפיהמ״ש לרמב״ם״, נטועים ח (תשס״ב) עמ׳ 63-43.
אומר הכתו׳ בזה החלק הנעזב לעניי׳ לעני ולגר תעזוב אותם (ויקר׳ יט) וכשיפסקו העניים מלבקש אותם הם מותרים לכל בני אדם כי לא צוה הקב״ה שיעזבוה לאיבוד או לעופות.
ונמושות. הם הזקנים הבאים בימים ועיקר לשונם הוא כן והשאילו בכאן זה השם ללוקטים אחר הלוקטים והם המלקטים השניים והמשיל אותם לזקנים לאיחורם מפני שבוששו לבא ולא ימצאו אלא מעט.
ורביעה שניה. המטר השני בזמן הרביעה השניה מן השנה והשאילו כמו כן שם הרביעה לזמן הסתיו לפי שהוא מגדל הצמחים ויוציאם מבטן הארץ כמעשה הבועל בנקבה והוא גזור ממלת תרביע וכן אמרו (תענית ו:) מטרא בעלה דארעא וזמן רביעה שניה בארץ הצבי בשנה המבכרת הוא בי״ז במרחשון ובשנה הבינונית בכ״ג במרחשון ובשנה המאוחרת בראש חדש כסליו ומה שירד מן הגשם קודם י״ז מרחשון הוא ממטרות החורף לא מתחלת הסתיו כל זה בארץ ישראל ועליו נאמר הדבר.
ופירוש מוסקין מנפצין או חובטין הזיתים והחובט נקרא מוסק כמו שיקרא לחורש עודר ולכורת ענבים בוצר ואוסף מיני התבואה קוצר.
איסרות. קיבוץ איסר ושיעור איסר ארבע׳ גרות כסף ואין הלכה כר׳ יהודה.
עד שילכו הנמושות. דמשהלכו מתייאשין העניים ובריש אלו מציאות (כא:) מייתי לה גבי יאוש שלא מדעת ומפרש התם סבי דאזלי אתיגרא שנשענין במטה שבידם מחזיק בפלך (שמואל ב ג) תרגום בתגריו .
ירושלמי (הלכה א) אבא שאול קורא אותן משושות אית תנויי תני נמושות [ואית תנויי תני משושות מ״ד נמושות מפני] שבאין בסוף מאן דאמר משושות שכן ממשמשין ובאין עוד מפרש בירושלמי (שם) בפרט ובעוללות משילכו העניים בכרם ויבאו ולא תנינן נמושות על ידי שהן חביבין הם באין על אתר ואית דגרסי לאלתר .
ובזיתים משתרר רביעה שניה. ולא תנינן נמושות מפני שהוא צנה ואינם יוצאים אלא בחורים.
שאינם מוסקין. לשון מסיקה בזיתים כמו קוצר בתבואה ובצירה בענבים.
בד׳ איסרות. דהיינו ב׳ פונדיון ותנן אין פוחתין לעני העובר ממקום למקום מככר בפונדיון דהיינו מזון שתי סעודות וכיון דאינו מביא שוה ד׳ איסרות דהיינו שתי סעודות לו ושתי סעודות לאשתו אינו יוצא וכן מפרש בירושלמי (שם) שמתוך שהוא יודע שאינו מביא פרנסתו אף הוא אינו יוצא.
מֵאֵימָתַי הַנְּמוֹשׁוֹת. אִית דִּמְפָרְשֵׁי זְקֵנִים הַהוֹלְכִים עַל מִשְׁעַנְתָּם. וְאִית דִּמְפָרְשֵׁי לִקּוּטֵי בָתַר לִקּוּטֵי. שֶׁמֵּאַחַר שֶׁיֵּלְכוּ בַּשָּׂדֶה לוֹקְטִים אַחַר לוֹקְטִים אוֹ הַזְּקֵנִים הַלָּלוּ שֶׁמְּאַחֲרִים לָלֶכֶת לְלַקֵּט אַחַר הַכֹּל כְּבָר נִתְיָאֲשׁוּ הָעֲנִיִּים מֵאוֹתָהּ שָׂדֶה, וְכָל הַנִּמְצָא בָהּ אַחַר כָּךְ הוּא הֶפְקֵר לַכֹּל, בֵּין לַעֲנִיִּים בֵּין לַעֲשִׁירִים:
רְבִיעָה שְׁנִיָּה. הַמָּטָר נִקְרָא רְבִיעָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא רוֹבֵעַ אֶת הָאָרֶץ וּמוֹלִידָהּ וּמַצְמִיחָהּ כְּזָכָר הָרוֹבֵעַ אֶת הַנְּקֵבָה וְהִיא מִתְעַבֶּרֶת מִמֶּנּוּ, לְשׁוֹן בְּהֶמְתְּךָ לֹא תַרְבִּיעַ (ויקרא יט). פֵּרוּשׁ אַחֵר רְבִיעָה עַל שֵׁם שֶׁהַמָּטָר מַשְׁכִּיב הֶעָפָר וּמַרְבִּיצוֹ, תַּרְגּוּם רוֹבֵץ רְבִיעַ. וּזְמַן רְבִיעָה שְׁנִיָּה בְּשָׁנָה בֵּינוֹנִית הוּא בְּכ״ג בְּמַרְחֶשְׁוָן:
שֶׁאֵינָן מוֹסְקִין. מְסִיקָה בְּזֵיתִים כְּמוֹ קוֹצֵר בִּתְבוּאָה, בּוֹצֵר בַּעֲנָבִים, אוֹרֶה בִּתְאֵנִים, גּוֹדֵר בִּתְמָרִים, כָּךְ מוֹסֵק בְּזֵיתִים:
וְלֹא יְהֵא מֵבִיא בְּאַרְבָּעָה אִסָּרוֹת. דְּהַיְנוּ שְׁנֵי פוּנְדְיוֹנִים, שֶׁהַפּוּנְדְיוֹן שְׁנֵי אִסָּרִין, וּתְנַן אֵין פּוֹחֲתִין לֶעָנִי הָעוֹבֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם מִכִּכָּר בְּפוּנְדְיוֹן, דְּהַיְנוּ מְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת, וְכֵיוָן שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא זֵיתִים שָׁוֶה אַרְבָּעָה אִסָּרוֹת, דְּהַיְנוּ מְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת לוֹ וּשְׁתֵּי סְעֻדּוֹת לְאִשְׁתּוֹ, אַף הוּא אֵינוֹ יוֹצֵא לִלְקֹט. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה:
מאימתי. הנמושות – There are those who explain this [word, “נמושות”] as [referring to] old people who walk on their staffs [to the field,] and there are those who interpret this as [referring to] the [second wave of] gleaners after the [first wave of] gleaners.⁠1 [The reason for this law is that] after they would go in the field, [either the] second wave of gleaners or these elderly people who come last, the poor has already despaired from that field. All that is found in it after that is available to all, poor and rich [alike.]
רביעה שניה – The rain is called רביעה because it fertilizes the ground,⁠2 impregnates it, and causes it to grow like a male who copulates with a female and she becomes pregnant from him. [The word] is the same as [the word for “mate”, “תרביע,” in the verse] (Leviticus 19:19): “You shall not let cattle mate [with a different kind…]” Another explanation: [the rain is called by the name] רביעה on account that the rain causes the dust to settle and lie down, and the Aramaic translation of “lying down” is “רביעה”. The time for the second rainfall in an average year is on the twenty-third of Marheshvan.
שאינן מוסקין – [The verb] “מסיקה” regarding olives is like “קוצר” regarding grain, “בוצר” regarding grapes, “אורה” regarding figs, and “גודר” regarding dates. [Just like there are those words for harvesting other crops,] so too [there is] “מסיקה” regarding olives.
ולא יהא מביא בארבעה איסרות – That [amount of money] is two pundiyons,⁠3 as a pundiyon is two issars. We teach in the Mishnah that a vagrant poor person at least a pundiyon’s worth of bread which is food for two meals, and since [the poor person in this case] would not bring back olives worth four issars, which would be [sufficient to provide] food for two meals for himself and two meals for his wife, even he does not go out to glean [at his point.] The law is not in accordance with Rabbi Yehuda.
1. This refers to the poor who come for the second leket – see Talmud Bava Metzia 21b.
2. See Talmud Ta’anit 6a.
3. This coin is the Roman dupondium, a coin equal to two asses.
הנמושות. ירושלמי אבא שאול היה קורא אותן משושות וכן נמי אית תנויי תנו משושות מאן דתני נמושות שהן באין בסוף ולשון נמושות כמו לא ימיש שנוטלין ומשין הכל מלפניהם שבאין אחר חבריהם ומ״ד משושות שהן ממשמשין ובאין על משענתם ופי׳ הרא״ש ז״ל ומתוך שהולכים כפופים ועיניהם מסתכלין למטה רואין כל מה שמוטל לפניהם בקרקע ואינם משאירין כלום וכשיודעין שאר עניים שהלכו אלו מתייאשין הם ובפ׳ אלו מציאות מייתי לה אייאוש שלא מדעת עכ״ל ז״ל. ואיתא בירושלמי דר׳ יוחנן בן נורי. שהיה עני היה יוצא מן הנמושות ומביא פרנסתו של כל השנה:
משילכו העניים וכו׳. בירושלמי מפרש דלא תני נמושות הכא דעל ידי שהן חביבין באין לאלתר פי׳ הרא״ש ז״ל דזקנים חביבין עליהן ענבים ובאין מיד פי׳ באין והולכין ואין העניים מתייאשין בהליכתן וכן בזיתים מחמת הצנה שבשעת מסיקה אין הזקנים יוצאים עכ״ל ז״ל:
רביעה שניה. כאן פי׳ ר״ע ז״ל כמ״ד כ״ג בחשון אבל בפ״ק דתעניות סי׳ ד׳ וגם שם רפ״ג פי׳ כמ״ד י״ז במרחשון וכתב החכם הר״ר סולימאן אוחנא ז״ל עיין מ״ש ע״ז בפ״ט משביעית והנה תמצא דבריו כתובים בספר זה לקמן שם פ״ט מ״ו:
ולא יהא מביא אלא בד׳ איסרות. דהיינו שני פונדיונין וכו׳ לשון ר״ע ז״ל. אמר המלקט יש גורסין במשנה אלא בארבעה וגם החכם הר״ר יהוסף ז״ל כתב דבס״א גרסי׳ במתני׳ מלת אלא ולפ״ז צריך להגיה בפי׳ ר״ע ז״ל בסמוך וכיון שאינו מביא זיתים אלא שוה ד׳ וכו׳ אם הוא גורס במשנה מלת אלא. והנכון שמלת אלא טעות היא וצריך למחוק אותה וכן בספרי כ״י שראיתי איננה:
בארבעה איסרות. שיעור כל איסר ד׳ שעורות נמצא שהפרוטה חצי שעורה כסף וכן תנן בריש קדושין וכמה היא פרוטה אחד משמנה באיסר האיטלקי:
בלקט. לשון הרמב״ם בחבורו פ״א ממ״ע נאמר במתנות עניים (ויקרא יט) לעני ולגר תעזוב אותם כל זמן שהעניים תובעים אותם. פסקו העניים לבקש ולחזור עליהם הרי הנשאר מהן מותר לכל אדם שאין גופו קדוש כתרומה ואינו חייב ליתן להן דמיהן שלא נאמר בהן ונתן לעניים אלא תעזוב אותם ואינו מצוה לעזוב אותם לחיה ולעופות אלא לעניים והרי אין עניים. מאימתי כל אדם מותרין בלקט וכו׳ ע״כ. עיין בש״ס סוף פרק הזרוע (קלד:) ולשון רש״י בפ״ק דתענית דף ו לפי שיודעין אם נשאר לקט שכחה ופאה נמושות נטלוהו ע״כ. והתנא נקט לקט שהוא הנושר אחת אחת ואינן נלקטין מהעניים כולו כמו שכחת קמה ועומר וכן פאה שניתנת במקום מסויים שאין דרך כל אלו שלא יהיו נלקטין כולן ועוד מצינו בלשון הר״ב והר״ש משנה ה׳ פרק ד שכתבו ללקוט פאה ומהאי טעמא בכולהו שייך לומר דנלקטין וראוי אם כן להשאיל לכולם שם לקט:
הנמושות. לשון הר״ב אית דמפרשי זקנים ההולכים וכו׳. ופירש רש״י ולשון נמושות כמו לא ימושו (ישעיה נט) [גי׳ רש״ל לא ימישון (תהלים קטו)] שממשמשין והולכים. לקוטי וכו׳ ולשון נמושות כמו לא ימיש (שמות יג) שנוטלין ומשין הכל מלפניהם. בב״מ פ״ב דף כא ע״ב:
משילכו העניים בכרם ויבואו. בפרק קמא דתענית דף ו. כתב רש״י וז״ל כלומר שלקטו וחזרו ובאו פעם שניה והשתא מסחי דעתייהו עניים ע״כ. והר״ש הביא ירושלמי ולא תנינן נמושות על ידי שהן חביבין באין על אתר ואית דגרסי לאלתר ע״כ ואין חילוף בין הגירסאות בענין אלא בלשון:
ובזיתים משתרד רביעה שנייה. ירושלמי ולא תנינן נמושות מפני שהוא צינה ואין יוצאין אלא בחורים ע״כ. ולפירוש דנמושות לקוטי וכו׳ הטעם כשהוא צינה שוב אין הולכים הלוקטים מפני הצינה הואיל ודבר מועט נשאר:
רביעה שניה. פירש הר״ב בכ״ג במרחשון וכ״פ במשנה ה׳ פרק ח׳ דנדרים. אבל בפ״ק (מ״ד) ופ״ג דתענית (מ״א) מפרש (בי״ז) [צ״ל בשבעה] בו ושם אפרש בס״ד:
בארבעה איסרות. מ״ש הר״ב דככר בפונדיון היינו מזון ב׳ סעודות כרבי יוחנן בן ברוקא פרק ח׳ דעירובין ועיין לקמן במשנה ז׳:
{א} בְּלֶקֶט. לְשׁוֹן הָרַ״מ פֶּרֶק א׳ מֵהִלְכוֹת מַתְּנוֹת עֲנִיִּים, שֶׁנֶּאֱמַר לֶעָנִי וְלַגֵּר תַּעֲזֹב אוֹתָם, כָּל זְמַן שֶׁהָעֲנִיִּים תּוֹבְעִים אוֹתָם. פָּסְקוּ הָעֲנִיִּים לְבַקֵּשׁ וְלַחֲזֹר עֲלֵיהֶם הֲרֵי הַנִּשְׁאָר מֻתָּר לְכָל אָדָם, שֶׁאֵין גּוּפָן קָדוֹשׁ כִּתְרוּמָה, וְאֵינוֹ חַיָּב לִתֵּן לָהֶם דְּמֵיהֶן, שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בָּהֶן וְנָתַן לָעֲנִיִּים אֶלָּא תַּעֲזֹב אוֹתָם כוּ׳ וַהֲרֵי אֵין כָּאן עֲנִיִּים. מֵאֵימָתַי כָּל אָדָם מֻתָּרִין בְּלֶקֶט כוּ׳. וּלְשׁוֹן רַשִׁ״י בְּתַעֲנִית דַּף ו׳ לְפִי שֶׁיּוֹדְעִין אִם נִשְׁאַר לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה נָמוֹשׁוֹת נְטָלוּהוּ. עַד כָּאן. וְהַתַּנָּא נָקַט לֶקֶט שֶׁהוּא הַנּוֹשֵׁר אַחַת אַחַת וְאֵין נִלְקָטִים מֵהָעֲנִיִּים כֻּלּוֹ כְּמוֹ שִׁכְחַת קָמָה וָעֹמֶר, וְכֵן פֵּאָה. וְעוֹד דִּבְכֻלְּהוּ שַׁיָּךְ לוֹמַר דְּנִלְקָטִין וְהֻשְׁאַל לְכֻלָּם שֵׁם לֶקֶט:
{ב} מִלְּשׁוֹן לֹא יָמוּשׁוּ (יְשַׁעְיָה נט), שֶׁמְּמַשְׁמְשִׁין וְהוֹלְכִין:
{ג} וּלְשׁוֹן נָמוֹשׁוֹת כְּמוֹ לֹא יָמִישׁ (שְׁמוֹת יג), שֶׁנּוֹטְלִין וּמָשִׁין הַכֹּל מִלִּפְנֵיהֶם. רַשִׁ״י בָּבָא מְצִיעָא דַּף כ״א:
{ד} וְיָבֹאוּ. כְּלוֹמַר שֶׁלָּקְטוּ וְחָזְרוּ וּבָאוּ פַּעַם שְׁנִיָּה, דְּהַשְׁתָּא מַסְחֵי דַעְתַּיְהוּ דַעֲנִיִּים. רַשִׁ״י:
{ה} שְׁנִיָּה. וְלֹא תָנִינַן נָמוֹשׁוֹת, מִפְּנֵי שֶׁהוּא צִנָּה, וְאֵין יוֹצְאִין אֶלָּא בַּחוּרִים. יְרוּשַׁלְמִי. וּלְפֵרוּשׁ דְּנָמוֹשׁוֹת לִקּוּטֵי כוּ׳ הַטַּעַם כְּשֶׁהוּא צִנָּה שׁוּב אֵין הוֹלְכִים הַלּוֹקְטִים מִפְּנֵי הַצִּנָּה הוֹאִיל וְדָבָר מֻעָט נִשְׁאַר. תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{ו} אֲבָל בְּפֶרֶק קַמָּא מִשְׁנָה ד׳ דְּתַעֲנִית מְפָרֵשׁ בְּשִׁבְעָה בּוֹ:
א) מאימתי כל אדם מותרין בלקט
ה״ה שכחה ופאה. רק נקט הראשון. דכשמתחיל לקצור נתחייב בלקט ואחר שהתחיל חייב בשכחה. ופאה נותן בסוף השדה:
ב) משילכו הנמושות
ר״ל אחר שהלכו הנמושות. והן הזקנים שהולכים לאט ושחוח. ומלקטין כל שבולת יחידי. ונקראין נמושות שממשמשין במקלות והולכין. וי״א לקיטי בתר לקוטי. ונקראין נמושות. שמשו והסירו הכל. דאח״כ כבר נתיאשו העניים. ומסתבר כפי׳ קמא דאי כפי׳ ב׳ היינו משילכו עניים ויבואו. ולמה שני תנא בלישניה:
ג) בפרט ועוללות משילכו העניים בכרם ויבאו
ר״ל אחר שכבר הלכו העניים שלקטו תחלה וחזרו לביתם. ושוב באו אחרים ולקטו גם הם אחריהם. אח״כ מה שהשאירו השניים הרי הוא הפקר לכל אדם אפילו לעשירים. ולא תנא הכא נמושות דמדחביבי ענבים אזקנים משכימין ובאין:
ד) ובזיתים משתרד רביעה שנייה
המטר השני. ונקרא רביעה ע״ש שמוליד הארץ. א״נ ע״ש שמרביץ ומשכיב העפר. וזמנו עד כ״ג במרחשון. ולא תני נמושות. דאין הולכין אז דימי צנה הם:
ה) אמר רבי יהודה והלא יש שאינם מוסקין
מוסק בזיתים. כקוצר בתבואה. וכבוצר בענבים. אורה בתאנים. גודר בתמרים. כולן לשון קוצר ממחובר:
ו) את זיתיהם אלא לאחר רביעה שנייה אלא כדי שיהא העני יוצא ולא יהא מביא בארבעה איסרות
הם ב׳ פונדיון. ופונדיון הוא לב׳ סעודות. וכיון שאינו מוצא ב׳ סעודות לו. וב׳ סעודות לאשתו בשביל פרנסתו לבד שוב אינו יוצא:
א) כ״כ הר״ב. וכתב עלה רבינו הגאון מהו׳ עקיבא שליט״א. [באות עז] וז״ל אף דאיכא עניים כו׳. ועדיין צ״ע. עכלה״ט. וינוע האחוז בחבלי בוז. פה קדוש יאמר על זה ״ועדיין״ צ״ע. מה צ״ע. לפע״ד זו א״צ לפנים ודאי הוא כרבעת״ו. דהרי רז״ל אמרו (פסחים ד״נ) דמעות יתומים אין בהן סי׳ ברכה. מ״ט. יתמי לאו בני מחילה נינהו. ואפ״ה אין איסור בדבר. ואדרבה ב״ד מצווין על כך (כב״מ ד״ע) דיהבינן להו לגברי דשייף נכסי׳. וק׳ מ״ש מתמרי דשדי זיקא דאסור מה״ט (כב״מ דכ״ב). וכ״כ בהכל לאגלי גפא ולפרשא ולטרזינא אפי׳ מיתמי. וכ״כ כופין לאפטרופי לצדקה (כב״ב ד״ח א׳) וכ״כ באפטרופי דלביש ומכסי מיתמי (כגיטין דנ״ב ע״ב). דבכולה לא אמרי׳ יתמי לאו בני מחילה. ואי״ל דמש״ה מקלינן בכולהו. מדאית להו הנאה ליתמי. ליתא דעכ״פ צריכי למחול בשביל הך הנאה. והרי יתמי לאו בני מחילה. וא״כ אדרבה. ק״ו הוא. מה במעות יתמי. שהקרן כבר הוא שלהם. אפ״ה לא אסרינן הריוח מטעם דלאו בני מחילה. מכ״ש בפאה ולקט דגם הקרן לא זכו בהם יתמי עדיין מכ״ש שאין לאסרו מה״ט. אע״כ דוקא היכא דבעינן לאפקועי מרשותייהו דיתמי. צריך שיהיה קצת הנאה ליתמי. אבל היכא דליכא פקוע מרשותייהו. ואדרבה איכא נמי מדת סדום. דכופין עליה (כח״מ קע״ד) וכי הכא בפאה שלא ירוויחו הם ע״י הפסד של אחרים. בכה״ג אפי׳ לא ירוויחו כלל ע״י זכוי של אחרים. אפ״ה ל״א יתמי לאו בני מחילה. דא״צ מחילתם כלל אם היו גדולים. מיהו בירושלמי הכא משמע. דלא משום יאוש נגעו בה. דאל״כ למה צריך קרא לעני וגו׳ תעזוב. ולא לעורבים ועטלפים:
ב) אב״י ולא הוכיח ע״ר אאמ״ו זצוק״ל הכ״מ דע״כ הפי׳ א׳ עיקר דהוא מר״י. והפי׳ הב׳ מר״ל. והלכה כר״י (כיבמות ד׳ ל״ו א׳) די״ל דשאני הכא דר״י ור״ל לאו בדינא פליגי ולא אפליגו רק בפירוש תיבות נמושות. וכתי׳ הכ״מ בשם הרשב״א על הרמב״ם שפסק בפרק א׳ מה׳ מת״ע הי״א באמת כר״ל. ועי׳ ירושלמי דמסיק כע״ר דנמושות זקנים. מיהא בענין קושית ע״ר. ל״מ נראה לתרץ כמ״ש ע״ר בסי׳ ג׳ והוא מירושל׳ כאן. דלהכי תנא בסיפא משילכו עניים ושני בלישניה ולא תני נמושות. שמפני שהן חביבין הם באין לאלתר]:
מאמתי כל אדם מותרין בלקט – לאחר סיום הקציר או הקטיף פֵרות השדה שייכים לעניים, וממילא אסורים לכל אדם. לאחר שהעניים סיימו ללקט כל אדם רשאי להיכנס לשדה וללקוט כאוות נפשו. על נוהג זה אנו לומדים גם ממקורות נוספים. כך, למשל, נדונה השאלה האם מותר להפריש תרומה מלקט כזה, שכן קיימת האפשרות שבעל הבית לא זו בלבד שלא יכעס אלא ימיר את התבואה שלוקטה בתבואה טובה עוד יותר, או שיוסיף על מה שלקטו (תוספתא פאה פ״א ה״ה, וראו פירושנו לפ״א מ״א). לעתים גרם נוהג זה למבוכה, שכן לא תמיד ברור היה מתי סיימו העניים את שלהם. הבעיה החמורה ביותר הייתה בעצי התאנים. שם הקטיף היה סלקטיבי, גמר קטיף אחד הוא רק הפתיחה של קטיף הפרות הבאים. לתאנים אלו קראו ״המסויפות״, ומסופר על שני חכמים שקטפו מהן והשומר נזעק וגירש אותם (ירושלמי דמאי פ״א ה״א, כא ע״ג). הנוהג המתואר אינו מעוגן בהלכה, אבל ההלכה דנה בתוצאותיו כאילו היה דבר מוסכם ומקובל.
משיהלכו הנמשות – הנמושות הם הזקנים המגיעים בסוף הקטיף ומלקטים את השארית. יש לזכור שהלקט היה תהליך זריז ותחרותי, על סף האלימות, שכן כל העניים התחרו והזריז אסף יותר. הזקנים לא השתתפו במירוץ זה, באו בסוף ואספו שאריות. לעיל ראינו כבר את הגישה האומרת שיש להניח פאה בערב כדי שיבואו הנמושות1. בתלמודים מובאים שני הסברים למונח, והם בעצם הסבר אחד. בבבלי: ״מאי נמושות? אמר רבי יוחנן: סבי דאזלי אתיגדא2 (זקנים ההולכים על מקל), ריש לקיש אמר: לקוטי בתר לקוטי (מלקטים אחרי מלקטים)״ (בבלי תענית ו ע״ב; בבא מציעא כא ע״ב), כלומר זקנים הנשענים על מקל או המלקטים אחרונים. בירושלמי יש שתי גרסאות למונח: ״אמר רבי יוחנן למה נקראו שמן נמושות שהן באות בסוף. אבא שאול היה קורא אותן משושות. אית תניי תני ׳נמושות׳ ואית תניי תני ׳משושות׳, מאן דאמר נמושות שהן באין בסוף, ומאן דאמר משושות שהן ממשמשין ובאין״ (כ ע״ד). אם כן, משנתנו אינה כאבא שאול שגרס בה מעט אחרת3. ״משושות״ הן מלשון משמש, שמשמעו בא לאט, וזהו ״לקוטי בתר לקוטי״ שבתלמוד הבבלי. לעומת זאת ״נמושות״ משמעו הבאים בסוף. אם כן, להסברו של רבי יוחנן בתלמוד הבבלי אין הד בירושלמי, ושני ההסברים של הירושלמי הם לשיטת ריש לקיש. עם זאת, המחלוקת אינה אלא במשמעות המילה.
אשר לצד הלשוני. בסורית לקיטת עומרים מכונה ״משויא״, ואלו המשושות, ו״נמושות״ הוא על משקל בעל מקצוע, כמו ״כרוז״, משורש מו״ש שמשמעו גם לקיים משא ומתן4.
נמושה מעין אלו היה רבי יוחנן בן נורי: ״רבי חונא בשם מנחם רבי יוחנן בן נורי היה יוצא מן הנמושות ומביא פרנסתו שלכל השנה״ (ירושלמי כ ע״ד). לא ברור האם לפנינו תיאור מעשיו של זקן רגיל, או שמא מקובל היה להותיר בכוונה יבול רב לזקן שהיה גם חכם נכבד.
[ו]בפרט5 ובעוללות משיהלכו העניים בכרם ויבואו – הלקט נעשה בסוף כל עבודת הקציר, אך הפרט והעוללות נקטפים במהלך הקציר (הבציר) עצמו. על כן נקבע הכלל שאחרי שהעניים הלכו הלוך וחזור והיו להם שתי הזדמנויות לאיסוף של השורה – אותה שורה מותרת, ובזיתים משתרד רביעה שנייה – אחרי הגשם השני המסיק מסתיים. המטע כבר בוצי ועניים רבים אינם נכנסים עוד לשדה. הירושלמי שואל מדוע לא נקטה הסיפא בסגנון של הרישא ״משילכו הנמושות״, ומתרץ שמידה זו אינה מעשית בענבים ובזיתים. בענבים הזקנים באים מוקדם משום שהם ״חביבים״, אך למסיק עוללות הזיתים אין הם באים בגלל ״הצינה״ (כ ע״ד). התיאור הוא רֵאלי. את הגפנים בוצרים בקיץ, רובן היו מודלות והקטיף היה קל לביצוע. יתר על כן, הענבים יקרים, על כן גם הזקנים הגיעו מוקדם לבציר העוללות. לעומת זאת מסיק הזיתים מסתיים בשלהי הסתיו, הוא קשה ומחייב טיפוס, על כן זקנים אינם משתתפים בו.
אמר רבי יהודה והלא יש שאינן מוסקין [זיתיהן] – המילה נוספה בידי המעתיק בצד. מבחינת המשפט היא מיותרת, שהרי מסיק הוא תמיד בזיתים, אך המילה מופיעה בכל יתר עדי הנוסח בשינויי לשון וכתיב קלים.
אלא לאחר רביעה שנייה – רבי יהודה מבטא כנראה את המציאות בגליל. הגליל לח יותר וחם פחות, אי לכך זיתים מבשילים מעט מאוחר יותר. זה מקרה שבו סתם המשנה מבטא את המציאות ביהודה, ורבי יהודה מוסיף את תנאי הגליל (משנה כתובות פ״ה מ״ה; תוספתא פ״ה ה״ד). כזאת היא גם המשנה המונה את חובת האישה לבעלה לעשות בצמר, ורבי יהודה מוסיף את חובתה (או אי חובתה) לעשות בפשתן, שכן הפשתן הוא גידול של הגליל וצמר מיוצר ביהודה: ״כלי צמר ביהודה ופשתן בגליל״ (בבא קמא פ״י מ״ט ועוד). עם זאת, אין זה כלל קבוע שסתם המשנה משקף את המצב ביהודה ורבי יהודה מוסיף את תנאי הגליל. כך מסביר רבי יהושע שמשנת דמאי פ״א מ״א, המונה את החומץ הדרומי, היא מימי הבית, ו״עכשיו״ הדין שונה6. כן משמע מדוגמאות רבות נוספות שבהן המשנה משקפת את המצב ביהודה (דור יבנה), ובתוספתא או במקבילות אחרות מתואר המצב בדורות אושא ורבי כאשר המרכז היהודי עבר לגליל7. לעתים העדכון של דור אושא הוא במשנה עצמה, ופעמים רבות בשמו של רבי יהודה.
אלא כדי שיהא העני יוצא [ו]לא – האות וי״ו נוספה בידי מעתיק מאוחר, יהא מביא [אלא8] בארבעה אסרות – מותר להיכנס למטע כאשר המסיק נעשה בלתי רווחי לעני, כאשר הוא מצליח לאסוף פרי שערכו פחות מארבעה איסר. האיסר הוא מטבע קטן ערך, אחד חלקי שישה עשר של דינר9. אמנם בעולם העתיק מטבעות משמשים על פי רוב מידות משקל ולא תמחיר, אך לא ניתן לפרש במשנתנו שהכוונה למשקל ארבעה איסרות שכן שניים-שלושה זיתים כבר שוקלים יותר מארבעה מטבעות קלים אלו.
הירושלמי מסביר את ההבדל בין סתם שדה לבין זיתים: ״ולא תנינן נמושות [בזיתים לא נקטו בהגדרה של ״משיהלכו הנמושות״] מפני שהן צינה ואינן יוצאין אלא בחורים״ (כ ע״ד). ללקט הזיתים יוצאים רק הצעירים, משום שהמסיק נגמר בראשית החורף הקר. יתר על כן, עצי הזית גבוהים והמוסק צריך לטפס על העץ, לכן הנמושות אינם יוצאים כלל למסיק. ואכן, המשנה משתמשת בהגדרת זמן שונה מזו שבפרות אחרים. מעבר לכך, הזית עבות וזיתים מסתתרים בין העלים, על כן העניים ממשיכים לבוא ולחפש פרות פעם אחר פעם, עד שהקטיף נעשה בלתי רווחי לחלוטין. התלמוד אף מסביר שהעני יודע מראש שאין לו שום סיכוי למצוא משהו בעל ערך בשדה, ומוותר על זכותו לפרות שבה10. הסבר זה אינו מבהיר את ההבדל בין שדה דגן לבין פרט ועוללות. היו שפירשו שההבדל הוא בין לקט, שעליו נאמר ״משיהלכו הנמושות״, לבין פרט ועוללות11. דומה שגם הבדל זה מעוגן במציאות. פרט ועוללות נקטפים בזמן הבציר או המסיק עצמו, ואילו הלקט נעשה לאחר שהסתיימה העבודה. לעניים עצמם לא כדאי לאסוף עוללות במטע שכבר פשטו עליו עניים אחרים, שכן הסיכוי לאסוף פרות רבים קטן. הם מעדיפים ללכת לשדה חדש. אבל הלקט נעשה בסוף הקציר, ונקטו בו מידה שונה.
במסכת שביעית חוזר הדין של משנתנו (משנה שביעית פ״ט מ״ז), אלא ששם מודגש שהכוונה ל״פרדסאות״, כלומר למטעים מושקים. הגדרת המונח ״רביעה שנייה״ תידון בפירושנו לאותה משנה. בתוספתא שם נוספו דברי רבי יוסי: ״מאימתי פורשין משבילין שבשדות עד שתרד רביעה שנייה. אמר רבי יוסי במי דברים אמורים בזמן שהשנים כתקנן, עכשיו שנתקנסו שנים, אפילו לא ירד אלא גשם אחד בלבד צריך להלך״ (פ״ז הי״ח). דברי רבי יוסי משקפים את המצוקה הכלכלית של דור אושא לאחר מרד בר כוכבא. המצב הכלכלי הקשה החריף ביותר, והעוני הרב אילץ את חכמים לצמצם את חובות מתנות העניים. כך רבי יוסי קובע גם ש״אין שכחה לזיתים״ (לעיל פ״ז מ״א וראו פירושנו לה), כלומר דין שכחה אינו חל על מי ששוכח זית שלם, שכן לא ייתכן שאדם ישכח רכוש כה רב. האמורא מסביר את דבריו: ״אמר רבי שמעון בר יקים לא אמר רבי יוסי אלא בראשונה שלא היו הזתים מצויין שבא אדרינוס הרשע והחריב את כל הארץ״ (ירושלמי פאה פ״ז ה״א, כ ע״א).
הבבלי קושר את משנתנו לאיסור להלך בשבילי הרשות לאחר רביעה שנייה. שבילי הרשות הם שבילים ברשות היחיד שמותר להלך בהם (ירושלמי בבא בתרא פ״ה ה״א, טו ע״א; בבלי, בבא קמא פא ע״א-ע״ב). ההלכה קרובה למשנתנו ונובעת מאותה סיבה, והיא השחתת הקרקע הפרטית עקב הליכה עליה לאחר ירידת הגשמים, אבל אין לשתי ההלכות קשר ענייני. שדה העומד לליקוט אינו ״שביל רשות״. מותר להיכנס אליו רק בגלל מצוות הלקט, ואין הוא פתוח לצרכים אחרים.
מכל מקום, משנתנו משקפת נוהג המאפשר לכל אדם להיכנס לשדה חברו וללקט שם ממעט הפרות שנותרו בסוף הקטיף. זכות זו היא מעין טובת הנאה שבעל הבית מוותר עליה לשכניו. על כן המודר הנאה מחברו אסור לו להיכנס וללקט בשדה (משנה נדרים פ״ד מ״ד).
1. ראו פירושנו לעיל, פ״ד מ״ה.
2. אצלנו ״אתיגרא״, אבל אתיגדא פירושו בארמית מקל. ראו אפשטין, מבוא, עמ׳ 94.
3. ״אית תני״ בירושלמי הוא לעתים פירוש ולעתים גרסה שונה.
4. אפשטיין, מבוא, עמ׳ 96.
5. ביתר עדי הנוסח ללא וי״ו החיבור, וזו נוספה בידי מעתיק מעל השורה. וי״ו מעין זאת רגילה בכתב יד קופמן, והיא באה להגשה.
6. ראו עוד פירושנו לדמאי פ״א מ״א. שם המשנה, המונה את האוג, היא לפי הנוהג ביהודה בניגוד למקובל בגליל, ובניגוד למשנתנו פ״א מ״ה שהיא אולי כנוהג הגלילי. כידוע התחולל המעבר לגליל בדור אושא, שהוא דורו של רבי יהודה.
7. ראו פירושנו לדמאי פ״ג מ״ג; מגילה פ״א מ״ג.
8. בכתב היד זהו תיקון, תוספת, של המעתיק, וכן ב- ג9, ז, ט, כ, ל, מ, ובעל מלאכת שלמה הכיר נוסח זה. לדעתנו המשפט נקרא טוב יותר ללא מילה זו, שהרי הוא הדין אם מביא בשלושה איסרות.
9. קינדלר, מטבעות, עמ׳ 274.
10. הנוסח שלפנינו מגומגם, אך מוסבר לפי נוסח ר״ש סיריליאו.
11. אלבק, פירוש, עמ׳ 351.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ב) נֶאֱמָנִים עַל הַלֶּקֶט וְעַל הַשִּׁכְחָה וְעַל הַפֵּאָה בִּשְׁעָתָן, וְעַל מַעְשַׂר עָנִי בְּכָל שְׁנָתוֹ. וּבֶן לֵוִי נֶאֱמָן לְעוֹלָם. וְאֵינָן נֶאֱמָנִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁבְּנֵי אָדָם נוֹהֲגִין כֵּן.
They1 can be trusted about gleanings, forgotten sheaves, and peah at harvest time, and about the tithe of the poor its entire year2; the Levite can always be trusted3. But they can be trusted only about things that people are in the habit of doing4.
1. The poor can be trusted that they received produce as one of the gifts to the poor and that everybody (including a rich person buying from a poor one) is able to eat them, without separating a heave-offering and heave-offering of tithes, and not commit a sin.
2. The third and sixth years of a Sabbatical cycle.
3. Since he receives the First Tithe every year; even though he is required to separate from this 10% as heave-offering of tithes, we do not suspect him of being derelict in his duty, even if he is unlearned in this matter.
4. This is explained in the following two Mishnaiot.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ב] נֶאֱמָנִים עַל הַלֶּקֶט, וְעַל הַשִּׁכְחָה, וְעַל הַפֵּאָה בְשַׁעֲתָן, וְעַל מַעְשַׂר עָנִי בְכָל שְׁנָתוֹ.
וּבֶן לֵוִי נֶאֱמָן לְעוֹלָם.
אֵינָן נֶאֱמָנִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָן נוֹהֲגִין כֵּן.
רבי יהודה אומר: מקום שדורכין את העוללות
נאמן עני לומר ״יין זה - של עוללות הוא״, ״לקט זה - לקטתיו אני ואחי, אני וקרובי״
אבל אין נאמן לומר ״מפלוני נכרי לקחתי, מאיש פלוני כותי לקחתי״
עניי כותים כעניי ישראל, אבל עניי נכרים אין מאמינים להם בכל דבר.
נֶאֱמָנִין על הלקט ועל השכחה ועל הפאה בְשָׁעָתָן. ועל מעשר ענִי בכל שְנָתוֹ. ובֵן לֵוי נאמן לעולם. אין נאמנין אלא על דבר שכן דרך בני אדם נוֹהְגִין כן.
כבר ביארנו שאין מתנות עניים חייבות במעשרות. וכן אין הלוי חייב להפריש מן המעשר שניתן לו זולתי תרומת מעשר כמו שביארנו בפרק שביעי ממסכת ברכות.
אמר שנאמן העני בזמן הלקט לומר זה לקט ונקחנו ממנו ולא נפריש ממנו מעשרות.
ושאר ההלכה ברורה לפי כלל זה.
ואמרו אינן נֶאמָנִין אלא על דבר שדרך בני אדם נוהגין בו, רוצה לומר שאינם נאמנים לומר שזה ממתנותיהם ולא יתחייב אותו דבר במעשר, אלא אם כן היה מנהג בני אדם לתת כאותו דבר.
ויבאר זה לקמן והוא אמרו:⁠א
א. בכתב יד הרמב״ם צמוד הפירוש לנוסח המשנה הבאה, ובכך נמצא כי במשפט זה עשה הרמב״ם הכנה למשנה הבאה, ראה צילום בביאור.
נֶאֱמָנִין על הלקט ועל השכחה ועל הפאה בְשָׁעָתָן. ועל מעשר ענִי בכל שְנָתוֹ. ובֵן לֵוי נאמן לעולם. אין נאמנין אלא על דבר שכן דרך בני אדם נוֹהְגִין כן.
קד קדמנא אן חקוק אלעניים לא ילזמהא מעשרות. וכד׳לך אללֵוִי לא ילזמה אן יכ׳רג׳ מן אלמעשר אלד׳י אעטי לה גיר תרומת מעשר כמא בינא פי אלסאבע מן ברכות.
פקאל אן יצדק אלעני פי וקת אללקט אן יקול הד׳א לֶקֶט פנאכ׳ד׳ה מנה ולא נכ׳רג׳ מנה מעשר.
וסאיר אלהלכה בין עלי הד׳א אלאצל.
וקולה אינן נֶאמָנִין אלא על דבר שדרך בני אדם נוהגין בו, יריד בה אנהם לא יצדקון אן הד׳ה מן חקוקהם פלא ילזם ד׳לך אלשי מעשר, אלא אד׳א כאן מן שאן אלנאס אן יעטוא מת׳ל ד׳לך אלשי.
וסיבין ד׳לך בעד הד׳א והו קולה:
כבר ביארנו שאין מתנות עניים חייבות במעשרות – לעיל א, ו ביחס לפאה: ״דע שאין חיוב להפריש מעשרות מן הפאה״; לעיל ה, ב נאמר ששיבולת של לקט פטורה ממעשרות. באופן כולל מוזכר פטור מתנות עניים ממעשרות ב- ה, ה: ״פטור מן המעשרות מפני שהיה של עניים ואינו חייב בשום מתנה״.
המקור המפורש לפטור מתנות עניים ממעשרות הוא במשנה חלה א, ג: ״אלו חייבין בחלה ופטורין מן המעשרות: הלקט, והשכחה, והפאה, וההפקר״.
וכן אין הלוי חייב להפריש מן המעשר שניתן לו זולתי תרומת מעשר – דבר פשוט וברור הוא שמה שניתן ללוי מדין מעשר, אינו חייב במתנות נוספות. אין כל סברה לחשוב שהוא יתן ממתנה זו מעשרות נוספים (כמעשר עני או שני), ולכן לא נראה כי זו כוונת הרמב״ם במשפט זה. אלא שנושאו של משפט זה הוא חובת מתנות עניים שטרם הופרשו (מכל סיבה שהיא) בחלק שניתן כמעשר ראשון. לדוגמא, אם הופרשו תרומות ומעשרות לפני שניתנה פאה, עוברת חובת הפאה הלאה, כפי שלמדנו לעיל בפיהמ״ש א, ו: ״ואפילו טחן אותם החטים [שלא ניתנה מהם פאה] - הרי זה מוציא את הפאה שהוא חייב בה מן הקמח״. חובה זו לא חלה על מה שניתן כמעשר ללוי, והוא כאמור חייב רק בתרומת מעשר.
חובת נתינת תרומת המעשר לכהן אינה חלה על הלוי דווקא, וגם ישראל רשאי לעשות זאת במקום הלוי. ראה הלכות תרומות ג, יב: ״מצות תרומת מעשר שיפריש אותן בן לוי ממעשרו, שנאמר ׳כי תקחו מאת בני ישראל את המעשר׳ (במדבר יח, כו), ויש לישראל להפריש אותה ולתנה לכהן, ויתן המעשר ללוי אחר שהפריש ממנו תרומתו שהיא מעשר מן המעשר״.
בדבריו כאן רוצה הרמב״ם להבהיר מדוע נאמן הלוי למרות שחלה עליו חובה להפריש תרומת מעשר. הפרשת תרומת מעשר שקולה להפרשת תרומה גדולה מהטבל, וכשם שנאמן עם הארץ על התרומה (למרות שנחשד על מתנות עניים) כך נאמן הלוי על תרומת מעשר. וכן מפורש ברמב״ם בהלכות מעשרות יב, טו: ״וכן בן לוי שאמר, פירות אלו ממעשר שניטלה תרומתו הם - הרי זה נאמן לעולם על תרומת מעשר, כשם שישראל נאמן על תרומה גדולה״. המקור לכך בירושלמי פאה ח, ב (דף כ טור ד): ״רבי לעזר בשם רבי הושעיא, כשם שלא נחשדו ישראל על תרומה גדולה כך לא נחשד בן לוי על תרומת מעשר. אמר רבי הושעיה מתניתין אמר כן, ובן לוי נאמן לעולם״.
כמו שביארנו בפרק שביעי ממסכת ברכות – ברכות ז, א. שם כתב: ״ולוקח הלוי אותו המעשר שנמסר לו ומפריש ממנו אחד מעשרה ונותנו לכהן והוא מעשר מן המעשר, וזה החלק שמפריש הלוי נקרא תרומת מעשר״.
אמר שנאמן העני בזמן הלקט לומר זה לקט ונקחנו ממנו ולא נפריש ממנו מעשרות – הדוגמא הראשונה שנקטה המשנה היא הלקט, וגם הרמב״ם הדגים באמצעותה את העיקרון שבמשנה. הוא מסביר כי ׳נֶאֱמָנִין׳ הם העניים; ו׳בְשָׁעָתָן׳ זו השעה המתאימה לכל מתנה.
לעומת זאת, במשנה תורה כלל את הכל בהלכה אחת (כדרך המשנה), וכתב בהלכות מעשרות יב, יב: ״עניים שאמרו פירות אלו של לקט שכחה ופאה הן - הרי אלו נאמנין כל זמן הגרנות, שהלקט והשכחה והפאה מצויים״. הרמב״ם לא נימק מדוע נאמן העני למרות היותו עם הארץ. נראה כי הדבר נובע מנאמנות בסיסית שיש לכל אדם כאשר דבריו מסתברים. השווה לר״ש סרליאו ונועם ירושלמי.
ושאר ההלכה ברורה לפי כלל זה – הכוונה לעני האומר על תבואתו שהיא ממעשר עני, ולוי שאומר שתבואתו ממעשר ראשון.
את פסק ההלכה ביחס ללוי הבאנו לעיל סוף ד״ה וכן; ודין מעשר עני נפסק בהלכות מעשרות שם: ״ואם אמרו של מעשר עני הם - הרי אלו נאמנין, כל השנה שלו כולה״, וכאן הסביר הרמב״ם כי הכוונה ״בכל שְנָתוֹ״, היא לכל שנת מעשר עני.
מאלף לראות בעניין זה את גאוניותו של הרמב״ם בהבאת הלכות ממקורות שונים ושילובן יחד לכדי הלכה אחת, אך עדיין לרמוז ללומד כי מדובר בהלכות שונות. משנתנו עוסקת בשלושה מקרים: שני נושאים העוסקים בעניים, שנאמנים על מתנות עניים שבשדה ועל מעשר עני ונושא שלישי העוסק בבן לוי. את שני הנושאים הראשונים פסק הרמב״ם יחד בהלכות מעשרות יב, יב, אחר כך צירף את המשניות הבאות, ורק בהלכה טו פסק את המקרה השלישי של בן לוי. אך גם בין שני המקרים הראשונים הפריד בהלכה נוספת שהביא מהירושלמי על משנתנו המסייגת את נאמנות העני רק למקום קרוב. וכך ניסח הרמב״ם את ההלכה: ״עניים שאמרו פירות אלו של לקט שכחה ופאה הן - הרי אלו נאמנין כל זמן הגרנות, שהלקט והשכחה והפאה מצויים. והוא שיהיה קרוב מן הגורן, כדי שיצא ויבוא בו ביום. ואם אמרו של מעשר עני הם - הרי אלו נאמנין, כל השנה שלו כולה״. על מנת להבחין בין המקור שבמשנה לבין הירושלמי, החליף הרמב״ם את הלשון בהלכה מרבים ליחיד ובחזרה לרבים. במשנתנו מדובר על עניים רבים, ולכן בתחילת ההלכה ובסופה התנסח: ״עניים שאמרו... ואם אמרו...⁠״; ואילו באמצע כתב בלשון יחיד: ״כדי שיצא ויבוא״.
ואמרו אינן נֶאמָנִין אלא על דבר שדרך בני אדם נוהגין בו – במשנה כתב הרמב״ם: ״אין נאמנין אלא על דבר שכן דרך בני אדם נוֹהְגִין כן״, ויש שלושה הבדלים בין הגרסאות:
1. ׳אין׳ במשנה מול ׳אינן׳ בפירוש. 2. ׳שכן דרך׳ במשנה מול ׳שדרך׳ בפירוש. 3. ׳כן׳ במשנה מול ׳בו׳ בפירוש.
את כל שלושת ההבדלים ניתן למצוא בכתבי היד השונים של המשנה. כלומר, הרמב״ם השתמש בכתבי יד שונים בזמן כתיבתו את פירוש המשנה ובזמן קביעת נוסח המשנה במהדורה הסופית. עוד בעניין נוסח המשנה ראה בדברינו בנספח למסכת ברכות מהדורה מבוארת עמ׳ תמז-תמח, ובנספח למסכת כאן.
רוצה לומר שאינם נאמנים לומר... ויבאר זה לקמן והוא אמרו: – קשה להבין את כוונת הרמב״ם כאן מבלי לראות כיצד כתב את הדברים. סדר הכתיבה של הרמב״ם הוא העתקת המשנה, מיד אחריה כתיבת הפירוש, ואחר כך ללא כל רווח - המשנה הבאה, וכך הלאה. מכיוון ששתי המשניות הבאות הן למעשה הסבר של הכלל המובא במשנתנו, כתב הרמב״ם שההסבר לכלל הוא הפרטים שבמשנה הבאה, ובכך למעשה חיבר את פירושו למשנה ב עם תחילת משנה ג. כך נראים הדברים בכתב יד הרמב״ם (אמצע השורה הרביעית):
כבר הקדמנו שמתנות עניים אינן חייבות במעשרות וכן הלוי אינו חייב מן המעשרות אשר ניתן לו חוץ מתרומת מעשר כמו שביארנו בפרק שביעי מברכות ואמר שיהיה העני נאמן בשעת הלקט שיאמר זה לקט ונקח אותו ממנו ולא נתחייב להוציא ממנו מעשר ושאר ההלכה מבואר על זה העיקר.
ומה שאמר אינן נאמנין אלא על דבר שבני אדם נוהגין ר״ל שהם אינם נאמנין באמרם שאלו מתנותיהם ולא יתחייב הדבר ההוא מעשר אא״כ מנהג בני אדם לתת להם הדבר ההוא ונבאר אותו אחר זה.
נאמנים העניים לומר חטים של לקט שכחה ופאה הן ופטורין מן המעשרות כדתנן במסכת חלה (פ״א משנה ג).
בשעתו. כלומר בעת הקציר נאמנין.
ירושלמי (הל׳ ב) עד היכן א״ר חנינא עד מקום שדרכו לילך ולבוא בו ביום מעשה היה והאמין רבי לחמשה אחים בחמשה כורים של חטים ופריך ואפשר כן אלא מינה ציבחר ומינה ציבחר כורא סלק פירוש ציבחר מעט שקיבץ כאן מעט וכאן מעט עד שהיה לו כור.
ועל מעשר עני. נאמנים העניים לומר חטים הללו של מעשר עני הם ופטורים מן המעשרות.
כל שנתו. נאמן עליו דהיינו שלישית וששית שהוא מעשר עני.
ובן לוי נאמן לעולם. דמעשר ראשון אין לו הפסק ונוהג בכל השנים דהוקש לנחלה שאין לה הפסק ואין לכהן אלא תרומה וכיון דאמר של מעשר הוא לא חיישינן ונאמן בן לוי לומר שנתן לכהן תרומתו דאמרינן בירושל׳ (שם) דר׳ אליעזר א״ר אושעיא כשם שלא נחשדו ישראל על תרומה גדולה כך לא נחשד בן לוי על תרומת מעשר א״ר אושעיא מתניתא אמרה כן מפרש בירושלמי (שם) [א] היכא מתניתא.
אין נאמנין אלא על דבר שדרך בני אדם נותנין כן. כדקתני באידך בבא נאמנין על החטין.
נֶאֱמָנִים. הָעֲנִיִּים לוֹמַר חִטִּים הַלָּלוּ שֶׁל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה הֵן, וּפְטוּרִים מִן הַמַּעֲשֵׂר:
בִּשְׁעָתָן. בִּשְׁעַת הַקָּצִיר:
בְּכָל שְׁנָתוֹ. בְּשָׁנָה שְׁלִישִׁית וּבְשָׁנָה שִׁשִּׁית, שֶׁמַּעְשַׂר עָנִי נוֹהֵג בָּהֶן:
וּבֶן לֵוִי נֶאֱמָן לְעוֹלָם. דְּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן נוֹהֵג בְּכָל שָׁנָה, וְכֵיוָן דְּאָמַר שֶׁל מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן הֵם לֹא חַיְשִׁינַן שֶׁמָּא לֹא הִפְרִישׁ מֵהֶן תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר, דְּכִי הֵיכִי דְּלֹא נֶחְשְׁדוּ יִשְׂרָאֵל עַל תְּרוּמָה גְדוֹלָה, כָּךְ לֹא נֶחְשַׁד בֶּן לֵוִי עַל תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר:
אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁבְּנֵי אָדָם נוֹהֲגִין כֵּן. נוֹהֲגִים לָתֵת לָהֶם כֵּן, וְלֹא עַל דָּבָר שֶׁאֵין רְגִילִים לָתֵת לָהֶם כַּיּוֹצֵא בוֹ, וּלְקַמָּן מְפָרֵשׁ וְאָזֵיל:
נאמנים – the poor [are believed] to state that this wheat is of leket, forgotten sheaves, and peah such that it is exempt from tithes.
בשעתן – at the time of the harvest.
בכל שנתו – in the third year and in the sixth year where the Poor Tithe applies to [the crops.]
ובן לוי נאמן לעולם – Since the First Tithe applies in every year and he said that the [produce] is [that of the] First Tithe, we do not suspect that perhaps he did not separate Terumah of the Tithe from it. Just as an Israelite was not suspected regarding [separation of] the Large Terumah,⁠1 the Levite was not suspected regarding the Terumah of the Tithe.⁠2
אלא על דבר שבני אדם נוהגין כן – [This trust applies to] something that is normally given to the [poor or the Levite] and not to anything that [farmers] are not accustomed to give the like of to the [poor.] Further on, it explains this.
1. This refers to the two percent tax given by every farmer to a Kohen.
2. The Levite separates a tenth of the tithe he receives, and gives it to a Kohen. This tithe is called Terumah of the Tithe.
נאמנין על הלקט כו׳. פי׳ הר״ש שירילי״י ז״ל נאמנין על הלקט כו׳ בשעתן נאמנין העניים לומר חטים הללו של לקט שכחה ופאה הן ופטורין ממעשר ותרומה כדתנן בריש חלה ואפי׳ הן עמי הארץ יכול החבר ליקח מהם ולסמוך עליהן ובע״ה שאינם לא חשודין ולא נאמנין מיירי וכן כתב הרמב״ם ז״ל פרק י״ב מהלכות מעשר: בשעתן. בשעת הקציר: בכל שנתו. נאמן עליו דהיינו שנה שלישית וששית: נאמן לעולם לומר מעשר ראשון זה ונתתי (הגה״ה. לשון החכם הר״ר יהוסף אשכנזי ז״ל בירושלמי דייק שהלוי נאמן אפי׳ לומר שהפריש ממנו תמ״ע מדקתני לעולם ולא קתני ובן לוי נאמן על מעשר ראשון) לכהן תרומת מעשר ולעולם מע״ר נוהג דקרוי נחלה כדאיתא פ״ק דר״ה ולית ביה משום טבל והלוקח ממנו א״צ לעשר מהן דמאי: להיות נוהגין כן. כדתני סיפא דלקמיה נאמנין על החטים ואין נאמנים על הקמח וכו׳: ובירושלמי גרסי׳ סלק ר״א דרומיא בעי קומי ר׳ יוסי נימא מתני׳ דמיקל להאמין ע״ה לומר זה לקט או מ״ע ר״א היא דתניא וכו׳ ורבנן פליגי עליה התם ונכתבה הברייתא לק׳ פ״ד דדמאי ותירץ לו ר״י דאפי׳ רבנן מודו בהא דאין דרך עני לעשות ערמה בדבר זה דהיא מלתא דעבידא לגלויי. ונראה מן הירושלמי דגרסי׳ במתני׳ אלא על דבר שכן דרך בנ״א נוהגין כן. דגרסי׳ התם ר׳ מני בעי ובן לוי נאמן לעולם אפי׳ בשביעית פי׳ אם אומר פירות הללו מע״ר של ששית הן מהו שיהא נאמן ויהא מותר לאכלם שלא בקדושת שביעית מדקתני מתני׳ לעולם ולא קתני בכל שנות המעשר. או דילמא לפי ששנות המעשר הם שש עליהם אמר לעולם אבל בשביעית לא יהא נאמן לומר מע״ר של ששית וסלקא הבעיא בתיקו: אין נאמנין אלא על דבר שכן דרך בנ״א נוהגין כן כיני מתני׳ ומשנה יתירה היא ודאי שדי בשיאמר אלא על דבר שבנ״א נוהגין כן אלא ודאי יתור המשנה לאתויי הנהו דיני דאמר התם ר׳ בון ב״ר חייא כגון אם אמר פירות אלו נתנם לי איש פלוני במתנה ואמר לי שהן מתוקנין ולא של מעשר ראשון הם אינו נאמן וכן נמי אם אמר משדה שלי הן אינו נאמן כיון שהוא ע״ה וה״ה דמאי כשאר פירות ע״ה ולא אמרי׳ דיהא נאמן במגו דאי בעי אמר מעש״ר שקבלתי ע״כ אבל הרא״ש ז״ל נראה דגרס כמו שהוא כתוב בדפוס אלא על דבר שבנ״א וכו׳ אכן בה״ר שלמה שירילי״ו ז״ל מצאתי שכתב בפירוש הירושלמי ה״ג כיני מתני׳ אין נאמנין אלא על דבר שדרך בנ״א נותנין כן והיינו כדתני באידך בבא דלקמיה ובני אדם דקתני אעשירים דנותנין להם קאי ע״כ וכן שם בה׳ מעשר הלשון כן ואינם נאמנין אלא על דבר שדרך בנ״א ליטלו ע״כ:
נאמנין על הלקט ועל השכחה וכו׳. עיין מ״ש בפ״ד משנה ו טוב טעם לסידורן:
ובן לוי נאמן לעולם. לשון הר״ב דכי היכי דלא נחשדו ישראל על תרומה גדולה. כן לשון הירושלמי ור״ל ישראל עם הארץ שאין נאמנין על שאר מתנות כדלקמן בריש מסכת דמאי:
{ז} יְרוּשַׁלְמִי. וְרָצָה לוֹמַר יִשְׂרָאֵל עַמֵּי הָאָרֶץ שֶׁאֵין נֶאֱמָנִין עַל שְׁאָר מַתָּנוֹת כְּדִלְקַמָּן [בְּרֵישׁ דְּמַאי]:
ז) נאמנים
עניים ע״ה:
ח) על הלקט ועל השכחה ועל הפאה
לומר שהתבואה לקט וכו׳ שיפטור הקונה אותה מהן מלעשרן:
ט) בשעתן
בעת קציר:
י) ועל מעשר עני בכל שנתו
בכל שנת ג׳ וו׳ בשמיטה. דמדהוא מרובה אין הבעה״ב מחלקו בפ״א. ואילה״ק ויהיה נאמן בשנת ג׳ וו׳ לומר לקט שכחה ופאה הוא. במגו דבעי אמר מעשר עני הוא. ואי״ל מדהנך נתנין בשבלים משא״כ מעשר עני ניתן אחר שנתמרח. להכי אין נאמן מזה לזה. ליתא דהרי במ״ג משמע דגם בממורח נאמן בכולן. י״ל כיון דלקט שכחה ופאה רק דבר מועט הוא. רגיל לאכלו מיד. ולהכי אין נאמן עליהן רק בשעתן. ואע״ג דיש לו מגו. מגו במקום עדים היא. דאנן סהדי שאינו אומר אמת:
יא) ובן לוי נאמן לעולם
ר״ל מדמעשר ראשון נוהג בכל שנים. להכי לעולם נאמן לוי ע״ה שהן של מעשר ושהפריש תמ״ע ממע״ר שניתן לו. דלא חשידי עליה כמו דלא חשידי ישראל ע״ה את״ג. ואף דאין ליתן מתנות לכהן ולוי ע״ה [כחולין דק״ל ע״ב]. באין חבר שרי. כתוס׳ שם ד״ה מניין. ותוס׳ שם [דק״ד ע״ב]:
יב) ואינן נאמנין
ע״ה בכל הנ״ל:
יג) אלא על דבר שבני אדם נוהגין כן
כדמפרש במשנה ג׳:
ג) אב״י נסתפקתי אם אמרינן ג״כ מגו שיכול אחר לסמוך באכילת איסור על מגו של זה הטוען. דדלמא נאמן רק לגבי דידיה. לא שיסמוך אחר על דבריו מכח מגו. כגון הכא שנאכל על דברי העני בלי הפרשת מעשר בשנת ג׳ וו׳ משום דנאמין לו שהוא לקט מגו דאי בעי אמר מ״ע. די״ל דכיון דטענה בעצמה גרועה היא ולא מחזקינן אותה לאמת רק מכח מגו. תו לא הוה כעד א׳ דנאמן באיסורין להתיר אפי׳ אתחזיק איסורא היכא שהוא שלו משום דבידו לתקנו (וכרא״ש גיטין דנ״ד ב׳. חילוק ד׳. וש״ך י״ד קכ״ז ס״ק כ״ח). תדע דהרי בעני ע״ה מיירי דאינו נאמן על מעשר. מיהא ממה דאמרי׳ בכתובות די״ג א׳. דבנסתרה מודה ר״י דנאמנת לומר לכשר נבעלתי במגו דאי בעי אמרה לא נבעלתי. ומוכח להדיא דסמכי׳ באיסורין על מגו אפי׳ להתירו לאחרים:
נאמנים על הלקט ועל השכחה ועל הפיאה בשעתן – העניים נאמנים להצהיר שהפרי שבידם הוא לקט או שכחה או פאה, ובכך לפטור את הפרי מחובת מעשרות. סתם פרי של עם הארץ הוא בחזקת דמאי, כלומר ספק אם הפרישו ממנו מעשרות ותרומת מעשרות. אבל אין ספק שהפרישו ממנו תרומה גדולה, משום שגם עמי הארץ הפרישו תרומה1. לעומת זאת הפאה, הלקט והשכחה פטורים ממעשרות. סתם עני הוא כמובן עם הארץ, משום שרוב הציבור היו בבחינת עמי הארץ. דומה שכלל זה תקף לגבי עניים ביתר שאת, שכן בסדרת מקורות משתמשים במונח ״עניים״ סתם כדי לדבר על עני שהוא עם הארץ2. [ו]על מעשר עני – העני נאמן לומר ״פרי זה הוא מעשר עני״, ולכן פטור ממעשרות. הנאמנות חשובה כאשר העני רוצה למכור את מה שליקט, או שהוא מזמין את מי שמקפיד על מעשרות לסעוד עמו.
בכל שנתו – בכל השנה שמעשר עני ניתן בה. המשנה אינה מנמקת את האמון הניתן לעני, ברם דומה שמשתלבים בו שני גורמים: האחד הוא ההכרה שרוב מה שיש לעני בתקופת הקציר הוא לקט ופאה ואין לו פרי אחר, והאחר הוא שעם הארץ נחשב כמי שמקפיד ונאמן על הפרשת מעשר עני.
העני מצטייר כאדם ללא נחלה כלל, שאין לו פרות ממקור אחר, על כן כל הפרות שבידו באו לכאורה ממתנות העניים. דומה שזו הנחה מרחיקת לכת במקצת, שהרי ודאי שהיו עניים שהייתה להם נחלה קטנה, או שהרוויחו מעט בשכר עבודתם. כך עסקנו לעיל בעריס (אריס) שהוא עני (משנה פ״ה מ״ה; תוספתא פ״ג ה״א), והדבר ברור עוד יותר לגבי מעשר עני. אמנם העני מקבל מעשר עני, אבל במשך השנה הוא עשוי לקבל גם פרות אחרים החייבים במעשרות במתנה, כצדקה, או אפילו בקנייה תמורת המעשר שקיבל. יש כאן, אפוא, שילוב של רצון להקל על העני עם סיכוי סביר שאכן הפרות שבידו פטורים ממעשר. בנוסף, כאמור גם עמי הארץ נחשבו כמקפידים ונאמנים על הפרשת מעשר עני. כידוע עם הארץ נאמן על תרומות משום שהוא חושש לאכול מאכלות שיש בהם קדושה. מעשר שני הוא בבחינת קודש, כמו תרומה, ועם הארץ נאמן על כך3.
ובן לוי נאמן לעולם – בן לוי אמור לקבל מעשר לוי במשך כל השנים. על כן בכל שנה, ובכל השנה, הוא יכול לומר שהפרות ניתנו לו כמעשר. אנו מאמינים לו, אף שהוא עם הארץ ואף על פי שעם הארץ אינו נאמן על מעשרות, משום שחזקה שהפרות שבידיו הם מעשר. לפי דין תורה המעשרות מגיעים ללוי, אבל בימי בית שני הצליחו הכוהנים בכלל, וכוהני ירושלים בפרט, להשתלט על המשאב הכלכלי והחברתי הזה, הווה אומר שרוב המעשרות הגיעו לכוהנים4. מבחינה הלכתית לא היה בכך כדי לעבור על דין תורה, שכן לפי ההלכה כוהנים הם גם לוויים. לאחר החורבן התאזן המצב במקצת. את המעשר נתנו גם ללוויים, אם כי עדיין היו כוהנים רבים שזכו במעשרות5. משנתנו מניחה שמעשרות מגיעים ללוי, וזו דרכו של עולם. הנחה זו מן הסתם עקרונית ותאורטית, ואין היא משקפת בהכרח את המציאות.
לכוהנים וללוויים היו גם נחלות פרטיות, כמה מהם היו עשירים גדולים שנהנו מאדמות בהיקף גדול, כמו רבי טרפון ורבי אליעזר בן הורקנוס שהיו כמובן חברים, והמשנה איננה עוסקת בהם ובדומיהם. המשנה מדברת על לוויים וכוהנים עמי הארץ, ונראה שאשראי הנאמנות שניתן להם מופרז, שהרי ייתכן שהפרות באו מנחלתם. אמנם המשך המשנה מסייג את נאמנותם, אך עדיין ההחלטה להעניק להם אשראי של נאמנות נראית גורפת מדי. ייתכן שאכן בני לוי בכלל, והכוהנים בפרט, היו נאמנים יותר. חלק גדול מהכוהנים הקפידו על שמירת טהרה. הם היו מחויבים לה מדין תורה והדבר השתלם להם מבחינה כלכלית, שהרי אחרת לא היו יכולים ליהנות מתרומות ומחלה. במשנתנו מדובר בבן לוי שלא קיבל עליו חברות במובן הפורמלי6, ועדיין נהנה מאשראי נאמנות גדול יותר מסתם אדם רגיל. הירושלמי אומר שהוא נאמן גם על השביעית, לומר שפרות אלו אינם של שנת שביעית ומותר למכרם, או שהם של שנת שביעית ופטורים ממעשרות ומתרומות (כ ע״ד). שוב זו נאמנות הנגזרת מטיבו האישי כשומר דברי חכמים בקפדנות. בנספח למסכת שקלים הרחבנו בנושא זה וראינו שאכן החברה היהודית ציפתה מהכוהנים להקפיד על מצוות, גם אלו שאין להן קשר ישיר לדיני כהונה.
לפי פשוטו בא המונח ״לעולם״ בניגוד ל״שנתו״, כלומר בכל השנים. אבל ייתכן גם שבן לוי נאמן גם במה שאחרים אינם נאמנים. רשימה של מקרים כאלו מובאת במשנה הבאה, ואולי בן לוי נאמן לעולם כשם שהוא נאמן על השביעית.
אינן נאמנין אלא על דבר שדרך בני אדן נוהגין7 כן – זו הגדרה מסייגת. כל הנמנים לעיל נאמנים רק על פרות שנהוג לתת מהם פאה או מעשר עני. להלן במשניות ג-ד תגדיר המשנה את הכלל. אם כן, בסיס הנאמנות הוא החזקה שמצויים ביד הלוי פרות מעשר או מעשר שני.
1. ראו פירושנו לדמאי פ״ב מ״ב, ובעיקר את מבואנו למסכת דמאי ואת הנספח לה.
2. ראו למשל פירושנו לדמאי פ״ג מ״א, אם כי שם התלמוד מציע גם אפשרות שמדובר בעני חבר, אך בפירושנו נראה כי פירוש זה דחוק. כך גם רבן גמליאל מאכיל עניים דמאי (שם).
3. ראו על כך במבוא למסכת מעשר שני.
4. אופנהיימר, מעשר.
5. אופנהיימר, הפרשת מעשרות.
6. ראו פירושנו לדמאי פ״ב מ״ב.
7. כך אצלנו בכל עדי הנוסח. אפשטיין מעיר כי אולי הייתה לירושלמי גם גרסה חילופית, ״שכן דרך בני אדם להיות נותנין כן״, ראו אפשטיין, מבוא, עמ׳ 445.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ג) נֶאֱמָנִין עַל הַחִטִּים, וְאֵין נֶאֱמָנִין עַל הַקֶּמַח וְלֹא עַל הַפָּת. נֶאֱמָנִין עַל הַשְּׂעוֹרָה שֶׁל אֹרֶז, וְאֵין נֶאֱמָנִין עָלָיו בֵּין חַי בֵּין מְבֻשָּׁל. נֶאֱמָנִין עַל הַפּוֹל, וְאֵין נֶאֱמָנִין עַל הַגְּרִיסִין, לֹא חַיִּים וְלֹא מְבֻשָּׁלִין. נֶאֱמָנִין עַל הַשֶּׁמֶן לוֹמַר שֶׁל מַעְשַׂר עָנִי הוּא, וְאֵין נֶאֱמָנִין עָלָיו לוֹמַר שֶׁל זֵיתֵי נִקּוּף הוּא.
They are trustworthy about wheat but not flour or bread1. They are trustworthy about panicles of rice2 but not if it is either raw or cooked. They are trustworthy about beans but not bean groats, either raw or cooked. They are trustworthy about oil3 if they say it is from the tithe of the poor, but not if they say it is made from picked olives4.
1. Since gifts to the poor are only given in unhulled, without supporting evidence one can trust the poor only for the grain itself to exempt it from heave-offering and tithes.
2. Only if the rice is on the panicles and not hulled. “Raw” in the next clause refers to hulled rice.
3. Olive oil, which is given after pressing.
4. Since oil is made only from olives that are ripe enough to fall off when the tree is shaken.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ג] נֶאֱמָנִין עַל הַחִטִּים, וְאֵינָן נֶאֱמָנִין לֹא עַל הַקֶּמַח, וְלֹא עַל הַפַּת.
נֶאֱמָנִין עַל הַסְּעוֹרָה שֶׁלָּאֹרֶז, א
וְאֵינָן נֶאֱמָנִין עָלָיו בֵּין חַי בֵּין מְבֻשָּׁל.
נֶאֱמָנִין עַל הַפּוּל, וְאֵינָן נֶאֱמָנִין עַל הַגְּרִיסִים, בֵּין חַיִּים בֵּין מְבֻשָּׁלִים.
נֶאֱמָנִין עַל הַשֶּׁמֶן לוֹמַר: ״שֶׁלְּמַעְשַׂר עָנִי הוּא״, וְאֵינָן נֶאֱמָנִין עָלָיו לוֹמַר: ״שֶׁלְּזֵיתֵי נִקּוּף הוּא״.
א. בכ״י: השעורה
נֶאֱמָנִין על החִטִּים; ואֵינַן נאמנין לא על הקמח, ולא על הפת. נאמנין על הַשְעוֹרָה שֶלַאוֹרֶז; ואינן נאמנין עליו, בֵין חָי ובֵין מבושל. נאמנין על הפּוֹל; ואינן נאמנין על הַגָּרִיסִין, בֵין חַיִים ובֵין מִבֻושָּלִים. נאמנין על השמן, לוֹמָר של מעשר עני הוא; ואינן נאמנין עליו, לומר של זֵיתֵי נִקּוּף הוא.
דרך בני אדם לתת לקט שכחה ופאה זרעוניםא לא טחון ולא אפוי, ולפיכך נאמנין על החיטהב ואין נאמנין על הקמח והפת.
אימתי בזמן שאמר בעל הבית נתן לי הקמח הזה או הפת הזו, אבל אם אמר אני לקחתי חיטתג הפאה או השכחה וטחנתיה ועשיתי ממנה הפת הזו - הרי זה נאמן. ודוקא בשעת הפאה.
ופירוש שעורה של אורז, ׳סנבלה׳ אלארז׳, ואינו נאמן עליו אחרי שנדוש או נתבשל, לפי שהיה דרכם לתת אותו שיבולים.
וגריסין, שם הפול אחרי שנטחן והוברר מקליפתו.
וחי, הוא הדבר שאינו מבושל. תרגום ״אל תאכלו ממנו נא״, לא תכלון מיניה כִדְחָי.
ומעשר עני מפרישים אותו בני אדם מן השמן, ולפיכך נאמן באומרו שמן זה של מעשר עני.
וזיתי ניקוף, הם הזיתים הבודדים הנשארים באילנות, ומוסקים אותם העניים והם שלהם, והוא מאומרו ״כנוקף זית״ וכו׳, ואינו נאמן לומר ששמן זה מאותם זיתים.
ומה שחייב אותנו להאמינו אם אמר קמח זה מחיטתד הלקט והפאה ואני טחנתיו, ולא נאמינו באומרו שמן זה מזיתי ניקוף ואני סחטתיו, מפני שאפשר לטחון דבר מועט ואי אפשר לסחוט דבר מועט.
א. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳תבואה׳ ותיקן ל- ׳זרעונים׳.
ב. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳התבואה׳ ותיקן ל- ׳החיטה׳.
ג. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳תבואת׳ ותיקן ל- ׳חיטת׳.
ד. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳מתבואת׳ ותיקן ל- ׳מחיטת׳.
נֶאֱמָנִין על החִטִּים; ואֵינַן נאמנין לא על הקמח, ולא על הפת. נאמנין על הַשְעוֹרָה שֶלַאוֹרֶז; ואינן נאמנין עליו, בֵין חָי ובֵין מבושל. נאמנין על הפּוֹל; ואינן נאמנין על הַגָּרִיסִין, בֵין חַיִים ובֵין מִבֻושָּלִים. נאמנין על השמן, לוֹמָר של מעשר עני הוא; ואינן נאמנין עליו, לומר של זֵיתֵי נִקּוּף הוא.
מן שאן אלנאס אן יעטוא אללֶקֶט ואלשכחה ואלפאה חבובאא לא דקיק ולא כ׳בז, פלד׳לך יצדקון עלי אלקמחב ולא יצדקון עלי אלדקיק ואלכ׳בז.
הד׳א אד׳א קאל בעל הבית אעטאני הד׳א אלדקיק או הד׳א אלכ׳בז, אמא אד׳א קאל אנא אכ׳ד׳ת קמחג אלפאה או אלשכחה וטחנתה ועמלת מנה הד׳א אלכ׳בז פהו מצדק. לכן בשעת הפאה.
ושרח שֹעורָה שלאוֹרֵז, סנבלה׳ אלארז, ולא יצדק עליה והו חב קד דרס ולא מטבוך׳, לאן לם תכן אלעאדה ענדהם אן יעטי אלא פי סנבלה.
וגָּרִיסִין, אסם אלפול אד׳א טחן ונפץ׳ מן קשרה.
וחָי, הו אלשי אלניי. תרגום אْלْ תאכْלוْ מْמْנْו נْא, לא תכלון מיניה כִדְחָי.
ומעשר עני יכ׳רג׳ה אלנאס מן אלזית, פלד׳לך יצדק עלי קולה הד׳א אלזית הו מעשר עָנִי.
וזֵיתֵי נִקּוּף, הי אלזיתון אלתי תשד׳ ותבקי פי אלשג׳רד, פינפצ׳הא אלמסאכין והי להם, והו מן קולה כْנוْקףْ זْיْתْ וכו׳, לא יצדק אן הד׳א אלזית מן תלך אלזיתון.
ואלד׳י אוג׳ב אן נצדקה אד׳א קאל אן הד׳א אלדקיק מן קמחה אללקט ואלפאה טחנתה, ולא נצדקה פי קולה אן הד׳א אלזית מן זיתון אל נפץ׳ו עצרתה, לאן ימכן טחין אלשי אליסיר ולא ימכן עצר אלשי אלָיַסְיר.
א. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳זרעא׳ ומחק על ידי העברת קו, וכתב מעל ׳חבובא׳.
ב. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳אלזרע׳ והעביר קו על ׳זרע׳ וכתב מעל ׳קמח׳.
ג. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳זרע׳ והעביר קו על המילה, וכתב מעל ׳קמח׳.
ד. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳אלתמאר׳ ומחק את האותיות ׳תמאר׳ על ידי העברת קו, וכתב מעליהן ׳שג׳ר׳.
ה. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳זרע׳ והעביר קו על המילה, וכתב מעל ׳קמח׳.
ו. בסוף השורה כתב הרמב״ם ׳אלנ׳|׳, אך לא נשאר מקום בשורה להשלים את המילה, ולכן כתב בשורה החדשה ׳נפץ׳|׳. בגלל שהפריד את המילה לשתי שורות הוספנו רווח וכתבנו: ״אל נפץ׳|״.
דרך בני אדם לתת לקט שכחה ופאה זרעונים – עיקר חובת נתינת מתנות עניים היא בשדה. אמנם אם שכח ולא נתן את הפאה, חייב לתת גם מהעיסה כפי שלמדנו לעיל א, ו: ״ואפילו טחן אותם החטים - הרי זה מוציא את הפאה שהוא חייב בה מן הקמח״, אך מן הדין לתת בשדה, ואז יש זרעים ולא קמח או פת. בודאי שביחס ללקט ושכחה עיקר החובה היא הזרעים.
במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם תבואה ותיקן לזרעונים/חיטה. תיקון זה נעשה בארבעה מקומות במשנה זו. תיקון דומה נעשה לעיל א, ו. נראה כי תיקון זה נובע מתוך רצון לכתוב בסגנון ברור, ולכן שינה מלשון תבואה הכוללת גם יבול המחובר לקרקע, לזרעונים וחיטה שאלו דברים תלושים דווקא.
לא טחון ולא אפוי – בערבית כתב הרמב״ם: ״לא דקיק ולא כ׳בז״, שניתן גם לתרגם: ״לא קמח ולא פת״, כפי שתרגמנו בסוף המשפט, שאלו תוצאות הטחינה והאפייה, אך העניין אחד.
לפיכך נאמנין על החיטה ואין נאמנין על הקמח והפת... אבל אם אמר אני... הרי זה נאמן. ודוקא בשעת הפאה – דברי הרמב״ם כאן הם על פי דברי הירושלמי על משנתנו (דף כ טור ד): ״מהו שיהא נאמן לומר חיטים ניתן לי ועשיתי אותן קמח, חטים ניתן לי ועשיתי אותן פת? פשיטא ליה שהוא נאמן״. אם כן, נאמן העני לומר שקיבל חיטה מבעל השדה כמעשר עני, והוא טחנה או אפאה.
בניגוד לדברי הרמב״ם בפיהמ״ש, העירו כמה מפרשני הרמב״ם (ראה ר׳ משה פרובינצאלו, ר״י קורקוס ועוד) שבמשנה תורה חזר בו הרמב״ם מהירושלמי, מפני שפסק בהלכות מעשרות יב, יג: ״חיטים אלו לקט שכחה ופאה הם - נאמנין. קמח זה מחיטים של לקט שכחה ופיאה הוא, אינן נאמנין; ואין צריך לומר שאין נאמנין על הפת לומר משל מתנות עניים היא, אלא מתעשרת דמאי״. הרמב״ם לא הזכיר במשנה תורה שאם אמר שקיבל חיטה והוא טחנה לקמח, שנאמן. יתרה מכך, בסוף הפירוש למשנתנו מסביר הרמב״ם את ההבדל שבין חיטה לזיתים. ניתן לטחון כמות מועטת של חיטה, אך אי אפשר לסחוט כמות מועטת של זיתים. הסבר זה חסר במשנה תורה. נוסף על כן, בהלכה הבאה שם נימק הרמב״ם את דין הירק בצורה שונה ממה שכתוב בפיהמ״ש: ״נאמנין על הירק חי, ואין נאמנין עליו מבושל, אלא אם כן היה דבר מועט, שכן דרך בעלי בתים, ליתן מעט ירק מבושל מקדירתו לעני; ומתוך שיכול לומר בעל הבית נתנו לי, יכול לומר אני בישלתיהו ממתנותי״, הרי מזכיר כאן הרמב״ם מיגו שממנו נלמד שיש נאמנות רק במקרה של ירק. יתכן כי בעל הבית יתן כמות מועטת של ירק מבושל. רק במקרה זה ניתן להאמין לעני אם הוא טוען שהוא בעצמו בישל. מכאן למדים אנו, שאם אין מציאות שבעל הבית נותן טחון או אפוי, לא ניתן להאמין לעני שהוא עשה זאת ממתנות עניים, בניגוד לירושלמי ולדבריו בפירוש המשנה.⁠1
ברם, קשה לעניות דעתי לומר שהרמב״ם חזר בו מדבריו בפירוש המשנה. במשנתנו עשה הרמב״ם כמה תיקונים, וכולם נעשו אחרי כתיבת משנה תורה (במהדורות הדפוסים, המשקפות את המהדורה השנייה, עדיין מופיע הנוסח שלפני התיקון). אם כן, ניתן לומר בוודאות כי הרמב״ם ראה כמה פעמים נוספות את פירושו למשנה, ואם אכן היה חוזר בו היה מתקן את דבריו. משלא עשה כן, יש ליישב את דבריו במשנה תורה עם הירושלמי.
נראה כי יש להבדיל בין נאמנות של עם הארץ העני ביחס לזרעים, לבין החובה להפריש מעשרות מפירות דמאי הנמצאים אצל עם הארץ. המשנה מתמקדת בנאמנות שיש לעני על המתנות שהוא מקבל מבעל השדה. בנושא זה דברי המשנה ופסיקת הרמב״ם ברורים שהוא נאמן רק על מה שניתן לו בצורה ישירה מבעל הבית. ביחס למתנות עצמן יש נאמנות גמורה לעני, גם אם הוא עם הארץ. גם שם יש צורך לאמת שדברי העני סבירים, ולכן יש צורך להגביל נאמנות זו: ״כל זמן הגרנות״, וכן: ״והוא שיהיה קרוב מן הגורן״. ברם, כאשר לפנינו תוצר המתנות ולא המתנות עצמן, נאמנות זו לא קיימת יותר, אך עדיין אין זה אומר שחייבים להפריש מעשרות מספק. הדבר דומה לעני שנותן לנו חיטים ואומר שקיבלן מעני אחר שאספן כשכחה בשדה. גם כאן אי אפשר לומר שהוא נאמן בדבריו גופא, אך אין המשמעות היא שחייבים להפריש מעשרות מספק. בדבר זה מטפל הרמב״ם בפירוש המשנה, כאשר הכלל המוביל הוא שאכן יש סבירות גדולה שטענתו נכונה. הרי גם עם הארץ שראינו אותו מפריש מעשרות, נאמן על אותה התבואה לומר שהיא מעושרת. הוא הדין כאשר יש נאמנות לעני שהחיטה ממתנות עניים, אך הקמח שלפנינו יכול להיות מאותה חיטה או גם מחיטה אחרת. אם כן, גם בפיהמ״ש לא טוען הרמב״ם שיש לעני נאמנות על הקמח עצמו, שהרי נאמנות זו אינה שייכת כי אם במתנות עצמן, אלא שהוא נאמן שאין צורך להפריש מעשרות כדין דמאי מפני שניתן להעמיד שהקמח או הפת נעשו מדבר שאינו חייב במעשרות. כמובן שניתן להניח זאת רק אם יש רגליים לדבר, וזה מה שהוסיף הרמב״ם בפיהמ״ש כאן: ״ודוקא בשעת הפאה״, ומסתבר שטענה זו אפשרית רק בכמות שיכולה להגיע ממתנות עניים וכדומה.
ברם, המקרה של ירק מבושל שונה מהותית מקמח ופת. כאמור, בקמח ופת לא מאמינים לו עליהם אלא על החיטה, ורק משערים אם גם תוצרי החיטה יכולים להיות ממה שפטור. לא כך בירק מבושל. שם מאמינים לו על התוצר של המתנה. זו הסיבה שהרמב״ם היה צריך להסביר באופן מיוחד מדוע יש נאמנות על התוצר ולא על המתנה עצמה. במקרה ייחודי זה התוצר יכול להיות המתנה בעצמה, ולכן גם אם אומר שקיבל את הירק והוא בישלו בעצמו, נאמן על התבשיל כאילו הוא עצמו ניתן לו.
על פי הסברנו, גם במשנה תורה מסכים הרמב״ם שאם יודעים אנו בוודאות שהעני קיבל חיטה, והוא מראה לנו קמח בכמות שסביר שיצאה מהחיטה שניתנה לו - ניתן להאמין לו. אך אם הוא מראה סתם פת, וכלל לא ברור שהיא נעשתה מחיטים של מתנות עניים - צריך לעשר כדמאי.
משנתנו מהווה המשך למשנה הקודמת, ושם הוזכרו לקט, שכחה, פאה ומעשר עני בצורה מפורשת. גם משנתנו מתייחסת לכל המתנות הללו, ואת פירושו למשנה זו פתח הרמב״ם באזכור של לקט, שכחה ופאה. הכמות הגדולה ביותר של תבואה הניתנת לעניים היא בפאה, ולכן כאשר דיבר על עשיית פת, כתב הרמב״ם כי העני הכין אותה מתבואת הפאה. במשנה תורה (הלכות מעשרות יב, יג) דירג את הקמח והפת, וכתב בסגנון של לא זו אף זו: ״קמח זה מחיטים של לקט שכחה ופאה הוא, אינן נאמנין; ואין צריך לומר שאין נאמנין על הפת לומר משל מתנות עניים היא״, ביחס לקמח הזכיר לקט, שכחה ופאה, וביחס לפת כתב בצורה כללית יותר שהיא נעשתה ממתנות עניים.
ופירוש שעורה של אורז, ׳סנבלה׳ אלארז׳ – הרמב״ם מתרגם לערבית את הביטוי ׳שעורה של אורז׳ כשיבולת האורז. לא נמצא ביטוי כזה במקום נוסף במשנה, ויתכן שבגלל יחודו תרגמו הרמב״ם לערבית.
הר״ש מסביר כי שעורה של אורז היא אורז שהופרד מהשיבולת אך נותר עם השערות והקליפה. ניתן להביא ראיה לכאורה להסבר הר״ש מהירושלמי תרומות א, ב (דף מ טור ד):
״אמר רבי חנניה, מפני הטורח. הגע עצמך, שהיתה שעורה של אורז - נחת רוח הוא לאדם להיות כותש כל שהוא; הגע עצמך, שהיתה שבלים - עד כאן קשי״.
הרי לנו הבחנה בין אורז שהוא בשעורה שקל לכתוש אותו, לבין אורז שבשיבולים הקשה לכתישה. אך נראה לעניות דעתי כי מירושלמי זה יש ראיה דווקא להסבר הרמב״ם, מפני שכאן מבקש הירושלמי להנגיד בין שני סוגים של גידולים – חיטה ואורז. קשה להפריד חיטה מהשיבולת, ולעומת זאת קל להפריד אורז מהשיבולת שלו. לכן אומרת הגמרא שלפעמים ניתן להפריש תרומה מהשיבולים מפני שאין טורח בהפרדת הגרגר מהם, כדוגמת אורז בשיבולים, אך לא ניתן לתת חיטה בשיבולים מפני שקשה להפריד אותה. ראה גם בפירוש הפני משה על הירושלמי בתרומות.
את האורז תרגם הרמב״ם בפיהמ״ש דמאי ב, א וחזר על כך בשביעית ב, ז, אך הזכיר שכבר תרגם אותו (ויתכן כי התכוון גם למשנתנו בנוסף למה שכתב בדמאי). בחלה א, ד תרגם פעם נוספת את האורז לערבית וציין כי כבר תרגם מילה זו בשביעית.
ואינו נאמן עליו אחרי שנדוש או נתבשל, לפי שהיה דרכם לתת אותו שיבולים – לאחר שמפרידים את זרעי האורז מהשיבולת. טוחנים אותם כדי להסיר את הקליפה החיצונית של הגרעין, ואז מקבלים אורז חום. ניתן להמשיך בתהליך זה ולהוריד את שארית הקליפה ולקבל אורז לבן. כפי שציטטנו מהירושלמי תרומות בד״ה הקודם, הפעולות שנעשות על שיבולת האורז הן כתישה ובישול. מכיוון שלא היו נותנים את האורז טחון או מבושל, אינו נאמן לומר על אורז במצב זה שהוא ממתנות עניים. כאמור, דין האורז המבושל ודין הקמח שווים. אם ידוע לנו בוודאות שקיבל שיבולת של אורז, ועכשיו אנו רואים כמות מועטת של אורז מבושל, והוא טוען שזה ממתנות עניים ניתן להאמין לו, אך אין נאמנות על התוצר אלא רק על מה שניתן.
כך גם פסק בהלכות מעשרות יב, יד: ״נאמנין על השעורה של אורז; ואין נאמנין עליו, בין חי בין מבושל״.
וגריסין, שם הפול אחרי שנטחן והוברר מקליפתו – גריסים הם זרעי דגן או חלקי זרעים. כיום מתייחס שם זה בעיקר לגרעיני השעורה, אולם במקורות היתה הכוונה כללית יותר ומכוונת גם לקטניות גרוסות, כפי שמסביר הרמב״ם אצלנו ביחס לחתיכות הפול.
במשנה (נדה ח, ב; טבול יום א, א ועוד) ובגמרא (יומא יח, א; נדה נח, ב ועוד) מוצאים אנו פעמים רבות את הצירוף גריסים של פול, ולכן הסביר הרמב״ם פעמים רבות בפיהמ״ש במקומות שמדובר בהם על גריסים כי הכוונה לחתיכות של פול דווקא. ברם, גם בפיהמ״ש מצאנו מקום אחד שהכוונה בגריסים לחתיכות של קטניות אחרות, ראה מכשירין ו, ב: ״וחלקה - חטים כתושין, הגרגר חלוק לשנים. וטרגס - הגרגר לשלשה חלקים. וטסני - הגרגר לארבעה. וגם מיני גריסין הללו נטחנין לאחר שרייה במים ועושין מהן דיסות ונזידים ודומיהן״, הרי לנו גריסין שאינם פול.
מכיוון שבכל מקום ניתן להסביר גריסין באופן שונה, טרח הרמב״ם וחזר על ההסבר בעוד שנים עשר מקומות בפיהמ״ש כפי שהסביר כאן:
● מעשרות ה, ז: ״וגריסין, פולין טחונין. ויש מין פולין שגרגריו גדולים ומרובעים מיוחס למקומו והוא הידוע גריס הקלקי״.
● סוכה ב, ח: ״מקפה של גריסין, והוא הפול הטחון שמתקלקל מהר במים״.
● מועד קטן ב, ה: ״גרוסות טוחני הפולים, וכבר ידעת שהפול הטחון נקרא גריסין״.
● נדרים ו, ח: ״גריסין, שם נופל על הפולים הטחונים. ומקפה, שם התבשיל איזה שיהיה, הלא תראה שקורין לתבשיל של פולים מקפה של גריסין״.
● עדיות ג, ח: ״גריס, הפולים הטחונים. וגרוסות, הם מוכרי הפול הטחון״.
● כלים יב, ד: ״ארון של גרוסות, ארגז של עץ ממלאין אותו גריסין, וגריסין שם הפולים הטחונים, ומוכריו נקראין גרוסות״.
● כלים טו, ה: ״של גרוסות, מנערין בו את הפולין מקלפתן אם טחנוהו גריסין״.
● כלים יז, יב: ״כל הנגעים אינן מטמאין אלא בכגריס והוא חצי פול, אמרו כי אותו הפול הוא פול של מקום הנקרא קלק מפני שהם גדולים, ושעורו מרובע בארכו שלש גרגרי עדשים וכך ברחבו כמו שנבאר בששי דנגעים״.
● נגעים ו, א: ״גריס חצי גרגר פול. וקלקי מיוחס למקום היה הפול של אותו המקום גדול ונוטה לרבוע״.
● טהרות ג, א: ״גריסין תבשיל של פול, וגם הוא דרכו להקרש כאשר מתקרר״.
● נדה ט, ז: ״וענין אמרו לעיסת גריסין של פול וחלוקת נפש שילעס את הפולין...⁠״.
● מכשירין ה, ט: ״מקפה של גריסין ושל פול - תבשיל של פול טחון [= גריסין] ושאינו טחון [= מקפה של פול]״.
כאשר הרמב״ם מסביר כי גריסין הם פולים שנטחנו והופרדו מהקליפה, אין המשמעות שאם נטחנו בלבד או הופרדו מקליפתם בלבד העניים נאמנים. דרך הפעולה עם הפולים היא שבטחינה הם גם נפרדים מהקליפה, אך כל מעשה שנעשה בהם אחרי הליקוט בשדה, גורם לעני להיות לא נאמן שהם ממתנות עניים. השווה לשערי אמונה עמ׳ שפח ד״ה ואין.
וחי, הוא הדבר שאינו מבושל – כדרך הפסוק בשמואל א ב, טו: ״לֹא יִקַּח מִמְּךָ בָּשָׂר מְבֻשָּׁל, כִּי אִם חָי״. כלומר, כל מה שאיננו מבושל בכל דרכי הבישול. הדרך המקובלת של הבישול היא במים, אך גם צלייה נקראת בישול. כך כתב ר׳ אברהם אבן עזרא בפירושו הארוך לשמות יב, ט: ״ובשל - שם התואר. ופירושו שהוא מבושל במים, כי גם צלי אש יקרא מבושל, כדכתיב ׳ובשלת ואכלת׳ (דברים טז, ז); ׳ויבשלו את הפסח באש כמשפט׳ (דברי הימים ב לה, יג)״.
אם כן, הרמב״ם מדגיש כי כאשר המשנה אומרת ׳חי׳ היא מתכוונת לדבר שאיננו מבושל.
תרגום ״אל תאכלו ממנו נא״, לא תכלון מיניה כִדְחָי – שמות יב, ט, ותרגום אונקלוס שם.
יש לשים לב כי אין התרגום אומר כי יש שוויון בין נא לחי, מפני שנא הוא מבושל חלקית ולא שאינו מבושל כלל. לכן כתב התרגום ׳כִדְחָי׳ [במילה אחת וניקד את האות דלת בשווא] שהמשמעות היא כמו חי.
הפרשנים התקשו בהסבר המילה ׳נא׳ בפסוק זה. כך כתב ראב״ע בפירושו הארוך לפסוק: ״נא יש אומרים, כאשר הוא עתה שהבשר חי. ובדרך הזאת לא מצאנו בכל המקרא. ואחרים אמרו, כי הוא מגזרת ׳כי הניא אביה אותה׳ (במדבר ל, ו), והטעם שבור. ואין זה נכון, כי אחר כן אמר ׳ועצם לא תשברו בו׳ (שמות יב, מו). והנכון בעיני, שאין לו חבר במקרא. ופירושו - הפך מבושל, והוא שנקרא חי, כמו ׳לא י⁠(ו)⁠קח ממך בשר מבושל כי אם חי׳ (שמואל א ב, טו). וכבר אמרתי, כי רוב לשון ערבי דומה ללשון עברית. והבשר החי יקראו בלשון ערבי ניי, ואותיות אהו״י מתחלפים להם בלשונם כמו בלשוננו״. מביאורו של ראב״ע אנו למדים מדוע הביא הרמב״ם את המילה ׳נא׳ כפירוש למילה ׳חי׳ למרות, שכפי שנראה בהמשך, הדברים אינם זהים. המילה ׳נא׳ בערבית היא ׳חי׳ בעברית, ובקלות יכול הרמב״ם להסביר לדובר הערבית את המילה העברית ׳חי׳ על ידי מילה עברית-ערבית דומה.
במדרשי ההלכה מצאנו מחלוקת ביחס לפרשנות המציאותית הנכונה למילה ׳נא׳. במכילתא דרבי ישמעאל על פרשת בא (מס׳ דפסחא פרשה ו ד״ה אל תאכלו) כתוב: ״אל תאכלו ממנו נא - אין נא אלא חי״. אבל במכילתא דרבי שמעון בר יוחאי (יב, ט) כתוב: ״אל תאכלו ממנו נא - אין נא אלא שלא בישל כל צורכו״, אך אין המשמעות שלא בושל כלל. למעשה המשמעות ההלכתית אינה שאסור לאכול את קרבן הפסח ללא בישול כלל, אלא כפי שניסח הרמב״ם את הדברים בהלכות קרבן פסח ח, ו: ״נא שהזהירה עליו תורה - הוא הבשר שהתחיל בו מעשה האור ונצלה מעט, ואינו ראוי לאכילת אדם עדיין״, ואדרבא, אם אכל את בשר הפסח ללא בישול כלל אינו לוקה (הלכות קרבן פסח בהמשך ההלכה שם). החובה היא לאכול אותו צלי. כך כתב בפיהמ״ש מכות ג, א: ״אל תאכלו ממנו נא ובשל, כאלו אמר אל תאכלו ממנו אלא צלי, ואם אכל נא אינו חייב שתים, אחת משום נא ואחת משום לא תאכלו אלא צלי, לפי שזה הלאו השני מכללא יוצא״.
על לאו שבכללות ומה שנלמד לעניין זה מחובת אכילת קרבן פסח כצלי ולא נא או מבושל, ראה בהקדמה לספר המצוות הכלל התשיעי; שם ל״ת קכה; והלכות סנהדרין יח, ג.
ומעשר עני מפרישים אותו בני אדם מן השמן, ולפיכך נאמן באומרו שמן זה של מעשר עני – שמן ויין חריגים משאר הגידולים, בכך שנהגו לתת מהם תרומות ומעשרות ולא מהזיתים והענבים. מכאן הגיע המושג של שמן תרומה ושמן שריפה. אם כן, נאמנות העני בשמן גמורה כמו נאמנותו בחיטה, מפני שלא מדובר בתוצרת הזיתים אלא בגוף הדבר שניתן מבעל הבית. נראה כי אין מקור מפורש שאומר שבעל הבית נותן מעשר עני מהשמן, מפני שבמשנה תורה הלכות מעשרות יב, יד פסק הרמב״ם את לשון משנתנו ולא הוסיף את ההסבר שדרך בני אדם להפריש מעשרות מן השמן: ״נאמנין על השמן לומר, של מעשר עני הוא; ואין נאמנין לומר, של זיתי ניקוף הוא״. כמובן, שהזיתים עצמם דינם כשאר הפירות ונאמן העני לומר שאספם אותם כשכחה או פאה, אם הוא בזמן המסיק וקרוב לשדה.
וזיתי ניקוף, הם הזיתים הבודדים הנשארים באילנות, ומוסקים אותם העניים והם שלהם – במשפט זה הסביר הרמב״ם על אלו זיתים מדובר, ולקמן הביא פסוק ממנו נלמד מדוע הזיתים שנשארו אחרונים על העץ נקראים כך.
את המילה ׳נוקף׳ הסביר הרמב״ם בפיהמ״ש מעשר שני ה, טו: ״ונוקף, הוא הפוצע, ובתלמוד אין אדם ניקף באצבעו מלמטה אלא אם כן מכריזין עליו מלמעלה. ונגזר מן ׳כנוקף זית׳, לפי שהוא פוצעם בעת המסיקה״. מכיוון שאין העניים מקצועיים כבעל השדה, הרי שעל אף שהם עושים פעולה זהה לפעולתו של בעל הבית כשהם מוסקים את הזיתים, התוצאה שונה והזיתים שלהם נפצעים, ולכן קיבלו שם שונה.
הרמב״ם חזר על הסבר זה גם בפיהמ״ש חלה ג, ט: ״כבר ביארנו כמה פעמים שהכאת עצי הזית כדי שיפלו הזיתים נקראת מסיקה. וזיתי נקוף, הם מה שלוקטים הענים״.
אם כן, פעולת הניקוף שונה מהמסיקה בכך שהיא פועלת על זיתים מועטים. כך משמע גם בהלכות גזילה ואבדה ו, יג: ״עני המנקף בראש הזית זיתים של שכחה, ובא עני אחר ונטלן מעל הארץ - הרי זה גזל מדבריהם... ואם היה העני מקבץ בידו בראש הזית, ומשליך לארץ - הרי זה גזל גמור״. הרי המוסק נקרא מנקף, וזה שקוטף (חולב) את הזיתים המועטים, נקרא מקבץ בידו.
באופן דומה הסביר רבינו נתן אב הישיבה (עמ׳ יג): ״זיתי ניקוף - זיתים בודדים הנשארים בעץ שהם שלעניים, ולוקטים אותו לעצמם״.
והוא מאומרו ״כנוקף זית״ וכו׳ – פסוק זה מופיע בשני מקומות בספר ישעיהו. הראשון בפרק יז פסוק ו: ״וְנִשְׁאַר בּוֹ עוֹלֵלֹת כְּנֹקֶף זַיִת שְׁנַיִם שְׁלֹשָׁה גַּרְגְּרִים בְּרֹאשׁ אָמִיר אַרְבָּעָה חֲמִשָּׁה בִּסְעִפֶיהָ״; השני בפרק כד פסוק יג: ״כִּי כֹה יִהְיֶה בְּקֶרֶב הָאָרֶץ בְּתוֹךְ הָעַמִּים כְּנֹקֶף זַיִת כְּעוֹלֵלֹת אִם כָּלָה בָצִיר״. לא ניתן לדעת לאיזה משני הפסוקים התכוון הרמב״ם, אם בכלל התכוון לפסוק מסויים. הגמרא בסנהדרין צה, ב דנה בפסוק הראשון ומנסה לדייק ממנו כמויות של זיתים, עי״ש.
נראה כי מטרת הרמב״ם בהבאת פסוק זה היא להדגים שימוש שלו בהקשר לכמות מועטת של זיתים. בשני הפסוקים משווים את ׳נוקף זית׳ לעוללות, ואם כן מדובר בכמות מועטת בלבד של פירות.
ביחס לעוללות מצאנו בתוספתא פאה ד, א: ״ר׳ יהודה אומר, מקום שדורכין את העוללות - נאמן עני לומר יין זה עוללות הוא״, אך הירושלמי על משנתנו (דף כ טור ד) הביא ברייתא זו ונקט עמדה כנגדה:
״היו הכל יודעין שרוב בני אדם מכנסו לקט - אפילו כן אינו נאמן. תני רבי יודן אומר מקום שנהגו להיות דורכין את העוללות - יהא עני נאמן לומר יין זה של עוללות הוא. ודכוותיה מקום שנהגו להיות מוסקין זיתי ניקוף - יהא העני נאמן לומר שמן זה של זיתי ניקוף הוא״.
ברם, אין הלכה כר׳ יהודה אלא כדברי הירושלמי בתחילתו, שגם במקום שידוע שרוב האנשים טוחנים את הלקט ונותנים אותו קמח - אינו נאמן על הקמח. הוא הדין בשמן של זיתי ניקוף ויין מעוללות. העני נאמן רק על הזיתים והענבים עצמם ולא על תוצרתם.
ומה שחייב אותנו להאמינו... אי אפשר לסחוט דבר מועט – הרמב״ם מסביר כאן שחייבים לבדוק את הסבירות בסיפורו של העני. אם דבריו נשמעים סבירים - הוא יכול להיות נאמן. כאמור, לא מדובר שהעני יהיה נאמן על הקמח או השמן, מפני שנאמנות יכולה להינתן רק על הדבר עצמו שמתקבל כמתנות עניים. על התוצרים אין לעניים נאמנות. אם יש סבירות גבוהה שסיפור דבריהם אמיתי - הרי מאמינים להם ולא מחייבים את הקמח במעשרות מספק.
אם כן, למעשה יש לבחון את מידת הסבירות. כפי שלא ניתן לדרוך כמות מועטת של ענבים ליין (תוספתא פאה ד, א הובאה בד״ה הקודם) כך אי אפשר לסחוט כמות מועטת של זיתים. דברים אלו נלמדו מסברא, ולכן לא הוזכרו במשנה תורה באופן מפורש (ולא משום שאינם להלכה). שם רק קבע הרמב״ם את העיקרון שחייבים לבדוק את מידת הסבירות שבדברי העניים, ומעבר לכך פסק את לשון המשנה בלבד.
1. הרי לנו, לפי שיטה זו, מקרה נוסף בו הלך הרמב״ם במהדורה ראשונה אחרי הירושלמי, ובמשנה תורה חזר בו ופסק בניגוד לירושלמי. אלו הטוענים (ראה בנספח למסכת) שאחת הסיבות העיקריות לתיקונים בין משנה תורה לפירוש המשנה היא העדפת הירושלמי במהדורה שנייה, לא בדקו כלל כמה מקרים הפוכים קיימים. אם יבצעו חיפוש זה יתברר כי ישנם יותר מקרים במהדורה שנייה בהם התנגד לדעת הירושלמי מאשר חזר לסבור כירושלמי, ואם כך אין לדבריהם על מה שיסמוכו.
דרך בני אדם לתת הלקט והשכחה והפאה בחטים ולא בקמח ולא בלחם וע״כ יהיו נאמנין על הזרע ולא יהיו נאמנין על הקמח ולא על הלחם וזה כשיאמר הבעה״ב נתן לי זה הקמח או זה הלחם אבל אם אמר אני לקטתי זרע השכחה והפאה וטחנתי אותו ועשיתי ממנו זה הלחם יהיה נאמן אבל בשעת הפאה.
ופירוש שעורה של אורז שבולת של אורז וכמו כן לא יהיה נאמן עליו כשיהיה זרע נדוש ולא אפוי שהמנהג לא היה אצלם שיותן אלא בשבלים.
ופירוש גריסין פולים טחונין ומקולפים.
ופירוש חי הוא הדבר שאינו מבושל תרגום לא תאכלו ממנו נא לא תיכלון מיניה כד חי (שמות יב).
מעשר עני מנהג בני אדם להוציא מן השמן ולפיכך יהיה נאמן כשיאמר זה השמן הוא מעשר עני.
וזיתי ניקוף. הם הזיתים הנמלטים שנשרו מן האילנות וחובטין אותן העניים והן זכותם ונקוף הוא ממלת כנוקף זית (ישעיה יז) ולא יהיה נאמן באמרו זה השמן מן הזיתים ההם וטעמו היותו נאמן על הלקט ועל הפאה כשיאמר זה הקמח מזרע לקט ופאה טחנתי אותו ולא יהיה נאמן באמרו זה השמן מזיתי הניקוף דרכתי אותו לפי שאי אפשר לדרוך או לטחון דבר מועט.
נאמנין על החטין. לומר חטים הללו מעשר עני הן שניתן לי אבל אין נאמנים לומר קמח ופת זה מעשר עני שניתן לי קמח ופת ואין להאמינו במגו דאי בעי אמר חטים ניתן לי ועשיתיו פת וקמח דמשמע בירושלמי (הל׳ ג) כי הוא נאמן דמאחר שאין לו דרך לחלקן כלל קמח ופת הוי כמו [מגו במקום] עדים ואמרינן בירושלמי דאפילו הכל יודעים שרוב מכנסי לקט אין נאמן לומר קמח ופת ניתן לי והיכא משכחת לה שמחלקין והלא דרכן לבזוז מיהו משכחת לה כשכולן אומרים לחלק כדאמר לעיל גבי פאה בפרק רביעי או בעניים שנותנים זה לזה .
שעורה של אורז. יש מפרשים שהיא השבולת ולא יתכן דאדרבה כי נתמרח טפיעדיף שאין דרך לעשר אלא במדה כמו חטים אלא לאחר מירוח דרך לכותשו ולהסיר קליפתו וקרי ליה שעורה קודם כתישה לפי שהוא כשעורים שאין נאכלין בקליפתן ובעודו בקליפתו דרך לחלקו לעניים .
גריסין שטחנן בריחים של גרוסות .
זיתי ניקוף. מלשון כנוקף זית (ישעי׳ יז) ומתנות עניים הן כדתנן במסכת חלה פרק שלישי (מ״ט) זיתי מסק שנתערבו עם זיתי ניקוף ענבי בציר עם ענבי עוללות ואין דרך לעשות מהן שמן.
ירושלמי (שם) מהו שיהא נאמן לומר חטים ניתן לי ועשיתים קמח או פת פשיטא לן שהוא נאמן היו הכל יודעים שרוב מכנסי לקט אפילו כן (לוי) אינו נאמן תני ר׳ יהודה אומר מקום שנהגו להיות דורכים העוללות יהא עני נאמן לומר יין של עוללות הוא ודכוותיה מקום שנהגו להיות מוסקין זיתי ניקוף [ב] יהא עני נאמן לומר שמן זה של זיתי ניקוף הן.
נֶאֱמָנִים עַל הַחִטִּים. לוֹמַר שֶׁל מַעְשַׂר עָנִי הֵם שֶׁנִּתַּן לִי, אֲבָל אֵין נֶאֱמָנִים לוֹמַר קֶמַח וּפַת זֶה שֶׁל מַעְשַׂר עָנִי, שֶׁנִּתַּן לִי קֶמַח וּפַת, דְּאֵין דֶּרֶךְ לְחַלֵּק מַעְשַׂר עָנִי קֶמַח וּפַת:
שְׂעוֹרָה שֶׁל אֹרֶז. אִית דִּמְפָרְשֵׁי שִׁבֹּלֶת שֶׁל אֹרֶז, שֶׁלֹּא הָיָה דַרְכָּם לְחַלֵּק אֹרֶז שֶׁל מַעְשַׂר עָנִי אֶלָּא בְּשִׁבֳּלִים. וְאִית דִּמְפָרְשֵׁי שְׂעוֹרָה שֶׁל אֹרֶז קֹדֶם שֶׁנִּכְתַּשׁ בַּמַּכְתֵּשׁ וְהוּסְרָה קְלִפָּתוֹ [שְׂעוֹרָה קוֹרֵא] לוֹ, וּלְאַחַר דִּישָׁה בְּעוֹדוֹ בִקְלִפָּתוֹ דֶּרֶךְ לְחַלְּקוֹ לָעֲנִיִּים:
גְּרִיסִין. שֶׁטְּחָנָן בְּרֵיחַיִם שֶׁל גָּרוֹסוֹת:
נֶאֱמָנִים עַל הַשֶּׁמֶן. שֶׁדֶּרֶךְ לְחַלֵּק מַעְשַׂר עָנִי בְּשֶׁמֶן:
וְאֵין נֶאֱמָנִים לוֹמַר שֶׁל זֵיתֵי נִקּוּף הוּא. זֵיתֵי נִקּוּף מִמַּתְּנוֹת עֲנִיִּים הֵן, שֶׁחוֹבְטִים וּמְנַקְּפִים בַּזַּיִת לְהַשִּׁיר הַזֵּיתִים שֶׁנִּשְׁאֲרוּ מִן הַמְּסִיקָה. וְנִקּוּף לְשׁוֹן כְּנוֹקֵף זַיִת. וְאֵין הֶעָנִי נֶאֱמָן לוֹמַר שֶׁמֶן זֶה הוֹצֵאתִי מִזֵּיתֵי נִקּוּף וּפָטוּר מִן הַמַּעֲשֵׂר, לְפִי שֶׁאֵין רְגִילִין לַעֲשׂוֹת שֶׁמֶן מִזֵּיתֵי נִקּוּף. אֲבָל עָנִי הָאוֹמֵר קֶמַח זֶה אוֹ פַת זוֹ מִלֶּקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה שֶׁלָּקַטְתִּי וְטָחַנְתִּי קֶמַח וְאָפִיתִי לֶחֶם, נֶאֱמָן, שֶׁדֶּרֶךְ הֶעָנִי לַעֲשׂוֹת לֶחֶם מִלֶּקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה:
נאמנים על החיטים – [The poor are believed] such that the can say that, “These [kernels] are of the Poor Man’s tithe which was given to me.” They are not believed, however, to say that “this flour and this bread are of the Poor Man’s tithe,” [i.e.] that “flour and bread were given to me,” for it is not the usual practice to distribute [processed] Poor Man’s tithe of flour and bread.
שעורה של אורז – There are those who explain [this refers to] bundles of rice, for it was their manner to only distribute rice of the Poor Man’s Tithe as bundles. There are also those who explain [the term] “שעורה” [refers to rice] prior to its being crushed in a mortar and its shell being removed. The practice is to distribute rice to the poor after threshing, with the shell still on.
גריסין – [This refers to beans which one] ground in the millstone of a grist-grinder.
נאמנים על השמן – it is normal to distribute the Poor Man’s Tithe [of olives in the form of] oil.
ואין נאמנים לומר של זיתי נקוף הוא – Among the gifts of the poor are the olives that [we] beat and knock [down as we] clear out [those] that were left behind in the harvest. This striking is the source of the term [olives of] “ניקוף”1 language that means pounding an olive. A poor person is not believed to state that “I extracted this oil from those knocked down olives” and be exempt from tithes, because it is not normal to make oil from [these] olives. However, a poor person who states that, “This flour or bread is from the leket, forgotten sheaf, or peah that I gleaned, ground into flour, and baked into bread,” is believed for it is normal for the poor person to make bread from leket, forgotten sheaves, and peah.
1. This word is related to the
ואין נאמנין לא על הקמח ולא על הפת. לומר של מעשר עני שניתן לי הוא או לקט או שכחה או פאה הן ובעי עשורינהו דמאי. הר״ש שירילי״ו ז״ל. וזו ואצ״ל זו קתני וכן מבואר שם בה׳ מעשר. ובירושלמי אמרינן דאפי׳ הכל יודעין שרוב מכנסו לקט אין נאמן לומר קמח ופת ניתן לי והיכי משכחת לה שמחלקים והלא דרכן לבזוז מיהו משכחת לה בשכולן אומרים לחלק כדאמרי׳ לעיל גבי פאה פ״ד או בעניים שנותנים זל״ז. ה״ר שמשון ז״ל:
כתוב בספר תוי״ט. הדברים הללו נמצאים במהד״ק של התוי״ט שהדפיסה בפראג שנת שע״ה:] ולא על הפת דאע״ג דטבל אוסר במינו בכ״ש כדתנן בספ״ג דחלה הא לעיל מינה תנן נמי אם נתערב במאי מיתקן ע״כ ואיני מבין מה שייך לומר זה אהאי בבא ושמא ר״ל שיש להקשות דמאחר שאינו נאמן העני לומר שהפת הוא של לקט וכו׳ א״כ הקונה הפת שבידו של עני צריך לעשרו. וע״ז הקשה כיצד יעשרנו דניחוש שמא הוא מעורב מלקט שכחה או פאה שהן פטורין עם טבל שהיה ביד העני ג״כ. ותירץ שהרי י״ל תיקון להביא לו פרנסה ממקום אחר וכו׳:
בפי׳ ר״ע ז״ל. נ״ל שכך צ״ל ואית דמפרשי שעורה של אורז קודם שנכתש במכתש והוסרה קליפתו ממנו קורא לו שעורה ולאחר דישה דהיינו קודם כתישה בעודו וכו׳:
ואין נאמנין עליו בין חי בין מבושל. פי׳ אחר כתישה אין נאמנין עליו אפי׳ חי וזו ואצ״ל זו קתני:
ואין נאמנין עליו לומר של זיתי ניקוף הוא. פי׳ זית ניקוף הן זיתים שמשיירין באילן ואינם ראויין והפקר הן ובירוש׳ תני ר׳ יודן אומר מקום שנוהגין להיות דורכין את העוללות עני נאמן לומר יין זה של עוללות הוא ודכוותה מקום שנהגו להיות מוסקים (ס״א טוחנים) זיתי ניקוף עני נאמן לומר שמן זה של זיתי ניקוף הוא:
נאמנין על החטים. לשון הר״ב לומר של מעשר עני הם וכו׳. וכן לשון הר״ש. ואולי משום דבסיפא תנן נאמנים על השמן לומר של מעשר עני הם. להכי אסברו לכולה מתניתין במעשר עני ואין הכי נמי דהוא הדין בלקט שכחה ופאה דעיקר מכילתין בהו איירי ולא במעשר עני. וכן כתב הר״ב בסוף המשנה לקט שכחה ופאה. ויתכן דברישא דאינן נאמנין הוי מעשר עני רבותא וסיפא דנאמנין הוו אינך רבותא. והרמב״ם בפירושו ובחבורו פי״ב מהלכות מעשר אסברה בלקט שכחה ופאה:
ואין נאמנין על הקמח וכו׳. פירש הר״ב שנתן לי קמח וכו׳ ולקמן מפרש שאם אמר שטחנו קמח נאמן ירושלמי. וכתב הר״ש דאין להאמינו במגו דאי בעי אמר שטחנו קמח דמאחר שאין דרך לחלקו כלל קמח ופת הוו כמו עדים ע״כ כלומר ואין מגו במקום עדים:
השעורה. כ׳ הר״ב אית דמפרשי קודם שנכתש וכו׳ שעורה קורא לו. ומסיים הר״ש לפי שהוא כשעורים שאין נאכלין בקליפתן:
חי. ל׳ הרמב״ם הוא הדבר שאינו מבושל תרגום אל תאכלו ממנו נא (שמות יב) לא תיכלון מיניה כד חי:
זיתי נקוף. כתב הר״ב ממתנות עניים הם. מסיים הר״ש כדתנן במסכת חלה פ״ג (משנה ט) ומ״ש הר״ב לפי שאין רגילין לעשות שמן מזיתי נקוף. מסיים הרמב״ם לפי שאי אפשר לדרוך או לטחון דבר מועט ע״כ. ובירושלמי תני ר׳ יהודה וכו׳. מקום שנהגו להיות מוסקים זיתי נקוף והוא עני נאמן לומר שמן זה של זיתי נקוף הוא:
{ח} אֵין הָכִי נַמִּי דְּהוּא הַדִּין בְּלֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה. וְכֵן כָּתַב בְּסוֹף הַמִּשְׁנָה לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה. וְיִתָּכֵן דִּבְרֵישָׁא דְּאֵינָן נֶאֱמָנִין הֲוֵי מַעְשַׂר עָנִי רְבוּתָא, וְסֵיפָא דְנֶאֱמָנִין הֲווֹ אֵינָךְ רְבוּתָא. תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{ט} וְאִם אָמַר שֶׁטְּחָנוֹ קֶמַח נֶאֱמָן, וְאֵין לְהַאֲמִינוֹ בְּמִגּוֹ דְּאִי בָעֵי אָמַר שֶׁטְּחָנוֹ קֶמַח, דְּמֵאַחַר שֶׁאֵין דֶּרֶךְ לְחַלֵּק כְּלָל קֶמַח וּפַת הֲוֵי כְּמוֹ עֵדִים וְאֵין מִגּוֹ בִּמְקוֹם עֵדִים. הָרַ״שׁ:
{י} לְפִי שֶׁהוּא כִּשְׂעוֹרִים שֶׁאֵין נֶאֱכָלִין בִּקְלִפָּתָן:
{יא} חַי. הוּא הַדָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְבֻשָּׁל, תַּרְגּוּם אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא לֹא תֵיכְלוּן מִנֵּיהּ כַּד חַי. הָרַ״מ:
{יב} כְּדִתְנַן בְּמַסֶּכֶת חַלָּה פֶּרֶק ג׳:
{יג} לְפִי שֶׁאִי אֶפְשָׁר לִדְרֹךְ אוֹ לִטְחוֹן דָּבָר מֻעָט. הָרַ״מ. וּבַיְרוּשַׁלְמִי, מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִהְיוֹת מוֹסְקִים זֵיתֵי נִקּוּף, וְהוּא עָנִי, נֶאֱמָן לוֹמַר שֶׁמֶן זֶה שֶׁל זֵיתֵי נִקּוּף הוּא:
{יד} הַטַּעַם לְחַלֵּק לָמָּה חִיְּבוּ חֲכָמִים יָרָק בְּמַעֲשֵׂר וְלֹא בְּפֵאָה, דְּהוֹאִיל וְאֵינוֹ מַכְנִיסוֹ לְקִיּוּם יֵשׁ רֶוַח מֻעָט לָעֲנִיִּים, וְאִם יִשְׁמְרוּ עַל הַפֵּאָה יַפְסִידוּ בְּמָקוֹם אַחֵר מִלְּלַקֵּט וּלְהָבִיא מַתָּנוֹת אֲחֵרוֹת. הָרַ״שׁ:
יד) נאמנין על החטים ואין נאמנין על הקמח ולא על הפת
דאין דרך ליתן מתנת עניים הנ״ל בקמח ופת. ואע״ג דבאמר טחנתי ואפיתי נאמן. אפילו הכי אינו נאמן במגו. מדהו״ל מגו במקום עדים:
טו) נאמנין על השעורה
לר״מ ר״ל שבולת. דלא נהגו ליתן אפילו מעשר עני באורז נדושת. ולר״ש ר״ל גרעין בקליפתו:
טז) של אורז ואין נאמנין עליו
על אורז מנוקה:
יז) נאמנין על הפול ואין נאמנין על הגריסין
פולין טחונים:
יח) נאמנין על השמן לומר של מעשר עני הוא ואין נאמנין עליו לומר של זיתי נקוף
שתלש העני מהלקט שכחה ופאה:
יט) הוא
דמדהן מועטים א״א לעשות מהן שמן ואינו נאמן במגו כלעיל:
נאמנין על החיטים – העני נאמן לומר שקיבל פאה או מעשר עני חיטים, [ו]אינן נאמנין לא על הקמח ולא על הפת – אין הוא נאמן לומר שקיבל פאה לחם אפוי או שקיבל לקט של קמח. כמקובל בעל הבית נותן שיבולים ולא קמח או פת, ובהמשך מתברר שהדבר תלוי במנהג האזור. כבר ראינו כי לעתים התירו לבעל הבית לחלק לעניים במקום לאפשר להם ״לבוז״ (פ״ד מ״א), ואם נהוג לתת פאה או מעשר בצורה אחרת תותאם ההלכה כאן לאותה שיטה מקובלת. התוספתא מוסיפה שהעני נאמן לומר שאת היבול קטף עם קרוביו ובכך להצדיק את העובדה שבידו פרי רב, כדברי הירושלמי (כ ע״ד): ״מיכא ציבחד ומיכא ציבחד כורה סלק״ (מפה מעט ומפה מעט עולה כור – 300 ק״ג), ושלוש מאות משמעו בלשון חכמים הרבה מאוד, קריא יותר מלקט רגיל. עם זאת אין הוא נאמן לומר שקנה את הפרי מגוי (תוספתא פאה פ״ד ה״א)1.
נאמנין על השעורה שלאורז – בארץ גידלו אורז בכמות משמעותית2. לגרגיר האורז המשנה קוראת ״שעורה״, וממנה מלקטים או נותנים פאה. ״שעורה״ היא כנראה הכינוי לגרעין של אורז עוד לפני הכתישה (ירושלמי תרומות פ״א ה״ד, מ ע״ד). עם זאת, המונח עצמו קשה ומקורו אינו ברור3.
ואינן נאמנין עליו – על גרגיר האורז, בין חי בין מבשל – גם בהלכה זו אם העני אומר ״ליקטתי אותו חי ובישלתי אותו״ נאמן, אך אינו נאמן לומר ״קיבלתיו מבעל הבית מבושל״4.
נאמנין על הפול ואינן נאמנין על הגריסים בין חיים בין מבשלים – שכן פאה ומעשרות מחלקים כפול, ולא כפול גרוס או מבושל, נאמנין על השמן לומר שלמעשר עני הוא – את המעשר מפרישים לאחר עשיית השמן. לפי ההלכה חובת המעשר חלה באמצע תהליך הפיכתו לשמן, וחכמים נחלקו באיזה שלב בדיוק חלה החובה (תוספתא תרומות פ״ג הי״ג). אבל בפועל נתנו את התרומות והמעשרות בסוף תהליך עצירת השמן, שכן לא כדאי להפריש כשהזיתים עשויים למחצה ולהפסיק בכך את תהליך עצירת השמן, ואינן נאמנין עליו לומר של זיתי ניקוף הוא – אין העני או הלוי נאמן לומר ״את השמן הזה קיבלתי מבעל הבית״. ״זיתי ניקוף״ הם הזיתים שמנקפים אותם, כלומר חובטים במקל על הענף להשיר ממנו את הזיתים. בדרך זו הורידו העניים את הזיתים. ממשנת חלה משמע שזיתי ניקוף הם המקבילים לעוללות, ומכאן הפירוש שהצענו5. גם במסכת גיטין מדובר על ״עני המנקף בראש הזית״ (משנה גיטין פ״ה מ״ח), וכן נזכרים זיתי ניקוף הפטורים ממעשר בניגוד לזיתי מסיק שהם זיתים רגילים (משנה חלה פ״ג מ״ט). כאמור לעתים ניקפו גם כפעולת מסיק רגילה, אך את זיתי העוללות הורידו רק בדרך זו, שהרי לא כדאי לטפס על עץ גבוה בשביל זית בודד.
הירושלמי מוסיף שבמקום שמקובל שבעל הבית נותן לעניים שמן במקום זיתים או ירק מבושל מהקדרה – נאמן העני לומר ״קיבלתיו מבעל הבית״ (כ ע״ד). על כך נאמר במדרש מאוחר: ״תני מניחין פאה ממעשה קדירה ולא צריך לומר מעשה אילפס. מעשה ברבי יהושע בן חנניה שנתארח אצל אלמנה, הכניסה לו תבשיל ראשון ואכל, ולא הניח פיאה. תבשיל שני ולא הניח פיאה, תבשיל שלישי מה עשתה, הקדיחה את הגריסין. וכיון שטעמן משך ידו מהן, והתחיל אוכל פיתו ריקה. אמרה לו מפני מה מיעטת בגריסין הללו? אמר לה כבר סעדתי מבעוד יום. אמרה לו ואם סעדת מבעוד יום מפני מה לא מיעטת בפת, כשם שמיעטת בגריסין? שמא פיאה הינחת על ב׳ תבשילים שאכלת?⁠״ (איכה רבה, מהד׳ בובר, א א, עמ׳ 56). לפי נוסח זה מן הראוי להשאיר מעט מהאוכל המוגש לעניים (מעין מצוות פאה) ממעשה קדרה וממעשה אילפס היקר יותר. אמנם הדין בשניהם זהה, אבל ההדגשה מובנת לאור העובדה שמעשה אילפס יקר יותר. אבל בנוסח הדפוס שנינו: ״תני מניחין פאה על מעשה קדרה ואין מניחין פאה על מעשה אלפס״. אותו מעשה מסופר בתלמוד הבבלי, ושם: ״אין משיירין פאה באילפס, אבל משיירין פאה בקערה״ (עירובין נג ע״ב ומקבילות). לפי נוסחה אחת משאירים פאה ממעשה אילפס, והדבר ברור עוד יותר מהשארת פאה ממעשה קדרה, ולפי הנוסחה האחרת מעשה אילפס פטור6. לענייננו, המעשה משקף נוהגי הפרשת פאה מתבשיל מוכן, והכול תלוי כאמור במנהג המקום7.
1. התוספתא מהלכת בשיטה שפרי גוי פטור מתרומות ומעשרות, ואכן זו הייתה הדעה הרווחת בימי התנאים. ראו פירושנו לדמאי פ״ה מ״ט.
2. ראו פירושנו לדמאי פ״ב מ״א.
3. הר״ש מסיק שאין לפרש שהכוונה לשיבולת שממנה אין מפרישים מעשר עני, שכן מעשר עני מפרישים מהגרגיר. לא ברור מקור המינוח ״שעורה״; אולי נקרא הגרגיר כך בשל דקותו, וראו הסבר הר״ש שם.
4. כך בירושלמי, כ ע״ד.
5. משנה, חלה פ״ג מ״ט, ונפרשה במקומה.
6. פטור אין משמעו אסור מבחינה הלכתית, אלא לא מקובל.
7. ראו דיוננו במבוא למסכתנו.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ד) נֶאֱמָנִים עַל הַיָּרָק חַי, וְאֵין נֶאֱמָנִים עַל הַמְבֻשָּׁל, אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה לוֹ דָּבָר מֻעָט, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בַּעַל הַבַּיִת לִהְיוֹת מוֹצִיא מִלְּפָסוֹ.
They are trustworthy in regard to fresh vegetables1 but not for cooked ones except if it was a small amount, since it is the way of householders to bring out from their pans.
1. That it is from the tithe of the poor since vegetables are not subject to peah and the other gifts connected with peah.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ד] נֶאֱמָנִין עַל הַיָּרָק חַי, וְאֵינָן נֶאֱמָנִין עָלָיו מְבֻשָּׁל, אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה לוֹ דָבָר מְמֻעָט, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בַּעַל הַבַּיִת לִהְיוֹת מוֹצִיא מִלַּפָסוֹ.
נאמנין על היָרַק חַי, ואֵינַן נאמנין עליו מבושל, אלא אם כן היה לו דבר מֻועַט. שֶכֵּן דרך בעל הבית לִהְיוֹת מוציא מַלְּפָּסוֹ.
מין ממיני כליא הבישול נקרא לְפָּס, והיו מבשלים בו הירקות.
א. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם: ״מין ממיני הבישול״, ושינה ל-״מין ממיני כלי הבישול״.
נאמנין על היָרַק חַי, ואֵינַן נאמנין עליו מבושל, אלא אם כן היה לו דבר מֻועַט. שֶכֵּן דרך בעל הבית לִהְיוֹת מוציא מַלְּפָּסוֹ.
נוע מן אנואע אואניא אלטבך׳ יתסמי לְפָּס, כאנוא יטבכ׳ון פיה אלכ׳צ׳ר.
א. את המילה ׳אואני׳ הוסיף הרמב״ם בשולי הגליון לרוחב הדף ועשה סימון להשלמה בתוך השורה.
מין ממיני – בערבית: ׳נוע מן אנואע׳. אנו משתדלים לתרגם ׳נוע׳ - ׳מין׳, כדרך יהודה אבן תיבון שתרגם את דברי אבן גנאח במילונו ערך אדר: ״פי גנסה ופי נועה״, בסוגו ובמינו. ברם, הר״י קאפח תרגם פעמים רבות ׳נוע׳ - סוג, ראה פיהמ״ש סנהדרין י, א: ״ליס כואחד אלגנס ולא כואחד אלנוע״, שתרגם: ״לא כאחדות המין ולא כאחדות הסוג״. שם הסביר הר״י קאפח את תרגומו: ״תרגמתי ׳גנס׳ מין ו׳נוע׳ סוג כי המין שם כלי יותר לגבי סוג״. אך במקומות רבים תרגם ׳נוע׳ - ׳מין׳ כבמשנתנו, ראה לעיל ב, ה, שביעית ז,א, דמאי ה, ו (וראה שם הערת הר״י קאפח בעניין) ושבת א, א. עוד על תרגום מילה זו ראה בתחילת ביאורנו לעיל ב, ה.
כלי הבישול נקרא לְפָּס, והיו מבשלים בו הירקות – הלְפָּס (מוכר יותר בשם אִלפס) הוא כלי הדומה למחבת אך גדול כסיר, ומשתמשים בו לבישול בשר (חולין קד, ב), דגים (חולין צז, א) וירקות (משנתנו); לטיגון ביצים (משנה טבול יום ג, ג) ולשימושים נוספים (פסחים לז, ב). הגמרא בביצה לב, א שאלה מה הכוונה ב׳לפסין חרניות׳, וענתה: ״אמר אביי צעי חקלייתא״, ופירש שם הר״ח: ״קדירות של בעלי כפרים״. אבל במגילה ז, ב כתב הר״ח: ״צעי - פירוש קערות״, אם כן מדובר כאן בכלי מאכל גדול היכול לשמש הן לבישול והן כקערה גדולה.
נראה כי בכל מקום כינה הרמב״ם כלי זה לְפָּס (וברוב המוחלט של המקרים אף ניקד), ובמשנה תורה ובסדר טהרות, שחסר לנו כתב יד הרמב״ם ומופיע אלפס, הרי שזו הוספה של המעתיקים. במשנה מעשרות א, ז כתב הרמב״ם לַפָּס והסביר שם: ״חמיטה ותמחוי, שמות מיני כלים שמערין לתוכן האוכל כשהוא חם. וקדֵרָה ולפָּס, שמות כלים שמבשלין בהן האוכל״. בהמשך פירוש המשנה שם כתב הרמב״ם פעם נוספת לַפָּס. מסכת שבת חסרה לנו בכתב יד הרמב״ם אך זכינו למצוא את הטיוטה שלה. שם ג, ד כתב הרמב״ם במשנה ״הלפס והקדרה״, והסביר: ״(א)⁠לפס וקדרה, הם כלים שמבשלין בהן. וקערה ותמחוי, מן הכלים שמערין לתוכן האוכל אחרי הבשול״. בטיוטה למשנה זו כתב הרמב״ם אלפס (פעמיים) ונראה שהסביר כי לפס הוא ׳אלקדר׳ = קדרה.
ברם, בטיוטה לשבת ח, ג מצאנו כלי זה פעם נוספת (שלא הוזכרה כלל בנוסח הסופי) ושם כתב הרמב״ם: ״לפס - מחבת [=אלטיג׳ין], לפי שהוא מהיר הבישול״. כלי זה מוזכר גם במשנה עדיות ב, ה ושם כתוב לפָסִין, ושם הרחיב הרמב״ם יותר על כלי זה ואף על דרך יצירתו: ״לפסין ארניות, האלפסין [הרמב״ם לא כתב כך, זהו תרגומו של הרי״י קאפח שם] של כפרים. וארניות כמו ערניות מיוחסות לעיירות... לפָסין ארניות הם אלפסין [כנ״ל] שהיו נעשין זוגיים, ואחר שנגמר בשולן נחלקין באמצע ונעשין שני אלפסין [כנ״ל] כדרך שעושין כוסות הזכוכית״.
במסכת כלים מוזכר כלי זה פעמיים. בשני המקומות בנוסח משנת הרמב״ם כתוב לפס. בראשונה (ב, ה) רק הסביר הרמב״ם כי ״לפס, אלטאג׳ן [=המחבת]״; בשנייה (ה, ב) כתב הרמב״ם: ״טרופה ונתונה בלפס, מעורבבת בשמן ונתונה באלפס [במקור הערבי כתוב טאג׳ן] מפני שהיא מתבשלת יותר מהר״. המקום האחרון שמוזכר בו הלפס הוא במשנה טבול יום ג, ג ושם הסביר הרמב״ם: ״קרם על דפנה של לפס - נקרש על דופן המחבת [כתוב במקור הערבי אלטאג׳ין] ונעשה מחובר באוכל שיש בתוך המחבת״.
מכל מקום ברור כי הרמב״ם מסביר כי לפס הוא כלי שמבשלים בו. ייתכן שאינו גדול כקדרה אבל לחלק מהתבשילים השימוש בשניהם דומה.
ישנו כלי נוסף - הלבס - המוזכר בכלים יד, א אך נראה כי מדובר בכלי אחר, מפני ששם הסביר הרמב״ם: ״הלבס - כלי אחר גדול ממלאין אותו מים ומחממין אותו ובו כלים קטנים והם הקיתונות בתוך אותו המים החם כדי שיורחצו ויתנקו״.
במשנה תורה מזכיר הרמב״ם בכמה מקומות את הלפס (הלכות שבת יח, ד; חמץ ומצה ה, כג ובעוד מקומות רבים) אך יש מקום אחד שבאזכור כלי זה התכוון הרמב״ם לחדש הלכה. בשבת כג, ז פסק הרמב״ם: ״אסור להדיח קערות ולפסין וכיוצא בהן, מפני שהוא כמתקן, אלא אם כן הדיחן לאכול בהן סעודה אחרת, באותה שבת; אבל כלי שתייה כגון כוסות וקיתונות - מותר להדיחן בכל עת, שאין קבע לשתייה״. מקור הדברים בגמרא שבת קיח, א:
״תנו רבנן: קערות שאכל בהן ערבית מדיחן לאכול בהן שחרית, שחרית - מדיחן לאכול בהן בצהרים, בצהרים - מדיחן לאכול בהן במנחה. מן המנחה ואילך שוב אינו מדיח, אבל כוסות וקיתוניות וצלוחיות - מדיח והולך כל היום כולו, לפי שאין קבע לשתיה״.
והנה במקור התלמודי מוזכרות רק קערות, ומדוע הוסיף הרמב״ם את הלפס? ואדרבה, קערות הן למאכל, ומה יש לעשות עם כלי הבישול בשבת?
נראה כי מקור דברי הרמב״ם בהסבר הר״ח לסוגיא בשבת. הר״ח שם ביאר: ״כלי מאכל אינו מדיח אלא מה שצריך לוכל בו בשבת לפי זמן סעודותיו; אבל כלי שתיה - כל היום״. הרי שלא הזכיר הר״ח קערות דווקא אלא כלי מאכל, וזה מה שהביא את הרמב״ם להוסיף את הלפס דווקא, כי אומנם הוא כלי בישול, אך גם קערה גדולה (ראה מה שהבאנו בשם הר״ח במגילה) שיכולה לשמש למאכלים בשבת. אפילו כלים כאלו יהיה מותר להדיח בשבת אם יהיה להם שימוש חוזר.
על צורת הלפס, החומר ממנו הוא עשוי, השיטות ליצירתו ושימושיו ראה בספרו של ד״ר יהושע בראנד, כלי החרס בספרות התלמוד (ירושלים תשי״ג) עמ׳ יג-כז.
במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם כי לפס הוא סוג של בישול ולא סוג של כלי שמבשלים בו. יתכן כי מדובר בהשמטה ותיקנה ברגע שגילה את הטעות, אך יתכן גם שהתכוון לצורת הבישול של המרחשת שנעשה בלפס. ביחס לצורת בישול זו מצאנו מחלוקת בין ר׳ יוחנן וריש לקיש בפסחים לז, א אם חייבים בחלה. בפיהמ״ש חלה א, ו פסק (במהדורה שנייה. במהדורה ראשונה סבר שצורת בישול של מעיסה וחליטה פטורה מחלה) שמעשה לפס (הציטוט על פי נוסח הדפוסים מפני שאי אפשר לשחזר מכתב יד הרמב״ם את הכתוב שם) ״הוא שנותנין אותן במרחשת ומבערין תחתיה אש עד שתאפה - הם פטורים מן החלה״, הרי שמדובר בסוג בישול ולא רק בכלי.
את משנתנו פסק הרמב״ם בהלכות מעשרות יב, יד: ״נאמנין על הירק, חי. ואין נאמנין עליו מבושל, אלא אם כן היה דבר מועט, שכן דרך בעלי בתים, ליתן מעט ירק מבושל מקדירתו לעני״. את תחילת ההלכה העתיק הרמב״ם מילה במילה ממשנתנו, ובסופה החליף את המילה מַלְּפָּסוֹ במילה ׳מקדרתו׳, הרי ששני כלים אלו זהים.
מלפסו. מין ממיני כלי הבישול נקרא לפס והיו מבשלין בו הירקות.
נאמן על הירק חי. לומר של מעשר הוא דירק חייב במעשר מדרבנן כדתנן בפרק קמא דמעשרות (מ״ד).
דבר מועט. נאמן אף על המבושל דפעמים שבעל הבית שכח מלעשר ומעשר מן המבושל מתוך לפסו דבר מועט.
ירושלמי (שם) אלין דבי אסי בשלון ירק ואנשון מתקנתיה סלק גמליאל זוגא ותקניה מגו לפסא.
נֶאֱמָנִים. הָעֲנִיִּים עַל הַיָּרָק חַי לוֹמַר שֶׁל מַעְשַׂר עָנִי הוּא, דְּיָרָק חַיָּב בְּמַעֲשֵׂר מִדְּרַבָּנָן:
דָּבָר מֻעָט. נֶאֱמָנִים אַף עַל הַמְּבֻשָּׁל, דִּפְעָמִים שֶׁבַּעַל הַבַּיִת שָׁכַח מִלְּעַשֵּׂר וּמְעַשֵּׂר מִן הַמְּבֻשָּׁל מִתּוֹךְ הַקְּדֵרָה:
מִלְּפָסוֹ. הַקְּדֵרָה אוֹ הַפָּרוּר שֶׁמְּבַשֵּׁל בָּהּ:
נאמנים – Poor people [are] trusted to state regarding raw vegetables that they are from the Poor Man’s Tithe, for vegetables are liable for tithes from the Rabbis.
דבר מועט – They are trusted even regarding that [produce] which is cooked for sometimes the owner forgets to tithe and tithes from that which is cooked [and is] within the pot.
מלפסו – [This refers to] the dish or round pot that he is cooking in.
אא״כ היה לו דבר מועט. פי׳ החכם ה״ר יהוסף אשכנזי ז״ל כי כשבעה״ב ליקט ירק לצרכו אינו מוציא ממנו מ״ע כך כשהוא חי. כי אינו ראוי לעני שאין העני רוצה ליטפל בו ולבשלו בעבור שהוא מעט. וע״כ הבעה״ב מבשלו תחלה ואח״כ נותנו לעני כך מבושל אבל אם יש לעני ירק מבושל הרבה והוא אומר שמ״ע הוא שנתנו לו כך מבושל אינו נאמן כי אין בעה״ב רגיל לבשלו תחלה כשהוא הרבה ע״כ:
שכן דרך בעה״ב להיות מוציא מלפסו. כתב הרמב״ם ז״ל ומתוך שיכול לומר בעל הבית נתנו לי יכול לומר נמי בשלתיו ממתנותי ע״כ:
נאמנין על הירק. פירש הר״ב לומר של מעשר עני הוא. דירק חייב במעשרות [מדרבנן] מסיים הר״ש כדתנן [בפ״ק] דמעשרות. ובפ״ק דפאה משנה ד׳ מסיק הר״ש הטעם לחלק למה חייבו חכמים ירק במעשר ולא בפאה דהואיל ואין מכניסו לקיום יש ריוח מועט לעניים ואם ישמרו על הפאה יפסידו במקום אחר מללקט ולהביא מתנות אחרות:
מלפסו פירש הר״ב קדרה ופרור ובסוף פרק י דכלים מפרש מחבת גדולה:
{טו} דְּאִלּוּ בְּלֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה הַדִּין לָבוֹז כְּדִתְנַן רֵישׁ פֶּרֶק ד׳. אֲבָל בְּמַעְשַׂר עָנִי כְּתִיב (דְּבָרִים כו) וְנָתַתָּ לַגֵּר כוּ׳:
כ) נאמנים על הירק חי ואין נאמנים על המבושל אא״כ היה לו דבר מועט שכן דרך בעל הבית להיות מוציא מלפסו
מאלפסו כששכח לעשר מקודם דירק חייב במעשר מד״ס. ולא בפאה. דהריוח מועט לעני. ולא ירצה להמתין עליה. להפסיד עי״ז מתנות אחרות. ותלך הפאה עי״ז לאיבוד:
ד) וכ׳ עלה רבי׳ הגאון מוה׳ עקיבא שליט״א [באות פג] וז״ל וסיים הרמב״ם בחבורו. ומתוך שיכול לומר כו׳ ולא מצאתי מי שהעיר ע״ז. עכלה״ט. אמרה בקי. קטין חריך שקא. הירושלמי כתב כר״ש ור״ב. דנאמן אכולהו. וגם הר״מ בפי׳ המשנה כ׳ כן ובאמת לא זכיתי להבין מנ״ל לרבינו דמ״ש הרמב״ם בחבורו מתוך שיכול לומר וכו׳ קאי רק אירק מבושל. ומטעם מגו. לפע״ד אכל הנזכרים לעיל קאי. וכן דייקא לשון הרמב״ם. דאי אירק לחודא קאי. הול״ל מתוך שיכול לומר מבושל ניתן לי. יכול לומר אני בשלתיו. וכ״כ ממה דסיים הרמב״ם ממתנות עניים. ש״מ דאכולהו דלעיל קאי. דלבתר מה שהזכיר הרמב״ם כל הדברים שהעני נאמן עליהם. קא׳ דמתוך שיכול לומר בעה״ב נתנו לי. יכול לומר נמי בשלתיו. ר״ל לא מטעם מגו. רק נקט האי מתוך. לאפוקי הנך שאין העני נאמן עליהם כאורז וגריסין וכדומה. ודו״ק:
משנה זו היא המשך ישיר של המשנה הקודמת ומוסיפה עליה דוגמאות.
נאמנין על הירק חי – לומר ״קיבלנו ירק חי כמעשר עני״, ואינן נאמנין עליו מבושל – לומר ״בעל הבית נתן לנו מעשר ירק כשהוא כבר מבושל״, אלא אם כן היה דבר ממועט שכן דרך בעל הבית להיות מוציא מלפסו – כאן בא לידי ביטוי הנוהג המקומי לבשל ירק ולתת את המעשרות כבר כירק מבושל. הירק לא נלקט בכמויות גדולות, אלא מעט מעט לכל ארוחה, על כן קשה היה להפריש ממנו מעשר. לשם הפרשת מעשר היה צריך לחתוך מהירק ולתת לכוהן וללוי, אבל בעל הבית לא רצה לחתוך את הירק אלא ממש לפני הבישול. זאת ועוד, בעלי הבתים הידרו במצווה ונתנו לעני את הירק מבושל. אם מדובר במעט ירק, סביר שהוא קיבלו מבעל הבית כמעשר. אבל אין זה רגיל לתת כך כמויות ירק גדולות. אם כן, טענת הנאמנות צריכה להיות ״הגיונית״ בתנאי התקופה1.
1. בירושלמי, כ ע״ד, מובא סיפור על הפרשת מעשר מירק בצורה זו.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ה) אֵין פּוֹחֲתִין לָעֲנִיִּים בַּגֹּרֶן מֵחֲצִי קַב חִטִּים וְקַב שְׂעוֹרִים. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, חֲצִי קַב. קַב וָחֵצִי כֻסְּמִין, וְקַב גְּרוֹגָרוֹת, אוֹ מָנֶה דְּבֵלָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, פְּרָס. חֲצִי לֹג יָיִן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, רְבִיעִית. רְבִיעִית שֶׁמֶן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, שְׁמִינִית. וּשְׁאָר כָּל הַפֵּרוֹת, אָמַר אַבָּא שָׁאוּל, כְּדֵי שֶׁיִּמְכְּרֵם וְיִקַּח בָּהֶם מְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת.
One may not give to the poor from the threshing floor1 less than half a qab2 of wheat or a qab of barley; Rebbi Meïr says, half a qab. One and a half qab of spelt, a qab of dried figs or a mina3 of fig cake; Rebbi Aqiba says, half. Half a log of wine; Rebbi Aqiba says, a quarter. A quarter of a log of olive oil; Rebbi Aqiba says, an eighth. About all other produce, Abba Shaul says enough so he may sell it and buy food for two meals from the proceeds.
1. The tithe of the poor, which is given, rather than abandoned, and for which it is in the hand of the farmer to whom to give and how much. A certain minimum has to be handed out each time. What to do if this reduces the number of poor who can receive something is treated in the next Mishnah.
2. One sixth of a seah and four log, 2.13 liter; cf. Chapter 3, Note 108.
3. The weight of 100 silver denar. According to Maimonides in his Commentary, a denar is 96 grains or 6.22 grams. This would make a mina equal to 622 g, about twice the weight of 100 Severan silver denars. R. Isaac Simponti in his commentary identifies the mina with the 1b. of 16 oz. (following Rashi Erubin 29a), and the log as 12 fl. oz. (.426 liter). Cf. Note 75.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ה] אֵין פּוֹחֲתִין לָעֲנִיִּים בַּגֹּרֶן מֵחֲצִי קַב חִטִּים וְקַב שְׂעוֹרִים.
רְבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: חֲצִי קַב.
קַב וָחֵצִי כֻסְּמִין וְקַב גְּרוֹגְרוֹת, אוֹ מָנֶה דְבֵלָה.
רֶבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: פָּרֶס.
חֲצִי לוֹג יַיִן.
רֶבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: רְבִיעִית.
רְבִיעִית שֶׁמֶן.
רֶבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: שְׁמִינִית.
וּשְׁאָר כָּל הַפֵּרוֹת, אַבָּה שָׁאוּל אוֹמֵר: כְּדֵי שֶׁיִּמְכְּרֵם וְיִקַּח בָּהֶן מְזוֹן שְׁתֵּי סְעוֹדוֹת.
אין פוחתין לעני בשנת מעשר עני מחצי קב חטין או קב שעורין
בד״א? - על הגורן; אבל בתוך ביתו נותן לו כל שהוא ואינו חושש
ושאר מתנות כהונה ולויה - נותן כל שהוא ואינו חושש
רצה - מציל מחצה ונותן מחצה
אבא יוסי בן דוסתאי אומר משום ר״א: רצה - נותן לפניהם שליש ומניח שתי ידות לקרוביו.
אין פוֹחְתִין לעניים בגּוֹרֶן מחצי קָב חטִּים, וָקב שעורים; ר׳ מאיר אומר, חצי קָב. קַב וָחֵצִי כֻוסְּמִין, וקב גְּרוֹגְרוֹת, או מָנֵה דְּבֵילָה; ור׳ עקיבה אומר, פֶּרֶס. חֲצִי לוג יַין; ר׳ עקיבה אומר, רְבִיעִית. רְבִיעִית שמן; ר׳ עקיבה אומ׳[ר], שְׁמִינִית. ושְאַר כל הפֵּירוֹת - אמ׳[ר] אבא שאול, כדי שֶיִמְכְּרֶם ויקח בהן מזון שתי סְעוּדוֹת.
כוסמין, חיטה מדברית, והיא מחמשת המינים הנקראים בשם תבואה.
וגרוגרות, התאנים היבשות.
ודבילה, תאנים מדובקים זה בזה.
ואלו המידות הנזכרות כאן לא אודיעך משקל כל מדה מהן מפני שמשתנים משקלי דברים הנמדדים בהשתנות חומר הדבר הנמדד בדקות ובעובי, לפי שאין משקל מדה מן הדבש כמשקל אותה מדה עצמה מן החלב, אבל אודיעך תשבורת כל מדה מהן, וזכרהו תמיד בכל המשנה.
ראשית זה, דע שהמידה שמדת חללה ארבע אצבעות על ארבע אצבעות וגבהה שתי אצבעות ושבע עשיריות אצבע, ויהיה אצבע זה שמודדין בו מאצבעות היד הוא האגודל, הרי המידה שיהיה בחללה השיעור הזה בין מרובעת או משולשת או עגולה או זולתן משאר הצורות הוא הנקרא לוג.
ורביעיתו נקרא רביעית, ושמיניתו נקרא שמינית. והקב, יש בו ארבעה לוגין.
ואמרו מנה, רצה לומר משקל מאה דינרין. והדינר, שש מעין ממעות זמנם.⁠א ומשקל המעה מאותן המעות ששה עשר גרגרי שעורים.
ופרס, הוא חצי הדבר, ורוצה לומר בו כאן חצי מנה והוא משקל חמישים דינר. וצויינו שיעורי מידות אלו מפני אמרו יתעלה ויתרומם ״ואכלו בשעריך ושבעו״, ובא בקבלה תן לו כדי שבעו. ודבר זה ניתן לעניים ממעשר עני שהוא לעניים.
וכל זמן שיעבור עני בגורן ויש לבעל הגורן מעשר עני לא ייתן לו פחות מהמידות האלה מאיזה מין שייתן, ואם רצה לתת לו יותר - נותן.
ואם היה אצלו מעשר עני בביתו אין עליו חיוב לתת לעני שיעור מסוים, אלא נותן לכל מי שירצה מן העניים מועט או מרובה.
ואין הלכה כר׳ מאיר. ולא כר׳ עקיבה. והלכה כאבא שאול.
א. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם: ״ואמרו מנה, רצה לומר משקל מאה מעין ממעות זמנם״.
אין פוֹחְתִין לעניים בגּוֹרֶן מחצי קָב חטִּים, וָקב שעורים; ר׳ מאיר אומר, חצי קָב. קַב וָחֵצִי כֻוסְּמִין, וקב גְּרוֹגְרוֹת, או מָנֵה דְּבֵילָה; ור׳ עקיבה אומר, פֶּרֶס. חֲצִי לוג יַין; ר׳ עקיבה אומר, רְבִיעִית. רְבִיעִית שמן; ר׳ עקיבה אומ׳[ר], שְׁמִינִית. ושְאַר כל הפֵּירוֹת - אמ׳[ר] אבא שאול, כדי שֶיִמְכְּרֶם ויקח בהן מזון שתי סְעוּדוֹת.
כוּסְמִין, אלקמח אלברי, והו מן אלכ׳מסחבובא אלתי יקע עליהא אסם תבואה.
וגּרוֹגְרוֹת, אלתין אליאבס.
ודְּבילה, שריחה׳ אלתין.
והד׳ה אלאכיאל אלמד׳כורה הנא ליס נערפך בוזן כל כיל מנהא אד׳ תכ׳תלף אוזאן אלמכילאת באכ׳תלאף קואם אלשי אלמכיל פי אלרקה ואלגלט׳, לאן ליס וזן כיל מן עסל מת׳ל וזן ד׳לך אלכיל בעינה מן אללבן, פנערפך במסאחה׳ כל כיל מנהא, ואחפט׳ה דאימא פי ג׳מיע אלמשנה.
פאול ד׳לך אן אלמכיאל אלדי תכון מסאחה׳ פצ׳אה ארבע אצאבע פי ארבע אצאבע וארתפאעה אצבעין וסבעה׳ אעשאר אצבע, ויכון הד׳א אלאצבע אלד׳י קדר בה מן אצאבע אליד אלאבהאם, פהד׳א אלמכיאל אלד׳י יכון פי פצ׳אה הד׳א אלמקדאר סוי כאן מרבעא או מת׳לת׳א או מדור או גירהא מן אלאשכאל הו אלד׳י יסמי לוג.
ורבעה יתסמי רְבִיעִית. ות׳מנה יתסמי שְמִינִית. ואלקָב פיה אַרֲבֲעת לוּגִין.
ויריד בקולה מָנֵה וזן מאיה׳ דינאר, ואלדינאר סתהב דראהם מן דראהם זמאנהם. וזנה׳ אלדרהם מן תלך אלדראהם סת עשרה׳ חבה שעיר.
ופֶרֶס, הו נצף אלשי, ויריד בה הנא נצף מָנֵה, וד׳לך וזן כ׳מסין מת׳קאלא. ואנמא חדדת הד׳ה אלמקאדיר לקולה עז וגל ואْכْלוْ בْשעْרْיْךْ ושבעו, וג׳א אלנקל תֵן לו כדי שָֹבְעוֹ. והד׳א אלשי אנמא יעטי ללעניים מן מעשר עני אלד׳י הו ללעניים.
פמתי מא ג׳אז עָנִי עלי אלגורןג וענד צאחב אלגוֹרֶן מעשר עני פלא יעטיה אקל מן הד׳ה אלמקאדיר מן אי אלאנואע אעטאה, ואן שא אן יעטיה אכת׳ר יעטיה.
ואן כאן ענדה מעשר עָנִי פי ביתה פליס עליה שרט אן יעטי ללעני מקדארא מחדודא, בל יעטיה לכל מן שא מן אלעניים קלילא או כת׳ירא.
ואין הלכה כר׳ מאיר. ולא כר׳ עקיבה. והלכה כאבא שאול.
א. כך כתוב ולא ׳אלכ׳מסה׳|׳, וכן המילה ׳חבוב׳ כתובה ללא רווח.
ב. המילים ״דינאר, ואלדינאר סתה״ נוספו בשולי כתב היד.
ג. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳אלאנדר׳ ומחק את האותיות ׳אנדר׳ על ידי העברת קו, וכתב מעל ׳גורן׳.
כוסמין, חיטה מדברית – לעיל א, ד כתב הרמב״ם: ״ושם תבואה נופל על חמשה מיני זרעונים, החטים והם שני מינין, והשעורים והם שלשה מינין״, ולא פרט שָם מה בכל מין. בביאורנו למשנה זו ד״ה ושם תבואה, הבאנו את הגמרא בפסחים לה, א האומרת כי ״כוסמין מין חיטין, שיבולת שועל ושיפון - מין שעורין״. כאן הוא המקום הראשון שמוזכר הכוסמין, אך בכל מקום בהמשך המשנה חזר הרמב״ם על ההסבר. ראה כלאים א, א: ״כוסמין מיני החיטים והיא חטה המדברית״, ולמקור זה הפנה ולא לפאה, ראה חלה א, א: ״כבר ביארנו בתחלת כלאים שהכוסמין חטה מדברית״; מנחות י, ז: ״כבר בארנו כמה פעמים כי כוסמין חטה מדברית״. נראה שהסיבה לכך היא שבחלה הסביר גם את שיבולת השועל והשיפון, וכאשר הפנה לחלה התכוון להסבר הכולל של חמשת מיני דגן.
הכוסמין איננו הכוסמת המוכרת לנו היום (שהיא צמח עשבוני חד שנתי), אלא מין דגן מסוג החיטה. ראה רי״ף פסחים ט, ב.
והיא מחמשת המינים הנקראים בשם תבואה – לעיל א, ד: ״ושם תבואה נופל על חמשה מיני זרעונים, החטים והם שני מינין, והשעורים והם שלשה מינין, והם הידועים בחמשת המינים״, וראה שם בביאורנו בהרחבה, ולעיל ג, א: ״וכבר ביארנו כי תבואה שם נופל על חמשת המינים״.
גרוגרות, התאנים היבשות – כך תיארה המשנה בבכורים ג, ג: ״הקרובים מביאין תאנים וענבים, והרחוקים מביאין גרוגרות וצמוקים״, הרי שגרוגרות הן התאנים היבשות, והצימוקים הם הענבים היבשים. ושם כתב הרמב״ם כי התאנים והענבים הטריים יפים יותר מהמיובשים: ״אותו היפוי הוא שישים התאנים או הענבים הלחים למעלה אם הביא גם תאנים יבשים (גרוגרות) או צמוקים״.
הגרוגרות מוזכרות פעמים רבות במשנה (דמאי ה, ה; תרומות ב, ד ועוד הרבה), אך למרות שהסביר כאן מהי הגרוגרת, חזר והסביר את המילה בשלושה מקומות נוספים: תרומות יא, ד, כלים יז, ז ועקצים א, ו.
על היחס בין תאנה טרייה למיובשת ראה גם במשנה תורה הלכות נדרים י, ט והלכות רוצח ושמירת הנפש יב, ג.
ודבילה, תאנים מדובקים זה בזה – הדבלה מוזכרת כבר בתנ״ך, ראה שמואל א כה, יח: ״מאה צִמֻּקִים ומאתים דְּבֵלִים״, ושם ל, יב.
ברור כי הגרוגרת והדבלה אינן זהות, מפני שבמשנה נזירות ב, א מוזכר: ״הריני נזיר מן הגרוגרות ומן הדבילה״. מה ההבדל ביניהן? בירושלמי שבת ז, ב למדנו: ״תולדות העימור אי זו היא?... ההן דשטח צלין (=תאנים) תימוקין (ענבים), מסוסלה בוקלטה - חייב משום מעמר״. הרמב״ם בהלכות שבת ח, ו פסק על פי גמרא זו: ״המקבץ דבלה ועשה ממנה עגול... הרי זה תולדת מעמר וחייב״, הרי שקיבוץ התאנים זה הדבלה, וקיבוץ כמה דבלות יחד נקרא עיגול של דבלה. ראה פיהמ״ש תרומות ב, א: ״עגול של דבלה, הוא הככר העשוי מן הדבלה. ולפי שהוא מחובר מחלקים נפרדים אינו נחשב כגוף אחד״, ונקרא גם ׳עיגול׳ סתם, ראה מעשרות א, ח.
ואלו המידות הנזכרות כאן... אודיעך תשבורת כל מדה מהן – כוונת הרמב״ם כאן למידות הנפח. במשנה מוזכרות המידות הבאות (על פי סדר הופעתן): קב, מָנֵה, לוג, רְבִיעִית ושְׁמִינִית. כל המידות, פרט למנה, הן מידות נפח. מנה זו מידת מסה (או כפי שמקובל כיום לומר בצורה לא מדויקת - משקל). מלכתחילה התכוונו חז״ל לכתוב כאן מידות מסה, שהרי גם לקָב חטִּים וגם לקב שעורים יש מסה, אך המסה שלהם שונה. לכן מעדיף הרמב״ם להסביר את מידות הנפח, וכל אחד יוכל לשקול בעצמו כל אחת מהמסות המוזכרות במשנה.
התופעה שמסביר כאן הרמב״ם היא שככל שהחומר צפוף יותר כך יכולה להיכנס כמות גדולה יותר שלו לאותו הנפח שחומר פחות צפוף יכול להיכנס. לכן חומר צפוף בנפח נתון יהיה כבד יותר מחומר פחות צפוף באותו הנפח. מוצקים תמיד צפופים יותר מאשר נוזלים ולכן הם כבדים יותר. כיום מקובל להשוות את צפיפות החומר למים, והמדד נקרא ״משקל סגולי״. משקל סגולי הינו תכונה של חומר המבטאת את צפיפות החומר ביחס לצפיפות המים. מכאן שהמשקל הסגולי של מים הוא 1. הרמב״ם מזכיר כאן את החלב והדבש. המשקל הסגולי של החלב קרוב מאוד לזה של המים והוא 1.032-1.028 ואילו של הדבש הוא 1.44-1.40.
ברם, יש להבחין כאן בין משקל שכתב הרמב״ם לבין מסה. בזמן הרמב״ם טרם הבחינו בין שני מושגים אלו אך כיום ידוע כי התכונה העצמית של החומר היא המסה, ואילו המשקל זה הכוח שנגרם כתוצאה מהמשיכה שבין כדור הארץ (או כל גוף אחר) למסה. המסה של גוף מבטאת את כמות החומר, והיא גודל קבוע. כלומר, אין זה משנה אם נמדוד אותו על פני הירח או על כדור הארץ, הגודל שנקבל יהיה זהה. משקל של גוף הוא כוח הפועל על הגוף ומושך אותו אל כדור הארץ. כוח זה משתנה בין הירח, כוכב צדק או כדור הארץ. כוח זה תלוי בכוח המשיכה הפועל על הגוף, ולכן משקלו של גוף משתנה בהתאם למקום הימצאו, ואילו המסה אינה משתנה כאשר נעביר את הגוף ממקום למקום. את מסתו - כמות החומר של גוף מסוים - נוכל לקבוע על ידי מדידה, ויחידת המדידה של המסה היא הקילוגרם. יחידת המדידה של משקל היא ניוטון. ניוטון אחד הוא המשקל של מאה גרם מים. למרות הסברנו זה, מקובל כיום להשתמש במושג משקל ולא מסה.
בהשתנות חומר הדבר הנמדד – אנו שימרנו את תרגומו של הר״י קאפח, אך ניתן גם לתרגם כאן: ״בהשתנות מרקם הדבר הנמדד״, מפני שלא מדובר כאן בחומר הפיסי אלא בהרגשה הסובייקטיבית של הנוגע בו.
זכרהו תמיד בכל המשנה – אחד מהכללים בדברי הרמב״ם במשנה תורה, שהוא סומך על דברים שכתב קודם לכן. כך ניסח זאת היד מלאכי בכללי הרמב״ם סעיף ו (קפב, ב): ״דרך הרמב״ם ז״ל לפרש דבריו במקום אחד בספר היד, ובמקום אחד סותם דבריו וסומך על מה שכתב במקום אחר״.
כפי שניתן לראות כאן, גם את פירוש המשנה כתב הרמב״ם בצורה מבנית, ובמקום אחד כתב הסבר מפורט על מנת לסמוך עליו בהמשך. כאן הסביר בצורה מפורטת את שיעור הקב, הלוג, הרביעית, המנה, הדינר והמעה, וביקש שיזכרו את הסברו ואף סמך עליו בהמשך הש״ס. בנספח לביאורנו למסכת אנו מביאים את כל המקומות בפירוש הרמב״ם למשנה שהוא מזכיר שיעורים, ואת המקומות שהוא מפנה אליהם בעניין. ניתן לראות כי הוא מפנה למשנתנו (וכן למשנה ח בפרקנו) מכל הש״ס מפני שכאן המקום הראשון והמפורט שבו כתב וביאר את ערכי השיעורים.
ראשית זה, דע שהמידה... או עגולה או זולתן משאר הצורות הוא הנקרא לוג – מידת הלוג מוזכרת רבות בתנ״ך (ויקרא יד, יב; שם פסוק כד ועוד הרבה) ומשמשת מידת נפח בלח. כך כתוב בתוספתא בבא בתרא ה, י: ״ובלח... לוג, וחצי לוג, ורביעית, ושמינית וחצי שמינית״, וכך כתב הרמב״ם בפיהמ״ש כלים יז, יא: ״מדות הלח כגון ההין והלוג והרביעית הם חלקים מן הסאה״.
לא מצאתי את שיעור נפח הלוג במקורות, אך שיעור הרביעית מפורש. על כך שרביעית היא רבע הלוג למדנו בפסחים קט, א: ״אמר רבי יצחק, קסתא דמוריסא דהוה בציפורי היא הות כמין לוגא דמקדשא, ובה משערין רביעית של פסח״. ידוע כי תיקנו חז״ל לשתות ארבע כוסות בליל הסדר, אם כן הלוג מכיל ארבע כוסות ושיעור כל אחת מהן רביעית. כך הסביר הר״ח בפסחים קט, ב: ״ותנן, לוג וחצי לוג ורביעית - אלמא רביעית, רביע לוג הוא״. ביחס לרביעית למדנו בפסחים קט, א-ב:
״אמר רב חסדא: רביעית של תורה אצבעים על אצבעים ברום אצבעים וחצי אצבע וחומש אצבע, כדתניא ׳ורחץ במים את כל בשרו׳ (ויקרא טו, טז) - שלא יהא דבר חוצץ בין בשרו למים, במים - במי מקוה, את כל בשרו - מים שכל גופו עולה בהן. וכמה הן - אמה על אמה ברום שלש אמות״.
מכיוון שהלוג הוא פי ארבעה מהרביעית, אזי יש להכפיל אותו בארבע. הרמב״ם אכן הוסיף שתי אצבעות מרובעות לאורך ולרוחב ואת הגובה השאיר כבשיעור הרביעית שבמקור התלמודי.
כך כתב את שיעור הלוג גם בהקדמה לפירוש המשנה במנחות: ״כבר הזכרנו בסוף פאה כי המידה שיש בחללה ארבע אצבעות אורך, וארבע אצבעות רוחב, ורומה שתי אצבעות ושבע עשיריות אצבע, ותהיה האצבע שבה מודדין הבהן של יד ממוצעת בברייתה - הרי מדה זו נקראת לוג״.
במשנה תורה נצמד, כדרכו, למקורות, ומכיוון שלא מצאנו את שיעור נפח הלוג במפורש, כתב בהלכות תפלה וברכת כהנים טו, ד את נפח הרביעית: ״וכמה היא רביעית? אצבעים על אצבעים על רום אצבעים וחצי אצבע וחומש אצבע״. את השיעור במידות ימינו נכתוב בד״ה ויהיה, אחרי שנבאר את מידת האצבע (וראה גם בנספח למסכת).
רבים נכשלו בהלכות מקוות ו, יג בדברי הרמב״ם, מפני שבנוסח הדפוסים מופיע: ״צא וחשוב לפי חשבון זה, שהסאה ו׳ קבין והקב ד׳ לוגין והלוג ו׳ ביצים״; ברם, בנוסח כתבי היד מופיע: ״וצא וחשב לפי חשבון זה - שהסאה ששת קבין, והקב ארבעת לוגין״, ואין בכל כתבי הרמב״ם שיעור מידת נפח על פי הביצים. אין זה אומר שחישוב זה אינו נכון, אלא שהרמב״ם העדיף שלא לשער את מידותיו בדברים שאינם מדויקים כביצים, ראה על כך בד״ה הבא.
על פי דברי הרמב״ם בהלכות בכורים עם שאר מתנות כהונה שבגבולין ו, טו ביחס לשיעור העומר, ניתן לחשב ולמצוא כי נפח הלוג הוא שש ביצים, וכך כתב שם הרמב״ם: ״כמה שעור העיסה שחייבת בחלה? מלא העומר קמח, בין מאחד מחמשת המינים... וכמה הוא שעור העומר שני קבין פחות חומש. והקב ארבעת לוגין, והלוג ארבע רביעיות. והרביעית אצבעים על אצבעים ברום אצבעים וחצי אצבע וחומש אצבע. וכל האצבעות הם רוחב גודל של יד. נמצאת למד שהמדה שיש בה עשר אצבעות על עשר אצבעות ברום שלש אצבעות ותשיע אצבע בקירוב הוא העומר. וכן מדה שיש בה שבע אצבעות פחות שני תשיעי אצבע על שבע אצבעות פחות שני תשיעי אצבע ברום שבע אצבעות פחות שני תשיעי אצבע היא מדת העומר. ושתי המדות כאחד הם עולין. וכמה מכילה מדה זו? כמו שלש וארבעים ביצים בינוניות וחומש ביצה. והן משקל ששה ושמונים סלעים ושני שלישי סלע מקמח החטים שבמצרים, שהן משקל חמש מאות זוז ועשרים זוז מזוזי מצרים בזמן הזה. ומדה שהיא מכילה כמשקל הזה מקמח החטים הזה, בה מודדין לחלה בכל מקום״. מכיוון ששיעור חלה הוא 1.8 קב (שהוא 7.2 לוג), וכן הוסיף הרמב״ם את שיעור העומר בביצים שהם 43.2, אזי לוג אחד שווה לשש ביצים. אך כאמור, הרמב״ם לא העריך מידות נפח בביצים.
הגאונים העריכו את שיעור הלוג במשקל ולא בנפח, וכך מצאנו בשערי תשובה (סי׳ כב): ״כמה הוא שיעור הלוג? שיעור הלוג ממש הוא שבעה אוקיאות וחצי, לא פחות ולא יותר, ע״כ, וכן הורה כמונו רבינו סעדיה לרבינו האיי זצ״ל״. נראה כי גם הרמב״ם קרוב לשיעור זה. בפיהמ״ש תרומות י, ח כתב הרמב״ם: ״זה נתברר אחרי שביארו שהלוג שני רוטלים, והרוטל מאה זין, שהם חמשים סלעים״, הרי שלוג הוא שני רוטל1. בפיהמ״ש שביעית א, ד ביאר הרמב״ם את משקל הרוטל: ״ושיעורו ממשקלותינו ששים ושנים רוטל ושבע אוקיות ושני שלישים בקירוב מן הרוטלים שיש בכל רוטל שש עשרה אוקיה, וכל אוקיה שש עשרה דרהם, וכל דרהם שלשים וששה גרגרי שעורים״. הרי בכל רוטל 16 אוקיות, ואם כן בלוג אחד 8 אוקיות. ברם, בשביעית מציין הרמב״ם כי מדובר באוקיה שיש בה 16 דרהם ובכל דרהם 36 גרגרי שעורים, ואילו בכל הש״ס אין הרמב״ם מזכיר דרהם כזה. יתכן כי מדובר בדרהם ספרדי, ואילו בדרהמים המצריים והבבליים היה שיעורו קרוב יותר לשבע אוקיאות וחצי כדברי הגאונים.
הרמב״ם מדגיש כי מדובר במידת נפח, והיא יכולה להיות בכל צורה שהיא. בהלכות בכורים עם שאר מתנות כהונה שבגבולין ו, טו שציטטנו לעיל, הדגים הרמב״ם שתי מידות נפח, אחת ריבועית והאחרת שבסיסה ריבוע וגובהה משלים לאותו הנפח. אצלנו הוא מזכיר צורות גיאומטריות שונות. הדוגמא המספרית שהביא היא תיבה מרובעת והוא מוסיף שצורה זו יכולה להיות: ״מרובעת או משולשת או עגולה״. עבור תיבה שאורכי צלעותיה הניצבות זו לזו הם b, a ו-c, הנפח הוא a - b - c, זו הדוגמא שהביא הרמב״ם כאשר בדוגמא שלו a=b=4 ו- c=2.7 אצבעות.
עבור קובייה (שזו נראית כוונת הרמב״ם שכתב ׳מרובעת׳) בעלת אורך צלע L הנפח הוא L3 ובמקרה שלנו L=3.5 אצבעות. עבור פירמידה או חרוט (צורה משולשת) בעלי שטח בסיס S וגובה לבסיס h הנפח הוא (S - h) / 3. אם שטח הבסיס (S) הוא 16 אצבעות כבדוגמא שנתן הרמב״ם, הגובה (h) צריך להיות 8.1 אצבעות. אם צורת הנפח היא כדברי הרמב״ם ״עגולה״, אזי נפח של כדור ברדיוס R הוא 4/3πR3. עבור נפח הלוג הרדיוס (R) יהיה 2.17 אצבעות.
הרמב״ם מוסיף בסוף דבריו: ״או זולתן משאר הצורות״, והכוונה לכל נפח שאיננו מוגדר, כמו גם לצורות מוכרות נוספות כאליפסואיד, מנסרה וחרוט.
ויהיה אצבע זה שמודדין בו מאצבעות היד הוא האגודל – מידת האורך הקטנה ביותר והבסיסית היא האצבע. בששה מקומות נוספים בפיהמ״ש הדגיש הרמב״ם כי האצבע האמורה היא האגודל (גודל או בוהן של יד בלשון הרמב״ם):
● חלה ב, ו: ״כבר ביארנו בסוף פאה שהאצבע שמודדין בה מאצבעות היד הוא האגודל״.
● שבת ח, א: ״כל המדידות באצבע האגודל״.
● נזירות ו, א: ״כבר ביארנו כמה פעמים... אצבע זה שמודדין בו הוא האגודל מאצבעות היד״.
● עדיות א, ב: ״כבר ביארנו כמה פעמים שהאצבע שמודדין בה היא האגודל״.
● כלים ב, ב: ״כבר בארנו כמה פעמים... שהאצבע אשר בה מודדין היא האגודל של היד״.
● מקוות ח, ה: ״האצבע היא רוחב הגודל מאצבעות היד, וכבר נאמרו מדות אלו כמה פעמים״ (וראה גם סוכה ג, א ושם משנה ד; כלים יג, ד ושם יז, ט).
המקור לכך שהאצבע שמודדים בה היא האגודל בדברי רב חסדא בפסחים קט, א (צוטט בד״ה הקודם) שגורסים שם ׳ברברבתא׳ (רש״י ותוס׳ רי״ד בדפוס לובלין) והר״ח שם כתב ׳ובגודל׳ (ראה דק״ס שם סעיף קטן ג). וכן בערוך ערך אצבע שפירש את הגמרא במנחות יא, א ׳זו גודל׳: ״גודל הוא בוהן על שום ׳בהן ידו הימנית׳ (ויקרא ח, כג)״. ראה גם פיהמ״ש נגעים יד, ט: ״בהן יד ורגל הרי ידוע שהם האגודלים״.
כך גם פסק במשנה תורה הלכות תפלה וברכת כהנים טו, ד: ״וזה האצבע שמושחין בו בכל התורה כולה הוא הגודל, והוא הנקרא בוהן היד״; הלכות ציצית א, ו: ״וכל האצבעות בגודל״; הלכות שבת יז, לו: ״האצבע שמשערין בה בכל מקום היא רוחב הגודל שליד״; הלכות ביכורים עם שאר מתנות כהונה שבגבולין ו, טו: ״וכל האצבעות, הם רוחב גודל של יד״. וראה גם הלכות תפילין מזוזה וספר תורה ט, א.
היחס בין האגודל לשאר האצבעות מתואר במנחות מא, ב:
״בית הלל אומרים, אחת מארבע בטפח של כל אדם. אמר רב פפא: טפח דאורייתא - ד׳ בגודל, שית בקטנה, חמש בתילתא [=אצבע. כך גרס הרי״ף ראה הלכות ציצית יב, א, וראה שאילתות פרשת שלח סי׳ קכז]״.
כך פסק הרמב״ם בפיהמ״ש כלאים ו, ו: ״שיעור טפח הנזכר בכל המשנה והתלמוד ובו משערין תמיד הוא ארבע אצבעות באגודל היד, או חמש באצבע הסמוכה לאגודל, ושני השיעורין שווין, וכל זה מפורש בלשון התלמוד״.
בפיהמ״ש לא כתב הרמב״ם כמה היא מידת האגודל ויתכן שלא מדד זאת עדיין. ראה בטיוטה לשבת ח, א שלא פירט את שיעור הרביעית ולא הזכיר כי מודדים באגודל דווקא. אך במשנה תורה הלכות תפילין ומזוזה וספר תורה ט, ט כתב: ״רוחב הגודל האמור בכל השיעורין האילו, ובשאר שיעורי תורה כולה, והוא הבינוני - כבר דקדקנו בשיעורו ומצאנוהו רוחב שבע שעורות בינוניות זו בצד זו בדוחק, והן כאורך שתי שעורות בריוח״. ברור מדברי הרמב״ם כאן כי אורך השעורה ורוחבה נשארו קבועים במשך השנים, ואין מקום לחשוש לשינויים בטבע. הרמב״ם הדגיש כי האצבע בה מודדים היא אצבע ממוצעת בבריאתה (הקדמה למנחות עמ׳ סח). מקום נוסף ממנו ניתן ללמוד את מידת האצבע הוא בתשובה (סי׳ קנא) שבה כתב הרמב״ם: ״ידוע לך, שכל אצבע, הנזכרת בענין שיעורי דבר מדברי ההלכה, היא רוחב הגודל הבינוני. וזאת צורת שעור האצבע״, וכאן צייר את השיעור שהתכוון אליו.
ביחס לשיטת המדידה רבו המחלוקות והדעות. ראה ספרו של הרב חיים פ. בניש, מדות ושיעורי תורה, בני ברק תשמ״ז עמ׳ עו-צד ובעיקר בהערה 33; וכן בספרו של הרב יעקב ג. וייס, מידות ומשקלות של תורה, וגשל ירושלים תשמ״ה עמ׳ רסע סעיף ה ובהערות שם. למעשה, מידת האצבע היא 1.9 ס״מ (בהתבסס על מידות נוספות שנזכירן בהמשך ועל דברי מו״ר הרב נחום אליעזר רבינוביץ בביאורו יד פשוטה להלכות ערובין א, יב עמ׳ כ-כד). על המחלוקת בדורנו כיצד יש למדוד את האגודל על מנת להגיע לשיעור זה, ראה בנספח למסכת.
על פי מידה זו נפח הלוג הוא 43.2 אצבעות * (1.9 ס״מ)3 = 296.3 סמ״ק. לשם השוואה, כיום מקובל כי נפח הלוג על פי שיטת החזון איש (קונטרס השיעורים אות ו) הוא 600 סמ״ק מפני שלדעתו רוחב האגודל 2.4 ס״מ. לדעת הרא״ח נאה (ספר שיעורי תורה עמ׳ עו, רמט) שיעור האגודל 2 ס״מ ולכן נפח הלוג - 345 סמ״ק.
כבר ציינו לעיל כי מי שמעיין בדברי הרמב״ם מגלה שמידות הנפחים נתונות באצבעות (ראה בנוסף למשנתנו בחלה ב, ו; שבת ח, א; נזירות ו, א; הקדמה למסכת מנחות עמ׳ סז-סח; כלים ב, ב), בניגוד לשיטת הגאונים שכתבו את מידותיהם על פי מידת הביצה. ראה דעת רב הילאי גאון המובאת בתשובת רב שרירא גאון (ספר האשכול מהדורת אלבק הלכות חלה קכה, ב); תשובות גאוני מזרח ומערב סי׳ קיד בשם רב נטרונאי גאון; שאילתות פרשת בשלח שאילתא מח. כנראה שהדבר נובע מהעובדה שהביצים שבכל דור שונות זו מזו בגודלן בצורה משמעותית (טווח השוני הוא כחמישים אחוז2), כאשר מידות האדם לא השתנו מאז בריאתו, ועל כן יש להעדיף את מידת האצבע. וכך כתב הרמב״ם ככלל בפיהמ״ש טהרות ג, ד: ״השמיעך כאן כלל והוא שכל השעורין אין הולכין בהן אלא אחר שעור האגודל, ואין חוששין אם מחולחלין או מוצקים לא לענין הטומאה ולא לענין האסור וההיתר״.
ורביעיתו נקרא רביעית – בד״ה ראשית זה, הבאנו את שיעור הרביעית מהמקורות על פי מידת האצבע. כדברי הרמב״ם כאן, שהכוונה ברביעית לרביעית הלוג, מצאנו גם בהקדמה למנחות עמ׳ סז; מנחות יב, ד: ״לוג ארבע רביעיות״; כלים ב, ב; ידים א, א.
הרמב״ם אף ציין בפיהמ״ש את מידת הרביעית באצבעות - 2*2*2.7, ראה שבת ח, א; נזירות ו, א; כלים ב, ב, ובמידות ימינו נפח הרביעית 74 סמ״ק. על הלוג כארבע רביעיות ראה בה״ג הלכות חלה סי׳ ה.
כפי שכתב במשנתנו שאת שיעורי הלוג והרביעית יש לכתוב במידות נפח ולא משקל, כתב במשנה תורה הלכות בכורים עם שאר מתנות כהונה שבגבולין ו, טו. ברם, בהלכות ערובין א, יב כתב: ״הרביעית מחזקת מן המים או מן היין משקל שבעה עשר דינרין וחצי דינר בקירוב״, הרי שכתב את מידת הרביעית במשקל ולא בנפח. נראה כי בכתיבה זו התכוון הרמב״ם לאחד בין המידות, ולאפשר את ההשוואה בין האצבע כמידת אורך ודינר כמידת משקל. כך גם מצאנו שכתב בכמה מקומות בפיהמ״ש שמדד את משקל הרביעית של חומרים שונים ביחס למטבע הדרהם:
רביעית יין – קרוב ל- 26 דרהם מצרי: עדיות א, ב; הקדמה למנחות עמ׳ סז.
רביעית מים – קרוב ל- 27 דרהם מצרי: עדיות א, ב; כלים ב, ב; מקוות ג, א. במקום זה כתב הרמב״ם את משקל הקורטוב שהוא דרהם וחצי מצריים בקירוב. לא נכתב באופן מפורש באיזה חומר מדובר, אך מההקשר ניתן להבין כי משקל זה מתייחס לקורטוב של מים הממלאים את המקווה. שיעור הקורטוב הוא 1/16 מרביעית.
רביעית חטים – קרוב ל- 21 דרהם מצרי: עדיות א, ב.
רביעית קמח חטים – קרוב ל- 18 דרהם מצרי: עדיות א, ב.
רביעית שמן זית – קצת יותר מ- 26 דרהם מצרי: הקדמה למנחות עמ׳ סח. במקום זה השווה הרמב״ם את שמן הזית (שלא הוזכר בעדיות) למשקל היין. בשמן כתב הרמב״ם: ״וכן (בנוסף ליין) מצאתיו מחזיק גם משמן הזית עשרים וששה דרהם וכמה גרגרים שלא שמתי אליהן לב בגלל מיעוטן״.
על פי נתונים אלו ניתן לחשב את משקל הדרהם המצרי ולהתאימו למשקלות ימינו, ראה דברינו בהמשך המשנה ד״ה משקל המעה, אחרי ביאור משקל המנה ואיחוד של מידות הנפח והמשקל.
ושמיניתו נקרא שמינית – הסדרה של לוג, רביעית ושמינית מוזכרת בבבא בתרא צ, א בהקשר לאיסור רמאות במשקולות: ״ובמדת הלח... ולוג וחצי לוג ורביעית ושמינית, ואחד משמונה בשמינית וזהו קורטוב״, וכך גם פסק הרי״ף בבבא בתרא מה, ב.
את היחס בין לוג רביעית ושמינית מצאנו גם בפיהמ״ש תרומות יא, ח: ״כבר ביארנו... שמינית הוא שמינית הלוג״; וכן באהלות ג, ה: ״ידוע כי שמינית חצי הרביעית, וכבר בארנו שעור הרביעית בכמה מקומות״.
והקב, יש בו ארבעה לוגין – ספר הלכות גדולות הלכות חלה סי׳ ה: ״קב - ארבע לוגין, שהן שש עשרה רביעיות, שהן כ״ד ביצים. ומנלן דקב ארבע לוגין? דתנן הלל אומר מלא הין מים שאובין פוסלין את המקוה, וכמה הין? שנים עשר לוג; שמאי אומר תשעת קבין שהן ל״ו לוג. אלמא קב ארבע לוגי הואי״, וכן הוא ברי״ף פסחים כג, ב.
נפח הקב הוא 4 אצבעות על 4 אצבעות בגובה 10.8 אצבע, ראה חלה ב, ו ששם הרחיב הרמב״ם את הדיבור על מידת הקב: ״משעורי המידות שביארנו לך בסוף פאה תבין שמדת הקב האמור ארבע אצבעות על ארבע אצבעות ברום עשר אצבעות ושמונה עשיריות אצבע. נמצא לפי זה שעור המידה החייבת בחלה מדה שיש בתשבורתה עשר אצבעות על עשר אצבעות ברום שלש אצבעות ועשירית אצבע ועשירית עשירית אצבע וחלק מאלפים וחמש מאות מן האצבע בדיוק. וכבר ביארנו בסוף פאה שהאצבע שמודדין בה מאצבעות היד הוא האגודל. וכל מדה שיש בתשבורת חללה שעור זה חייבת בחלה. אבל משקל מה שמחזיקה מדה זו הרי הוא משתנה בהשתנות הדבר המדוד, לפי שאין כובד השעורים והחטים שווה, וכן לא כל סוגי הקמח משקלן שווה אף על פי שהן ממין אחד. ולא השמיעונו שעור חלה במשקל אלא במידה כמו שאתה רואה. וכל מי שנותן שעור חלה במשקל הרי זה טועה וטעותו ברורה מאד, אלא אם כן רצה לשער בקירוב ובמין מסוים״.
על פי מידת האצבע שהבאנו לעיל נפח הקב הוא 1,185 סמ״ק.
הקב מתייחס ללוג בכפולות שונות - רבע קב = לוג (עדיות א, ג); חצי קב = 2 לוג (נזירות ז, ב); וכפי שכתב הרמב״ם אצלנו שקב = 4 לוג, חזר וכתב כן בנזירות ז, ב (במקום זה כתב הרמב״ם כי 2 לוג הם ½ קב); עדיות א, ג; מנחות יב, ד; כלים ב, ב; ומקוות ו, יא. על יחס הקב והסאה ראה לקמן הלכה ז ובנספח למסכת.
ואמרו מנה, רצה לומר משקל מאה דינרין – כך לשון הרמב״ם כאן על פי המהדורה האחרונה. בהמשך דברינו נסביר את דברי הרמב״ם במהדורה ראשונה.
המילה ׳מנה׳ מופיעה עשרות פעמים במשנה, וברור כי המספר הוא מאה והיחידות הן שמשתנות. מהמשנה בבבא קמא ד, א: ״שור שוה מאתים שנגח לשור שווה מאתים ואין הנבלה יפה כלום - זה נוטל מנה וזה נוטל מנה״, למדים אנו כי מנה ועוד מנה הם מאתיים, הרי שמנה הוא מאה. ראה גם משנה כתובות י, ד; אך לאלו יחידות התכוונה המשנה? כדברי הרמב״ם שהכוונה למאה דינרים, ניתן ללמוד מהמשנה בכתובות ו, ב. שם מדגימה המשנה את ההלכה ש״אם הכניסה האשה בנדוניא מעות בעין - כותב לה בתוספת החצי״ (פירוש הרמב״ם שם), והדוגמא שמביאה המשנה: ״פסקה להכניס לו אלף דינר, והוא פוסק כנגדן חמשה עשר מנה״, והסביר שם הרמב״ם: ״ולפיכך אם פסקה אלף דינר, כותב לה חמשה עשר מנה שהן אלף וחמש מאות״. אם כן, ברור מהמשנה כי מנה הוא מאה דינר.
כך גם פסק במשנה תורה הלכות ערובין א, יב: ״ומנה האמור בכל מקום - מאה דינר״.
במשנה כתוב מָנֵה דְּבֵילָה, והרמב״ם מסביר כי מנה הכוונה מאה דינר. על הפסוק בשמואל א כה, יח: ״מאתים דבלים״, תרגם יונתן: ״ומאתן מנן דבילתא״, כלומר משקל כל דבלה (=תאנים דבוקים) היה מנה. אם כן, נראה כי משקל סטנדרטי של דבלה היה מאה דינר, כלומר כמות התאנים שהדביקו יחד הגיע למשקל של מאה דינר.
ברם, במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם: ״ואמרו מנה, רצה לומר משקל מאה מעין ממעות זמנם״ - ולא מאה דינר. בערבית כתב הרמב״ם כי מנה הוא מאה דראהם, אך לא מדובר כאן על מטבע הדרהם המצרי שבו הרבה הרמב״ם לבצע את מדידות המשקלים, אלא דראהם מלשון מעה. תיקון זה נעשה כבר בשלב מוקדם והוא מצוי כבר בכל נוסחאות הדפוס של פירוש המשנה. ברם, ניתן לומר בוודאות כי הרמב״ם עשה כאן תיקון, ותיקון זה חוזר על עצמו בכל מקום בפירוש המשנה שבו הסביר הרמב״ם את המילה מנה:
● שביעית א, ב: ״כבר ביארנו שהמנה משקל מאה מעין ממטבע מדינת איטלקי, והם המעין שביארנו משקלם בסוף פאה. וכל מעה מהן משקל שש עשרה גרגרי שעורים״; והוסיף, כפי שמופיע אצלנו במהדורה שנייה: ״כבר ביארנו שהמנה משקל מאה דינרין. והדינר שש מעין ממטבע מדינת איטלקי...⁠״.
● כתובות י, ג: ״מנה, היא אצלם בארבעה דינרין של זהב. וחולקין בדרך זו אם היה זמן...⁠״; ובמהדורה שנייה הוסיף: ״מנה, היא אצלם בארבעה דינרין של זהב. וכל מנה האמור במשנה הרי הוא מאה דינר של כסף כמו שנתבאר בסוף פאה. וכן אמרם מאתים וארבע מאות וכיוצא בהן ממניני המאות, וחולקין בדרך זו אם היה זמן...⁠״.
● כרתות א, א: ״כבר בארנו כמה פעמים שהמנה מאה מעין, ומשקל המעה שש עשרה גרגרי שעורים״; ובמהדורה שנייה הוסיף: ״כבר בארנו כמה פעמים שהמנה מאה דינרין, ומשקל הדינר שש מעין, ומשקל המעה שש עשרה גרגרי שעורים״.
הרי שבתחילה הסביר הרמב״ם כי מנה הוא מאה מעות, ולא מאה דינר!
נראה כי במהדורה ראשונה היה הרמב״ם סבור כי מנה הוא מאה מעות במטבע כל שהוא, ויתכן אף שהתכוון לזוז, כפי שנכתב במוסף הערוך, ערך מן. שיעור הזוז והשוואתו לדינר לא קיימת בפיהמ״ש. הזוז מוזכר בפיהמ״ש בבא בתרא י, ב, אך שם סייג הרמב״ם וכתב: ״וזוזין אלו האמורים כאן הן הדינרין אשר הסלע ארבעה מהן״, דווקא אלו האמורים במשנה זו אך לא זוזים סתם. את הדמיון לדינר עשה בפיהמ״ש עם מטבע הזין, ראה כרתות ו, ו: ״ועשרה דינרין הן עשרה זין, כי גם זין שם לרבע הסלע״. על היחס בין מעה לזוז ראה גם לקמן הלכה ז ד״ה סל; ובהלכה ט ד״ה חמישים.
אך הרמב״ם הבהיר את דבריו והדגיש כי מדובר במטבע מסוג דינר דווקא, ולא מטבע סתם, שאם לא כך המשנה בשבועות ו, א לא תהיה מובנת. שם למדנו: ״מנה לי בידך, אין לך בידי אלא חמישים דינר - חייב״. אם מנה הוא מאה מעות כדברי מה״ק, ובכל דינר 6 מעין, אזי במשנה מדובר שהתובע דורש 100 מעות והנתבע טוען שהוא קיבל רק 50 דינר שהם 300 מעות? לכן מוכרח שהמנה הוא מאה דינר, והנתבע מודה בחצי.
והדינר, שש מעין ממעות זמנם – קידושין יב, א: ״שש מעה כסף - דינר״.
מכיוון שכתב הרמב״ם ׳דראהם׳ בערבית ולא מעה בעברית, הדגיש כי לא מדובר בדראהם המצרי אלא במטבע שהיה מקובל בתקופת המשנה.
שיעור הדינר הוא 96 גרגרי שעורים מכסף. שיעור זה של הדינר מוזכר בשני מקומות: קדושין א, א ועדיות ד, ז. סיכום של סוגי הדרהם השונים ומשקל השעורה נברר בד״ה הבא.
הדינר מופיע פעמים רבות בפיהמ״ש ובעיקר ביחס למעה כפי שכתב הרמב״ם במשנתנו. יחס זה מוזכר גם לקמן משנה ז; דמאי ב, ה; שביעית א, ב (גם במקום זה הדגיש הרמב״ם כי מדובר במעות ממטבע מדינת איטלקי, צוטט בד״ה הקודם); מעשר שני ד, ג; ערובין ח, ב; שקלים ב, ד; כתובות ה, ו; קדושין א, א; בבא מציעאה ד, ה; עדיות ד, ז; כרתות א, א; שם א, ז; כלים יז, יא. בערובין, בבא מציעא ועדיות הוסיף הרמב״ם כי הכוונה למעות מכסף.
פרט לדינר כסף מוזכר גם דינר זהב ששוויו 25 דינרי כסף (פיהמ״ש בבא קמא ד, א; כרתות א, ז; מעילה ו, ד), ולכן מנה הוא 4 דינרים של זהב (פיהמ״ש כתובות י, ג).
ומשקל המעה מאותן המעות ששה עשר גרגרי שעורים – את משקל המטבעות שיערו הגאונים באמצעות השוואת דינר הכסף שבמשנה עם דינר הזהב של זמנם. כך כתב הרי״ף בקדושין ו, א: ״תניא, שש מעה כסף - דינר; מעה - ב׳ פונדיונין; פונדיון - שני איסרין; איסר - שני מסמסין; מסמס - שני קונטריקין; קונטרק - שתי פרוטות. נמצאת פרוטה - אחת משמונה באיסר האיטלקי. ושיעורה חד ממאה ותשעין ותרין בזוזא דששרנג והוא דינר זהב של ערביים. נמצאת פרוטה על פי השיעור הזה חצי חבה [=גרגר] לפי שדינר של זהב ששה ותשעים חבה״. דברי הרי״ף הם בעקבות הגאונים ראה בה״ג הלכות קידושין סי׳ מ (עמ׳ תכב); רס״ג ור׳ יהודאי גאון באוצר הגאונים לקידושין עמ׳ 20-19.
מה הם אותם הגרגרים (חבה) שהזכיר הרי״ף? על כך ענה הרמב״ם בפיהמ״ש עדיות ד, ז: ״אשר ששמעתי מאבא מרי זצ״ל כפי ששמע מרבותיו תמיד והוא המפורסם אצלינו שהגרגרים האלו ששוקלין בהן הן גרגרי שעורים״. ביתר פירוט כתב בפיהמ״ש בכורות ח, ח: ״כבר בארנו כמה פעמים כי הסלע המדובר עליו בתורה אשר קראו ה׳ שקל, וקורא אותו גם כסף, כמו שאמר חמשים כסף, ומאה כסף, ואמר שלשים שקלים, יש במשקלו עשרים וארבעה דרהם, משקל הדרהם שש עשרה גרגרים, ואלה לשונות תלמוד שאין בהם ספק. והקבלה אשר בידי מאבא מארי זצ״ל מאביו מזקנו איש מפי איש ז״ל שהגרגרים הללו ששוקלין בהן גרגרי שעורים, ואיני יודע יסוד לכך, ונמצא משקל הסלע שלש מאות גרגרים ושמונים וארבעה גרגרים. וכבר מצאתי משקל הדרהם המצרי מגרגרי השעורים ששים ואחת גרגרים, נמצא משקל הסלע מן הדרהמים של מצרים דרהם ורבע וחרוב בקירוב. ואמר לי אבא מרי זצ״ל שהוא ראה תשובה לגאון מראשי ישיבות בבל ובה הוא אומר כי חמש סלעים של בן הם שלשים ושלשה דרהם וחצי דרהם, זה היה ענין התשובה, ולא באר באיזה דרהמים ולא כמה משקל הדרהם, ואין ספק שהוא דבר על משקל דרהם של בבל״.
כדברי הרמב״ם כתב גם בכפתור ופרח פרק טז: ״וחבה שהזכיר הרב ז״ל אינו ר״ל גרעין של חרוב, כסתם חבה בלשון ישמעאל, אלא חבה פה הוא גרעין של שעורה״.
כדברי אביו של הרמב״ם מצאנו במפורש בתשובה (שו״ת הגאונים קורנל סי׳ צה): ״ומשקל הדינר צ״ו שעורות ומחצה, ומשקל המעה י״ו שעורות... נמצא הפרוטה משקל חצי שעורה מן הכסף הטהור שקורין נוקרא״. הרי לנו מדברי הגאונים מדידת משקל מטבעות כסף של המשנה על פי גרגרי השעורה.
בפיהמ״ש בכורות כתב הרמב״ם שאיננו יודע מדוע משערים בגרגרי שעורה. החזון איש (יו״ד סי׳ קפב אות י הלכות פדיון בכור, והשווה לחו״מ סי׳ טז אות יח באותן המילים) כתב: ״והנה כל הפוסקים העתיקו בזמניהם שיעור השקל והפרוטה על פי משקל הכסף, ובהיות שהמשקל אינו תולדת טבעי אלא מוסכמי בכל דור, אין לו סגולת הנצחי למסור בו שיעורי התורה, ולכן שיערו הגאונים את שקל הקדש במשקל השע⁠(ו)⁠רה, שמשקלו טבעי מתקיים בכל דור, ועל פי משקל השעורות שיערו הבאים אחריהם את משקלותיהן המוסכמות בדור דור״. החזו״א לא נתן הסבר למה דווקא השעורה, וגם החרוב יכול היה להיבחר באותה המידה, אבל מדבריו עולה העיקרון, שבודאי מקובל על הרמב״ם, שיש לתת את המידות בשיעורים שיהיו תקפים תמיד. כפי שראינו קודם, את מידות האורך, השטח והנפח ציין הרמב״ם באצבעות. כך עשה גם ביחס למשקל. את כל המשקלים ייחס הרמב״ם לגרגרי השעורה. נראה כי השיעורים המצויים במשנה לקוחים מטבע המציאות (אצבע, שעורה, וכדומה) ונקבעים על פי המציאות הנראית כרגע, ואין לחשוש שמא היו הערכים שונים בעבר (גדלו/קטנו). השיעור הבעייתי ביותר שיש לחשוש לשינוי בו במהלך הדורות, וכן באותו הדור בזנים שונים, הוא הביצה. הרמב״ם האריך בהסבר מדידת שיעור הביצה (פיהמ״ש כלים יז, ו) ופסק כרבי יוסי שאין צורך למצע בין הביצה הגדולה ביותר ולקטנה ביותר, אלא הכל לפי אומד דעתו של האדם שזו ביצה בינונית. בשל הבעייתיות בשיעור הביצה, הרמב״ם כמעט ולא משתמש במידה זו כדי לאמוד שיעורים שונים. בשאר המידות הבסיסיות (אצבע ושעורה) אין הרמב״ם חושש לשינוי במהלך הדורות.
משקל מיני השעורה המוכרים לנו נע סביב 0.045 גרם עם סטיית תקן של 0.004. ראה גידול תבואות, יעקב קוסטרינסקי (עורך נ. תרדיון), ח״ב (תשכ״ו) עמ׳ 63; ובאריכות בספרו של הרב יעקב ג. וייס, מידות ומשקלות של תורה, וגשל ירושלים תשמ״ה מפרק ב עד פרק כה, ששם הביא את משקל השעורה בזמנים ובמקומות שונים. על פי חישובים מספרות הגאונים מתקבל ערך דומה של 0.044 גרם. ויש לבאר את הדרך לקבלת ערך זה.
כפי שהבאנו בתחילת הד״ה, לדעת הגאונים והרי״ף, דינר הזהב שבתקופתם זהה לדינר הכסף של המשנה. מה הוא אותו דינר זהב הנקרא ששדנג? ששדנג הוא מטבע ערבי שהיה בשימוש תקופה ארוכה מאוד, מאז ימי הבה״ג עד לימי הרשב״ץ (יותר מ- 600 שנה). את משקלו של מטבע זה ניתן לדעת באופן מדוייק מפני שמצאו מטבעות אלו במקומות שונים. הרב י.ג. וייס בספרו (צויין לעיל) האריך להביא את ערכי המטבעות השונים שנמצאו (פרקים כו-לב). מהמדידות שערך עולה כי משקל הדינר הערבי בימי בה״ג היה 4.25-4.20 גרם. מכיוון שיש בדינר 96 גרגרי שעורות, הרי שמשקל כל גרגר 0.044 גרם.
אם כן, נמצאנו למדים כי משקל מעה הוא 0.7 גרם; דינר - 4.23 גרם; ומנה - 422.5 גרם.
דרך נוספת לבירור משקל השעורה, היא דרך משקל הדרהם המצרי, אך לשם כך יש להבחין בין שני מונחים שונים - המעה והדרהם. המעה בלשונו של הרמב״ם בפיהמ״ש היא הדרהם ומכיוון שהרמב״ם משתמש באותה המילה למשמעויות שונות נוצרה מבוכה העלולה לגרום לבלבול בין המונחים. ברוב המקומות בהם דיבר הרמב״ם על מעות כתב דרהם, אך נראה כי במהדורה שנייה השתדל לשנות למעה בלשון העברית במקום המונח הערבי. הסיבה לשינוי היא שאת השיעורים של מטבעות המשנה מתרגם הרמב״ם למטבעות שבימיו, והמטבע העיקרי בתקופת הרמב״ם ובמקומו היה הדרהם, אך כאמור מטבע זה שונה מהדרהם (מעה) של המשנה. אנו נשתדל לציין זאת בכל מקום שהזכיר הרמב״ם את המעה בלשון העברית (ובכך להבדילה מהדרהם). כמו כן, את המעה מכנה הרמב״ם בלשון ׳כסף׳ סתם, אך לא בכל המקומות שכתב כסף התכוון למעה, ראה לדוגמא פיהמ״ש בכורות ח, ח שהכסף (שהוא שקל של תורה) שווה ל- 24 דרהם.
כפי שכתב הרמב״ם כאן, ששיעור המעה הוא 16 גרגרי שעורים, כתב גם בדמאי ב, ה; שביעית א, ב; שביעית ח, ד; שקלים א, ז (כאן כתב מעה בעברית); חגיגה א, ב (כאן כתב הרמב״ם ׳כסף׳ ולא מעה אך התכוון למעה); כתובות ה, ו; בבא מציעאה ד, ז (כאן כתב הרמב״ם ׳כסף׳ ולא מעה אך התכוון למעה, וכן כתב במה״ק כי גרגרי השעורה הם מכסף, ומחק זאת מפני שמדובר על מטבע כסף ואין צורך בתוספת זו); שבועות ו, א (כתוב ׳כסף׳ ולא מעה); חולין יא, א; בכורות ח, ח; כרתות א, א; שם ז.
הדרהם הוא שמו הערבי של מטבע כסף שהיה בשימוש בכל ארצות המזרח מתקופת הגאונים עד לימינו. המקור לשם זה במילה ׳דרכמה׳ היוונית שהשתבשה בלשון הסיריאנית (ראה שלום לוי, מטמון קסריה בתוך ארץ ישראל ספר שביעי עמ׳ 51). זו הסיבה שבנוסח הדפוס מתרגמים ׳דרהם׳ כדרכמון, ואצלנו כתבו: ״ששה דרכמונים או זוזים״. וכך כתב הכפתור ופרח פרק טז בעניין הדרהם: ״אחר ההקדמה הזאת נוכל להעריך אלו המטבעות לכל מין שימצא מהמטבע. בארץ ישראל יש עמנו היום מטבע יוצא במשקל, והוא לבן ושמו דרהם נוקרא, צורתו עגולה קטרו כחצי אצבע בגודל, וכן זה המטבע יוצא בעמון ומואב סיחון ועוג בסוריא וארץ מצרים בשוה. והוא הדרכמון המצרי שמזכיר הר״ם ז״ל וכדלקמן. משקלו לעולם לא ישתנה והוא י״ו גרעיני חרוב, והגרעין הזה קורין חבה או קירט, וקירט הוא לשון רבותינו ז״ל. כל קירט משקלו ד׳ גרעיני שעורה, אם כן שעורות הדרהם הם ס״ד [אצל הרמב״ם הם 61, כפי שנראה לקמן]. וכן הזכיר הרופא אבן סינא בספר הקנון הגדול בענין המשקלים והמדות אמר וכל קירט ארבעה שעורים, וכן גם כן נוהגים הסוחרים והעם״. ברם, לדרהם זה הקפיד הרמב״ם לקרוא הדרהם המצרי (או הבבלי או אחר לפי ההקשר). כאשר כתב דרהם סתם, התכוון למטבע סתם, ובדרך כלל למעה. ברם, למרות הזהות הנראית לכאורה ברורה ביניהם, משני מקורות משמע כי דרהם הוא שתי מעות. בשקלים ב, ג כתב הרמב״ם במהדורה מתוקנת כי מחצית השקל שווה ל- 12 מעות (בעברית), אך במהדורה ראשונה כתב כי מחצית השקל שווה ל- 6 דרהם. מקור נוסף הוא בשקלים ב, ד שבו כתב הרמב״ם במהדורה שנייה כי דינר שווה ל- 6 מעות (בעברית), אך במהדורה ראשונה כתוב כי מחצית דינר היא 6 דרהם, שוב יחס 1:2.
העולה לנו שיתכן כי בשיטת הרמב״ם מעה ודרהם אינם זהים, ובשל כך אנו מוצאים הרבה תיקונים במהדורות מאוחרות מדרהם למעה. מטבע הדרהם נזכר רבות במשקל הנפחים של שיעורי תורה שונים, ובשיעורי משקל המטבעות. מצאנו בשביעית ח, ד ובקידושין א, א כי הדרהם 4 איסרים, ובבכורות ח, ח כי כסף הוא 24 דרהם.
משקל הדרהם (סתם, לא המצרי) בגרגרי שעורים, כפי שהארכנו לעיל, הוא 16 או 32. בנוסף, ציין הרמב״ם לסוגי דרהמים שונים אשר לכל אחד מהם משקל אחר. בבכורות ח, ח הזכיר את הדרהם המצרי ששוקל 61 גרגרים, ומשקל שונה עבור הדרהם הבבלי. נראה כי דרהם זה היה קל יותר: במשנה שם כתב הרמב״ם כי סלע הוא 384 גרגרים. אם דרהם מצרי הוא 61 גרגרים אזי בסלע יש ¼6 + חרוב של דרהמים מצריים. הרמב״ם מציין בשם אביו כי ראה בתשובה כי 5 סלעים עבור פדיון הבן הם ½32 דרהמים בבלים. לעומת זאת, 5 סלעים בדרהמים מצריים הם ½31 בלבד. סוג נוסף של דרהם הוזכר בפיהמ״ש שביעית א, ד שבה כתב כי הדרהם שוקל 36 גרגרי שעורים. יתכן כי כוונתו לדרהם מקומי באחת הארצות ששהה בהן (אולי ספרד).
קשה לדעת בוודאות את ערכו של הדרהם המצרי. הרב וייס קובע בספרו (פרקים ל-לב) כי משקלו היה 2.8 גרם. לפי דברי הרמב״ם בפיהמ״ש בכורות ח, ח כי בדרהם המצרי יש 61 שעורים, עולה שמשקל שעורה 0.045 גרם. ברם, נראה כי לא ניתן לדייק בשיעור הדרהם מפני שהרמב״ם עצמו הביא שיעורים קצת שונים למטבע זו. במשנה תורה הלכות בכורים עם שאר מתנות כהונה שבגבולין ו, טו כתב הרמב״ם: ״כמה שעור העיסה שחייבת בחלה? מלא העומר קמח, בין מאחד מחמשת המינים... וכמה הוא שעור העומר שני קבין פחות חומש... וכמה מכילה מדה זו? כמו שלש וארבעים ביצים בינוניות וחומש ביצה. והן משקל ששה ושמונים סלעים ושני שלישי סלע מקמח החטים שבמצרים, שהן משקל חמש מאות זוז ועשרים זוז מזוזי מצרים בזמן הזה. ומדה שהיא מכילה כמשקל הזה מקמח החטים הזה, בה מודדין לחלה בכל מקום״. כאן הרמב״ם כותב כי 1 עומר = 86 + 2/3 סלעים = 520 זוז מצרי. זוז מצרי הוא הדרהם המצרי. הרי שסלע אחד = 6 זוז, ודינר שהוא רבע הסלע = ½1 זוז. בדינר יש 96 שעורות, ואם כן בדרהם מצרי יש 64 שעורות.
אך יש לעיין בתשובת ר׳ אברהם בן הרמב״ם שגם כן ביצע מדידות עם הדרהם המצרי והוא מדווח בתשובה (מהדורת פריימן-גויטיין, ירושלים תרצ״ח סי׳ פב עמ׳ 120-110) כי משקל הדינר הוא 96 גרגרי חיטה, ומכיוון שהשעורה קלה מהחיטה הרי שבדרהם המצרי יש יותר מ- 64 שעורים. השווה גם לדבריו בפירושו לתורה ספר שמות לח, כו.
כנראה שההבדל של שלוש שעורות בין מה שמדד בפיהמ״ש לבין החישוב שבמשנה תורה נעוץ בכך שזו סטייה של פחות מ- 5%, שיעור שהרמב״ם לא הקפיד עליו כלל. בנספח למסכת אנו מראים כי כל המשקלים והחישובים שביצע הרמב״ם הם בקירוב. בימי חז״ל, כמו גם בימי הגאונים והרמב״ם, לא היתה אפשרות טכנית לבצע מדידות מדויקות בסדרי גודל של אחוזים בודדים, ולכן אין זו קושיא או חזרה אם מוצאים פער של פחות מ- 5% בין הכתבים השונים.
ופרס, הוא חצי הדבר, ורוצה לומר בו כאן חצי מנה והוא משקל חמישים דינר – ירושלמי שקלים ג, א (דף מז טור ב): ״אמר רבי אבהו, כל הן דתנינן פרס - פלגא״. לקביעה זו יש שימושים רבים, והכל על פי ההקשר. במשנתנו חולק ר׳ עקיבה וסובר שהמתנה המינימאלית לדְּבֵילָה אינה מָנֵה אלא פֶּרֶס, אם כן כוונתו כאן לפרס של מנה. מכיוון שבדבילה הכוונה למשקל של מאה דינר, מספיק לדעת ר׳ עקיבה לתת מחצית מזה, כלומר חמישים. פרס ביחס למנה מצאנו גם במשנה כפורים ד, ד, והסביר שם הרמב״ם: ״ופרס, חצי המאה, רוצה לומר משקל חמשים דינר״.
ברם, יש לזכור כי במהדורה ראשונה כאן, לא כתב הרמב״ם כי מנה הוא מאה דינרים אלא מאה מעות (דרהם) של זמנם. ולכן התרגום שפרס הוא חמישים דינרים קצת מטעה מפני שהרמב״ם לא כתב כהרגלו ׳דינאר׳ אלא ״כ׳מסין [=50] מת׳קאלא״. מתקאל הוא שמו של דינר הזהב הערבי (שהבאנו אותו קודם בשם דינר דששדנג) ולא הדינר הרגיל. הבאנו בשם הרי״ף כי דינר הכסף של חז״ל שווה לדינר זהב זה. מטבע זה הוטבע לראשונה על ידי הכליף עבד אל מלך בן מרואן (שנת 696 לספה״נ) והיה בשימוש בעולם הערבי במשך מאות שנים. אם כן, באמצעות התיקון כאן ניתן להבין כי דברי הרמב״ם במהדורה ראשונה היו לפי המעות של תקופתו, והוא החליפן למשקלים של חז״ל. יש לציין כי גם בפיהמ״ש כפורים ד, ד יש תיקון, ומה שכתב הרמב״ם ׳חמישים דינר׳ מופיע רק בשולי הגליון, אך קשה מאוד לפענח מה כתב שם במהדורה ראשונה.
סוגים נוספים של חצאים הם חצי חודש (פיהמ״ש שקלים ג, א ובכורות ט, ה): ״ופרס, הוא החצי, ושעורו חמשה עשר יום לפני...⁠״; וחצי ככר (פיהמ״ש פרה א, א): ״והפרס הוא חצי ככר״.
וצויינו שיעורי מידות אלו מפני אמרו יתעלה ויתרומם ״ואכלו בשעריך ושבעו״, ובא בקבלה תן לו כדי שבעו – דברים כו, יב.
כוונת הרמב״ם כאן לדברי הספרי בדברים פיסקא שג: ״ואכלו בשעריך ושבעו, תן להם כדי שבעם. מיכן אמרו, אין פוחתים לעני בגורן מחצי קב חטים או קב שעורים, דברי רבי יהודה; רבי אומר, חצי קב״.
הירושלמי על משנתנו והבבלי ערובין כט, א חיברו בין משנתנו לבין שיעור עירובי חצרות ועירובי תחומין. בירושלמי למדנו (דף כ טור ד):
״תני, רובע אורז; כולה [=מידה] תבלין; ליטרא ירק; שלשת קבין חרובין; חצי לוג יין; רביעית שמן; עשרה אגוזין; חמשה אפרסקין; שני רימונין; ואתרוג אחד. מה טעמא? ׳ואכלו בשעריך ושבעו׳ - תן לו כדי שובעו. חזקיה שאל לאבוי [=את אביו] מנא אילין שיעוריא? אמר להן אהן צררא סמך הדא ברתא [השיעורים מקבלה במסורת]. רבי חנניה הוה יתיב קומי רבי אלי, והוא אמר טעמין [נתת טעמים לשיעורים שנמנו לעיל], והוא סתר אמר טעמין והוא סתר [כל טעם שניסה להביא נסתר]. אמר ליה לא בלן מסתור, אלא מבני [לא נכון רק להתנגד, ראוי גם לנסות להביא ראיה לשיעורים אלו]. אמר רבי מנא תניא, ארבע ליטרין. אמר רבי לעזר וכן לעירוב״ (הירושלמי ממשיך להביא רשימה של דברים נוספים שיכולים לערב בהם).
בגמרא ערובין למדנו שיש מחלוקת כיצד יש להתיחס לצמד המילים ׳וכן לערוב׳ - האם הן מוסבות על משנתנו או על ברייתא אחרת:
״אמר רבא: הריני [מומחה לעניני עירובין] כבן עזאי בשוקי טבריא. אמר ליה ההוא מרבנן לרבא: תפוחים בכמה [לערוב]? אמר ליה: וכי מערבין בתפוחים? ולא? והתנן: כל האוכלין מצטרפין לפסול... וכמה? אמר רב נחמן: תפוחים בקב. מיתיבי, רבי שמעון בן אלעזר אומר: עוכלא תבלין, וליטרא ירק, ועשרה אגוזין, וחמשה אפרסקין, ושני רמונים, ואתרוג אחד. ואמר גורסק בר דרי משמיה דרב מנשיא בר שגובלי משמיה דרב: וכן לעירוב. והני נמי ליהוו כי אפרסקין [במספר ולא במידת נפח]? הני חשיבי והני לא חשיבי. אמר רב יוסף: שרא ליה מריה לרב מנשיא בר שגובלי אנא אמריתא ניהליה [וכן לערוב] אמתניתין, והוא אמרה אברייתא. דתנן: אין פוחתין לעני בגורן מחצי קב חטין וקב שעורין. רבי מאיר אומר: חצי קב שעורין, וקב וחצי כוסמין, וקב גרוגרות, או מנה דבילה. רבי עקיבא אומר: פרס. וחצי לוג יין, רבי עקיבא אומר: רביעית. ורביעית שמן, רבי עקיבא אומר: שמינית. ושאר כל הפירות, אמר אבא שאול: כדי שימכרם ויקח בהן מזון שתי סעודות. ואמר רב: וכן לעירוב. ומאי אולמיה דהאי מהך [מה זה משנה אם אמרו ׳וכן לערוב׳ על הברייתא או על המשנה]? אילימא משום דקא תני בהך תבלין, ותבלין לאו בני אכילה נינהו - אטו הכא מי לא קתני חטין ושעורין, ולאו בני אכילה נינהו? אלא משום דקתני חצי לוג יין. ואמר רב: מערבין בשתי רביעיות של יין. מדבעינן כולי האי - שמע מיניה כי אמר רב וכן לעירוב - אהא מתניתין קאמר - שמע מיניה״.
נמצאנו למדים משני מקורות אלה, כי הצורך בשיעור מסוים נובע מהחובה שתהיה כמות מספקת, במעשר עני - שהמקבל יוכל ליהנות; ובעירוב - שבאוכל שסומך עליו כעירוב יוכל לבסס את סעודות השבת שלו. אם כן, שיעור שביעה הוא שיעור שתי סעודות.
ברם, יש לשים לב להבדל מהותי בין עירוב למעשר עני. ניתן לערב גם בדברים חיים וגם במבושלים. ולכן קבע הרמב״ם בהלכות ערובין א, י: ״כל אוכל שהוא נאכל כמות שהוא - כגון פת, ומיני דגן... שיעורו מזון שתי סעודות; וכל שהוא לפתן, ודרך העם לאכול בו פיתן - כגון יין מבושל... שיעורו כדי לאכול בו שתי סעודות״, אך במעשר עני שייך רק בסוג הראשון מפני שהוא מחולק בשדה והוא עדיין חי, וגם בבית נותנים את המתנות קודם בישולן. אומנם יש גם יין ושמן שעדיין מכינים אותם בשדה, ולכן מפרישים גם מהם מעשר עני אבל העיקר אלו דברים חיים ולכן שיעור כדי שביעה בהם הוא מזון שתי סעודות.
חז״ל, והרמב״ם בעקבותיהם, לא מזכירים באף מקום כי שיעור מעשר עני הוא מזון שתי סעודות, למעשה אין כלל שיעור למעשר עני, אלא החשוב הוא לתת לכל עני המגיע לשדה מעשר בשיעור שיכול לשבוע ממנו.
את משנתנו פסק הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ו, ח, אך בין השמן לשאר הפירות הביא את דברי הברייתא כפי שציטטנו מהירושלמי (בירושלמי מוזכר אורז ראשון, ובבבלי אינו מוזכר כלל) ושמר על סדר מדויק: ״כדי שובעו. וכמה?... מן האורז, רובע הקב. נתן לו ירק, נותן משקל ליטרה, והוא משקל חמישה ושלושים דינר; מן החרובין, שלושת קבין; מן האגוזים, עשרה; מן האפרסקין, חמישה; מן הרימונים, שתיים; ואתרוג, אחד״. השווה להלכות ערובין א, יא שגם מנה את הדברים אבל לא כסדר המקורות. הרמב״ם השמיט את התבלין שהרי איננו מין מסוים שמתחייב בו במעשר עני.
הרמב״ם מדגיש גם בפיהמ״ש וגם במשנה תורה, כי שיעור השביעה נלמד מפסוק, ודבר זה מלמדנו כי שיעור זה מהתורה, ראה בד״ה הבא ביחס לשיעור מעשר עני.
ודבר זה ניתן לעניים ממעשר עני... רצה לתת לו יותר - נותן... בביתו אין עליו חיוב לתת לעני שיעור מסוים – מקור החילוק בין נתינת מעשר עני בגורן לבין נתינתו בבית, בתוספתא פאה ד, ב: ״אין פוחתין לעני, בשעת [= בשנת] מעשר עני, מחצי קב חטין או קב שעורין. במה דברים אמורים? על הגורן; אבל מתוך ביתו - נותן כל שהוא ואינו חושש״.
בנוסף להבדל הבסיסי שבדברי התוספתא, מביאה הגמרא בנדרים פד, ב הבדל נוסף:
״רבא אומר, כאן במעשר עני המתחלק בתוך הבית, דכתיבא ביה נתינה, ׳ונתת ללוי לגר׳ וגו׳ (דברים כו, יב), משום הכי אסור ליה לאיתהנויי; כאן במעשר עני המתחלק בתוך הגרנות, כיון דכתיב ביה ׳והנחת בשעריך׳ (דברים יד, כח), שרי ליה לאיתהנויי״.
וכך גם נפסק בהלכות נדרים ז, י, שמי שהדיר את עצמו הנאה מבני אדם רשאי לקחת לקט שכחה פאה ומעשר עני בשדה, אך אסור במתנות עניים שבבית.
יש לשים לב לדבר ייחודי במעשר עני. מצד אחד הוא חלק מהתרומות והמעשרות ודומה למעשר ראשון ושני; אך מצד שני הוא חלק מחובות בעל השדה כלקט שכחה ופאה. בגלל צדו הראשון מנה אותו הרמב״ם בספר המצוות בקבוצת המצוות השייכות לחובת הפרשת תרומות ומעשרות (עשה קכ-קכד: מתנות עניים שבשדה; קכה-קכט: תרומות ומעשרות; קל: מעשר עני. הרי שהפריד בין מתנות עניים שבשדה למעשר עני בשאר חובות הנתינה כביכורים ותרומה), אך במשנה תורה מנה את מעשר עני בהלכות מתנות ענים עוד קודם למניית חובת התרומה, ואף פתח את דבריו בראש פרק ו: ״מתנה אחרת שישית (אחרי פרט, עוללות, לקט, שכחה, פאה) יש לעניים בזרע הארץ, והוא המעשר שנותנין לעניים, והוא הנקרא מעשר עני״, הרי שייך זאת במפורש לשאר מתנות עניים שבשדה. כמו על מנת לאזן כתב מיד אחר כך (ובכתבי היד זו עדיין הלכה א): ״וזה הוא סדר הפרשת תרומות ומעשרות:״ והולך ופורט את כל התרומות והמעשרות.
גם בהמשך הפרק מתאר הרמב״ם בצורה מדויקת את שיעור החובה בכל מעשר, ואילו ביחס למעשר עני הוא נשאר בהגדרה הכללית של שיעור כדי שביעה. בהלכה ד מפנה הרמב״ם למקור החובה בספר דברים יד, כח-כט: ״מִקְצֵה שָׁלֹשׁ שָׁנִים תּוֹצִיא אֶת כָּל מַעְשַׂר תְּבוּאָתְךָ בַּשָּׁנָה, הַהִוא וְהִנַּחְתָּ בִּשְׁעָרֶיךָ. וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ וְהַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְאָכְלוּ וְשָׂבֵעוּ לְמַעַן יְבָרֶכְךָ ה׳ א-לֹהֶיךָ בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה״. ראה גם דברים כו, יב.
נראה כי הרעיון בבסיס מתנה זו, כמו בשאר המתנות הניתנות בשדה, הוא שהעני יוצא מביתו ומגיע לשדה, עוזר לבעל השדה בניקוי השדה (לקט ושכחה), לוקח את הענבים שאינם ראויים ליין (עוללות), ובשכר עבודתו מקבל גם את מעשר העני המגיע לו. עיקר הדבר הוא נוכחותו של העני בשדה. אומנם אם לא היו עניים בשדה, לא נפטר בעל השדה מחובה זו, אך כאשר הוא בבית אין זה שונה מגדר צדקה רגילה, שמקורה במעשר עני. לכן נראה כי עיקר החידוש שבתורה במילים ״וּבָא... הַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְאָכְלוּ וְשָׂבֵעוּ״, הוא שדווקא בשעריך ולא בביתך. כאשר הדברים מחולקים בשער יש להם את הטעם המקורי והאמיתי של מעשר עני.
דו ערכיות זו של חובת מעשר עני באה לידי ביטוי גם בטובת ההנאה שיש לבעל השדה. כאשר מחלקים מעשר עני בשדה (הלכות מתנות ענים ו, י): ״אין בו טובת הניה לבעלים, אלא העניים באים ונוטלין על כורחו; ואפילו עני שבישראל, מוציאין אותו מידו״. לעומת זאת, כאשר מחלקים מעשר עני בבית (שם): ״יש בו טובת הניה לבעלים, ונותנו לכל עני שירצה״. ומכלל זאת שכתב שאפילו עני חייב במעשר עני בשדה, אתה למד שאינו חייב כשהוא בבית.
במשנה תורה חזר הרמב״ם והדגיש את ההבדל בין מעשר עני בשדה למעשר עני בבית (הלכות מתנות ענים ו, יב): ״במה דברים אמורים שאינו נותן לעני אלא כדי שובעו, בשדה; אבל אם היה המעשר בבית, מחלקו לכל העניים אפילו כזית כזית. שאינו מצווה ליתן כדי שובעו אלא בשדה - שהרי אינו מוצא שם ליקח, שנאמר ׳ואכלו בשעריך ושבעו׳ ״.
בדברים אלו של הרמב״ם יש לברר שני עניינים:
1. הנימוק - הרמב״ם מנמק את חובת הנתינה בשדה ולא בבית במילים ״שהרי אינו מוצא שם (בשדה) ליקח״, מניין לקח נימוק זה שאינו מופיע במקורות? וכן, מה העניין שאין לו מקום אחר שיכול לקחת ממנו, הרי יש חובה על בעל הבית לתת מעשר עני, שייתן את חובתו מכל מקום?
2. הפסוק - את הפסוק שממנו למד הספרי שיעור נתינת מעשר עני כדי שביעה, מביא הרמב״ם כראיה שאין חובה לתת מתנות עניים בבית. והדברים תמוהים, שהרי הגמרא בבא מציעא פז, ב-פח, א (והרמב״ם פסק הלכות אלו) הסבירה כי הכוונה ׳בשעריך׳ כאן היא לשער חצר הבית ולא לשדה: ״אמר רבי ינאי, אין הטבל מתחייב במעשר עד שיראה פני הבית, שנאמר ׳בערתי הקדש מן הבית׳, ורבי יוחנן אמר: אפילו חצר קובעת, שנאמר ׳ואכלו בשעריך ושבעו׳. ורבי יוחנן נמי, הא כתיב מן הבית! אמר לך: חצר דומיא דבית; מה בית המשתמר - אף חצר המשתמרת. ורבי ינאי נמי, הכתיב בשעריך! ההוא מיבעי ליה דמעייל ליה דרך שער, לאפוקי דרך גגות וקרפיפות דלא״. הרי שגם לר׳ ינאי וגם לר׳ יוחנן לא מדובר על שדה. כמו כן, הגמרא בנדרים (הובאה לעיל) למדה מפסוק זה את נתינת מעשר העני בבית.
אלא שבמקום זה, כדרכו בכל מקום שהביא הנמקה שלא מופיעה במקורות, ביקש הרמב״ם להסביר או למנוע קושי על יסודות ההלכה. מעשר עני, למרות היותו חלק משאר המעשרות, שחובתם מהתורה היא רק כשמכניסם לביתו (״אין הטבל נקבע למעשר מן התורה - עד שיכניסנו לביתו״, הלכות מעשרות ד, א), עיקר מצוותו בשדה. רק בשדה, העני אינו מוצא ליקח. בעיר יש צדקה, קופה ותמחוי. בשדה אין את כל הדברים הללו, ושם מעשר העני איננו צדקה גמורה אלא מעין שכר על הימצאות העני בשדה ועל עזרתו שם. אם כן, מצד היות מעשר עני חלק ממכלול מצוות מעשרות, הוא חייב מהתורה רק כשיגיע היבול לביתו. ברם, אם הגיעו עניים לשדה לבקש את המעשר חייב בעל השדה לתת להם, ויתכן כי חובה זו מהתורה (מפני שהרמב״ם סמך אותה לפסוק).
כך פסק הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ו, ז: ״בעל השדה שעברו עליו עניים, והיה לו שם מעשר עני - נותן לכל עני שיעבור עליו מן המעשר כדי שובעו. שנאמר ׳ואכלו בשעריך ושבעו׳|״. אם בכל זאת העדיף בעל הבית להמתין עם הפרשת מעשר עני עד שיתחייב בתרומה מהתורה, הרי שהמעשר נמצא כבר בביתו. אם עכשיו רוצה להתחייב במעשר עני מהתורה, חייב לצאת מביתו. לא מחייבים אותו לחזור עד השדה, ומספיק שיצא לשער. אם כן, השער ביחס למעשר עני הוא חוץ לבית, ומכאן למד הרמב״ם את חילוקו.
ביחס למחלוקת ר׳ יוחנן ור׳ ינאי (בגמרא ב״מ, הובאה לעיל סעיף 2) פסק הרמב״ם בהלכות מעשרות ד, א: ״אין הטבל נקבע למעשר מן התורה - עד שיכניסנו לביתו, שנאמר ׳בערתי הקודש מן הבית׳ (דברים כו, יג). והוא, שיכניסנו דרך השער - שנאמר ׳ואכלו בשעריך׳ (שם פסוק יב); אבל אם הכניס תבואתו דרך גגין וקרפפות - פטור מן התרומה ומן המעשרות״; ביחס לחצר פסק (הלכות ז-ח): ״כשם שהבית קובע למעשר, כך החצר קובעת למעשר; ומשייכנסו לחצר דרך השער - נקבעו, אף על פי שלא הכניסן לתוך הבית. איזו היא חצר הקובעת? כל שהכלים נשמרין בתוכה...⁠״. הרי שהכריע הרמב״ם כדעת ר׳ ינאי שהבית מחייב במעשרות מהתורה, וציטט את הפסוק שהביא ר׳ ינאי בדרשתו. אומנם גם חצר מחייבת, אך אם היא משתמרת דינה כדין הבית ולא כדין חצר. משמע, שלדעת ר׳ יוחנן, גם חצר שאינה משתמרת מחייבת במעשרות, והרמב״ם לא פסק זאת.
כמו כן, מהמילה ׳שעריך׳ למד הרמב״ם כר׳ ינאי שרק אם נכנסה התבואה לבית דרך השער חייבת היא במעשרות מהתורה.
אלא נותן לכל מי שירצה מן העניים מועט או מרובה – ביחס לשיעור נתינת מעשר עני בבית למדנו בתוספתא פאה ד, ב: ״במה דברים אמורים? על הגורן; אבל מתוך ביתו - נותן כל שהוא ואינו חושש״, וזה מה שכתב כאן הרמב״ם: ״מועט או מרובה״.
ברם, במשנה תורה הלכות מתנות ענים ו, יב כתב: ״אפילו כזית כזית״, ולכאורה משמע שיש שיעור מינימאלי של כזית - מניין לקח הרמב״ם שיעור זה?
הרמב״ם אינו מחדש כאן הלכה שאינה במקורות או שונה ממה שכתב בפיהמ״ש. שיעור כזית המוזכר מאות פעמים בש״ס וברמב״ם, איננו שיעור נפח מסוים כלוג ורביעית. מעולם לא תרגם הרמב״ם שיעור זה לאצבעות או יחס אותו למידת נפח אחרת, כפי שעשה בכל מידות הנפח. מדובר בשיעור סובייקטיבי לכל אדם, כל אחד לפי הזית המוכר לו. אם כן, בכותבו במשנה תורה כזית לא נתן שיעור חלופי לקב וכדומה, אבל בכותבו שיעור זה רמז לנו הרמב״ם את גבולות שיעור מעשר עני. כאמור לעיל (ויבואר יותר לקמן), אין במעשר עני שיעור של אחד מֵעשר כפי שיש במעשר שני. חובת מעשר עני היא לתת לכל עני כמות שישבע ממנה. לכמה עניים צריך לתת? הרמב״ם בעקבות חז״ל לא תוחם גבול. ברם, שיעור שביעה הרי הוא שיעור הלכתי עם משמעויות, לדוגמא, אדם שאכל כדי שביעה חייב בברכת המזון מהתורה (הלכות ברכות א, א). מה השיעור המינימאלי שאם אכל אותו עדיין מברך אף על פי שלא שבע? כזית (משנה תורה שם). אם כן, כזית הוא גבול השביעה התחתון, וזה גם השיעור התחתון לעירוב תבשילין (הלכות שביתת יום טוב ו, ג). יכול בעל השדה לתת מעשר עני כאשר הוא בבית פחות מכזית, אך אז אין בזה כדי שביעה אפילו מדרבנן, ונתינה כזו דומה לנותן צדקה פחות משווה פרוטה. אין חובה לתת יותר, והוא יכול לתת להרבה מאוד עניים ולכל אחד פחות משווה פרוטה. אותו דבר יכול לעשות בעל השדה כאשר מחלק מעשר עני מביתו.
נמצאנו למדים כי השיעורים שנמנו במשנה הם שיעור תורה למעשר עני. בשיעורים אלו יש כדי שביעה מהתורה. כאשר מחלקים מעשר עני בבית אין חובה לתת לעני כדי שביעה מהתורה, ויכולים לתת לו כל שיעור שהוא. עד כזית זה שיעור שביעה מדרבנן, אך יכול לתת גם פחות מזה, מפני שאין חיוב לתת כדי שביעה בבית.
לעיל ה, ה דן הרמב״ם בשני עניים היכולים לתת מעשר עני זה לזה. על פי האמור במשנתנו, דבר זה אפשרי רק בבית, או בשדה אם השאיר מחצית לעניים אחרים, מפני שאין לו טובת הנאה. שם (ד״ה וכן גם) הראינו שכל תוקף האיסור לעני שהוא בעל השדה לקחת את המעשר הוא רק מדרבנן.
שיעור מעשר עני
עד כה ראינו כי שיעור מעשר עני נמדד על פי המקבל. יש לתת לכל עני שיעור שביעה. אך כמה צריך להפריש למעשר עני מצד בעל השדה? במילים אחרות, לכמה אנשים צריך לתת כדי שביעה?
למעשה, הרמב״ם לא עונה על שאלה זו במשנה תורה ולא כותב שיעור נתינת מעשר עני. במקומות שהוא כותב שיעור הוא מסביר שמעשר עני הוא במקום מעשר שני (ראה לדוגמא הלכות מעשר שני ונטע רבעי א, א). יתכן כי הכוונה היא שיש להם את אותו השיעור, ואם כן צריך לתת עשירית מהפירות שנשארו אחרי מעשר ראשון כמעשר עני. ברם, בספר המצוות או במשנה תורה לא מצאנו שיעור מעשר עני בצורה ישירה. בהלכות מעשרות ט, ג כאשר עוסק הרמב״ם בקריאת שם של מעשר עני בדמאי, הוא כותב: ״ואומר עישור מה שיש כאן מעשר עני, כדי לקבוע מעשר שני – שמעשר עני בשלישית ושישית, במקום מעשר שני של שאר שני השבוע״. כלומר, שיעור זה הוא רק בגלל מעשר שני ורק על מנת לקבוע שם. אם באמת מפריש מעשר עני (מטבל ודאי) לכאורה איננו צריך לומר שיעור כלל.
בשני מקומות בפיהמ״ש הזכיר הרמב״ם כי שיעור מעשר עני הוא עשירית. המקום הראשון בדמאי ד, ד: ״חכמים אומרים קורא לו שם, והוא שיאמר אחר שמפריש תרומת מעשר עשירית מה שנשאר מעשר עני ואינו מפרישו, וחייבו חכמים לעשות כן כדי לקיים מעשר שני חובת הדמאי ויודע שמוכרחים להפרישו אחרי תרומת מעשר, מפני שמעשר עני אינו אלא במקום מעשר שני כמו שיתבאר״; המקום השני בתרומות ד, ב. שם אומרת המשנה: ״מי שהיו פירותיו במגורה, ונתן סאה לבן לוי וסאה לעני - מפריש עד שמונת סאין ואוכלן״. מפירוש הרמב״ם שם ניתן להבין כי השיעור הוא אחד לעשר: ״הכוונה בזה שאם נתן סאה לבן לוי הרי היא המעשר הראוי לעשר סאין, ונתן עוד אחר כך סאה לעני והיא הראויה לעשר סאין, הרי זה מוציא שמונת סאין ואוכלן לפי שכבר הפריש מתנותיהן, וכאלו היו עשר סאין והפריש מהן סאה מעשר ראשון וסאה מעשר עני, ונשארו שמונה. אף על פי שאינו יודע אם אותה סאה שנתן ללוי ושנתן לעני קיימין בשלימותן כדי שיפריש עליהן, או שכבר נאכל מקצתן ונשאר מקצתן. ואמרו סאה לעני, חשבון זה בקירוב, אבל לפי החשבון המדויק אינו נותן לעני אלא תשע עשיריות סאה, ויפריש לעצמו שמונה סאין ועשירית סאה, וזה ברור״. כאמור, שיעור זה לא נכתב כאן בצורה מפורשת. נראה לטעון כי מצד בעל השדה אין שיעור מהתורה לנתינת מעשר עני.
ניתן לסכם כי מדובר בחובה של בעל השדה להפריש כמות מסוימת של מעשר עני, ולתת את מה שהפריש לעניים, כאשר הם מגיעים לשדה, בכמות של כדי שביעה. מציאות דומה למדנו ביחס למתנת ראשית הגז במשנה חולין יא, ב: ״וכמה הוא נותן לו? משקל חמש סלעים ביהודה, שהן עשר סלעים בגליל, מלובן ולא צואי, כדי לעשות ממנו בגד קטן - שנאמר ׳תתן לו׳ (דברים יח, ד), שיהא בו כדי מתנה״, וביאר שם הרמב״ם: ״משנה זו לא דברה אלא במי שנתאסף אצלו כמות מרובה מראשית הגז שלא יתן ממנו לכל כהן פחות משעור זה, וזה כעין מה שאמרנו בסוף פאה אין פוחתין לענים בגורן כמו שבארנו שם״.
חז״ל החמירו מאוד בחובת מעשר עני כמו גם בשאר מתנות עניים שבשדה. במשנה אבות ה, ח למדנו: ״בארבעה פרקים הדבר מרובה - ברביעית, ובשביעית, ובמוצאי שביעית, ובמוצאי החג שבכל שנה. ברביעית, מפני מעשר עני שבשלישית; בשביעית, מפני מעשר עני שבשישית; במוצאי שביעית, מפני פירות שביעית; במוצאי החג שבכל שנה ושנה, מפני גזל מתנות עניים״. ופירש הרמב״ם שם: ״... והוא מעשר עני, במקום מעשר שני אשר יופרש בשאר שני השמיטה. ומתנות עניים הן הלקט והשכחה והפאה והפרט והעוללות, לפי שבחג ייתם זה כולו, כי כבר שלמו עבודות האדמה, ומי שנתן אלה המתנות - נתנן, ואף מי שגזלן - גזלן״. חז״ל החשיבו את הפירות שלא הפרישו מהם מעשר עני כטבל גמור, גם אם הפרישו מהם את כל שאר התרומות והמעשרות. ראה לדוגמא בסהמ״צ ל״ת קנג; משנה תורה הלכות מאכלות אסורות י, כ; סנהדרין יט, ד, אך למרות כל זאת לא קבעו שיעור מוגדר לנתינת מעשר עני.
ואין הלכה כר׳ מאיר. ולא כר׳ עקיבה. והלכה כאבא שאול – במשנתנו מצאנו ארבע מחלוקות, שלוש מהן של ר׳ עקיבה, ודעה אחת של אבא שאול שמובאת בשמו אך לא מצאנו חולק עליה.
המחלוקת הראשונה: לדעת תנא קמא ״קב שעורים״, אך ר׳ מאיר חולק וסובר ״חצי קָב״. מחלוקת דומה מצאנו במשנה כתובות ה, ז: ״המשרה את אשתו על ידי שליש - לא יפחות לה מקביים חיטים, או מארבעת קבים שעורים״, הרי לנו דעה כתנא קמא שבמשנתנו ששיעור שביעה בשעורים הוא כפול משיעורו בחיטים. ברם, שם במשנה יש תוספת של ר׳ יוסי: ״לא פסק שעורים אלא רבי ישמעאל שהיה סמוך לאדום״, וביאר הרמב״ם בפיהמ״ש שם: ״הענין כך, לא פסק שעורים כפלים בחטים אלא ר׳ ישמעאל שהיה סמוך לאדום ששעורים שלהם רעות״. אם כן, במקום שהשעורים אינן רעות אין צורך בשיעור כפול, וכדברי ר׳ מאיר שבמשנתנו. הרמב״ם הכריע בהלכות אישות יב, י: ״כמה מזונות פוסקין לאשה? פוסקין לה לחם מזון שתי סעודות בכל יום, סעודה בינונית של כל אדם באותה העיר שאינו לא חולה ולא גרגרן; ומאותו מאכל של אנשי אותה העיר, אם חיטים חיטים, ואם שעורים שעורים״, הרי שנמנע הרמב״ם מלכתוב שיעור מדויק, וכתב שיש לתת לה כמנהג אותו המקום. מכיוון שבמשנה בכתובות הביאו ששיעור שעורים כפול מחיטים ולא מצאנו חולק על זה, הרי ההלכה כדעה זו. כמו כן, לא מצאנו חולק על הערתו של ר׳ יוסי ולכן אי אפשר לומר שתמיד יש לקבוע פי שתיים שעורים, ולכן כתב הרמב״ם בלשון שלילה שאין הלכה כר׳ מאיר ולא בלשון חיובית שהלכה כתנא קמא.
במחלוקות האחרות סובר ר׳ עקיבה כי יש להקטין בחצי את המידות של ׳כדי שביעה׳ בתאנים יבשות, יין ושמן. במשנה בכתובות ה, ז למדנו: ״נותן לה חצי קב קטנית, וחצי לוג שמן, וקב גרוגרות, או מנה דבילה״, הרי שביחס לגרוגרות ודבלה מצאנו כדעת תנא קמא במשנה בכתובות. ביחס לשמן, בכתובות כתוב חצי לוג ואצלנו רביעית מפני שאצלנו מדובר רק על מאכל ובכתובות (הלכות אישות יב, י): ״שמן לאכילה, ושמן להדלקת הנר״. הרי ששיעור שמינית לאכילה הוא קטן מאוד ורביעית הוא המסתבר. יין לא נזכר במשנה בכתובות מפני שאין פוסקים יין לאשה (כתובות סה, א), אך מכלול הדברים נזכרים בערובין כט, א ושם משמע שההלכה כתנא קמא בכל (הלכות ערובין א, יא). לא ברור מדוע נקט הרמב״ם במקרה זה לשון שלילה, ויתכן כי נקט את דרך הקיצור כדי לכלול את שלוש המחלוקות של ר׳ עקיבה בבת אחת.
על דברי אבא שאול לא מצאנו חולק, ובנוסח המשנה של הרמב״ם כתוב ״אמר אבא שאול״, ולא ״אבא שאול אומר״, אך דבריו קשים. הוא אומר: ״כדי שֶיִמְכְּרֶם ויקח בהן מזון שתי סְעוּדוֹת״, ולמה שימכור - שיאכל את הפירות עצמם? אלא שהדברים שנמנו במשנה הם בדווקא. מדובר בעני שאיננו אוכל מותרות. אם יקבל פירות ואין לו חיטה ללחם, יין לשתיה, או דברים מזינים כדבלה - אין לו מה לעשות בפירות. במשנה תורה (לקמן) הוסיף הרמב״ם לרשימה זו עוד כמה סוגי פירות כחרובים שגם הם בסיסיים לאכילה, אך עדיין סיים את ההלכה בהנחייתו של אבא שאול. לכן הדגיש התנא שגם אם במתנה עצמה אין לעני מה לעשות, עדיין יש חובה גמורה להפריש לו, והוא ילך ויקנה בזה אוכל בסיסי.
ככל הדברים הללו פסק הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ו, ח: ״כדי שובעו. וכמה? אם מן החיטים נתן, לא יפחות מחצי קב; ואם מן השעורים נתן, לא יפחות מקב; ואם מן הכוסמין, לא יפחות מקב וחצי; ואם מן הגרוגרות, לא יפחות מקב; ואם מן הדבילה, לא יפחות ממשקל חמש ועשרים סלע; ואם מן היין, לא יפחות מחצי לוג; ואם מן השמן נתן, לא יפחות מרביעית... ואם נתן לו משאר הפירות, לא יפחות מכדי שימכרם וייקח בדמיהן מזון שתי סעודות״.
להלן שיעורי המינימום של מעשר עני שבשדה במידות ימינו:
חיטים - 600 סמ״ק.
שעורים וגרוגרות - 1,180 סמ״ק.
כוסמין - 1,770 סמ״ק.
דבילה - חצי ק״ג.
יין - 150 סמ״ק (קרוב לשיעור של בקבוק יין קטן).
שמן - 75 סמ״ק.
1. דברי הרמב״ם כאן שהרוטל הוא מידת נפח אינם תואמים את דבריו בפיהמ״ש שביעית א, ד המצוטטים לקמן וכן את דבריו במשנה תורה הלכות מתנות ענים ו, ח שמדובר ביחידת משקל: ״נתן לו ירק נותן לו משקל ליטרה... ״, ראה לעיל ז, ד ד״ה רוצה לומר.
2. ראה דברי מו״ר הרב נחום רבינוביץ ביד פשוטה על הלכות ערובין א, יב (זמנים חלק ב עמ׳ כב-כג). על הבעייתיות בשיעור מידת הביצה עמד הרמב״ם בכלים יז, ו ששם האריך בהסבר השיטה איך מודדים את נפח הביצה. מעצם המדידה ברור שיש ביצים השונות בגודלן בצורה משמעותית (הגדולה ביותר והקטנה ביותר). גם למסקנה, שלוקחים ביצה שעל פי אומד העין נראית בינונית, ברור שמדובר בהערכה בלבד, ואין זה שיעור מדויק כלל.
כוסמין. חטה מדברית והוא מחמשת המינין שנופל עליה שם תבואה.
וגרוגרות. התאנים היבשים.
ודבילה. התאנים הנדבקים זה על זה עד שנעשים כגוף אחד ואלו המדות הנזכרות בכאן לא באנו להודיעך משקל כל מדה מהם לפי שישתנו משקל הדברים המדודים כפי השתנות עצם הדבר המדוד בין דקות לגסות כי אין משקל מדה מדבש כמשקל המדה ההיא בעצמה מן החלב אבל הודיעך בכאן בדרך המדידה שיעור כל מדה מהם ושמור אותו תמיד בכל המשנה ומתחלה נאמר כי במדה שיש בחלל ארבע אצבעות על ארבע אצבעות ורומה שני אצבעות ושבעה עשיריות מאצבע ויהיה זה האצבע ששיערו בו מאצבעות היד הגודל וזה המדה אשר יש בחללה זה השיעור שזכרנו אחר שיהיה מרובע או עגול או משולש או זולתו מן התבניות הוא נקרא לוג והרבע ממנו הוא נקרא רביעית וחצי הרבע נקרא שמינית ויש בקב ד׳ לוגין.
וירצה לומר בענין מנה משקל מאה דינרים והדינר ששה דרכמונים או זוזים מזוזי זמנם ומשקל הזוז מהם ט״ז גרגרי שעורים.
ופרס הוא חצי הדבר וענינו בכאן חצי מנה והוא חמשים דינר ואמנם נסדרו אלו המדות מפני שאמר הכתוב (דברים כו) ואכלו בשעריך ושבעו ובא הקבלה (ספרי פרשה כי תבוא) תן להם כדי שבעם וזה לא ינתן לעניים אלא ממעשר עני שהוא לעניים וכשיעבור העני על הגורן ויהיה לבעל הגורן מעשר עני לא יתן לו פחות מזה השיעור מאיזה מין שיתן לו ואם ירצה לתת לו יותר יתן ואם יש אצלו מעשר עני בביתו אין עליו חובה לתת לעני שיעור קצוב אבל יתן לכל מי שירצה מן העניים רב או מעט ואין הלכה כרבי מאיר ולא כר׳ עקיבא והלכה כאבא שאול.
לעניים בגורן. לכל עני ועני כשמחלקים מעשר עני בגורן נותנים לו כשיעור זה ואמרינן בירושלמי (הלכה ד) מה טעם ואכלו בשעריך ושבעו תן להם כדי שישבעו.
דבלה תאנים הן לאחר שנדרסין בעיגול קרויין דבלה ושוב אין נמכרין במדה אלא במשקל כדקתני מנה.
פרס. חצי מנה.
חצי לוג יין. בפרק בכל מערבין (כט.) אמרינן וכן לעירוב.
ושאר כל הפירות. בירושלמי (שם) תני רובע אורז עוכלא תבלין ליטרא ירק [ג] שלישית קב חרובין חצי לוג יין רביעית שמן [ד] עשרים אגוזים ה׳ אפרסקין ושני רמונים ואתרוג אחד ובפרק בכל מערבין (שם) מייתי לה ושם פירש רש״י משום דכתיב ונתת ללוי לגר ובציר מהכי לא הויא נתינה ואין הטעם אלא משום דכתיב ושבעו כדפרישית.
תניא בתוספתא אין פוחתין לעניים בשנת מעשר עני מחצי קב חטין וקב שעורים בד״א של גורן אבל מתוך ביתו נותן כל שהן ואינו חושש.
אֵין פּוֹחֲתִין לָעֲנִיִּים בַּגֹּרֶן. כְּשֶׁמְּחַלְּקִין מַעְשַׂר עָנִי בַּגֹּרֶן אֵין נוֹתְנִין לְכָל עָנִי וְעָנִי פָּחוֹת מִשִּׁעוּר זֶה, דִּכְתִיב (דברים כו) וְאָכְלוּ בִשְׁעָרֶיךָ וְשָׂבֵעוּ, תֵּן לוֹ כְּדֵי שָׂבְעוֹ:
דְּבֵלָה. תְּאֵנִים יְבֵשִׁים לְאַחַר שֶׁנִּדְרָסִים בָּעִגּוּל קְרוּיִין דְּבֵלָה, וְשׁוּב אֵין נִמְכָּרִים בְּמִדָּה אֶלָּא בְמִשְׁקָל, לְהָכִי תָּנֵי מָנֶה דְבֵלָה, וּמָנֶה הוּא מִשְׁקַל מֵאָה דִּינָרִים וְהַדִּינָר מִשְׁקַל שִׁשָּׁה מָעִים וּמִשְׁקַל הַמָּעָה שִׁשָּׁה עָשָׂר גַּרְגְּרֵי שְׂעוֹרָה:
פְּרָס. חֲצִי מָנֶה, וּבְכָל הַמִּדּוֹת הָאֲמוּרוֹת בְּמַתְנִיתִין הֲלָכָה כְּתַנָּא קַמָּא וַהֲלָכָה כְּאַבָּא שָׁאוּל. וְלֹא נֶאֶמְרוּ דְבָרִים הַלָּלוּ אֶלָּא לַמְחַלֵּק מַעְשַׂר עָנִי בַּגֹּרֶן, אֲבָל הַמְחַלֵּק מַעְשַׂר עָנִי בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ מְחַלֵּק כְּפִי רְצוֹנוֹ, וְלֹא נָתְנוּ בוֹ חֲכָמִים שִׁעוּר:
אין פוחתין לעניים בגורן – When [the owners] distribute the Poor Man’s Tithe in the granary, they do not give to any poor person less than this amount, as it is written [that you should gift the poor] (Deuteronomy 26:12): “that they may eat their full in your settlements,” [which teaches that you must] give him according to [the amount necessary for] his satiety.
דבלה – [This refers to] dry figs after they have been pressed with a round mold and [each cake] is called a “דבלה”.⁠1 At this point onwards, they are not sold by volume, but by weight. Therefore, it teaches [in the Mishnah that the amount of fig cake which one must give a poor person in the granary is] “a maneh’s worth of a cake,” [as opposed to using a volume measurement.] A maneh has a weight of one hundred dinars, a dinar is a weight of six ma’ah, and the weight of a ma’ah is that of sixteen grains of barley.
פרס – [This is] one-half of a maneh, and regarding all of the amounts that are stated in our Mishnah, the law is in accordance with the first teacher and Abba Shaul. These [amounts] are only said regarding the distribution of the Poor Man’s Tithe in the threshing floor or granary. One who distributes the Poor Man’s Tithe in his home, however, distributes according to his desires, and the Sages did not set an amount for him.
1. Transliterated, this word is deveilah.
אין פוחתין לעניים בגורן כו׳. פי׳ הרש״ש ז״ל
ב׳ תיבות אלו אין להם מקום כאן ואולי בטעות נשמטו ממקומם בראש מ״ז:] (גבאי צדקה) אין פוחתין לעני בגורן בשנת מעשר עני אם יש לו לבעה״ב בגורן מ״ע לחלק הרבה ובאו עניים הרבה לגורן והוא מחלקן אל יפחתו לכ״א משיעורא דקתני הכא ע״כ. ובעירובין דף כ״ט מייתי לה וקא׳ רב התם עלה וכן לעירוב פי׳ לעירובי תחומין דבעינן מזון שתי סעודות ואחצי לוג יין קאי דמערבין בו וה״ה לכולהו כדמשמע התם וע״ש בתוס׳ ובהג״א:
וקב שעורים. כתב הר״ש שירילי״ו ז״ל נראה בעיני דהאי תנא מיירי באדום כדמפרש בכתובות בפ׳ אע״פ לא כפל לה שעורים אלא ר׳ ישמעאל שהיה סמוך לאדום והיו השעורים רעות ובעו כפליים ור״מ דפליג עליה דדי בחצי קב שעורים כשיעורא דחטים היינו בשעורים דשאר ארצות ולא פליגי ע״כ:
או מנה דבלה. פירושו בכאן משקל מנה אבל במקומות אחרות כגון ואלמנה מנה לשון מנין והוא מאה זוז והכל אחד כי לא נקרא המשקל מנה אלא מפני מספר הידוע שבו והמנה הוא ששים שקלים והשקל עשרים גרה [כדכתיב] עשרים שקלים עשרים וחמשה שקלים עשרה וחמשה שקל המנה יהיה לכם מרד״ק ז״ל בשרש מנה:
שימכרם ויקח בהם מזון שתי סעודות. גרסי׳ הכא ומאן דגריס הכא בהאי בבא שלש סעודות טעות גדול הוא בידו שכן כתב ג״כ רש״י ז״ל שם בפ׳ בכל מערבין וז״ל וכן לעירוב דחלק עני בגורן נמי מזון שתי סעודות ע״כ. וכבר נפסקה הלכה דמזון שתי סעודות של עירוב הן י״ח גרוגרות שהן ששה ביצים כדעת ר׳ יוחנן בן ברוקא בעירובין פ׳ כיצד משתתפין ונראה דהכי משערינן ג״כ שתי סעודות דעני וכן פי׳ כבר ר״ע ז״ל לקמן סי׳ ז׳ והוא פי׳ הר״ש ז״ל:
אין פוחתין לעניים. פירשו הר״ב והר״ש כשמחלקין מעשר עני. והדין עמהם דאילו בלקט שכחה ופאה הדין לבוז כדתנן ריש פרק ד׳. ועי׳ פ״ה משנה ז אבל במ״ע כתיב (דברים כו) ונתת לגר וגו׳:
בגורן. וכתב הר״ב אבל המחלק בביתו מחלק כפי רצונו כו׳. מסיים הרמב״ם בפ״ו ממ״ע שאינו מצווה ליתן כדי שבעו אלא בשדה שהרי אינו מוצא שם ליקח. [*ועיין מה שכתבתי משנה ג׳ פרק י״א דנדרים]:
קב. כתב הרמב״ם אודיעך בכאן בדרך המדידה שיעור כל מדה מהם ושמור אותו תמיד בכל המשנה. ובתחלה נאמר כי במדה שיש בחללה ארבע אצבעו׳ על ארבע אצבעו׳ ורומה שני אצבעות ושבעה עשיריות מאצבע. ויהיה זה האצבע ששיערו בו מאצבעות היד. הגודל. וזה המדה אשר יש בחללה זה השיעור שזכרנו אחר שיהיה מרובע או משולש או זולתה מן התבניות הוא נקרא לוג והרובע ממנו הוא נקרא רביעית וחצי הרובע נקרא שמינית. ויש בקב ד׳ לוגין:
[*וקב גרוגרות. עיין בפירוש הר״ב משנה ב׳ פרק ד דכלים ומ״ש שם בס״ד]:
{טז} קַב. אוֹדִיעֲךָ בְּכָאן שִׁעוּר כָּל מִדָּה מֵהֶם וּשְׁמוֹר אוֹתָהּ תָּמִיד בְּכָל הַמִּשְׁנָה. וּבַתְּחִלָּה נֹאמַר כִּי בְמִדָּה שֶׁיֵּשׁ בַּחֲלָלָהּ אַרְבַּע אֶצְבָּעוֹת עַל אַרְבַּע אֶצְבָּעוֹת וְרוּמָהּ שְׁתֵּי אֶצְבָּעוֹת וְשִׁבְעַת עֲשִׂירִיּוֹת מֵאֶצְבַּע, וְיִהְיֶה זֶה הָאֶצְבַּע שֶׁשִּׁעֲרוּ בוֹ מֵאֶצְבָּעוֹת הַיָּד הַגֻּדָּל. וְזוֹ הַמִּדָּה אֲשֶׁר יֵשׁ בַּחֲלָלָהּ זֶה הַשִּׁעוּר שֶׁזָּכַרְנוּ בְּשׁוּם תַּבְנִית הוּא נִקְרָא לֹג. וְהָרֹבַע מִמֶּנּוּ הוּא נִקְרָא רְבִיעִית. וַחֲצִי הָרֹבַע שְׁמִינִית. וְיֵשׁ בְּקַב אַרְבָּעָה לֹגִין. הָרַ״מ:
{יז} שֶׁאֵינוֹ מְצֻוֶּה לִתֵּן כְּדֵי שָׂבְעוֹ אֶלָּא בַּשָּׂדֶה, שֶׁהֲרֵי אֵינוֹ מוֹצֵא שָׁם לִקַּח. הָרַ״מ:
{יח} אִיצְטְרִיךְ כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם, דְּסָלְקָא דַעְתָּךְ אֲמֵינָא שֶׁכֵּיוָן שֶׁיֵּשׁ לָהֶם תְּרוּמוֹת וּמַעַשְׂרוֹת לֹא נִתְחַיֵּב לָתֵת לָהֶם מִמַּעְשַׂר עָנִי כְּדֵי שָׂבְעָן, קָא מַשְׁמַע לָן. תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
כא) אין פוחתין לעניים בגורן
כשמחלק מעשר עני בגורן שאין מצוי שם מאכל יתן לכל עני כדי שביעה. כמפורש במשנה. משא״כ לקט שכחה פאה. הדין לבוז [כרפ״ד] וכ״כ בנותן בביתו יתן כמה שירצה [אב״י דדוקא בשדה מחוייב ליתן לעני כדי שבעו שאינו מוצא שם ליקח]:
כב) קב וחצי כוסמין וקב גרוגרות
תאנים יבשים:
כג) או מנה דבלה
תאנים יבשים לאחר שנדרכו בעיגול נקרא דבילה [וסי׳ תגד. תאנים. גרוגרות. דבילה] ונמכר במשקל. ומנה הוא משקל ק׳ דינר. ודינר ו׳ מעין. ומשקל המעה ט״ז גרעיני שעורה נמצא שדינר הוא משקל קווינט ומנה הוא כ״ה לאטה [ועי׳ מ״ש בס״ד שבועות פ״ו סי׳ ב׳]:
כד) רבי עקיבא אומר פרס
חצי מנה:
כה) חצי לוג יין
איפה הוא ג׳ סאין. סאה ו׳ קבין. קב ד׳ לוגין. לוג ו׳ בצים [סי׳ גׁוׁדׁוׁ]:
כו) רבי עקיבא אומר רביעית
רביעית הלוג:
כז) רבי עקיבא אומר שמינית
שמינית הלוג:
כח) ושאר כל הפירות אמר אבא שאול כדי שימכרם ויקח בהם מזון שתי סעודות
ודוקא בגורן אבל במחלק בביתו נותן כמה שירצה. שהרי בעיר יש הרבה שנותנין לו. וכל הנך שיעורים דמתני׳ היינו מדצריך שיתן לו כדי שביעה. וכדדייק בירושלמי דכתיב ואכלו בשעריך ושבעו תן להם כדי שביעה. ונ״ל דהיינו כדי שביעה ליום א׳. והיינו ב׳ סעודות. כדמוכח בעירובין [דכ״ט א׳] דאמר אכל שעורי דמשנתנו וכן לעירוב. והרי בעירוב בעינן כדי שיעור ב׳ סעודות:
ה) ואילה״ק מלעיל במשנה א׳ דמצריך ר׳ יהודה כדי ד׳ סעודות. דהיינו ב׳ סעודות לו וב׳ סעודות לאשתו. הכא נמי נבעי שיתנו לו כדי ד׳ סעודות לו ולאשתו. וכ״כ קשה לקמן במ״ז. דאין נותנין לו רק כדי ב׳ סעודות. י״ל במשנה א׳ דמיירי בלקט שכחה ופאה שדינן לבוז. להכי אף דלפעמים גם נשים יוצאות כדמוכח לעיל (פ״ד כא). עכ״פ אין רגילות הנשים לצאת לשדה להתקוטט ולבוז בין אנשים. ולכן אם אין יכול העני ללקוט ב׳ סעודות [לו] וב׳ לאשתו אינו יוצא אלא רואה לעסוק במלאכה אחרת כדי לפרנס גם אותה. משא״כ הכא שבעה״ב מחלק להעניים בגורן וכ״כ לקמן במ״ד בעני העובר ממקום למקום גם האשה באה שם לתבוע חלקה. גם אין לתמוה על חילופי השיעורים במשנתינו במין א׳ יותר מבחבירו. ומה חילוק בבטן המלאה (אב״י כלומר מאחר דהוא כדי שביעה) בין מין למין. די״ל דיש חילוק בין מינים הללו דיש מהן שהן עצמן לסעודת היום כחטין ושעורין וכוסמין. ויש מהן ללפת בהן הפת. כדבילה ויין ושמן. ויש שהן באין רק לקנוח של ב׳ סעודות כגרוגרות. והרי בדברים שהן ללפת משערינן כדי ללפת ב׳ סעודות (כעירובין כ״ט ב׳). ודברים שהן לקנוח משערים לב׳ שיעורי קינוח. וכדאמרינן התם אתרוג א׳. אגוז א׳. ולהכי הודיעתנו משנתנו בכל מין ומין השיעור הראוי ממנו לפי מה שהוא. אם להסעודה עצמה. או ללפת או לקנוח. ואילה״ק דעכ״פ חיטין ושעורין וכוסמין שהן כולן מין תבואה. ונצרכיה לסעודה עצמה. היך יהיה די בחטים בחצי קב לב׳ סעודות. ובשעורין יהיה צריך קב לב׳ סעודות. ובכוסמין קב וחצי. ואי״ל משום דשעורין לא חזי לאדם (כפסחים ד״ג ב). לכן משערינן כדי להחליפו בעד ב׳ סעודות של חטין. והרי שעורין הן תמיד בשוויי החצי מחיטין (ככתובות ס״ד ב׳). ואפשר דכוסמין נמי לא חזי כל כך לאדם. והן בשווי השליש מחיטין. זה ליתא. דע״כ גם שעורין וכוסמין חזי למאכל אדם. כדאשכחן (שבועות כ״ב ב׳) פת חטין ופת שעורין וכוסמין. וכ״כ יוצאין במצה משעורין וכוסמין (כפסחים ל״ה א׳) אלא ודאי חזו שפיר לאדם. רק רובם נצרכים לבהמה. ותו הרי ע״כ שיעור השעורין והכוסמין שהזכירה משנתנו. אינו כדאי להחליפן בב׳ סעודות של חיטין. אלא דהשעורין הללו הן בעצמן כדי ב׳ סעודות. דהרי בעירובין שם אמרינן אשעורי דמתני׳ וכן לעירוב והרי בעירוב צריך שיהיה בהן בעצמן כדי שיעור ב׳ סעודות. אלא נ״ל דבשעורין וכוסמין דלא חזו כל כך למאכל אדם. אין לוקחין ממנו רק הסולת היותר נקי ושאר הקמח מניח בהסובין. ושיערו חכמים דמקב שעורין וכ״כ מקב וחצי כוסמין יצא מכל א׳ סולת נקי כפי השיעור שיצא מחצי קב חטין שאין בהן כל כך הרבה פסולת. ור״מ ס״ל דדוקא בכוסמין שפסולתן מרובה להכי גם שיעורן מרובה. אבל שעורין שאין פסולתן מרובה כל כך ויכול לאכול גם קמח הגס שבו. ולהכי משערינן גביה כבחיטין. דהיינו חצי קב. אמנם ק׳ דהכא קאמרי׳ דחצי קב חיטין הוא כדי שיעור ב׳ סעודות והרי חצי קב הוא שיעור י״ב ביצים. נמצא מגיע לכל סעודה כדי ו׳ ביצים. ולקמן (מ״ז לד) חזינן דשיעור ג׳ ביצים הוא כדי סעודה. י״ל דהתם מדנותן לו פת אפוי סגי בכשיעור ו׳ ביצים לב׳ סעודות. אבל הכא שנותן לו חיטין. וכי חיטין כוסס. להכי צריך שיתן לו כפול משיעור הנ״ל כדי שיהיה רובע הקב עבור הוצאות אפייה ושכר טרחתו. וכמו שהנחתום מרוויח רובע הקב מה״ט (כלקמן לד) וישאר לו רובע הקב שהוא ו׳ ביצים כדי ב׳ סעודות. ואילה״ק דהכא אמרי׳ דחצי קב הוא כשיעור ב׳ סעודות. והרי בכתובות (פ״ה מ״ח) אמרי׳ דנותן מזונות לאשה לכל השבוע ב׳ קבין חיטין או ד׳ קבין שעורים וחצי קב קטנית וחצי לוג שמן וקב גרוגרת או מנה דבילה וכו׳ והן אמת הא דלא נקט התם כוסמין היינו מדאינן מצויין כ״כ כחיטין ושעורין וגם יין לא נקט התם. מדאין פוסקין יין לאשה. וכדקאמר התם בש״ס (דס״ה א׳). והכא לא נקט קטנית. דמדאין עושין ממנו פת. וגם אין ללפת הפת ולא לקינוח להכי נכלל בשאר פירות דתני גבייהו כדי שימכרם ויקח בעדם ב׳ סעודות [ואשאר פירות ודאי לא קאי מה דקאמרי׳ בעירובין שם וכן לעירוב. דהרי בעירוב צריך שיהיה בהדבר עצמו שמניח כדי ב׳ סעודות]. אבל ק׳ אי הכא לב׳ סעודות צריך חצי קב. היה צריך התם לי״ד סעודות של שבוע שלימה לכה״פ ג׳ קבין וחצי. דוכי ס״ד דשאר מיני תיבול המעטים שנותן לה התם טפי מהכא. ישלים לה המזונות שפוחת לה התם טפי מהכא. י״ל דדוקא הכא שצריך ליתן להעני כדי שביעה מבלי שיצטרך להטריח בטחינה ואפייה לכן נותן לו חצי קב שלם כדי שיהיה רובע לטרחתו. אבל התם באשה אינה מנכה לה שכר טחינה ואפייה. דהרי הן המלאכות שהאשה עושה לבעלה וכ״ש לעצמה (ככתובות פרק ה׳ מ״ה) להכי סגי לה בב׳ קבין לשבוע שהן מ״ח ביצים. והוא כדי ט״ז סעודות. ויהיה לה כל סעודה כשיעור ג׳ ביצים. ויהיה מהן י״ד סעודות לה וב׳ סעודות לאורחי פרחי וכדקאמר התם בש״ס. והא דהכא מצריך קב גרוגרת ללפת ב׳ סעודות וכ״כ רביעית שמן ללפת ב׳ סעודות והתם סגי בקב גרוגרת וב׳ רביעית לכל השבוע. ה״ט. משום דהא פליג הכא ר״ע וס״ל דסגי בחצי קב גרוגרת לב׳ סעודות. וכ״כ בשמינית שמן לב׳ סעודות. ע״כ פלוגתייהו דלת״ק מצריך כדי ללפת ב׳ סעודות ברווח מגרוגרת ושמן. ולר״ע ס״ל כיון דבשעת הדחק סגי בחצי שיעור. להכי גם העני צריך להסתפק בהכי אבל התם בכתובות דאיירי בעני שבישראל וכמפורש התם במשנה ומתפרנס משלו כיון דהבעל נמי מסתפק בהכי. מודה ת״ק לרע״ק דגם היא צריכה להסתפק בשמינית שמן לב׳ סעודות. א״כ חצי לוג הו״ל כדי ח׳ סעודות. והרי יהיב לה נמי קב גרוגרת. שהוא כדי ללפת ד׳ סעודות בשעת הדחק ועוד נותן לה קב קטנית דהוא ג״כ כדי ללפת ב׳ סעודות בשעת הדחק. נמצא בין הכל יש בכדי ללפת ט״ז סעודות י״ד לה וב׳ לאורחי פרחי. וכש״ס התם. ונ״ל דהיינו נמי פלוגתייהו דת״ק וחכמים ביין. דלחכמים כדי שביעה שצריך ליתן להעני היינו ברווח. רביעית בכל סעודה ולרע״ק סגי כדי שביעה בשעת הדחק. דהיינו שמינית בכל סעודה. מיהו בשאר מיני פירות שאינן לסעודה. וגם ללפת לא חזיין וגם לקנוח לא חזיין. בכל כה״ג משערינן כדי שיקח בהן ב׳ סעודות:
אין פוחתין לעניים בגורן – התוספתא מוסיפה ״בשנת מעשר עני״ (תוספתא פאה פ״ד ה״ב). משפט הקדמה זה משקף מציאות של חלוקת המעשרות. את התרומות והמעשרות חילקו ״על הגורן״, כלומר בזמן איסוף הגרעינים של התבואה לאחר הדיש. החלוקה בגורן נעשתה לטובת העניים, הכוהנים והלוויים. בהזדמנות זאת הם הפעילו על בעל הבית מעין לחץ חברתי להפריש את המעשרות כתִקנם1. אמנם הפרות עדיין אינם טמאים והם עתידים להיטמא רק מאוחר יותר, לאחר שיישטפו או יירטבו במים. בעל הבית רשאי להשהות את מעשרותיו עד לאכילה, ואכן במקורות רבים מסופר על מתן מעשרות או תרומות סמוך לאכילה, או אפילו בזמן הבישול2, אך במקורות רבים, כבמשנתנו, מדובר על עניים או כוהנים ה״מחזרין בגרנות״. כפי שנראה להלן ניצבו סביב הגורן עניים רבים, ולא תמיד היה לבעל הבית די כדי מחסור כולם. ההלכה קובעת שאסור לתת לעני פחות ממינימום קבוע. כפי שנראה להלן העיקרון הוא ״כדי שתי סעודות״, כלומר מזון שיספיק לשתי סעודות, או ״כדי שימכרם ויקח בהן מזון שתי סעודות״, כלומר כלכלת יום. מידה זו מוגדרת בירושלמי ״כדי שובעו״ (ירושלמי כ ע״ד).
המשנה אינה מתחשבת בכך שלעני יש משפחה שהוא צריך לפרנס, כל זאת למרות ההנחה שלגורן מגיע העני בלבד. אשר לנשים, התוספתא קובעת: ״נשים ועבדים אין חולקין להם על הגורן, אבל נותנין להם מתנות כהונה ולויה לשם טובה״ (תוספתא פאה פ״ד ה״ד). המונח ״לשם
טובה״ אינו ברור דיו, ואולי משמעו הכרת תודה בלבד3. מכל מקום, האישה אינה אמורה לחלוק עם הגברים. התוספתא אינה מנמקת את דבריה, אבל דומה שהטעם העיקרי הוא שהנשים לא תתבזנה ושלא תיפגע צניעותן. במקביל הדבר מכביד עליהן, כמובן, מבחינה כלכלית בעת ה״תחרות״ עם הגברים על הגורן. אבל בתלמוד הבבלי: ״תנו רבנן: העבד והאשה – אין חולקין להם תרומה בבית הגרנות, ובמקום שחולקין – נותנין לאשה תחלה ופוטרין אותה מיד״ (יבמות ק ע״א). אם כן, היו מקומות שנהגו לתת בהם לנשים להשתתף בחלוקה על הגורן, וחכמים מתקנים לטובת צניעות האישה שהיא תקבל את מנתה ראשונה. מכאן גם אישור להצעתנו שהאיסור נובע מטעמי צניעות4. ממקורות אחרים אנו שומעים שבפועל גם עבדים השתתפו בחלוקה בגורן. לדעת רבי יוסי אין נותנים לעבד אלא אם כן רבו עמו (תוספתא יבמות פי״ב ה״ו), אך לדעת חכמים העבד רשאי להשתתף בחלוקה ברשות רבו, ודי אם העבד טוען כך כדי לאפשר לו להשתתף בחלוקה.
לפנינו, אפוא, תקנה משום צניעות שיש בה קיפוח האישה ובעיקר פגיעה במשפחתה. המימרה מופיעה בתלמוד הבבלי ואין לה מקבילה ארץ-ישראלית; היא מובאת בשם ״ברייתא״, וקשה לדעת אם היא אכן ארץ-ישראלית או רק לימוד של אמוראי בבל.
לפי פשוטה משנתנו עוסקת באדם המחלק מעשר עני, והרש״ש פירש שמדובר בגבאי צדקה5. לא פירשנו שמשנתנו עוסקת בגבאי צדקה משום שבמשנה הבאה מדובר באותם גבאי צדקה, על כן נוח יותר לפרש את משנתנו באדם פרטי.
מחצי קב חיטין – חצי קב חיטין מופיע כמזון שתי סעודות. הקב הוא שישית הסאה, והסאה היא בערך 10 ליטר6. חצי קב הוא אפוא 0.8 ליטר, כ- 600 גרם חיטים. 600 גרם לחם מספקים 2350 קלוריות (387 קלוריות ל- 100 גרם), וזו מכסה האמורה לספק אנרגיה לאדם בשפע (מינימום נדרש של 1200 קלוריות לאדם שאינו עובד עבודה פיזית)⁠7. עם זאת, אין זה אוכל בשפע. במסכת עירובין מוקצבת כמות זאת לאדם רגיל, ועל כן נקבע שלהנחת עירוב יש צורך בכמות זאת8. נראה שזה גם הבסיס לחישוב כמות המזון לאישה שבעלה מקציב לה למזונות (משנה כתובות פ״ה מ״ח). העובדה שמופיעה אותה הקצבה היא חלק מהתמונה הכלכלית שמציגים מקורות חז״ל. סתם אדם מישראל וסתם עני אכלו אותו דבר. לפי תפיסה זו עני ראוי לאוכל ״נורמלי״, אך גם סתם אדם הוא כעני9.
וקב שעורין – גם מידה זו חוזרת במקבילות. הערך הכלכלי של שעורים הוא חצי משל חיטים, וגם קביעה זו תדירה במקורותינו10.
רבי מאיר אומר חצי קב – רבי מאיר אינו מבדיל בין השניים. מבחינה קלורית ההבדל בין חיטים לשעורים אינו גדול, אך ההפרש במחיר מגיע לכדי מאה אחוזים. עמדה זו מיוחסת במדרש התנאים (ספרי דברים, שג, עמ׳ 12311) לרבי, והתנא קמא של משנתנו הוא רבי יהודה. אם אכן נוסחה זו אינה שיבוש הרי שרבי לא ביטא את דעתו במשנה12.
קב וחצי כוסמין – הכוסמת היא אחד ממיני הקטניות. במערך המזון תפסו הקטניות מקום חשוב בעיקר בסעודת הערב, כתוספת מהותית ללחם. כמובן אין אדם מתפרנס רק מקיטניות, אלא שבמחיר קב וחצי ניתן לקנות מזון רגיל ליום (כלומר לחם ותוספות).
קב גרוגרות – גרוגרת היא תמר מיובש, או מנא – בכל יתר עדי הנוסח וכמקובל במקורותינו: ״מנה״, דבילה – תאנים מיובשות.
רבי עקיבה אומר פרס – חצי מכמות זאת. זו כנראה שיטתו של רבי מאיר לעיל הממעיט במידות. ליתר דיוק, רבי מאיר מהלך בשיטת רבי עקיבא רבו. יש להניח שההבדלים משקפים שינויים מקומיים במחיר מוצרים.
חצי לוג יין – בקב ארבעה לוגים, כלומר מדובר באחד חלקי עשרים וארבעה של סאה, כ- 0.4 ליטר, וחצי לוג הוא 0.2 ליטר. היין כבר אינו שייך למינימום האוכל, אלא שוב הוא מופיע כמזון שערכו שתי סעודות רגילות, רבי עקיבה אומר רביעית – חצי מכמות זאת, כרביעית הלוג, רביעית שמן רבי עקיבה אומר שמינית ושאר כל הפירות אבה שאול אומר כדי שימכרם ויקח בהן מזון שתי סעודות – מבנה המשפט חריג, וכרגיל צריך היה להיות כתוב אבה (אבא) שאול אומר שאר פרות וכו׳. בירושלמי מובאת רשימה של פרות ומוצרים אחרים, כולל תבלינים שערכם מזון שתי סעודות: ״תני רובע אורז, כולה תבלין, ליטרא ירק, שלשת קבין חרובין, חצי לוג יין, רביעית שמן, עשרה אגוזין, חמשה אפרסקין, שני רימונין ואתרוג אחד. מה טעמא? ׳ואכלו בשעריך ושבעו׳ – תן לו כדי שובעו״ (כ ע״ד)⁠13. במדרש ספרי זוטא יש הרחבה אחרת (השינויים באות נטויה): ״חצי קב חטין או קב שעורין. רבע קטניות – רביעית שמן, רבי חלבו אומר כנגדן שתי ליטרין שלירק. רבן שמעון בן גמליאל אומר אף חצי קב פשתן וחצי קב אורז כתוש ולהלן הוא אומר ושבעו כצריכין הן לשבוע את חייב״ (ספרי זוטא לדברים, יד כט, עמ׳ 208). הוספת הקטנית אינה מפתיעה שכן הקטנית הייתה מאכל רגיל, ובתוספתא בנוסח כללי: ״שבת, נותנין לו מזון שלש סעודות, שמן וקטנית דג וירק״ (פ״ד ה״ח). גם במשנת כתובות, שיש בה מזון לשבוע שלם כולל ״חצי קב קטנית״ (פ״ה מ״ח), עולה שקטנית היא ממאכלי השבת, אבל אפשר גם שתיאכל במהלך השבוע. אלא שלא שמענו על כמות של רבע קטניות. גם המידה של שני ליטרים ירק חריגה, שהרי בירושלמי שנינו ליטרה ירק. תמוהים עוד יותר דברי רבן שמעון בן גמליאל: וכי אוכלים חצי קב פשתן, שאינו מזון כלל ועיקר?! אמנם אכלו בשעת הדחק זרעי פשתן, אבל ודאי שלא כמזון רגיל. לכאורה ניתן לפרש שאין מדובר באכילת זרע אלא במכירתו, ועדיין קשה, שהרי מחיר הפשתן גבוה בהרבה מחיטה ובמשנתנו מחירו כחיטה. בירושלמי נזכר רובע אורז, ואילו במדרש נדרשת כמות גדולה יותר של חצי קב אורז, ונוסף שהאורז כתוש, כלומר כמות מזון גדולה יותר. הרושם הכללי הוא שתוספת זו אינה מבטאת ערכי מזון רֵאליים. יתר על כן, רבי חלבו היה אמורא, ומקומו במדרש תנאי קשה. חכם זה אינו נזכר עוד במדרש. על כן יש מקום לחשוד בה כתוספת, שמא שיבושי מעתיק נפלו בה, או שמא המדרש כולו הוא יותר ספרותי ופחות רֵאלי14.
הגבלה של הלכה זו מוצגת בתוספתא: ״במה דברים אמורים על הגורן, אבל מתוך ביתו נותן כל שהוא ואינו חושש״ (פ״ד ה״ב). התוספתא ממשיכה וקובעת שהוא הדין (שנותן כל שהוא) ביתר מתנות הכהונה. החלוקה על הגורן נתפסת כחלוקה פומבית וזו צריכה להיות שוויונית, אך אם בעל הבית בחר לחלק מתוך ביתו – זו חלוקה פרטית ויעשה כרצונו.
1. לכך מקורות רבים כגון משנה, יבמות פי״א מ״א ומ״ז; כתובות פ״ב מ״י; תוספתא פ״ד ה״ב-ה״ג; דמאי פ״ה מ״ד; ירושלמי יבמות פי״א ה״ה, יב ע״א; כתובות פ״ב ה״ז, כו ע״ד, וראו המבוא למסכת מעשרות.
2. לעיל במשנה הקודמת.
3. כך יוצא מבראשית רבה, פע״א ד, עמ׳ 825. בכתב יד ערפורט למשנתנו ״נותנין לה חולין מתוקנין״, כלומר נותנים מתנה שאינה מעשרות ממש.
4. היו שפירשו שהחשש הוא שמא תתגרש האישה, וזה חשש רחוק ביותר, וקשה לשער שזו הסיבה לקיפוח האישה.
5. ראו מלאכת שלמה על אתר.
6. ראו הנספח למסכת פסחים.
7. חכמים אינם נוקטים בשפה זו, אך עוסקים במנה האמורה לספק אדם ממוצע במרוצת יום.
8. ראו פירושנו לעירובין פ״ח מ״ב, והנספח למסכת פסחים.
9. ראו משנה, פסחים פ״י מ״א ופירושנו לה.
10. שפרבר, מחירים, עמ׳ 127-112.
11. ראו דיון בנוסח אצל כהנא, ספרי זוטא, עמ׳ 210. המדרש מובא מתוך ציטוטיו בפיו של פרשן קראי. אין לדעת בביטחון שהציטוט לא שונה, ולעתים דומה שהוא משקף מציאות שלאחר תקופת התנאים, וראו להלן.
12. עסקנו בשאלה זו בקצרה במבוא הכללי לפירוש המשניות.
13. ראו עוד משנה, כתובות פ״ה מ״ח, ושם אין מדובר במזון לשתי סעודות אלא בדמי מחיה לשבוע, כפי שנראה בפירושנו למשנה.
14. רושם דומה עולה גם מדרשה אחרת בספרי זוטא, טז יח, עמ׳ 233. שם נאמר שעיר שיש בה שלושים תושבים ממנים בה דיינים. המספר נקבע כך שיהיו בעיר שלושה שרי עשרות. אבל ספק אם היה זה נוהג רֵאלי, שהרי יישוב כזה קטן מכדי הקמת מוסדות עירוניים, כפי שראינו בפירושנו למגילה פ״א מ״א. המערכת של שרי עשרות היא מקראית ולא הייתה קיימת בימי חכמים. כן נאמר שם שהשופטים צריכים להיות מהשבטים (שם שם, עמ׳ 232), והרי כבר בטלו שבטים, וכל הדרשה היא במישור הספרותי בלבד. בדרשה אחרת משובץ משפט ארמי (יז ד, עמ׳ 239), ולא מצינו בספרות התנאים דרשות בארמית להוציא חריגים מעטים שיש לכל אחד מהם הסבר במקומו. כמו כן ב-כא כ, עמ׳ 316, שם יש שימוש במונח יווני שאינו מתאים (ראו הערותיו של כהנא, שם). אין בדברים ערעור על כל המסורות בחיבור זה, אלא חשש שמא העורך עיבד והוסף חומר לא תנאי ופחות רֵאלי.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןתפארת ישראל בועזמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ו) מִדָּה זוֹ אֲמוּרָה בְּכֹהֲנִים וּבִלְוִיִּם וּבְיִשְׂרְאֵלִים. הָיָה מַצִּיל, נוֹטֵל מֶחֱצָה וְנוֹתֵן מֶחֱצָה. הָיָה לוֹ דָבָר מֻעָט, נוֹתֵן לִפְנֵיהֶם, וְהֵן מְחַלְּקִין בֵּינֵיהֶם.
These measures1 apply to priests, Levites, and Israel. If he wanted to save2, he gives half and takes half. If it was little3, he puts it before them and they divide it up among themselves.
1. The amounts specified in the previous Mishnah apply to all poor persons equally, as well as the Levites and priests who come to get the First Tithe.
2. If he wanted to save from his tithe of the poor to give to his own poor relatives, he must publicly distribute half of it to the general poor who come to collect, in a nondiscriminatory manner; the other half he gives to his poor relatives in private.
3. If the tithe of the poor (or half of it) was not sufficient to give the minimal amount to every poor person who appeared, he does not distribute but lets the poor divide it among themselves.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ו] מִדָּה זוֹ אֲמוּרָה בַכֹּהֲנִים, וּבַלְוִיִּם, וּבְיִשְׂרְאֵל.
הָיָה מַצִּיל, נוֹטֵל מַחְצָה וְנוֹתֵן מַחְצָה.
הָיָה לוֹ דָבָר מֻעָט, נוֹתֵן לִפְנֵיהֶם, וְהֵן מְחַלְּקִין בֵּינֵיהֶן.
מִדָה זו האמורה, בכהנים ובלוים ובישראל. היה מִצִּיל - נותן מחצה, ונוטל מחצה. היה לו דבר מועט - נותן לפניהם, והן מַחַלְּקִין ביניהם.
רוצה לומר שדבר זה חובה לכהנים וללוים ולישראל, כל מי שיש אצלו מעשר עני חייב לתת אותם השיעורים הנזכרים לכל עני.
ואם רצה למעט מאותו המעשר שאצלו כדי לתת אותו לקרוביו ומכיריו, רשאי לקחת חצי מעשר עני שאצלו ונותנו לקרוביו העניים, ונותן החצי השני לעניים שעברו עליו, וזה הוא עניין אמרו היה מציל נוטל מחצה ונותן מחצה.
ואם עברו עליו עניים מרובים והיה אצלו ממעשר עני מה שמספיק לתת לכל אחד מהם השיעור הקצוב. ואם ייקח חצי מה שיש אצלו יישאר החצי השני פחות מכדי שייקח כל אחד מהם השיעור הקצוב, רשאי לקחת החצי וישאיר החצי ביניהם והם מחלקים אותו בשווה, אף על פי שיגיע לכל אחד מהם פחות מהשיעור הקצוב, ולוקח אותו החצי כמו שביארנו.
מִדָה זו האמורה, בכהנים ובלוים ובישראל. היה מִצִּיל - נותן מחצה, ונוטל מחצה. היה לו דבר מועט - נותן לפניהם, והן מַחַלְּקִין ביניהם.
יריד בד׳לך אן הד׳א אלשי לאזם ללכהנים וללוים ולישראל, כל מן ענדה מעשר עני ילזמה אן יעטי תלך אלמקאדיר אלמד׳כורה לכל עָני.
פאן אראד אן יכ׳פף מן ד׳לך אלמעשר אלד׳י ענדה ליעטיה לאקארבה ומעארפה, פלה אן יאכ׳ד׳ נצף מא ענדה מן מעשר עני וידפעה לאקארבה אלעניים, ויעטי אלנצף ללעניים אלד׳ין כ׳טרוא עליה, והד׳א הו מעני קולה היה מציל נוטל מחצה ונותן מחצה.
ואד׳א כ׳טרוא עליה עניים כת׳ירה וכאן ענדה מן מעשר עַנִי מא יפי באלאעטי לכל ואחד מנהם אלמקדאר אלמחדוד. פאד׳א אכ׳ד׳ נצף מא ענדה יבקי ד׳לך אלנצף אקל ממא יאכ׳ד׳ כל ואחד מנהם מנה אלמקדאר אלמחדוד, פלה אן יאכ׳ד׳ אלנצף ויתרך אלנצף בינהם ויקתסמונה באלסויה, ואן חצל לכל ואחד מנהם אקל מן אלמקדאר אלמחדוד, וירפע ד׳לך אלנצף כמא ד׳כרנא.
רוצה לומר שדבר זה חובה לכהנים... חייב לתת אותם השיעורים הנזכרים לכל עני – המשנה אומרת כי ״מִדָה זו האמורה, בכהנים ובלוים ובישראל״. הרמב״ם מסביר כי כוונת המשנה שהמידה עליה למדנו במשנה הקודמת (מחצי קָב חטִּים, וָקב שעורים...) שייכת גם כשבעל השדה הוא כהן או לוי. בתוספתא המקבילה למשנתנו למדנו (פאה ד, ב): ״אין פוחתין לעני... ושאר מתנות כהונה ולויה נותן כל שהוא ואינו חושש״. כאן משמע כי מדובר על שיעור התרומות והמעשרות, שבניגוד למעשר עני הניתן בשדה שיש שיעור מינימום (כדי שביעה), הרי שבהן אין שיעור מינימום ורשאי בעל הפירות לתת כל כמות שיבחר לכל כהן או לוי.
נראה כי יש חידוש בפרשנות הרמב״ם לדברי המשנה כאן. בפאה א, ו למדנו כי ״כהן ולוי שֶלָּקְחוּ את הגורן - המעשרות שלהם״. כלומר, כהן אינו צריך להפריש תרומה לכהן אחר, וכן לוי אינו צריך לתת מעשר ראשון ללוי אחר. ברם, כהן או לוי עני, כמו גם ישראל עני, אינו רשאי להשאיר לעצמו את מעשר העני. הדבר שקול למה שלמדנו בפאה ה, ה: ״המקבל שָדֵה לִקְצוֹר, אסוּר בלֶקֶט ובשכחה ובפֵאה ובמעשר עני״. אסור לבעל השדה, גם אם הוא עני, לזכות במשהו ממתנות עניים. אך נראה, על פי מה שביארנו במשנה הקודמת, שדין זה שייך דווקא במעשר עני שמתחלק בשדה (ורק סוג זה מוזכר במשנה). במעשר עני המתחלק בבית, יש טובת הנאה לבעלים, ויתכן שיכול להשאירו לעצמו על ידי חליפין עם עני אחר, אם הוא נמצא במצב המזכה אותו בכך.
נראה כי משפט זה במשנה הוא המקור לדברי הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ו, י: ״ומעשר עני המתחלק בגורן - אין בו טובת הניה לבעלים, אלא העניים באים ונוטלין על כורחו; ואפילו עני שבישראל, מוציאין אותו מידו״. כאן התכוון הרמב״ם שגם כהן ולוי עניים שאין מוציאים מהם את התרומות והמעשרות, מוציאים מהם את מעשר העני. דברים אלו הם בנוסף למה שכתב ביחס לשאר חמש מתנות העניים בפרק א הלכה ח: ״כל מתנות עניים אלו [ולא הוזכר שם מעשר עני אלא שאר חמש המתנות בלבד] - אין בהן טובת הניה לבעלים, אלא העניים באין ונוטלין אותן על כורחן של בעלים; ואפילו עני שבישראל, מוציאין אותן מידו״.
ואם רצה למעט... כדי לתת אותו לקרוביו... ונותן החצי השני לעניים שעברו עליו – כפי שראינו לעיל ה, ה למרות שאין לבעל השדה טובת הנאה במעשר עני, אם הוא בעצמו עני - רשאי הוא להחליף את המעשרות עם עני אחר. כך גם כאן מאפשרת המשנה לבעל השדה לתמרן מעט במעשרותיו. המשנה קובעת שעד חצי מהכמות הוא רשאי לתת לעני שהוא מכיר. פירושו של דבר: כל כמות שהוא נותן למקורב, הוא חייב לתת כנגדה כמות זהה לעני שעבר בשדה. מכיוון שכבר הראינו שאין שיעור שבעל השדה צריך לתת אלא רק שיעור שהעני צריך לקבל, המשנה למעשה מתמרצת את בעל השדה לתת יותר מעשר עני, בכך שהיא מאפשרת לו לתת חלק ממנו למקורביו, אך מצד שני מבטיחה שכמות זהה תלך לעניים אחרים. אין בהלכה זו בכדי לשבור את העיקרון שאין לבעל השדה טובת הנאה במעשר עני. כנגד כל כמות שיש לו בה טובת הנאה (שיכול לקבוע למי היא הולכת) יש כמות מקבילה שהעניים לוקחים בעל כורחו.
פשוט כי הלכה זו נאמרה רק על מעשר עני המתחלק בשדה, מפני שבמעשר עני המתחלק בבית יש לו טובת הנאה על כל הכמות.
כך פסק הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ו, יא: ״היה לו מעשר בגורן, ורצה ליתנו לעני קרובו או מיודעו - יש לו להפריש מחצה ליתנו לו; והחצי, מחלקו לכל עני שיעבור כשיעור שאמרנו״.
וזה הוא עניין אמרו היה מציל נוטל מחצה ונותן מחצה – בנוסח המשנה כתב הרמב״ם: ״היה מִצִּיל - נותן מחצה, ונוטל מחצה״, ואילו בפירוש כתב בסדר הפוך: ״נוטל מחצה ונותן מחצה״. עדויות לשני הנוסחים ניתן למצוא בכתבי היד של המשנה, ראה במשנה פאה מכון הרב הרצוג, עמ׳ קס. הרמב״ם, כדרכו, ביקש לשמר את שני הנוסחים, וקבע נוסח אחד במשנה ונוסח אחר בפירוש.
מדבריו במשנה תורה (צוטטו בד״ה הקודם) משמע שגרס כדבריו בפירוש שהזכיר ראשון את מה שנוטל לעצמו על מנת לתת לקרובו, ואחר כך את החצי שלוקחים ממנו העניים בעל כורחו.
ואם עברו עליו עניים מרובים... ולוקח אותו החצי כמו שביארנו – נחלקו האמוראים בירושלמי בהסבר המשנה (פאה ח, ו דף כא טור א): ״ר׳ יונה פתר מתניתין ביותר מכשיעור: היה מציל - נוטל מחצה ונותן מחצה; אבל בכשיעור - הוא נותן לפניהן והן מחלקין ביניהן. רבי חזקיה פתר מתניתא בכשיעור: ביקש להציל - נוטל מחצה ונותן מחצה, שמתוך שנוטל מחצה ונותן מחצה נעשה דבר מועט, הוא נותן לפניהן והן מחלקין ביניהן״.
במשנה הקודמת ד״ה אלא נותן, הראינו כי שיעור מעשר עני נקבע על פי המקבלים, ואין שיעור שהוא חובה מצד הנותן. אם כן, נראה כי ניתן להבין את המחלוקת בירושלמי באופן הבא: מטרתם של חז״ל היא לעודד את בעל השדה לתת יותר מעשר עני. מעשר עני שבשדה הוא חלק ממתנות עניים שאין לבעל השדה טובת הנאה בהן. אם כן, אם לדוגמא, החליט בעל השדה להפריש מעשר עני עבור שלושה עניים, הרי הוא נותן שלוש מנות של כדי שביעה כפי שנקוב במשנה הקודמת. בכך למעשה הוא נפטר מחובת מעשר עני. עכשיו מבקשים חז״ל לעודד אותו לתת יותר מתבואתו. הם עושים זאת בכך שהם מאפשרים לו לתת מעשר עני לקרוביו. התנאי הוא שהכמות שמקבלים המקורבים לא תהיה פחותה ממה שמקבלים העניים הרגילים. אם כן, ברור שהשיעור המינימאלי שחייב בעל השדה לתת הוא כדי שביעה לעני אחד, ובשיעור זה אין לבעל השדה טובת הנאה. אם הוא רוצה לתת לעני אחד משלו הוא רשאי אך לא יותר מכך, אלא אם כן יתן יותר גם לעניים האחרים.
נחלקו ר׳ יונה ור׳ חזקיה ממתי יש לבעל השדה טובת הנאה. לדעת ר׳ יונה, רק אם יש מספיק כדי שביעה לכל העניים שבשדה, רשאי בעל השדה לתת את היתרה לעניים שהוא מכיר. לדעת ר׳ חזקיה, גם אם אין מספיק כדי שביעה לעניים שבשדה, רשאי בעל השדה לתת לעניים שהם קרוביו. נראה כי ר׳ חזקיה מבקש לעודד את בעל השדה לתת יותר לעניים, ולכן הוא מוכן להקצות לבעל השדה חלק גדול יותר שיש בו טובת הנאה. ר׳ יונה מסביר כי במשנה יש שתי פסקאות נפרדות. באחרונה מפורש שאם היה לו דבר מועט שאיננו מספיק כדי שיעור לכל עני אז הוא נותן לפניהם, והן מַחַלְּקִין ביניהם. לכן, מן ההכרח הוא שבמשפט המקדים שבמשנה מדובר שיש כדי שיעור לכולם. לדעת ר׳ חזקיה, החלק האחרון שבמשנה משועבד למשפט שלפניו - בעל השדה רשאי לקחת עד מחצית ממעשר עני למקורביו, ואם גרם דבר זה לכך שחסר לכל עני לקבל כדי שביעה - נותן לפניהם, והן מַחַלְּקִין ביניהם.
ניתן דוגמא מספרית שתסביר את דעת ר׳ חזקיה ור׳ יונה, וכיצד מבקש כל אחד מהם לגרום לבעל השדה לתת יותר מעשר עני: נניח כי בעל השדה חשב לתת רק מנה אחת של כדי שביעה, ויש בשדה שלושה עניים והוא מבקש לתת לשני עניים נוספים שהם קרוביו. לדעת ר׳ יונה, על מנת לאפשר לו לתת לשני העניים שלו הוא חייב לתת חמש פעמים כדי שביעה - ארבע מנות יותר ממה שתכנן, שמתוכן שתי מנות לקרוביו ושתי מנות לזרים. לדעת ר׳ חזקיה, די שיתן ארבע פעמים כדי שביעה - רק שלוש מנות יותר ממה שתכנן, שמתוכן שתי מנות שממילא תכנן לתת למקורביו. הסיכוי שבעל השדה יסכים לתת עוד מנה אחת על מנת שתהיה לו הזכות לתת לקרוביו, גדולה יותר משנדרוש ממנו לתת עוד שתי מנות. אומנם, על פי ר׳ חזקיה לא יהיה לכל עני כדי שביעה, אך שלושת העניים שבשדה יקבלו הרבה יותר. אם יש בשדה עניים רבים יותר, אזי לדעת ר׳ יונה חייב בעל השדה לתת כמויות גדולות של תבואה על מנת שיאפשרו לו לתת לקרוביו העניים. לדעת ר׳ חזקיה, כבר מתחילה יכול לתת לקרוביו ובתנאי שיוסיף גם לעניים האחרים באופן שווה.
במשנה כתוב ״היה מציל״, אך בתוספתא פאה ד, ב כתוב: ״רצה מציל״. למילים ״היה מציל״ ניתן להוסיף את התנאי שהיה מציל כאשר יש יותר משיעור. בברייתא לא ניתן להוסיף תנאי זה, ולכן נראה כי הרמב״ם פסק כר׳ חזקיה מפני שהתוספתא למדה כשיטתו.
במשנה תורה הלכות מתנות ענים פרק ו פיצל הרמב״ם את שתי ההלכות. את הדין הראשון שיכול בעל השדה לתת למקורביו, פסק בהלכה יא: ״היה לו מעשר בגורן, ורצה ליתנו לעני קרובו או מיודעו - יש לו להפריש מחצה ליתנו לו; והחצי, מחלקו לכל עני שיעבור כשיעור שאמרנו״; את הדין השני פסק קודם לכן בהלכה ט: ״היה לו דבר מועט, והעניים מרובין ואין בו כדי ליתן לכל אחד ואחד כשיעור - נותן לפניהם, והן מחלקין ביניהם״.
יש שטענו (ראה רדב״ז; ר״י קורקוס; ובמראה פנים על הירושלמי) כי הרמב״ם חזר בו מדבריו בפירוש המשנה, אך מכיוון ששינה והפסיק את סדר ההלכות ממה שכתוב במשנה ברור כי ממשיך הוא לסבור כדעתו בפיהמ״ש שהלכה כר׳ חזקיה, וגם אם אין כשיעור יכול לתת לקרוביו אם משאיר כמות זהה לשאר עניים. אם היה סבור שאסור לתת לקרוביו כל עוד אין כשיעור לעניים שבשדה, היה משאיר את סדר הדברים שבמשנה ומוסיף את ההתניה כר׳ יונה. מכך שהפריד בין ההלכות ושינה את סדרן נראה כי כל אחת מהן בפני עצמה ויכול לתת לקרוביו גם אם אין כשיעור לכל מי שבשדה.
בנוסח הנדפס של פירוש המשנה היתה טעות, שכתבו ״אם ירצה להקל מן המעשר שיש עליו אצלו בביתו״, הרי שמשנתנו עוסקת במעשר עני שבבית. מדובר בטעות ולא בתיקון (השווה לתוספתא כפשוטה פאה עמ׳ 179 הערה 11), שהרי בכתב יד הרמב״ם אין כל זכר לתיקון במקום זה.
ירצה לומר שדבר זה המחויב לכהנים וללוים ולישראלים כל מי שיש לו מעשר עני חובה עליו לתת השיעורים ההם הנזכרים לכל עני ואם ירצה להקל מן המעשר שיש עליו אצלו *בביתו לתת אותו לקרוביו ולמיודעיו יש לו לקחת חצי מה שיש אתו ממעשר עני ויתנהו לקרוביו העניים ויתן החצי לעניים העוברים עליו וזה ענין מה שאמר היה מציל נוטל מחצה ונותן מחצה ואם יעברו עליו עניים רבים והיה אצלו מעשר עני מה שיספיק לתת לכל אחד מהם השיעור הקצוב יש לו לקחת חצי מה שיש אצלו אע״פ שיהיה הנשאר פחות ממה שיקח כ״א מהם מהשיעור הקצוב ויש לו לקחת החצי ויעזוב החצי ביניהם ויחלקו אותו בשוה ואף על פי שיפול לכל אחד מהם פחות מן השיעור הקצוב ויצניע זה כאשר זכרנו.
מדה זו שאמרנו בין בכהנים עניים בין בלוים עניים בין בישראלים עניים.
היה מציל. כגון שבאו עניים ואינו רוצה לחלק להם כל מעשר עני שבידו ורוצה (להקריב) להציל ממנו לקרוביו עניים ופליגי בירושלמי (הלכה ה׳) בפירוש משנתינו ר׳ יונה פתר מתניתין ביותר מכשיעור היה מציל נוטל מחצה ונותן מחצה אבל בכשיעור נותן לפניהם ומחלקין ביניהם ר׳ חזקיה מתני׳ בכשיעור ביקש להציל נוטל מחצה ונותן מחצה שמתוך שהוא נוטל מחצה ונותן מחצה נעשה דבר מועט נותן לפניהם והן מחלקין פירוש מתניתין ביותר מכשיעור דלאחר שיקבלו עניים שבאו שיעור הקצוב להם במתניתין אי איכא מותר יכול להציל והא דנקט ר׳ יונה מחצה לאו דווקא אי נמי דאיכא תנא בתוספתא דשרי להציל ב׳ חלקים ורבי חזקיה סבר דמתני׳ בכשיעור דכשיעור נמי יכול להציל מחצה ומחצה מחלקין ביניהם דדייק לישנא דמתניתין דקתני [והן] מחלקין דאין שייך לשון זה על כשיעור שבעל הגורן מחלק להם והא דתני בתוספתא אבא יוסף בן דוסאי משום ר״א אם רצה נותן לפניהם שליש ושתי ידות לקרוביו יש לישבו בין לחזקיה ובין לר׳ יונה.
מִדָּה זוֹ. דְּאֵין פּוֹחֲתִין לֶעָנִי אֲמוּרָה בְּכֹהֲנִים לְוִיִּם וְיִשְׂרְאֵלִים, כָּל אֶחָד מֵהֶם שֶׁמְּחַלֵּק מַעְשַׂר עָנִי בַּגֹּרֶן לֹא יִפְחֹת מִזֶּה הַשִּׁעוּר:
הָיָה מַצִּיל. שֶׁאֵין רוֹצֶה לְחַלֵּק לָעֲנִיִּים שֶׁבָּאוּ כָּל מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבְּיָדוֹ, וְרוֹצֶה לְהַצִּיל מִמֶּנּוּ לִקְרוֹבָיו הָעֲנִיִּים:
נוֹטֵל מֶחֱצָה. וּמַצְנִיעַ לְצֹרֶךְ קְרוֹבָיו:
וְנוֹתֵן מֶחֱצָה. לָעֲנִיִּים שֶׁבָּאוּ. וְאִם לְאַחַר שֶׁנָּטַל מֶחֱצָה וְהִצְנִיעַ לְצֹרֶךְ קְרוֹבָיו הָיָה לוֹ דָּבָר מֻעָט, כְּלוֹמַר שֶׁלֹּא נִשְׁאַר לוֹ כְּדֵי לָתֵת לְכָל אֶחָד מִן הָעֲנִיִּים שֶׁבָּאוּ כַּשִּׁעוּר הַקָּצוּב לְעֵיל בְּמַתְנִיתִין, נוֹתֵן לִפְנֵיהֶם מַה שֶּׁנִּשְׁאַר בְּיָדוֹ וְהֵן מְחַלְּקִים בֵּינֵיהֶם:
מדה זו – [The teachings from the previous Mishnah] that we “do not give less to the poor [than]…” is stated for Kohanim, Levites and Israelites. When [an individual] from any of these groups distributes the Poor Man’s Tithe in the granary, he should not give less than this measurement.
היה מציל – for he does not want to distribute all the Poor Man’s Tithe that is in his hand to the poor who came, and rather wants to save from it [some amount] for his poor relatives.
נוטל מחצה – and hides it for the needs of his relatives.
ונותן מחצה – to the poor people [who] came. If after he took the half and hid it for the needs of his relatives, he had “a little bit [remaining],” that is to say, not enough remained to give every one of the poor people according to the fixed amount taught above, he places before them what remains in his hand and they divide it among themselves.
מדה זו וכו׳. פי׳ בכהנים לתת להם תרומה לוים לתת להם מע״ר הרא״ש ז״ל וכן פי׳ הר״ש שירילי״ו ז״ל ג״כ. ועתי״ט:
נוטל מחצה ונותן מחצה. פליג אאבא יוסי בן דוסתאי דתוספתא דקאמר אם רנה נותן לפניהם שליש ושתי ידות לקרוביו ותנא דמתני׳ סבר דמיבעי ליה לאשוויינהו ככולהו עניים ולא למיהב טפי משום דנענש בנפשות הרבה הר״ש שירילי״ו ז״ל. ופי׳ הרא״ש ז״ל י״מ שפי׳ בירושלמי שאם רוצה להציל ולשמור מקצתו לעניים קרוביו אם יש מותר אחר שיתן לכל עני ועני העומד עתה בגרן כשיעור המפורש נוטל מחצה ושומר לקרוביו ונותן לעניים כשיעורם ומחצה דנקט לאו דוקא כי כל דישאר אחר שיתן לעניים שיעורם יכול להציל אלא משום דאיכא תנא דתני דמציל שני חלקים מש״ה נקט מחצה. היה לו דבר מועט. שאם יציל מחצה לא ישאר לעניים כדי שיעורן לא יציל אלא מחלק לעניים שבגורן כדי שיעורן. ולשון דמחלקין ביניהן קשה שהרי בעה״ב מחלק להם ואלמלא לא פי׳ הירושלמי כן הייתי מפ׳ דלהך אמורא מלתא באפי נפשה היא ולא קאי אהיה מציל אלא קאי אמדה זו וכו׳ הי״ל דבר מועט שאין לו ליתן לכל עני העומד בגורן כשיעור המפורש לא יתן להם דאין לו ליתן מידו לכל עני פחות מכשיעור אלא מניח הכל לפניהם והן מחלקין אותו בשוה ביניהם עכ״ל ז״ל ולדעתו ז״ל כתב החכם ה״ר אלעזר אזכרי ז״ל דכיון דתנא דמתני׳ אמר נותן מחצה ותנא דברייתא אמר נותן לפניהם ע״כ תנא דמתני׳ בשיש שיעור במחצה ליתן הבעה״ב בעצמו מידו לידם לכ״א שיעור הקצוב וע״ז חלק תנא דברייתא עליו ואמר דאינו מחלק להן כשיעור הקצוב אלא נוטל שני שלישים לקרוביו וכיון שאין בשליש הנשאר כשיעור נתינה לכ״א בידו נותנו לפניהם והן מחלקין ביניהם ע״כ. וע׳ במרדכי שהביא ב״י בי״ד סי׳ רנ״א:
מדה זו אמורה בכהנים לוים וישראלים. פירש הר״ב וכן הרמב״ם כל אחד שמחלק מעשר עני בגורן. ולא אתפרש לי למאי איצטריך. דכי האי גונא תנן בריש ערכין ומצרכינן להו והר״ש מפרש מדה זו שאמרנו בין בכהנים עניים בין בלוים עניים בין בישראלים עניים ע״כ. והשתא איכא למימר דאיצטריך כהנים ולוים דסלקא דעתך אמינא דכיון שיש להם תרומות ומעשרות לא נתחייב לתת להם ממעשר עני כדי שובען קמ״ל. ואיידי תנא נמי ישראלים. [*ועוד שהיה צריך לשנות אף בכהנים וכו׳]:
היה מציל וכו׳. ר״ל בגורן. ומ״ש בפירוש הרמב״ם בביתו נראה שהוא ט״ס ובהדיא כתב בחבורו פ״ו ממתנות עניים. בגורן:
{יט} גְּמָרָא שַׁבָּת קי״ח. וּפֵרֵשׁ רַשִׁ״י שֶׁהֲרֵי סְעֻדָּה שֶׁל לַיְלָה בִּכְלַל כִּכָּר הִיא:
כט) מדה זו
דאין פוחתין משיעורים הנ״ל:
ל) אמורה בכהנים ובלוים
קמ״ל אף שיש להן תרומה ומעשר. אפ״ה אין פוחתין לו מעשר עני משיעור הנ״ל:
לא) היה מציל
שרוצה לעכב קצת ממעשר עני שנותן. לקרוביו העניים שאינן כאן:
לב) נוטל מחצה
ומצניעו לקרוביו:
לג) היה לו דבר מועט
והעניים הרבה כאן שכשיחלקו לא יגיע לכל א׳ כשיעור הנ״ל:
מידה זו אמורה בכהנים ובלוים ובישראל – כוהנים המקבלים מעשרות או תרומות, לוויים המקבלים מעשר וישראל עני המקבל מעשר עני, כולם שותפים לקביעה של המשנה לעיל.
היה מציל – בעל בית השומר חלק מהמעשר ברשותו כדי לחלקו בהמשך לידידים או לקרובים, נוטל ומחצה ונותן מחצה – עליו לחלק בגורן לפחות חצי מהכמות שברשותו. כך לפי ההקשר. מבחינה מילולית ניתן גם לפרש שהוא נותן חצי מהכמות היומית. בתוספתא (פ״ד ה״ב) חולק אבה יוסי בן דוסתאי ואומר, משום רבי אליעזר, שעליו לחלק שליש ומניח שתי ידות לחלק למקורביו. דומה שעדותו מוכיחה שניסוח המשנה קדם לו, והוא לכל המאוחר מראשית דור יבנה.
חכמים מחייבים, אפוא, לתת לפחות חלק מהמעשר על הגורן בצורה שוויונית. בדיוננו לעיל ראינו שחכמים שאפו שחלוקת הפאה תהיה בלתי מושפעת מרצונו של בעל הבית. הם העדיפו חלוקה ״פראית״ על פני הסדר שבעל הבית מחלק את הפאה, כל זאת מחשש שמא יעדיף בעל הבית את מקורביו1. יכולת השפעתם על חלוקת המעשרות הייתה קטנה בהרבה, והא ראיה שלא הצליחו לאכוף את ההלכה בדבר הפרשת מעשרות. מהדברים ניכר שחכמים היו מעדיפים שהחלוקה תהיה כולה ״על הגורן״, אך בפועל בחר כל בעל בית את המקום ואת הזמן שבו יחלק את המעשרות, ובאופן טבעי גם עשוי היה להעדיף את מקורביו. ההלכה במשנתנו היא מעין ״קו נסיגה״ של חכמים, וספק אם נשמר במדויק. מכל מקום בספרותנו מופיעות שתי צורות החלוקה, בבית ועל הגורן.
היה לו דבר ממועט נותן לפניהם והן מחלקין ביניהן – אם יש לו רק מעשר מועט ואין בו כדי חלוקה בהיקף של מנה יומית לכל המבקשים – אין הוא נותן את הכמות הנדרשת אלא מאפשר לעניים לחלק ביניהם (בשווה) את הכמות שבידו.
הלכה זו סותרת למעשה את ראשית המשנה. אם לבעלים יש די כדי מנה יומית לכל העניים, אזי ניתן ליישם בפועל חלוקה שווה. אבל אם אין לו די, וסביר להניח שזה המצב הרגיל, אזי למעשה המשנה מוותרת על דרישתה למנה יומית. לפי הרישא על בעל הבית לחלק מנות יומיות ככל שבידו, אף אם יהיו עניים שלא יקבלו כלום, ולפי הסיפא יקבלו כולם בשווה. בירושלמי נאמר: ״רבי יונה פתר מתניתין ביותר מכשיעור, היה מציל נוטל מחצה ונותן מחצה. אבל בכשיעור הוא נותן לפניהם והן מחלקים ביניהן״ (כא ע״א). כלומר, מותר לו לחלק בביתו רק אם כבר נתן כשיעור ונותר לו עודף. אבל אם אין לו כשיעור, נותן להם והם מחלקים. הרישא היא, אפוא, בשיש לו בדיוק כשיעור. רבי חזקיה מציע פתרון אחר. יש לו כשיעור, אך הוא רוצה ״להציל מחצה״, כלומר לחלק בביתו, ואז נותר לו דבר מועט, והוא נותן להם והם מחלקים ביניהם את הנותר (שם, שם). הפתרון הראשון נראה מלאכותי, וקשה להניח שבעל הבית היה מקבל את המגבלה שאסור לו לחלק בביתו אלא את מה שנותר אחרי החלוקה ״כשיעור״. הפתרון של חזקיה מעשי ביותר, אך מותיר את הקביעה של ״כשיעור״ כמידה תאורטית התלויה רק ברצונו של בעל הבית.
דומה שהתיאור שבתוספתא מציע פתרון שבמציאות: ״כהנים ולוים שהיו עומדים על הגרן ובאו כהנים אחרים ועמדו אינן יכולין להוציא מידן. אמר רבן שמעון בן גמליאל: נהגו כהנים עין יפה שלא להוציא את אחיהם ריקנין, אבל מקמצין ונותנין להם. רבי שמעון בן לעזר אומר: אם באו עד שלא תחזור חלילה עומדין על העקוב ונוטלין״ (פ״ד ה״ג). אם כן, הכוהנים (או הלוויים) עומדים במעגל ומקבלים כל אחד מנה יומית, ״כשיעור״, ומבצעים סבב זה פעמים מספר ״חוזר חלילה״, עד שהמעשר נגמר. כוהנים חדשים המגיעים מצטרפים למעגל ״על העקוב״, כלומר בסוף המעגל, אבל אינם מוציאים מאחיהם את מה שכבר קיבלו. אם החלוקה נגמרה והגיעו חדשים מקובל היה שכל מי שקיבל מפריש מעט לחדש שבא, כדי לא להוציאו ריקם. האווירה המשתקפת רגועה יותר, שהרי חלוקת המעשרות אינה חלוקה לעניים ואינה חלוקת אוכל נפש. עם זאת ניתן להבין את החובה לחלק את המעשר במאורגן ובצורה קבועה כניסיון של חכמים ליצור מסגרת טקסית בסופו של יום עבודה על מנת להשתלט על לחצם של הכוהנים ולהעניק לחלוקת המעשרות אווירה תרבותית ומהוגנת. מכלול המקורות משקף גם לחצים חברתיים וגם מיסוד וטקס, וקשה להכריע מי משקף יותר את העולם המציאותי. מן הסתם כולם יחד מהווים תמונת פסיפס מורכבת.
בתנאים של חלוקה כמתואר כאן משמעותה של קביעת המנה היומית מעטה. קביעה זו מנחה את המחלק כמה לתת בכל סבב, ותו לא. על כן נראה שקביעת המנה היומית באה בעיקר להנחות את גבאי קופת הצדקה, כמו במשנה הבאה, ואת אותה קביעה העבירו לגורן. על הגורן משמעותה של הקביעה הייתה שולית, באופן טבעי היא הייתה יותר המלצה מהנחיה, שהרי הדברים נשארו תלויים בכמות לחלוקה ובמספר המתחלקים, כמו גם ברצונו של בעל הבית לחלק או להשהות את החלוקה. המנה היומית, אפוא, אינה הנחיה מחייבת אלא מבטאת שאיפה ותביעה מוסרית לחלוקה מהוגנת.
1. ראו פירושנו לפ״ד מ״א.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ז) אֵין פּוֹחֲתִין לֶעָנִי הָעוֹבֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם מִכִּכָּר בְּפוּנְדְיוֹן, מֵאַרְבַּע סְאִין בְּסֶלַע. לָן, נוֹתְנִין לוֹ פַּרְנָסַת לִינָה. שָׁבַת, נוֹתְנִין לוֹ מְזוֹן שָׁלשׁ סְעֻדּוֹת. מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת, לֹא יִטֹּל מִן הַתַּמְחוּי. מְזוֹן אַרְבַּע עֶשְׂרֵה סְעֻדּוֹת, לֹא יִטֹּל מִן הַקֻּפָּה. וְהַקֻּפָּה נִגְבֵּית בִּשְׁנַיִם, וּמִתְחַלֶּקֶת בִּשְׁלשָׁה.
One does not give to the poor who is travelling from one place to another less than a loaf that costs a dupondius at a time when four seah cost a sela1. If he stays overnight, one provides him with a bed for sleeping2. If he stays over the Sabbath, one gives him food for three meals. He who has food for two meals should not take from the tamḥui3, if for fourteen meals, he should not take from the charity chest. The chest is collected by two people4 and distributed by three5.
1. Mishnah 7; one may not give to the poor person who is travelling from one place to another less than a loaf of bread in the value of a pondion, i. e., a dupondius (half an obolus, one twelfth of a silver denar) if four seah cost a sela‘ (tetradrachma). 4 seah are 24 qab and a tetradrachma is 24 oboli.
2. A mattress and cover.
3. A basket from which food is distributed to the poor; it was collected for this purpose by the overseers of charity from the households of the town. The word is derived from a Semitic root that in Arabic is ת̇מח̇ “to mix”, since all food was put together in one big basket or plate (Accadic tamaẖu “to grasp, hold in one’s hand”.)
4. Since the contribution of money for welfare is a local tax and forcibly collected as a tax, it can never be in the hands of only one person.
5. Tosephta Peah 4:9, Babli Baba Batra 8b.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ז] אֵין פּוֹחֲתִין לֶעָנִי הָעוֹבֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, א
מִכִּכָּר בַּפּוֹנְדְּיוֹן מֵאַרְבַּע סְאִין בַּסֶּלַע.
לָן, נוֹתְנִין לוֹ פַרְנָסַת לִינָה.
שָׁבַת, נוֹתְנִין לוֹ מְזוֹן שָׁלוֹשׁ סְעוֹדוֹת.
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מְזוֹן שְׁתֵּי סְעוֹדוֹת, לֹא יִטֹּל מִן הַתַּמְחוּי; מְזוֹן אַרְבַּע עֶשְׂרֵה, לֹא יִטֹּל מִן הַקֻּפָּה.
וְהַקֻּפָּה נִגְבֵּית בִּשְׁנַיִם, וּמִתְחַלֶּקֶת בִּשְׁלֹשָׁה.
א. בכ״י: פותחין; פּוֹרֲחִין
אין פוחתין לעני העובר ממקום למקום מככר בפונדיון מארבע סאין בסלע
לן - נותנין לו פרנסת לינה, שמן וקטנית
שבת - נותנין לו מזון שלש סעודות, שמן וקיטנית, דג וירק
בד״א? - בזמן שאין מכירין אותו; אבל בזמן שמכירין אותו - אף מכסין אותו
היה מסבב על הפתחים - אין נזקקין לו לכל דבר.
אין פוֹחֲתִין לְעָנִי העובר ממקום למקום מִכִּכָּר בַפֻונְדְּיון, מארבע סְאִין בְסְלַע. לָן, נותנין לו פרנסת לִינָה; שבת, נותנין לו מזון שלש סְעוּדוֹת. מי שֶׁיֵשׁ לו מזון שתי סעודות - לא יִטּוֹל מן הַתַמְחוּי; מזון ארבע עשרה - לא יִטּוֹל מן הקּוּפָּה. והקּוּפּה נִגְבֵית בשנים, ומתחלקת בשלשה.
ככר, ׳רג׳יף׳א. ופונדיון, חצי מעה. וסאה, היא מדה ששיעורה ששת קבין, וכבר ביארנו שיעור הקב. וסלע, ארבעה דינרים. והדינר, שש מעין. נמצא הסלע עשרים וארבע מעין, וארבע סאין עשרים וארבעה קבין.
נמצא השער קב במעה אם היו החטים ארבע סאין בסלע.
ויש בכיכרב שהוא בפונדיון רבעג קב, אמרו בגלל הוצאות הטחינה והאפייהד.
וכאלו אמר אין נותנין צדקה לעני העובר ממקום למקום אם עבר באיזה עיר פחות מכיכרה שיש בו רבע קב קמחו.
ופרנסת לינה, הם צרכי לילה, כגון מצע וכסתז.
ואם היה אותו עני ידוע אצלנו נותנים לו כסות.
וסמכו חכמים ששלוש סעודות חייב אדם לאכול ביום השבת הוא אמרו יתעלה ״אכלוהו היום כי שבת היום לה׳ היום לא תמצאוהו״ וכו׳, כפל מלת ׳יום׳ שלוש פעמים.
ותמחוי, שם הכלי שאוכלים בו. והיו עוברים בכל יום בכלי על הבתים ולוקחים מכל בית מהלפתנים שבשלו ונותנים באותו הכלי ומחלקים בין העניים.
וצריך שיהיו הממונים על גבייתו וחלוקו שלשה בני אדם, לפי שבעת אחד נגבה ומתחלק.
וקופה, שם ׳אלקפה׳, רוצה לומר כאן הצדקה הנגבת כל שבוע מערב שבת לערב שבת.
ואצלנו כלל שמי שאינו נותן לקופה כדי חובתו נכנסים לביתו וממשכנים אותו, וכך אמרו ממשכנין על הצדקה אפילו בערבי שבתות, ולפיכך אין ממנים על גבייתה פחות משנים, לפי שהכלל אצלנו אין עושין שררה על הצבור פחות משנים. ומתחלקת בשלשה לפי שהיא דין מדיני ממונות, מפני שנותנים לזה הרבה כפי ערך צרכיו ומעלתו ונותנים לזה מעט לפי ערכו גם כן, וכלל אצלנו דיני ממונות בשלשה.
ומי שיש לו מזון שתי סעודות שהיא כלכלת יום אחד לא ייקח מן התמחוי המתחלק בכל יום. ומי שיש לו מזון ארבע עשרה סעודות שהם כלכלת שבוע לא ייקח מן הקופה הנגבית כל שבוע. ואומנם היו ארבע עשרה סעודות מזון שבוע, לפי ששלש סעודות בשבת ואחת עשרה בששת הימים הנשארים, שתי סעודות בכל יום אחת ביום ואחת בלילה.
ולפי החשבון צריך שיהיו שתים עשרה סעודות, אלא שלא חישבו לו סעודת ליל ראשון מפני שאינו צריך לה, שכבר אכל במנחה של יום השבת והיא השלמת שלש סעודות של שבת.
א. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם מילה המתאימה לכל סוגי המאפה, ושינה למילה שמשמעותה לחם דווקא. ראה בביאור.
ב. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם מילה המתאימה לכל סוגי המאפה, ושינה למילה שמשמעותה לחם דווקא. ראה בביאור.
ג. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם שבככר שעולה פונדיון יש חצי קב, ושינה לשמינית קב, ובסוף כתב רבע קב. בגלל כל התיקונים הללו הוסיף הר״י קאפח ׳בקירוב׳, אך מילה זו אינה מופיעה במקור הערבי.
ד. המשפט ״אמרו בגלל הוצאות הטחינה והאפייה״ נוסף על ידי הרמב״ם בשלב מאוחר, כנראה אחרי כתיבת משנה תורה.
ה. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם מילה המתאימה לכל סוגי המאפה, ושינה למילה שמשמעותה לחם דווקא. ראה בביאור.
ו. במהדורה ראשונה כתב: ״שיש בו חצי קב״; ושינה וכתב: ״שיש בו שמינית קב קמח״; ושוב שינה וכתב: ״שיש בו רבע קב קמח״.
ז. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ״צרכי לילה, כגון מיטה וכרית״, ותיקן למצע (שהוא מזרון) וכסת.
אין פוֹחֲתִין לְעָנִי העובר ממקום למקום מִכִּכָּר בַפֻונְדְּיון, מארבע סְאִין בְסְלַע. לָן, נותנין לו פרנסת לִינָה; שבת, נותנין לו מזון שלש סְעוּדוֹת. מי שֶׁיֵשׁ לו מזון שתי סעודות - לא יִטּוֹל מן הַתַמְחוּי; מזון ארבע עשרה - לא יִטּוֹל מן הקּוּפָּה. והקּוּפּה נִגְבֵית בשנים, ומתחלקת בשלשה.
כִּכַּר, רג׳יףא. ופֻונְדְּיוֹן, נצף דרהם. וסְאָה, הו כיל מקדארה שֶשֶת קְבִין, וקד ד׳כרנא מקדאר אלקָב. וסֶלַע, ארבעה דנאניר. ואלדינאר סתה דראהם. פיכון צרף אלסֶלַע ארבעה ועשרין דרהמא, ואלארבע סְאִין ארבעה ועשרין קָב.
פיכון אלסום קַב בדרהם אד׳א כאן אלקמח ארבע סְאִין בסֶלַע.
פיכון פי אלרג׳יףב אלתי הי בַפֻונְדְיון רבעג קב, קאלוא מן אג׳ל נואיב אלטחין ואלכ׳ביז.⁠ד
פכאנה קאל לא יעטי ללעני אלמסאפר מן בלד אלי בלד פי אלצדקה אד׳א מר במוצ׳ע אקל מן רג׳יףה פיה מן אלדקיק רבע קָבו.
ופרנסת לִינָה, הו מא יחתאג׳ אליה באלליל מן פרש ואתסאדז.
ואן כאן ד׳לך אלעני מעלום ענדנא פיעטי לה מא יגטי.
ותעלק אלחכמים לאן שלש סעודות ילזם אלאנסאן אן יאכל יום אלסבת קולה תעלי אْכْלוْהוْ היْום כْי שْבתْ הْיוםْ לייْי הْיוْםْ לאْ תמْצْאוْהוْ וכו׳, פכרר לפטה׳ יום ת׳לת׳ מראת.
ותַמְחֻוי, אסם אלאניה אלתי יוכל פיהא. וכאנוא ימשון פי כל יום באניה עלי אלדיאר, ויכ׳רג׳ מן כל דאר אדאם ממא טבך׳ ויג׳על פי תלך אלאניה ויקסם עלי אלעניים.
וילזם אן יכון אלד׳י יתולו ג׳מעה ותקסימה ת׳לת׳ה אנאס, לאן ענד מא יג׳מע יקסם פי זמאן ואחד.
וקֻופָּה, אסם אלקפה, והו יריד בהא אלצְדָקָה אלד׳י תג׳מע כל ג׳מעה מן יום אלג׳מעה ליום אלג׳מעה.
ואלאצל ענדנא אן מן לם יעטי פי אלקופה מא ילזמה תדכ׳ל דארה וירתהן, וכד׳א קאלוא ממשכנין על הצדקה אפילו בערבי שבתות, פלד׳לך לא יתולי ג׳מעהא אקל מן את׳נין, לאן אלאצל ענדנא אֵין עושִׂין שְׂרָרָה על הצבור פחות משנים. ותקסם פי ת׳לת׳ה לאנה חכם מן אחכאם אלאמואל, לאן יעטי להד׳א כת׳ירא עלי קדר חאג׳תה ומנזלתה, ויעטי להד׳א קלילא עלי קדרה איצ׳א, ואלאצל ענדנא דִינֵי מַמוֹנוֹת בִשְלֹשָה.
פמן ענדה מזון שתי סעודות והו קות יום ואחד פלא יאכ׳ד׳ מן אלתמחוי אלד׳י יקסם כל יום. ומן ענדה מזון ארבע עשרה סעודות אלד׳י הו קות ג׳מעה לא יאכ׳ד׳ מן אלקופה אלתי תג׳מע כל ג׳מעה. ואנמא צארת ארבע עשרה סעודות קות ג׳מעה, לאן שלש סעודות בשבת ואחת עשרה פי אלסת אלאיאם אלבאקיה, שְתֵי סעודות כל יום ואחדה באלנהאר ות׳אניה באלליל.
ואלחסאב יוג׳ב אן תכון את׳נתא עשרה סְעֻוּדָה, לולא אנה לם תחסב לה סעודה לילה׳ אל אחדח, לאנה לא יחתאג׳ אליהא, לאנה קד אכל פי מִנְחָה יום אלסבת והי תמאם שלש סעודות שלשבת.
א. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳כ׳בזה׳ ומחק על ידי צביעה בשחור, וכתב מעל ׳רג׳יף׳.
ב. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳כ׳בזה׳ ומחק על ידי צביעה בשחור, וכתב מעל ׳רג׳יף׳.
ג. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳נצף׳; ומחק וכתב מעל ׳ת׳מן׳ ושוב מחק וכתב מתחת ׳רבע׳.
ד. המשפט ״קאלוא מן אג׳ל נואיב אלטחין ואלכ׳ביז״ נוסף על ידי הרמב״ם לאורך הגליון בצד.
ה. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ׳כ׳בזה׳ ומחק על ידי צביעה בשחור, וכתב מעל ׳רג׳יף׳.
ו. בסוף העמוד כתוב עד המילה ׳פיה׳. בשולי העמוד הוסיף ״מן אלדקיק״, בתחילת העמוד הבא היה כתוב ׳חצי׳, מחק וכתב מעליו ׳תמן׳ לאורך הגיליון בצד, והעביר קו על זה וכתב מעל ׳רבע׳.
ז. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם ״סריר ותוסיד״, ומחק על ידי העברת קו וכתב מעל ״פרש ואתסאד״.
ח. המילה ׳אל׳ בסוף השורה, והמילה ׳אחד׳ בתחילת השורה שאחריה, ולכן הפרדנו אותן לשתי מילים.
ככר, ׳רג׳יף׳ – תרגום מילולי של ככר לחם. הרמב״ם עשה תיקון בפירושו כאן. במהדורה ראשונה תרגם הרמב״ם ככר כ-׳כ׳בזה׳ שמשמעותו מין מאפה באופן כללי, ותיקן ל׳רג׳יף׳ שזה לחם דווקא.
המילה ככר מופיעה עשרות פעמים במשנה (ראה שביעית ח, ד; תרומות ח, ו ועוד הרבה) וכאן זו הפעם הראשונה, ולכן תרגמה הרמב״ם לערבית. במשנה, כמו גם בתנ״ך, מושאלת המילה ככר למובנים נוספים כגון ככר של תאנים (דבלה) ראה שביעית א, ב-ד, ואפילו ככר של דבש (בבא בתרא ה, ג ושם כתב בערבית ״שהד אלעסל״), ולכן חשוב להבחין מתי מדברים על ככר של לחם ומתי על ככר מסוג אחר.
בתורה ובחז״ל מוזכרים מיני מאפה רבים כגון חלה ורקיק. לחם הוא מין בפני עצמו. לכן נראה כי הרמב״ם הקפיד להדגיש כי הככר כאן היא ככר לחם (׳רג׳יף׳) ולא סתם מין מאפה. המקור לכך בתורה שמות כט, כג: ״וְכִכַּר לֶחֶם אַחַת וְחַלַּת לֶחֶם שֶׁמֶן אַחַת וְרָקִיק אֶחָד מִסַּל הַמַּצּוֹת״. מהפסוק משתמע כי יש לחם, יש לחם שמן, ויש רקיק. ר׳ אברהם בן הרמב״ם בפירושו לפסוק, כתב: ״וככר לחם - שם ׳אלרג׳יף׳ שהוא פת עבה. שראיה עליו ממאמרו בירמיה (לז, כא) ׳ונתן לו ככר לחם׳. וככר זו אינה בלולה (בשמן). ומקרא זה ראיה על מה שביארנו, כי לחם מין (בפני עצמו), וחלת - מין (בפני עצמו), ורקיק - מין (בפני עצמו). לא שהלחם סוג שיחלק לחלה ורקיקים כמו שהזכיר ר׳ סעדיה נ״ע״. אם כן, ר׳ אברהם מדגיש כי מדובר בלחם דווקא, ולשם כך השתמש במילה הערבית ׳רג׳יף׳.
נראה לי כי ההבדל בין כ׳בזה ו- רג׳יף הוא כפול:
1. כ׳בזה הוא שם כולל למיני מאפים שונים ורג׳יף הוא לחם דווקא.
2. כ׳בזה הוא לחם עבה יותר מאשר רג׳יף.
בבבא קמא ב, ג הסביר הרמב״ם כי חררה היא כיכר דק וכתב ״רג׳יף רקיק״ (השווה לשבת א, י שם חררה היא גרדקה, וכן בכלים יא, ג); ואילו בביצה ב, ה ובעדיות ג, י, כשהסביר את החוֹרִי, כתב: ״הוא מין גדול ממיני המאפה״, ובערבית: ״הו נוע כביר מן אנואע אלכ׳בז״. אך נראה כי בדרך כלל, כאשר אין משמעות מיוחדת לגודל הכיכר, משתמש הרמב״ם בשתי מילים אלו לאותו מובן. ראה בביצה ובעדיות שם, שאלו שתי משניות מקבילות וגם פירוש הרמב״ם בהן זהה, שכתב (בתרגום לעברית): ״ואין הכוונה לא גודל הכיכרות ולא קוטנו״, אך במקור הערבי לביצה כתב: ״וליס אלגרץ׳ לא כבר אלכ׳בזה ולא צגרהא״, ובעדיות החליף את המילה המודגשת ב- ״אלרג׳יף״ (שלא כמו שכתוב במהדורת הרב קאפח).
בפיהמ״ש ערובין ח, ב מצאנו תיקון זהה. שם כתב הרמב״ם: ״שני שלישי ככר שכל שלשה ככרות מהן קב״. במהדורה ראשונה כתב: ״כ׳בזה תכון ת׳לאת׳ כ׳בז״, ותיקן ל-״רג׳יף תכון ת׳לאת׳ ארג׳ף״. וכן בפיהמ״ש מנחות ב, ב שם דן על שתי הלחם, וכינה אותו במהדורה ראשונה: ״תג׳אב כ׳בזתין״ ותיקן ל-״יג׳אב רג׳יפין״.
פונדיון, חצי מעה – לעיל הלכה ה הארכנו בהסבר ההבדל שבין הדרהם המצרי למעה, וכאן כתב הרמב״ם כי הפונדיון הוא חצי דרהם כאשר כוונתו למטבע הבסיסי העתיק שמתורגם על ידינו מעה.
שיעור הפונדיון הוא 8 גרגרי שעורים כפי שמופיע בפיהמ״ש כלים יז, יב. על פי משקל גרגרי השעורים (לעיל בביאורנו להלכה ה וראה בהרחבה בנספח למסכת) ניתן להסיק כי משקל הפונדיון הוא 0.352 גרם. יחס הפונדיון-מעה מוזכר גם בשביעית ח, ד; מעשר שני ד, ח; ערובין ח, ב (כאן כתוב ׳מעה׳ בעברית); בבא מציעאה ד, ה (כנ״ל); כלים ח, י; שם יז, יא-יב.
סאה, היא מדה ששיעורה ששת קבין – סאה היא מידת נפח, וכבר ביארנו את ההבדל שבין מידות נפח למשקל בהלכה ה. הסאה היא מידת יבש (כלים יז, יא) ולא מצאנו את נפח הסאה בפני עצמו, אך במקום אחד (מקוות ח, ה) ציין הרמב״ם את נפח 40 סאה - אמה על אמה בגובה 3 אמות. על פי המידות שביררנו בהלכה ה, נפח סאה אחת הוא מעט יותר מ-7,100 סמ״ק.
המקור לכך שסאה היא 6 קבין בשתי משניות. פרה א, א: ״אם אומר אתה משלוש לקב, אין בו חלה; כשאתה אומר משמונה עשר לסאה, מיעטתו חלתו״, הרי ששליש קב הוא חלק אחד מ- 18 בסאה, ואם כן הסאה 6 קבין. וכן במשנה תרומות ד, ז: ״קב למאה סאה, שתות למדמע״, הרי שהקב הוא שישית מסאה המדמעת.
יחס סאה-קב מוזכר פעמים רבות בפיהמ״ש. בסאה יש 6 קבים כפי שכתב הרמב״ם אצלנו, ראה גם דמאי ב, ה; כלאים ב, א; תרומות ד, ז; שם י, ח; ערלה ב, ב; ערובין ח, ב; כתובות יא, ה; בבא מציעאה ג, ז; עדיות א, ב-ג; מנחות ז, א; שם יב, ד; כלים ב, ב; שם יז, יא; פרה א, א; מקוות ג, ד (9 קבים הם סאה וחצי); שם ו, יא.
וכבר ביארנו שיעור הקב – לעיל הלכה ה ״הקב, יש בו ארבעה לוגין״, וראה בביאורנו שם.
סלע, ארבעה דינרים – המקור לכמות הדינרים בסלע בגמרא קידושין יא, ב: ״סלע - ארבע זוזי״; והערוך בערך זוז כתב: ״ודינר וזוז אחד הן״. כך כתב גם הרמב״ם בפיהמ״ש בבא בתרא י, ב: ״וזוזין אלו האמורים כאן הן הדינרין אשר הסלע ארבעה מהן״.
יש להבחין בין הזוזים בתלמוד שהם כאמור דינרים, לבין הזוזים במהדורה הנדפסת של פירוש המשנה ששם הם תרגום של מעה (דרהם). אך כפי שהראינו לעיל הלכה ה ד״ה ואמרו מנה, במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם שמנה הוא מאה מעות, ואחר כך תיקן למאה דינרים. מכיוון שזוז יכול להיות דינר (בלשון הגמרא) או מעה (בלשון הרמב״ם), תמיד התכוון הרמב״ם למאה דינרים, אך בגלל המובן הכפול בלשון זוז ביקש להדגיש כי מדובר בדינרים ולכן עשה את התיקון.
הסלע המוזכר בפיהמ״ש הוא השקל והכסף המוזכרים בתורה, ושיעורו 384 גרגרי שעורים: שקלים א, ו (את המשפט שהשקל המקראי הוא הסלע של המשנה הוסיף הרמב״ם במהדורה שנייה); בכורות ח, ח; וכרתות ו, ו (בתחילה כתב הרמב״ם שסלע הוא שקל, ורק אחר כך הוסיף שסלע הוא השקל של תורה, ותוספת זו הכרחית מפני ששקל סתם הוא חצי סלע). בדרך כלל הסלע עשוי כסף, אך הוא יכול להיות עשוי נחושת. הרמב״ם גם תיאר שיש מקרים שיש עליו פיתוחים (שבת ו, ו).
ברוב המקרים שבהם מופיע הסלע בפיהמ״ש הוא מתייחס לדינר. סלע אחד שווה 4 דינרים. בנוסף למשנתנו מופיע הדבר גם במעשר שני ב, ט; שם ד, ג; ערובין ח, ב; שקלים ב, ד; כתובות ו, ב; נדרים ג, א; קדושין א, ב; בבא מציעאה ד, ה; בבא בתרא י, ב (כאן השווה הרמב״ם בין דינר לזוז, וכתב שבדינר יש 4 זוזים. אין הדברים סותרים את דברינו לעיל ביחס לזוז ואת מה שכתב בהלכות בכורים ו, טו שסלע = 6 זוזים מצריים, מפני שיש להבחין בין זוז סתם לבין זוז מצרי); שבועות ו, ז; עדיות א, י; שם ג, ג; ערכים ח, ג; כרתות ו, ו; כלים יב, ז; שם יז, יא. במעילה ו, ד מוזכר הסלע ביחס לדינר זהב - דינר זהב = 6 סלעים בקירוב (¼6 במדויק).
הסלע מתייחס אף למעות מצריות ובבליות (בכורות ח, ח), ואף מוזכרים סוגים שונים של סלע. פרט לסלע הרגיל יש סלע של הגליל, ששוויו 2 זוזים של ארץ יהודה (תרומות י, ח; פרה ג, ט). על פי משקל השעורה שהזכרנו לעיל, משקל הסלע הוא קצת פחות מ- 17 גרם.
הדינר, שש מעין – על יחס הדינר והמעה הרחבנו לעיל הלכה ה ד״ה והדינר, עי״ש.
נמצא הסלע עשרים וארבע מעין... אם היו החטים ארבע סאין בסלע – תוצאה של חשבון המבוסס על כפל:
1 סלע = 4 דינרים; 1 דינר = 6 מעות ← 1 סלע = 4*6 = 24 מעות.
1 סאה = 6 קבים ← 4 סאים = 6*4 = 24 קבים.
אם 4 סאים נקנות בסלע, אזי סאה אחת תעלה 6 מעות, כלומר 6 קבים עולים 6 מעות - הרי קב במעה. מדובר כאן בכוח קנייה ולא במשקל הקב ביחס למעה.
ויש בכיכר שהוא בפונדיון רבע קב, אמרו בגלל הוצאות הטחינה והאפייה – במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם שיש בכיכר שהוא בפונדיון חצי קב. משפט זה מבוסס על החישוב הבא:
פונדיון הוא חצי מעה. מכיוון שניתן לקנות קב במעה, אזי בפונדיון ניתן לקנות חצי קב. בחישוב זה לא לקח הרמב״ם בחשבון את ההוצאות שיש בהפיכת חצי קב לכיכר. ולכן לא כתב במהדורה ראשונה את המשפט: ״אמרו בגלל הוצאות הטחינה והאפייה״.
אך כבר למדנו בירושלמי פאה ח, ו (דף כא טור א): ״הכא את אמר אין פוחתין לעניים בגורן [מחצי קב], וכא [במשנתנו] את אמר אין פוחתין לעני העובר ממקום למקום?⁠״, הרי יוצא שבין אם מבקש לקבל מעשר עני בשדה, ובין אם מסתובב על הפתחים הוא מקבל שיעור זהה של חצי קב, והרי יש בכך חוסר צדק כפול - מי שמגיע לשדה טורח יותר ומקבל פחות, ועוד בעצם נתינת ככר שיש בו חצי קב, הרי קיבל העני יותר ממה שהיה מקבל אם היה מגיע לשדה, ששם היה מקבל חצי קב קמח וכאן מקבל אותו כבר אפוי כלחם? על כך עונה רב הונא, שיש חלק (שליש) שהוא ״ליציאה״, כלומר העני איננו מקבל ככר שיש בה חצי קב קמח, אלא כמות פחותה מפני שחלק הלך להוצאות עבור האופה.
איזה חלק הולך להוצאות? על כך למדנו בערובין פב, ב, והבנת הכתוב שם גרמה לרמב״ם לשנות את דבריו לשמינית קב ואחר כך לרבע. במשנה ערובין ח, ב למדנו: ״כמה הוא שיעורו? כמזון שתי סעודות... ר׳ יוחנן בן ברוקה אומר, מככר בפונדיון ומארבע סאין בסלע. ר׳ שמעון אומר, משתי ידות לככר ומשלש לקב״, הרי שר׳ יוחנן מזכיר את השיעור של משנתנו. שם דנה הגמרא במחלוקת התנאים וקובעת (פב, ב):
״וקרובים דבריהן להיות שוין. מי דמי [איך יתכן ששיעוריהם שווים]? דרבי יוחנן - ארבע סעודתא לקבא, דרבי שמעון - תשע סעודתא לקבא! אמר רב חסדא: [לשיטת ר׳ יוחנן יש צורך להוסיף] צא מהן שליש לחנוני. ואכתי למר תשעה ולמר שית! [אלא כאידך] דרב חסדא, דאמר: צא מהן מחצה לחנוני. ואכתי, למר - תשע, ולמר - תמני! היינו דקאמר וקרובים דבריהם להיות שוין. קשיא דרב חסדא אדרב חסדא [פעם רב חסדא אמר להוסיף שליש ופעם חצי]! לא קשיא; הא - דקא יהיב בעל הבית ציבי, הא - דלא יהיב בעל הבית ציבי״.
הרי״ף ערובין כז, א-ב, וכן הר״ח בפירושו על הדף, פסקו: ״תנא וקרובין דבריהם להיות שוין. דבריהם דמאן? אילימא דבריהם דרבי יוחנן בן ברוקה [ור׳ שמעון, מי דמי? דר׳ יוחנן בן ברוקה] ארבע סעודות לקבא ואי רבי שמעון תשע סעודתא לקבא! אמר רב חסדא צא מהן מחצה לחנוני. אכתי למר תמני ולמר תשע? היינו דאמר וקרובים דבריהם להיות שוין. הלכך כדהויין תמני סעודתא לקב. והקב יש בו ת׳ זוז במשקל אלקירוא״ן, הויין ב׳ סעודות מאה זוז, כי לכל סעודה נ׳ זוז קמח דאינון חמשה ושבעים במשקל ספרד״. אם כן, לדעת הר״ח והרי״ף יש שמונה סעודות בקב, וזה מה שכתב הרמב״ם כאן במהדורה שנייה שיש בכיכר שמינית הקב.
ברם, בכיכר יש שתי ארוחות ולא רק ארוחה אחת. אומנם ארוחה היא שמינית קב, אבל נותנים לעני כיכר שהיא מזון שתי סעודות, לכן בכיכר יש רבע קב קמח ולא שמינית, וזה מה שתיקן הרמב״ם במהדורה האחרונה.
במשנה תורה לא נכנס הרמב״ם כלל לדיון מהי כמות החיטים בכיכר הניתנת לעני, אלא קבע בהלכות מתנות ענים ז, ח שיש לתת כיכר בשווי פונדיון כאשר ארבע סאים נקנות בסלע (כלשון המשנה): ״אין פוחתין לעני העובר ממקום למקום, מכיכר אחד הנמכר בפונדיון כשהיו החיטים ארבע סאין בסלע״. נראה כי הסיבה לדבר זה היא שאין כל כך משמעות לכמות החיטה כל עוד אין השער גבוה באופן מיוחד. החשוב הוא לתת כיכר.
כפי שכתב אצלנו במהדורה האחרונה כתב גם בפיהמ״ש ערובין ח, ב: ״השמיענו ר׳ יוחנן בן ברוקה שהשתי סעודות הן חצי קב, וארבע סעודות בקב. ור׳ שמעון אומר שהשתי סעודות הן שני שלישי ככר שכל שלשה ככרות מהן קב, נמצא שלפי דעת ר׳ שמעון יש בקב תשע סעודות. ופירושו בתלמוד שזה שאמר ר׳ יוחנן בן ברוקה ארבע סעודות בקב - הוא חוץ משכר הנחתום שהוא לש ואופה ונותן העצים, והיה שכרו ידוע אצלם חצי מה שהוא אופה, שאם היה בקב שמונה סעודות יקח מהן הנחתום ארבע ונשארו ארבע, ושתים מאותן הארבע הן שתי סעודות והן רבע קב. ור׳ שמעון שאמר שהשתי סעודת הן שתי תשיעיות גם הוא מחשב עם שכר האופה. וקרוב הוא שעורו של זה לשעורו של השני, שזה אמר שתי סעודות משמונה בקב... והלכה כר׳ יוחנן בן ברוקה״; וכן בפיהמ״ש כלים יז, יא: ״אמר ר׳ יוחנן בן ברוקה שהשתי סעודות הם חצי קב, נמצא בקב ארבע סעודות. ור׳ שמעון אומר כי השתי סעודות הם שני שלישי ככר שכל שלשה ככרות מהן קב, נמצא כי לדעת ר׳ שמעון יש בקב תשע סעודות. ונתבאר בתלמוד כי מה שאמר ר׳ יוחנן בן ברוקה ארבע סעודות בקב אינו אלא עם שכר הנחתום שהוא לש ואופה ונותן העצים משלו, והיה לו אצלם בשכרו חצי מה שהוא אופה, וכאשר נותן האדם לנחתום קב נותן לו ארבע סעודות ולוקח הוא ארבע, ושתים מאותן הארבע הן שתי סעודות שכוון להן ר׳ יוחנן בן ברוקה, והן רובע הקב. ור׳ שמעון שאומר כי שתי סעודות שתי תשיעיות של קב אינו חושב את השכר ושני השעורין קרובין זה לזה... ההלכה כר׳ יוחנן בן ברוקה״. השווה גם לפיהמ״ש פרה א, א: ״כבר נתבאר בשמיני דערובין, שהככר אשר חציו נקרא פרס והוא שעור בית המנוגע - ארבעה ככרות מהן בקב... והוא שמינית הקב לא שתות קב כמו שאמר ר׳ יהושע״.
וכאלו אמר... שיש בו רבע קב קמח – כפי שביארנו בד״ה הקודם, בתחילה הסביר הרמב״ם את המשנה לפי החישוב המתמטי, ואז כאשר ארבע סְאִין בְסְלַע, יש בכיכר חצי קב. אך אחר כך הוסיף, לפי הגמרא בערובין פב, ב, את ההוצאות של האופה, ותיקון זה השפיע גם על דבריו במשפט זה. בתחילה סבר כי כיכר היא ארוחה, ואם כן בארוחה שמקבל העני יש שמינית קב קמח (והדגיש כי מדובר בקמח ולא בחיטים או כל דבר אחר). ראה פיהמ״ש שביעית ח, ד ששם משמע כי כיכר הנקנה בפונדיון שקול למנה אחת, ללא קשר לשתי ארוחות דווקא. אך אחר כך תיקן שיש בכיכר שתי ארוחות, ואם כן בכל כיכר יש רבע קב קמח.
ופרנסת לינה, הם צרכי לילה, כגון מצע וכסת – שבת קיח, א (וכן ב״ב ט, א): ״מאי פרנסת לינה? אמר רב פפא: פוריא ובי סדיא״, ובפסיקתא זוטרתא (לקח טוב) בראשית פרק כ אף הוסיפו אחרי דברי רב פפא: ״כר וכסת״. רב פפא אמר ׳פוריא׳, שזו מיטה, וכך גם כתב הרמב״ם במהדורה ראשונה (׳סריר׳), אך תיקן למצע (׳פרש׳), מפני שמיטה היא דבר מוגדר ביותר. נראה שאין חובה לתת מיטה דווקא אלא לתת תנאי שינה נאותים, ואנשים רבים ישנים על מזרונים שלא במיטה, ולכן חשוב יותר לתת לעני מזרון (מצע, כלשון משנה תורה) מאשר לתת לו מיטה.
באשר למילה השנייה כתב הרמב״ם במהדורה אחרונה ״אתסאד״, שזו הכסת, ראה פיהמ״ש ברכות ח, ד: ״וכסת, אלוסאדה״. בעקבות חז״ל, הבחין הרמב״ם בין כר לכסת, ראה משנה כלאים ט, ב: ״הכרים והכסתות אין בהם משום כלאים״, שם פירש הרמב״ם: ״כרים - אלמכ׳אד; והכסתות - אלוסאיד״. ראה גם פיהמ״ש שבת ד, א: ״מוכין הוא הצמר שממלאין בו את הכסתות [אלוסאיד] והכרים [ואלמכ׳אד]״; ובכלים כט, ב: ״וכבר פירשנו כמה פעמים כסתות - אלוסאיד״. כסת היא גדולה מכר, ובניגוד לכר המשמש לשכיבה עליו או להניח את הראש, בכסת ניתן להתכסות או להשתמש בה כעין כיסוי למזרן ולשכב עליה. ראה עוד בביאורנו למסכת ברכות עמ׳ שלא-שלג, ובביאור תוס׳ יו״ט על משנה מקואות י, ב.
בתוספתא פאה ד, ח מצאנו: ״לן - נותנין לו פרנסת לינה שמן וקטנית״, ובמשנה תורה הלכות מתנות ענים ז, ח פסק כדברי התוספתא: ״ואם לן - נותנין לו מצע שיישן עליו, וכסת ליתן תחת מראשותיו, ושמן וקטנית״, הרי שכלל שמן וקטנית בתוך צורכי הלינה, ולכאורה שלא כדברי רב פפא ודבריו בפיהמ״ש?
אלא שדברי התוספתא אינם חולקים כלל על רב פפא אלא מוסיפים. התוספתא מעתיקה את משנתנו, ובסוף המשנה מוסיפה שבמקרה שלן העני בעיר, צריך לתת לו כיכר בפונדיון וכן שמן וקטנית מצרכי האוכל, וצרכי לינה. אין הכוונה ששמן וקטנית מכלל צרכי הלינה, אלא מכלל צרכי האוכל הראויים לאדם שנשאר ללון. כך משמע גם מהאשכול (מהדורת אלבק הלכות צדקה רי, ב) שהוסיף את שמן וקטנית כצורכי אוכל רק למי שנשאר לשבת. נראה שכך הסביר גם רבינו נתן אב הישיבה (עמ׳ יג).
יש לציין כי פרנסת לינה איננה חופפת למה שכתוב במשנה כתובות ה, ז: ״המשרה את אשתו... נותן לה מיטה ומפץ; אם אין לו מפץ, מחצלת״, מפני שאלו כלי בית ולא פרנסת לינה. ראה הלכות אישות יג, ג: ״בכלל הכסות שהוא חייב לה, כלי בית ומדור שיושבת בו. ומה הן כלי הבית? מיטה מוצעת, ומפץ או מחצלת לישב עליה; וכלי אכילה ושתייה״.
ואם היה אותו עני ידוע אצלנו נותנים לו כסות – בבא בתרא ט, א:
״אמר רב הונא: בודקין למזונות ואין בודקין לכסות; אי בעית אימא: קרא, ואי בעית אימא: סברא. אי בעית אימא סברא, האי קא מבזי והאי לא קא מבזי; אי בעית אימא קרא ׳הלא פרוש לרעב לחמך׳ (ישעיהו נח, ז) בשי״ן כתיב, פרוש והדר הב ליה, והתם כתיב: ׳כי תראה ערום וכסיתו׳ (שם), כי תראה לאלתר. ורב יהודה אמר: בודקין לכסות ואין בודקין למזונות; אי בעית אימא: סברא, ואי בעית אימא: קרא. אי בעית אימא סברא, האי קמצערא ליה והאי לא קמצערא ליה; אי בעית אימא קרא, הכא כתיב: ׳הלא פרוס לרעב לחמך׳ - פרוס לאלתר, וכדקרינן, והתם כתיב: ׳כי תראה ערום וכסיתו׳ - כשיראה לך. תניא כוותיה דרב יהודה: אמר כסוני - בודקין אחריו, פרנסוני - אין בודקין״.
אם כן, ההלכה כרב יהודה שיש לבדוק אם מגיע לעני לקבל בגדים. בירושלמי פאה ח, ז (דף כא טור א) השלימו את הסוגיא:
״רבי בא בר זבדא אמר, איתפלגון רב ורבי יוחנן. חד אמר - מדקדקין בכסות ואין מדקדקין בחיי נפשות; וחרנה אמר [והשני אומר] - אף בכסות אין מדקדקין, מפני בריתו של אברהם אבינו. מתניתין פליגא על מאן דאמר אף בכסות אין מדקדקין. פתר ליה לפי כבודו. ותני כן, במה דברים אמורים בזמן שאין מכירין אותו, אבל בזמן שמכירין אותו - אף מכסין אותו, והכל לפי כבודו״.
אם כן, הירושלמי מעמיד את המשנה שנותנים לעני לפי כבודו במקרה שמכירים אותו, וזה מה שכתב הרמב״ם בפיהמ״ש כאן כהסבר לדברי המשנה. דברי הירושלמי והרמב״ם הם על בסיס התוספתא (פאה ד, ח): ״במה דברים אמורים, בזמן שאין מכירין אותו; אבל בזמן שמכירין אותו - אף מכסין אותו״.
כך גם פסק בהלכות מתנות ענים ז, ו: ״עני שאין מכירין אותו, ואמר רעב אני, האכילוני - אין בודקין אחריו שמא רמאי הוא, אלא מפרנסין אותו מיד. היה ערום, ואמר כסוני - בודקין אחריו שמא רמאי הוא; ואם היו מכירין אותו - מכסין אותו לפי כבודו מיד, ואין בודקין אחריו״.
וסמכו חכמים... ״אכלוהו היום כי שבת היום לה׳ היום לא תמצאוהו״ וכו׳...׳יום׳ שלוש פעמים – הפסוק בשמות טז, כה.
בבבלי שבת קיז, ב- קיח, א למדנו:
״תנו רבנן: כמה סעודות חייב אדם לאכול בשבת? שלש, רבי חידקא, אומר: ארבע. אמר רבי יוחנן: ושניהם מקרא אחד דרשו, ׳ויאמר משה אכלהו היום כי שבת היום לה׳ היום לא תמצאוהו בשדה׳. רבי חידקא סבר: הני תלתא ׳היום׳ - לבר מאורתא, ורבנן סברי: בהדי דאורתא.
תנן: נפלה דליקה בלילי שבת - מצילין מזון שלש סעודות, מאי לאו - דלא אכל? לא, דאכל. שחרית מצילין מזון שתי סעודות, מאי לאו דלא אכל? לא, דאכל. במנחה, מצילין מזון סעודה אחת, מאי לאו דלא אכל? לא, דאכל. והא מדקתני סיפא רבי יוסי אומר: לעולם מצילין מזון שלש סעודות מכלל דתנא קמא שלש סבירא ליה! אלא מחוורתא, מתניתין דלא כרבי חידקא.
והא דתנן מי שיש לו מזון שתי סעודות לא יטול מן התמחוי מזון ארבע עשרה לא יטול מן הקופה... לימא רבנן היא ולא רבי חידקא? אפילו תימא רבי חידקא, דאמרינן ליה: מאי דבעית למיכל במעלי שבתא - אכליה לאורתא. וכולי יומא דמעלי שבתא בתעניתא מותבינן ליה? אלא, הא מני - רבי עקיבא היא, דאמר: עשה שבתך חול, ואל תצטרך לבריות.
והא דתנן: אין פוחתין לעני העובר ממקום למקום מככר בפונדיון מארבע סאין בסלע. לן - נותנין לו פרנסת לינה, ואם שבת - נותנין לו מזון שלש סעודות. לימא רבנן היא ולא רבי חידקא! לעולם רבי חידקא, כגון דאיכא סעודה בהדיה, דאמרינן ליה: הא דאיכא בהדך - אכליה״.
למרות הדרשה מהפסוק, חובת אכילת שלוש סעודות בשבת היא רק מדרבנן, והרמב״ם פסק אותה (כדעת חכמים) בהלכות שבת ל, ט: ״חייב אדם לאכול שלוש סעודות בשבת - אחת ערבית, ואחת שחרית, ואחת במנחה. וצריך להיזהר בשלוש סעודות אלו, שלא יפחות מהן כלל; ואפילו עני המתפרנס מן הצדקה, סועד שלוש סעודות״. במשנה תורה לא הזכיר הרמב״ם את הפסוק מפני שמדובר באסמכתא בלבד, ובמשנה תורה לא מביא הרמב״ם אסמכתאות.
ברם, ר׳ עקיבה סבור שניתן לעשות את השבת חול ובלבד שלא יצטרך לבריות. דברים אלו נאמרו כהסבר לדעת ר׳ חידקא כיצד יהיו לו ארבע סעודות בשבת. בהלכות שבת ל, ז פסק הרמב״ם את דברי ר׳ עקיבה, אך בלשון חריגה: ״כל המרבה בהוצאת שבת ובתיקון מאכלים רבים וטובים, הרי זה משובח. ואם אין ידו משגת, אפילו עשה שלק וכיוצא בו משום כיבוד השבת - הרי זה עונג שבת; ואינו חייב להצר לעצמו, ולשאול מאחרים כדי להרבות במאכל שבת. אמרו חכמים הראשונים, עשה שבתך כחול, ואל תצטרך לבריות״. כבר עמדנו על כך שלשון ׳חכמים ראשונים׳ מבקשת לומר שהדברים אומנם נכונים, אבל לא בצורה שלמה, אלא כלשון של משנה ראשונה (ראה ״הביטוי חכמים/חסידים ראשונים במשנה תורה לרמב״ם״, סיני קט, תשנ״ב עמ׳ נו-צא). כך גם ביחס לדברי ר׳ עקיבה. מדבריו במסכת שבת משמע שדי לאכול שתי סעודות בשבת (כבחול), ודבר זה אינו נכון. ברם, דברי ר׳ עקיבה לכשעצמם נכונים, וכך שאלה הגמרא בפסחים קיב, א על המשנה (שם צט, ב) האומרת שגם עני חייב בארבע כוסות בליל הסדר:
״פשיטא! לא נצרכא אלא אפילו לרבי עקיבא, דאמר: עשה שבתך חול ואל תצטרך לבריות - הכא משום פרסומי ניסא (מודי) מודה. תנא דבי אליהו: אף על פי שאמר רבי עקיבא עשה שבתך חול ואל תצטרך לבריות, אבל עושה הוא דבר מועט בתוך ביתו. מאי נינהו? אמר רב פפא: כסא דהרסנא״.
אם כן, כדברי רב פפא בפסחים, גם ר׳ עקיבה מודה שעושה משהו לכבוד שבת. לדוגמא, לדעת חכמים שאוכלים בשבת רק שלוש סעודות ולא ארבע יכול להקדים את סעודת מוצאי שבת ולאוכלה בשבת, ובכך מכבד את השבת, ולא עושה אותה כחול שאוכל רק שתי סעודות. ואכן הרמב״ם פסק את דברי ר׳ עקיבה כפי שמשמע בפסחים בהלכות מתנות ענים י, יח: ״לעולם ידחוק אדם עצמו, ויתגלגל בצער, ואל יצטרך לבריות, ואל ישליך אדם עצמו על הציבור; וכן ציוו חכמים ואמרו, עשה שבתך כחול, ואל תצטרך לבריות״, הרי שהדגיש שעושה אותה כחול ולא חול ממש, וגם העני חייב בשלוש סעודות.
ותמחוי, שם הכלי שאוכלים בו – המקור להבדל בין תמחוי שהוא כלי מאכל, לסירים (אלפסים, ראה לעיל הלכה ד) שהם כלי בישול, בירושלמי מגילה א, ז (דף עא טור ב): ״תניי דבית רבי, כן המודר הניית מאכל מחבירו לא ישאילנו נפה וכברה ריחים ותנור תני; אבל משאיל הוא לו כוסות וקערות ותמחויין, שאינן מהנין את האוכל, אבל מכניסין את האוכל״. כך גם הסביר הרמב״ם את המשנה במעשרות א, ז: ״חמיטה ותמחוי, שמות מיני כלים שמערין לתוכן האוכל כשהוא חם. וקדרה ולפס, שמות כלים שמבשלין בהן האוכל״. וחזר על כך בפיהמ״ש שבת ג, ד: ״קערה ותמחוי, מן הכלים שמערין לתוכן האוכל אחרי הבשול״. ראה גם הלכות שגגות ב, ה שהתמחוי הוא כלי מאכל: ״שני תמחויין של חלב שאכל מאחד מהן ואין ידוע מאי זה תמחוי מהן אכל, שהוא חייב״.
התמחוי הוא כלי שניתן לטבול אותו (תוספתא חגיגה ג, ד) ואם כן הוא יכול להיות מכסף (ירושלמי בכורים ג, ה), אך מצאנו גם תמחוי מעץ (משנה כלים טז, א), ואף הרמב״ם הזכיר סוג זה של תמחוי בפיהמ״ש כלים טו, א: ״וקוסטת המלכים, תמחוי של מלכים, והוא שעושין תמחוי גדול של עץ ובו תאים שמניחין בהם מיני המאכל והמשקה, וגם הוא על עגלה לוקחין אותו המלכים במסעות״. הרמב״ם גם מזכיר תמחוי מזכוכית (הלכות כלים יב, יח): ״תמחוי של זכוכית שעשאו מראה - מקבל טומאה״.
בדרך כלל היה התמחוי כלי גדול, ולכן שימש ככלי אוכל לעניים מרובים, ומכאן הועבר שמו למגבית האוכל עבור העניים גם בימינו. ראה גם פיהמ״ש פסחים י, א: ״תמחוי, הוא הלפתן שאוספין לעניים בכל בית ובית, ואין אכילתו מותרת אלא לאדם עני ביותר כמו שביארנו בסוף פאה״.
עוד על התמחוי ראה בספרו של בראנד, כלי החרס בספרות התלמוד עמ׳ תקלט-תקמג.
והיו עוברים בכל יום... ונותנים באותו הכלי ומחלקים בין הענייםתוספתא פאה ד, ט: ״תמחוי כל היום, קופה מערב שבת לערב שבת. תמחוי לכל אדם, קופה לעניי אותה העיר״. אך הגרסא בחלק מכתבי היד של התוספתא, וכן באשכול המצטט את התוספתא, היא: ״תמחוי בכל יום״, וכך גם כתוב בירושלמי על משנתנו: ״תמחוי בכל יום, קופה מערב שבת לערב שבת. תמחוי לכל אדם, קופה אינה אלא לאנשי אותה העיר בלבד״, וכך היא גם הגרסא בבבא בתרא ח, ב וברי״ף שם ה, ב. אם כן, התמחוי מתייחד בכך שהוא נאסף בכל יום.
וכך פסק הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ט, ב-ג: ״מעמידין גבאין שלוקחין בכל יום ויום מכל חצר פת ומיני מאכל ופירות, או מעות ממי שהוא מתנדב לפי שעה; ומחלקין את הגבוי לערב בין העניים, ונותנין לכל עני ממנו פרנסת יומו. וזה הוא הנקרא תמחוי... התמחוי, יש מקומות שנהגו בו ויש מקומות שלא נהגו בו״.
וצריך שיהיו הממונים על גבייתו וחלוקו שלשה בני אדם, לפי שבעת אחד נגבה ומתחלק – על פי הגרסא בתוספתא ד, ט ״תמחוי כל היום״. ברם, ספק אם כך גרס הרמב״ם בתוספתא, שהרי ראינו בד״ה הקודם שהוא כתב שהתמחוי מתחלק בכל יום. נראה שדברי הרמב״ם הם על פי הירושלמי פאה ח, ז (דף כא טור א): ״ר׳ חונה אמר, תמחוי בשלשה שהוא על אתר״, ממש כדברי הרמב״ם בפיהמ״ש. כך כתבו גם הגאונים, ראה שאילתות פרשת תרומה סי׳ סג: ״תמחוי נגבית בשלשה ומתחלקת בשלשה מפני שגבויו וחילוקו שוה״; ובלשון זו כתב גם בה״ג בהלכות הספד סי׳ עו (עמ׳ תרצא).
ברם, במשנה תורה הלכות מתנות ענים ט, ב כתב הרמב״ם: ״ומחלקין את הגבוי לערב בין העניים, ונותנין לכל עני ממנו פרנסת יומו״, הרי שמחלקים את התמחוי רק בערב. כמו כן, במשנה תורה (שם הלכה ה) נימק הרמב״ם את גביית התמחוי בשלושה באופן אחר: ״והתמחוי נגבה בשלושה, שאינו דבר קצוב״. בפיהמ״ש כתב כי מחלקים את התמחוי מיד, והחלוקה חייבת להיות בשלושה כדיני ממונות (ראה לקמן ביחס לקופה)
ולכן גם גובים אותו בשלושה. במשנה תורה כתב שמחלקים את התמחוי בערב, הרי שלא מחלקים אותו מיד, והסיבה לגבייה בשלושה היא שיש צורך להחליט כמה לגבות מכל אחד לתמחוי.
לעניות דעתי נראה להסביר שאין כאן חזרה בדברי הרמב״ם, ובכל מקום דיבר על סוג אחר של תמחוי. בפיהמ״ש עוסק הרמב״ם בתמחוי שאנשים מנדבים מרצונם, ואין כופה עליהם. בשל כך אין כל עניין של קצבה, שהרי לא לוקחים על מנת להגיע לכמות מסויימת. במקרה כזה, מחלקים את התמחוי מיד כשמגיע עני, מפני שאין עניין להמתין ולדעת כמה עניים יש ולתת לכל אחד את חלקו. במשנה תורה מדובר שמספר העניים ידוע קודם לכן, ומבקשים לגבות לתמחוי כך שיהיה לכל אחד די מחסורו שהוא שיעור מאכל של שתי ארוחות. בשל כך יש צורך לחייב את בעלי הבתים לתת על מנת להגיע למכסה, וחיוב זה דורש שלושה גובים שתפקידם להחליט כמה יתנו לתמחוי בכל בית על מנת להגיע למכסה הנדרשת. מכיוון שכמות העניים ידועה, גם זמן החלוקה קבוע, והוא בערב ולא במהלך היום.
למעשה, הלך כאן הרמב״ם בעקבות הרי״ף. הרי״ף נהג באותה הצורה כשפסק את הסוגיא בבבא בתרא. הוא מביא שם את דברי הגאונים על פי התלמודים והוסיף עליהם את הסברא (ה, ב):
״תמחוי נגבית בשלשה ומתחלקת בשלשה, מפני שגיבויו וחילוקו שוה. ומפני מה קופה נגבית בשנים ותמחוי נגבית בשלשה? שהקופה דבר קצוב הוא על כל אחד ואחד, ואין הגבאין מוסיפין ולא גורעין; אבל תמחוי אינו דבר קצוב, אלא לפי צורך שעה היא נגבת לעניי עולם, וצריכין לקצוב על כל אחד ואחד כראוי לו, ונמצא כדיני ממונות לפיכך צריך שלשה״.
בפירוש המשנה היה הרמב״ם צמוד למקורות, והסביר את הכל על פי התוספתא והירושלמי. ברם, במשנה תורה כתב (הלכות מתנות ענים ט, ג): ״התמחוי, יש מקומות שנהגו בו ויש מקומות שלא נהגו בו״. אם כך, גם במקומות שנהגו בו יש אפשרות לנהוג כרצון כל מקום ואין כללים אחידים להנהגת התמחוי. לכן נהג הרמב״ם כדרכו, ותיאר את דרך הפעלת התמחוי באופן שיתאים לכללי הגמרא (נאסף בכל יום, שלושה גובים ומחלקים), אך שינה מהמקורות ונקט בדרך הרי״ף, כך שאם מישהו ישווה בין מה שפסק בהלכות לבין התלמודים, יבין את העקרונות שבגמרא בצורה טובה יותר.
וקופה, שם ׳אלקפה׳ – המילה קופה מופיעה בעשרות מקומות בפירוש המשנה (כלאים ט, י; תרומות א, ז ועוד הרבה) וכאן זה המקום הראשון, ולכן בחר הרמב״ם לתרגמה לערבית. בהמשך הש״ס סמך הרמב״ם על תרגומו כאן ולא חזר להסביר מילה זו.
יש מקום להבחין בין קופה הכלי לבין קופה של תבלין (פיהמ״ש נדרים ו, ה; זבחים ג, ד ומקומות נוספים), ולכן בכל מקום שהכוונה לקופה אחרת מסביר הרמב״ם לאיזו קופה מתכוונים.
רוצה לומר כאן הצדקה הנגבת כל שבוע מערב שבת לערב שבת – ציינו לעיל ד״ה והיו, לתוספתא פאה ד, ט: ״תמחוי כל היום, קופה מערב שבת לערב שבת״, וכן לירושלמי על משנתנו ובבלי בבא בתרא ח, ב.
בפיהמ״ש כתב הרמב״ם כי לתמחוי נותנים ״מהלפתנים שבשלו״ ואילו לקופה נותנים ״צדקה״. כך משמע גם מהתוספתא פאה ד, י: ״עני שנתן פרוטה לקופה ופרוסה לתמחוי...⁠״, הרי לקופה - כסף, ולתמחוי - אוכל. כך כתבו גם הערוך בערך תמחוי (וראה בערוך השלם שם) ורבנו גרשום בבבא בתרא ח, א. כך גם דעת הרמב״ם במשנה תורה, אך בגלל טעות הדפוס במהדורה הנדפסת חשבו כי חזר בו. וכך כתב הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ט, יט: ״עני שנתן פרוסה לתמחוי, או פרוטה לקופה - מקבלים ממנו״, אך בדפוסים כתוב: ״שנתן פרוטה לתמחוי, או פרוטה לקופה״, ורצו להסיק שניתן לתת לתמחוי כסף.
גם מה שכתב הרמב״ם שם הלכה ב: ״מעמידין גבאין שלוקחין בכל יום ויום מכל חצר פת ומיני מאכל ופירות, או מעות ממי שהוא מתנדב לפי שעה״, איננו סותר את העיקרון שהתמחוי הוא אוכל בלבד, מפני שהרמב״ם דייק בלשונו ואמר: ״לוקחין בכל יום ויום מכל חצר פת ומיני מאכל ופירות״, רק את זה לוקחים. ביחס לכסף כתב: ״או מעות ממי שהוא מתנדב לפי שעה״. לא מדובר שלוקחים גם מעות לתמחוי, אלא שהגבאים הגיעו לבית לגבות (לקחת) את האוכל, ובזמן שהם היו שם ביקש בעל הבית לתת גם כסף שהוא התנדב מעצמו לפי שעה ללא קשר לחובה השבועית. הגבאים רשאים לקחת כסף זה, אך אין הכוונה כלל שגובים כסף לתמחוי, מפני שכל מטרת התמחוי היא לספק לעניים אוכל לאותו היום. כפי שנותנים לגבאי התמחוי כסף ייתכן כי יתנו לגבאי הקופה מאכל, כפי שמתואר בתוספתא דמיי ג, יז (ירושלמי דמאי ג, א דף כג טור ב).
הרמב״ם אף הדגיש כי אותם האנשים שגובים את הצדקה הם גם גבאי הקופה - בתוספתא שם כתוב: ״גבאי צדקה בשביעית... ״, ובהלכות שמיטה ויובל ח, כ שינה וכתב: ״גבאי קופה בשביעית, לא יהיו מדקדקין בחצרות של אוכלי שביעית; ואם נתנו להן פת, מותרת״.
כמו כן, יש לציין לסוגיא בבבא בתרא ח, ב על שינוי הקופה לתמחוי והתמחוי לקופה, הרי שיכולים לקנות מכסף הקופה אוכל לתמחוי, וכן להפך - למכור את האוכל שבתמחוי ואת הכסף לחלק לצדקה, ראה בביאורו של הר״י מיגאש שם.
ואצלנו כלל... וכך אמרו ממשכנין על הצדקה אפילו בערבי שבתות – בבא בתרא ח, ב.
כלל זה מוזכר בשני מקומות נוספים בפירוש המשנה. על המשנה בקדושין ד, ה: ״כל שהוחזקו אבותיו שוטרי הרבים, גבאי צדקה - משיאין לכהונה״, הסביר הרמב״ם: ״גבאי צדקה, הם תמיד בריב עם בני אדם על שכופין את בני אדם ליתן, כפי שהכלל אצלינו ממשכנין על הצדקה ואפילו בערב שבת, ואלו היה בהם פסלנות היו מחרפים אותם בכך והיה הדבר מתפרסם״.
וכן על המשנה בטהרות ז, ו: ״הגבאין שנכנסו לתוך הבית, הבית טמא; אם יש עימהן גוי - נאמנין לומר נכנסנו אבל לא נגענו״, הסביר הרמב״ם שם: ״גם הגבאין הללו הם עמי הארץ, וכלל הוא אצלינו ממשכנין על הצדקה אפילו בערב שבת, ואם נכנסו לבית לקחת את המשכון מטמאין כל מה שבבית אלא אם כן היה עמהם גוי. וטעם הדבר כפי שאמרו בתוספתא מפני שאימת הגוי עליהם ולכן לא ישלחו ידיהם. וכבר נתבאר בתוספתא שהגבאין אם לא היה המשכון בידיהם ולא היתה שם ראיה המוכיחה שנכנסו לבית, ואמרו הם נכנסנו ולא נגענו - נאמנין; שהפה שאסר הוא הפה שהתיר״.
כך גם פסק בהלכות מתנות ענים ז, י: ״מי שאינו רוצה ליתן צדקה, או שייתן מעט ממה שראוי לו - בית דין כופין אותו, ומכין אותו עד שייתן מה שאמדוהו ליתן; ויורדין לנכסיו בפניו, ולוקחין מהן מה שראוי לו ליתן. וממשכנין על הצדקה, ואפילו בערבי שבתות״.
ולפיכך... לפי שהכלל אצלנו אין עושין שררה על הצבור פחות משנים – בבא בתרא ח, ב:
״אמר מר, אין עושין שררות על הצבור פחות משנים. מנא הני מילי? אמר רב נחמן, אמר קרא: ׳והם יקחו את הזהב׳ וגו׳ (שמות כח, ה)... שררות הוא דלא עבדי, הא הימוני מהימן... מאי שררותא? דאמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה: לפי שממשכנין על הצדקה ואפילו בערבי שבתות. איני? והא כתיב: ׳ופקדתי על כל לוחציו׳ (ירמיהו ל, כ), ואמר ר׳ יצחק בר שמואל בר מרתא משמיה דרב: ואפילו על גבאי צדקה! לא קשיא: הא דאמיד, הא דלא אמיד! כי הא דרבא אכפיה לרב נתן בר אמי, ושקיל מיניה ארבע מאה זוזי לצדקה״.
הגמרא למדה שאי אפשר לעשות שררה על הציבור בפחות משניים, ולמדה זאת מהפסוק בשמות כח, ה, כפי שהסביר הרמב״ם בפיהמ״ש שקלים ה, ב (שם כותבת המשנה כלל זה): ״הסמיכוהו למה שנאמר ׳והם יקחו את הזהב׳, ומיעוט רבים שנים״.
מצאנו עוד שני מקורות לכלל זה. הראשון בירושלמי שקלים ה, ב. על הפסוק בשמות לג, ח ״והביטו אחרי משה״, הביא הירושלמי בכורים ג, ג מחלוקת:
״פליגי תרי אמוראי, חד אמר לשבח וחד אמר לגנאי, מאן דאמר לשבח - מחמי צדיקא ומזכי, ומאן דאמר לגנאי - חזי שקיה, חזי כרעיה, אכיל מן יהודאי, כל מדיליה מן יהודאי״.
מכאן למד הירושלמי בשקלים שאין עושין שררה על הצבור בפחות משניים, ויתכן שהביא זה להורות שאפילו ליותר גדול ונכבד לא תהיה שררה ביחידי, שהרי אין לך גדול ממשה ובכל זאת חשדוהו כי נהנה ממעות צבור.
המקור השני ברלב״ג במלכים ב, יב תועלת לד:
״להודיע שאין עושין שררה בממון באחד לבד. ולזה תמצא שכאשר היה הכסף בארון לחזק את בדק הבית, שמוהו שם הכהנים שומרי הסף, לא אחד לבד. גם בהוציאם הכסף מהארון היה שם סופר המלך והכהן הגדול, לא אחד לבד. גם בתתם הכסף אחר זה נתנוהו על ידי עושי המלאכה, והם הוציאוהו יחד לא אחד לבד״.
כך פסק הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ט, א: ״כל עיר שיש בה ישראל - חייבין להעמיד גבאי צדקה, אנשים ידועים ונאמנים שיהיו מחזרין על העם מערב שבת לערב שבת, ולוקחין מכל אחד ואחד מה שהוא ראוי ליתן, ודבר הקצוב עליו; והן מחלקין המעות מערב שבת לערב שבת, ונותנין לכל עני ועני מזונות המספיקין לשבעת ימים. וזו היא הנקראת קופה של צדקה״. ושם הלכה ג המשיך וכתב: ״מעולם לא ראינו ולא שמענו, בקהל מישראל שאין להן קופה של צדקה; אבל התמחוי, יש מקומות שנהגו בו ויש מקומות שלא נהגו בו. והמנהג הפשוט היום, שיהיו גבאי הקופה מחזרין בכל יום ומחלקין מערב שבת לערב שבת״.
ביחס למספר הגובים פסק שם הלכה ה: ״הקופה אינה נגבית אלא בשנים, שאין עושים שררה על הציבור בממון בפחות משנים״.
ומתחלקת בשלשה לפי שהיא דין מדיני ממונות... ונותנים לזה מעט לפי ערכו גם כן – בבא בתרא ח, ב: ״תנו רבנן: קופה של צדקה נגבית בשנים ומתחלקת בשלשה, נגבית בשנים - שאין עושים שררות על הצבור פחות משנים, ומתחלקת בשלשה - כדיני ממונות״.
כלשון הרמב״ם כתבו בעל הלכות גדולות (סי׳ עו), השאילתות (תרומה סי׳ סג), האשכול (הלכות צדקה רז, ב) והרי״ף (בבא בתרא ה, ב).
הקופה מתחלקת פעם בשבוע ומטרתה לתת לכל אחד פרנסה לכל השבוע. יש עניים שצריכים לקבל מהקופה לכל הימים, ויש אחרים שמצליחים להתפרנס מעט בעצמם, אך זקוקים להשלמה על מנת להגיע לפרנסה של שבוע. מחלקי הקופה קובעים למעשה כמה מגיע לכל אחד לקבל מהקופה. החלטה זו היא דיני ממונות ויש צורך בשלושה אנשים שיקבלו אותה.
כך פסק הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ט, ה: ״הקופה... אינה מתחלקת אלא בשלושה, מפני שהוא כדיני ממונות שנותן לכל אחד די מחסורו לשבת״.
מהלכות סנהדרין א, י אנו למדים כי השלושה שמחלקים את הקופה הם השניים שגובים בתוספת אדם נוסף: ״שני גבאי צדקה, ועוד אחד כדי שיהיו שלשה לחלק הצדקה״.
כלל אצלנו דיני ממונות בשלשהמשנה סנהדרין א, א; שם ג, א; שם ד, א.
פירש הרמב״ם בסנהדרין א, א: ״דיני ממונות, מכללם הגזלות והחבלות בלי ספק, אלא שכל דיני ממונות חוץ מגזלות וחבלות מותר שידונו בהם שלשה שאינם מומחין, ואחד אם היה מומחה לרבים. וענין מומחה לרבים, שכבר נתפרסם אצל הרבים למדנותו ומעלתו בחכמה כפי שידעו את זה החכמים שבחנוהו וקיימו את פסקי דינו״. על פי זה קבעו חז״ל (בבא בתרא ט, א; הלכות מתנות ענים ט, ז) שאם יש חכם גדול במדינה רשאים לחלק על פי שיקול דעתו, ולא חייבים דווקא שלושה. היסוד לכך הוא שמדובר בדיני ממונות, וגם יחיד מומחה יכול לדון.
כלל זה לא מופיע במקומות נוספים בפירוש המשנה, והוא נפסק בהלכות סנהדרין יא, א.
ומי שיש לו... לא ייקח מן הקופה הנגבית כל שבוע – התמחוי והקופה מיועדים לחיי אוכל נפש. לכן מי שיש לו את המינימום הנדרש של ארבע עשרה סעודות איננו רשאי לקחת מהתמחוי והקופה. אך גם בזה יש דרגות. מי שאין לו כלום, אפילו לא מזון של יום אחד, רשאי לקחת מהתמחוי ברמה היומית. במקרה כזה הוא מקבל כבר אוכל מוכן. מי שמצליח להתפרנס, אך פרנסתו איננה מספיקה לשבוע, רשאי לקחת מהקופה על מנת להשלים לשתי ארוחות ביום. כאן הוא מקבל כסף, ובכך הוא יכול לתכנן לעצמו את פרנסתו לכל השבוע.
במשנה תורה נפסקה משנתנו בהלכות מתנות ענים ט, יג, וכך כתב הרמב״ם: ״מי שיש לו מזון שתי סעודות, אסור לו ליטול מן התמחוי; היתה לו מזון ארבע עשרה סעודות, לא ייטול מן הקופה״.
ואומנם היו ארבע עשרה סעודות מזון שבוע... והיא השלמת שלש סעודות של שבת – שבת קיח, א:
״תנן: מי שיש לו מזון שתי סעודות - לא יטול מן התמחוי, מזון ארבע עשרה - לא יטול מן הקופה. מני? לא רבנן ולא רבי חידקא! אי רבנן - חמסרי הויין, אי רבי חידקא - שית סרי הויין! לעולם רבנן, דאמרינן ליה: מאי דבעית למיכל באפוקי שבתא - אכליה בשבתא״.
יש לשים לב שהרמב״ם שינה מעט מדברי הגמרא. הגמרא כתבה שאת הארוחה של מוצאי שבת עליו להקדים לשבת, כלומר ממשיכים לתת שתי ארוחות בכל יום, אלא שאת הארוחה של ליל יום ראשון (מוצאי שבת) מקדימים ואוכלים במהלך השבת. הרמב״ם כותב בצורה שונה. עבור שבת מקבלים מזון שלוש סעודות. לשאר השבוע אחת עשרה סעודות משום שאין צורך בסעודת מוצאי שבת, שהרי כבר אכל בשבת. אם כן, לדעת הרמב״ם לא שמקדים את הארוחה הקבועה, אלא מה שקיבל מיועד לשבת עצמה, וכלל לא קיבל למוצאי שבת.
בהציגו את הדברים בצורה כזו ברור כי מי שמקבל את מאכלו מהקופה, לא רשאי לבקש גם סעודת מלווה מלכה. למרות שכותבת הגמרא (שבת קיט, ב): ״אמר רבי חנינא: לעולם יסדר אדם שלחנו במוצאי שבת, אף על פי שאינו צריך אלא לכזית״, ורבים הקפידו מאוד על סעודת מלווה מלכה, אין זה לכל אדם אלא למי שיכול להרשות לעצמו בלבד. מנהג זה אינו יכול לבוא על חשבון הקופה, ועני לא זכאי לה ״מפני שאינו צריך לה״ כלשון הרמב״ם בפיהמ״ש כאן. השווה לרש״י שבת קיח, א ד״ה אכליה בשבתא.
סעודת מלווה מלכה, כפי שמוכרת כיום, אינה מוזכרת כלל במשנה תורה. כך כתב הרמב״ם: ״מסדיר אדם שולחנו בערב שבת, ואף על פי שאינו צריך אלא לכזית, וכן מסדיר שולחנו במוצאי שבת אף על פי שאינו צריך אלא לכזית, כדי לכבדו בכניסתו וביציאתו״ (הלכות שבת ל, ה).
ככר הוא לחם אחד.
ופונדיון הוא חצי זוז.
וסאה הוא מדה אשר שיעורה ו׳ קבים וכבר זכרנו שיעור קב.
וסלע הוא ד׳ דינרים והדינר ו׳ זוזים ויהיה צירוף הסלע כ״ד זוזים והארבע סאין כ״ד קבין ויהיה מכירתו קב בזוז כשיהיה החטה ארבע סאין בסלע יהיה בככר שהוא בפונדיון חצי קב וכאילו אמר אין נותנין לעני העובר ממקום למקום מן הצדקה פחות מככר לחם מחצי קב.
ופרנסת לינה הוא מה שצריך אליו בלילה ממטה וכר וכסת ואם יהיה העני ההוא ידוע נותנים לו מה שיחסר. והביאו ראיה החכמים כי שלש סעודות חובה על אדם לאכול בשבת מדברי הכתוב (שמות טז) אכלוהו היום כי שבת היום לה׳ היום לא תמצאוהו בשדה שהוסיף לשנות מלת יום ג׳ פעמים.
ותמחוי הוא שם הכלי שיאכלו בו העניים והיו בכל יום משוטטים על הבתים בכלי ויוציאו מכל בית תבשיל מאשר היו מבשלים ויושם בכלי ההוא ויחלקוהו על העניים וחובה להיות שלשה אנשים המתעסקין לקבץ אותו ולחלק אותו לפי שתכף שיקבצוה יחלקוהו בזמן א׳. ושם הקופה היא כמו כן כלי מן הגמי או מן הקש והוא כינוי לאשר יתקבץ מהצדקה שיקבצו מיום ששי לששי והעיקר בידינו שכל מי שלא נתן לקופה מה שנתחייב באין ולוקחין עבוטו וכן אמרו (ב״ב דף ח:) ממשכנין על הצדקה אפי׳ בערבי שבתות ועל כן אל יעסקו לקבץ אותה פחות משנים כי העיקר בידינו שאין עושין שררה על הצבור פחות משנים וכשיחלקוה יהיו ג׳ מפני שהוא דין מדיני ממונות לתת לזה הרבה כפי צרכו ורוב בניו ויתנו לזה מעט כפי הראוי לו כמו כן והעיקר בידינו דיני ממונות בשלשה.
ומי שיש לו מזון שתי סעודות והוא מאכל ליום אחד לא יקח מן התמחוי שיחלקו בכל יום.
ומי שיש לו מזון י״ד סעודות שהוא מזון שבוע לא יקח מן הקופה שיקבצו בכל שבוע ואולם נעשו י״ד סעודות מזון לשבוע אחד מפני שיש ג׳ סעודות לשבת ואחד עשר בששה ימים הנשארים ב׳ סעודות בכל יום אחת ביום ואחת בלילה ולפי החשבון צריך שיהא י״ב סעודות אלא שהם לא חשבו לו סעודת מוצאי שבת מפני שלא יצטרך אליה בשביל שאכל במנחה יום השבת והיא השלמת ג׳ סעודות של שבת.
מככר בפונדיון. ככר הנמכר בפונדיון כשהחטים נמכרין ד׳ סאין בסלע ובירושלמי (הל׳ ה׳) פריך הכא איתמר אין פוחתין לעניים בגורן וכא איתמר אין פוחתין לעני העובר ממקום למקום אמר רב הונא צא מהן שליש ליציאה ולכאורה קשיא היא דאדרבה הכל שיעור אחד דלפי חשבון ארבע סאין בסלע היינו חצי קב בפונדיון דזהו שיעור בגורן אלא קשיא ליה משום דבגורן נותנין חטין לעני ואיכא יציאה בטחינה והרקדה ואפיה וחסר ליה ב׳ סעודות ומשני צא מהן שליש ליציאה שחנוני שמכר את הככר מוציא ונמצא דליכא חצי קב בככר שחנוני מוכר בפונדיון והכי נמי אמרי׳ בפרק כיצד משתתפין (דף פב.
) צא מהן שליש לחנוני ואמרי׳ נמי התם צא מהן מחצה לחנוני ולא קשיא הא דיהיב בעל הבית ציבי הא דלא יהיב בעה״ב ציבי:
פרנסת לינה. בפ׳ כל כתבי (דף קיח.) ובפ״ק דב״ב (דף ט.) אמר רב פפא פורי׳ ובי סדיא ובתוספתא קתני פרנסת לינה שמן וקטנית.
מזון ג׳ סעודות. בפרק כל כתבי (שם) אפילו כרבי חידקא דאמר ד׳ סעודות חייב אדם לאכול בשבת.
לא יטול מן התמחוי. לפי שהתמחוי מתחלק בכל יום.
לא יטול מן הקופה. לפי שמתחלק מערב שבת לע״ש כדתנן בפ״ק דב״ב (שם) ותני נמי התם (ח.
) תמחוי לעניי עולם קופה לעניי העיר ובפרק כל כתבי מוקי לה כר״ע דאמר עשה שבתך חול ואל תצטרך לבריות:
נגבית בשנים. בפ״ק דבבא בתרא (שם) אמרינן לפי שממשכנין עליו ואין עושין שררה על הצבור פחות משנים.
ומתחלקת בשלשה. לפי שהיא כדיני ממונות.
מִכִּכָּר בְּפוּנְדְיוֹן. כִּכָּר הַנִּמְכָּר בְּפוּנְדְיוֹן כְּשֶׁהַחִטִּים נִמְכָּרִים אַרְבַּע סְאִים לְסֶלַע. וְאַרְבַּע סְאִין הֵן עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה קַבִּין, שֶׁכָּל סְאָה הִיא שִׁשָּׁה קַבִּין, וְהַסֶּלַע הוּא אַרְבָּעָה דִינָרִים וְכָל דִּינָר שִׁשָּׁה מָעִין, נִמְצָא הַסֶּלַע עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה מָעִין, נִמְצְאוּ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה קַבִּין לְעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה מָעִין, קַב לְכָל מָעָה, וְהַמָּעָה שְׁנֵי פוּנְדְיוֹנִים, הֲרֵי הַכִּכָּר הַנִּמְכָּר בְּפוּנְדְיוֹן הוּא חֲצִי קַב. אֲבָל מִפְּנֵי שֶׁהַחֶנְוָנִי רוֹצֶה לְהִשְׂתַּכֵּר לִיצִיאַת הָאֲפִיָּה וְהַטְּחִינָה אִי אֶפְשָׁר שֶׁיִּמָּכֵר הַכִּכָּר שֶׁהוּא חֲצִי קַב בְּפוּנְדְיוֹן כְּפִי הָעֵרֶךְ שֶׁמּוֹכְרִים הַתְּבוּאָה בַּשּׁוּק אַרְבַּע סְאִים בְּסֶלַע, לְפִיכָךְ לֹא יִהְיֶה הַכִּכָּר הַנִּמְכָּר בְּפוּנְדְיוֹן אֶלָּא רֹבַע הַקַּב בִּלְבָד. וּכְשֶׁמְּחַלְּקִים תְּבוּאָה לֶעָנִי בַּגֹּרֶן וְעָלָיו לִטְחֹן וְלֶאֱפוֹת אֵין פּוֹחֲתִין מֵחֲצִי קַב, אֲבָל כְּשֶׁנּוֹתְנִים לוֹ כִּכָּר אָפוּי לֹא יִהְיֶה אֶלָּא רֹבַע הַקַּב שֶׁהֵם שִׁשָּׁה בֵּיצִים. וְהָכִי מְפֹרָשׁ בְּפֶרֶק כֵּיצַד מִשְׁתַּתְּפִין בְּעֵרוּבִין (דף פב):
פַּרְנָסַת לִינָה. מִטָּה וְכָרִים וּכְסָתוֹת:
מְזוֹן שָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת. שֶׁחַיָּב אָדָם לֶאֱכֹל בַּשַּׁבָּת שָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת:
לֹא יִטֹּל מִן הַתַּמְחוּי. לְפִי שֶׁהַתַּמְחוּי מִתְחַלֵּק בְּכָל יוֹם, שֶׁהַגַּבָּאִים מַחֲזִירִים עַל פִּתְחֵי בַּעֲלֵי בָתִּים בְּכָל יוֹם וְלוֹקְחִים מֵהֶם תַּבְשִׁיל לְצֹרֶךְ הָעֲנִיִּים, וְהַכְּלִי שֶׁמְּשִׂימִים בּוֹ אֶת הַתַּבְשִׁיל נִקְרָא תַּמְחוּי:
לֹא יִטֹּל מִן הַקֻּפָּה. לְפִי שֶׁהַקֻּפָּה מִתְחַלֶּקֶת מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת:
נִגְבֵּית בִּשְׁנַיִם. לְפִי שֶׁמְּמַשְׁכְּנִים עַל הַצְּדָקָה, וְאֵין עוֹשִׂים שְׂרָרָה עַל הַצִּבּוּר פָּחוֹת מִשְּׁנַיִם:
וּמִתְחַלֶּקֶת בִּשְׁלֹשָׁה. לְפִי שֶׁהִיא כְּדִינֵי מָמוֹנוֹת וְדִינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה:
ככר בפונדיון – [This refers to] bread that is sold for a pundiyon when the wheat is sold at four s’eah for a selah, these four se’ah are twenty-four kav, and each se’ah is six kav.⁠1 The selah is four dinar and each dinar is six ma’ah. It results that the selah is twenty-four ma’ah, and it results that [the Mishnah discusses a market where one buys] twenty-four kav [of grain] for twenty-four ma’ah, a kav for each ma’ah. Yet, since the storekeeper wants to make money for his expenditures of baking and grinding, it is impossible to sell the bread, [whose grain] is one-half kav per pundiyon, according to the value at which they sell grain in the market place, four se’ah for a selah. Therefore, [the amount of] bread sold for a pundiyon only has one-quarter kav [of wheat in it.] When they distribute the grain to the poor in the grainary and it is upon [the poor person] to grind [it] and bake [it], they give at least one-half kav. Yet, when they give him a baked loaf, he only gets one-quarter of a kav which is six eggs [worth of grain.]. This is explained in the [eighth] chapter of Tractate Eruvin, the Chapter “How do you prepare a partnership for the Sabbath Boundary?”
Wheat Grain (Volume)Market Price
4 Seah1 Selah
24 Kav24 Meah
1 Kav1 Meah
1 Kav2 Pundiyon
½ Kav1 Pundiyon
Wheat Bread (Volume of Wheat)Market Price
¼ Kav1 Pundiyon
פרנסת לינה – [Money for] a bed, pillows and sheets.
מזון שלש סעודות – [The reason that the distributor must give this amount is that] a person is liable to eat three meals on the Sabbath.
לא יטול מן התמחוי - [The reason for this restriction] is that the tamchui is distributed every day, [and therefore this poor person has no justification to take from it.] The officials go to the doorways of homeowners each day and take cooked food from them for the needs of the poor. The utensil that they place the food in is called a tamchui.
לא יטול מן הקופה – [The reason for this restriction] is that the kupah is distributed every day, [and therefore this poor person has no justification to take from it.]
נגבית בשנים – [The reason for this requirement is that] because [the collectors] may [forcibly] take collateral, and one does not demonstrate authority over the community with less than two [people.]
ומתחלקת בשלשה – [The reason for this requirement is that the collection] is like a monetary procedure, and monetary matters require three people.⁠2
1. See table below.
2. See the beginning of Tractate Sanhedrin.
אין פוחתין לעני כו׳. עי׳ בפי׳ ה״ר שמשון ז״ל וע׳ בנימוקי יוסף ב״ב דף קס״ה ע״ב וז״ל מככר בפונדיון כשנותנים ד׳ סאין בסלע ומגיעו חצי קב בפונדיון שהקב ד׳ לוגין והלוג ששה ביצים שהם מזון שתי סעודות וא״כ ב׳ לוגין הוו ד׳ סעודות ואיך יתכן זה והא אמרי׳ שבת נותנין לו מזון ג׳ סעודות ואיך נתן לו בלא שבת יותר אלא ודאי צ״ל שהחנוני שהוא טוחן ואופה ומוכר בשוק משתכר מחצה א״כ לא הוי אלא לוג א׳ בפונדיון שהוא מזון שתי סעודות ואם שבת מוסיפין לו סעודה אחת עכ״ל ז״ל. ובפ׳ כל כתבי שם כ׳ התוס׳ ז״ל מככר בפונדיון וכו׳ היינו כריב״ב דחשיב ככר בפונדיון מד׳ סאין בסלע שתי סעודות דעירוב ופליג התם אדר״מ ור״י שאומרים התם שיעור אחר ע״כ:
שבת כו׳. פי׳ תוס׳ ז״ל שבת נותנין לו מזון שלש סעודות פי׳ בשבת בצהרים שאותן שתי סעודות שנתן לו אתמול בע״ש אכל ליל שבת ושבת שחרית ושלש סעודות שנותנין לו בשבת יאכל א׳ בשבת בסעודה שלישית וא׳ למוצ״ש ושלישית תשאר לו למחר לדרך שלא ילך ריקם. עוד הקשה רשב״א ז״ל אמתני׳ דקתני מי שי״ל מזון שתי סעודות לא יטול מן התמחוי אמאי הא א׳ יאכל מיד וא׳ בלילה וא״כ כי אזיל ריקם אזיל. וצריך לפ׳ דמזון שתי סעודות דקאמר היינו בלא אותה שי״ל לאכול מיד. וא״ת שבת אמאי נותנין לו מזון ג׳ סעודות למאי דמוקמי׳ לה אליבא דר״ע כמ״ש בסמוך. ונראה לרשב״א ז״ל דבשביל סעודת שבת אין לו להתחיל וליטול אבל בשכבר צריך ליטול נוטל גם לכדי סעודת שבת ע״כ:
בפי׳ ר״ע ז״ל. ככר הנמכר בפונדיון כו׳ עד מנה והמנה. אמר המלקט צריך להגיה מעה והמעה שני פונדיונים. ודע כי בפי׳ הרמב״ם ז״ל וסלע ד׳ דינרים והדינר ששה זוזים ויהא צרוף הסלע כ״ד זוזים ע״כ משמע דלית ליה דדינר וזוז הכל א׳ אלא נראה דס״ל דזוז ומעה הכל א׳ אבל זוזים הנזכרים בפ׳ גט פשוט פי׳ הוא ז״ל דהוו דינרים. גם בפ׳ בתרא דכריתות [כ׳] וז״ל שם ועשרה דינרים הן עשר זוזים לפי שזוז רביעית הסלע ג״כ ע״כ. גם בפ״י דה׳ אישות סי׳ ח׳ כ׳ והדינר הוא הנקרא זוז בכל מקום ע״כ. וכן הוכרח לפרש ג״כ בס׳ תוי״ט דברי הרמב״ם ז״ל דבספ״ב דדמאי שכתב דהדינר ששה זוזין דהנהו זוזין ר״ל מעין:
ארבע עשרה סעודות כו׳. בשבת התם פריך מתני׳ לא רבנן ולא ר׳ חדקא לא רבנן דאמרי שלש סעודות חייב אדם לאכול בשבת דא״כ חמסרי הויין לא ר׳ חדקא דאמר ד׳ סעודות חייב אדם לאכול בשבת דא״כ שיתסרי הוויין. ומוקי לה התם כר״ע דאמר עשה שבתך חול ואל תצטרך לבריות. ולענין סעודת שבת במאן דאפשר ליה איכא למימר. כרבנן וא״ל כר׳ חדקא ומיהו האי דצריך לבריות יעשה שבתו חול ואל יצטרך להטיל על אחרים כבוד שבתותיו. ורישא דמתני׳ דקתני נותנין לו מזון ג׳ סעודות מוקמינן לה התם אפי׳ כר׳ חדקא וכגון דאיכא סעודה בהדיה דאמרי׳ ליה הא דאיכא בהדך אכליה וכי אזיל מלוינן ליה סעודה בהדיה: ופי׳ הרמב״ם ז״ל ולפי החשבון צריך שיהא י״ב סעודות [א״ה קאי על מ״ש הר״מ שם לפני זה ואולם נעשו י״ד סעודות מזון לשבוע א׳ מפני שיש ג׳ סעודות לשבת ואחד עשר בששה ימים הנותרים ב׳ העודות בכל יום א׳ ביום וא׳ בלילה].] אלא שהם לא חשבו לו סעודת מו״ש [א״ה וזהו כתירוץ הראשון בשבת שם דמתני׳ א״ש כרבנן ואמרי׳ ליה מאי דבעית למיכל במו״ש אכול בשבת].] ע״כ. ומצאתי שכתב עליו הח׳ הר״ר סולימאן אוחנא ז״ל וז״ל וקשה מדאמרי׳ בכתובות בענין המשרה את אשתו ע״י שליש לא יפחות לה משני קבין חטים דהיינו ט״ז סעודות אליבא דריב״ב כדמפ׳ התם ומוקי לה דל חדא סעודה לאורחי ופרחי נשארו לה ט״ו וכן אליבא דר״ש קאמר התם אפי׳ תימא ר״ש פי׳ דלדידיה הוו תמני סרי דל תלת לאורחי ופרחי ונשארו לה ט״ו מ״מ הרי נותנין לה בכל שבוע ט״ו סעודו׳ וי״ל דשאני העני שנתנו לו חכמים בצמצום מה שיספיק לו לפי שלוקח מן הקופה אבל בכאן בשביל כבוד שבת שצריך האדם שיהא עורך שולחנו אפי׳ א״צ אלא כזית נתנו לה חכמים סעודה יתירה למוצ״ש עכ״ל ז״ל:
ומתחלקת בשלשה. בספ״ק דסנהדרין משמע מפי׳ רש״י ז״ל דגובים אותה שנים ושלשה אחרים הם המחלקים אותה וכמש״ש סוף הפרק. ובירושלמי אמרי׳ איתא חמי דיני ממונות בשלשה דיני נפשות להחיות נפש העני לא כ״ש ופריך ויהיה עשרים ושלשה כיון דדיני נפשות קרית ליה ומשני דאפשר בעוד שהוא מקבץ עשרים ושלשה אנשים יסתכן העני וימות:
פרנסת לינה. ל׳ הר״ב מטה כרים וכסתות. בש״ס פרק כל כתבי (דף קיח). וכתב רש״י שהרי סעודה של לילה בכלל ככר הוא:
שבת. השי״ן קמוצה והבי״ת רפויה כי הוא פעל:
מזון שלש סעודות וכו׳ מזון י״ד סעודות [וכו׳]. כ׳ הרמב״ם שלא חשבו לו סעודת מוצ״ש מפני שלא יצטרך אליה בשביל שאכל במנחה ביום השבת והיא השלמת שלש סעודות של שבת. וכתב רש״י בפ׳ כל כתבי (שם) ואע״ג דאמרינן לעולם יסדר אדם שולחנו במוצאי שבת. הני מילי למאן דאפשר ליה. והתוספות מפרשים שם בענין אחר:
והקופה נגבית בשנים. כתב הר״ב ואין עושין שררה וכו׳. עיין במשנה ב׳ פרק ה׳ דשקלים:
ומתחלקת בשלשה. כתב הר״ב לפי שהיא כדיני ממונות שבשלשה. בפרק קמא דב״ב דף ח. שמחלקים אותה כפי צורך העני ורוב בניו. ומפרש התם דאילו תמחוי אף בגביותה צריך שלשה לפי שתיכף לגביותה מחלקין אותה ואין לטרוח ולבקש השלישי דאילו מצד הגבייה בין תמחוי בין קופה אין כאן דין לפי שאיש איש כנדבת לבו. ובתוס׳ שם כתבו בשם רבינו חננאל לפי שהיה ידוע סכום של כל אחד כמה יתן. וכן דעת הרמב״ם בריש פ״ט מהמ״ע:
{כ} אַרְבַּע עֶשְׂרֵה סְעֻדּוֹת. וְלֹא חָשְׁבוּ לוֹ סְעֻדַּת מוֹצָאֵי שַׁבָּת מִפְּנֵי שֶׁלֹּא נִצְטָרֵךְ אֵלֶיהָ בִּשְׁבִיל שֶׁאָכַל בְּמִנְחָה בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְהוּא הַשְׁלָמַת שָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת שֶׁל שַׁבָּת. הָרַ״מ. וּפֵרֵשׁ רַשִׁ״י וְאַף עַל גַּב דְּאָמְרִינַן לְעוֹלָם יְסַדֵּר אָדָם שֻׁלְחָנוֹ בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת, הַנֵּי מִילֵי לְמַאן דְּאֶפְשָׁר לֵיהּ:
{כא} בְּבָבָא בַתְרָא דַּף ח׳ שֶׁמְּחַלְּקִים אוֹתָם כְּפִי צֹרֶךְ הֶעָנִי וְרֹב בָּנָיו, וּמְפָרֵשׁ הָתָם דְּאִלּוּ בַּתַּמְחוּי אַף בִּגְבִיּוּתָהּ צָרִיךְ שְׁלֹשָׁה לְפִי שֶׁתֵּכֶף לִגְבִיּוּתָהּ מְחַלְּקִין אוֹתָהּ, וְאֵין לִטְרֹחַ וּלְבַקֵּשׁ הַשְּׁלִישִׁי, דְּאִלּוּ מִצַּד הַגִּבּוּי בֵּין תַּמְחוּי בֵּין קֻפָּה אֵין כָּאן דִּין לְפִי שֶׁאִישׁ כְּנִדְבַת לִבּוֹ. וְהַתּוֹסָפוֹת בְּשֵׁם רַבֵּנוּ חֲנַנְאֵל כָּתְבוּ לְפִי שֶׁהָיָה יָדוּעַ סְכוּם שֶׁל כָּל אֶחָד שֶׁיִּתֵּן:
לד) אין פוחתין לעני העובר ממקום למקום מככר בפונדיון מארבע סאין בסלע
סלע הוא ד׳ דינרין. ודינר ו׳ מעין. ומעה ב׳ פונדיון. ופונדיון ב׳ איסרין. ואיסר ח׳ פרוטות [סי׳ דׁוׁבׁבׁחׁ]. וכשנמכר ד׳ סאין בסלע. נמצא מדסלע כ״ד מעין. וד׳ סאין כ״ד קבין. הו״ל קב למעה. וככר בפונדיון הו״ל לפ״ז חצי קב. רק מדהנחתום מוציא הוצאות ורוצה ג״כ להרוויח. אינו עושה הככר בפונדיון רק מרובע הקב. והוא כדי ו׳ ביצים. והוא שיעור ב׳ סעודות. ליום ולילה:
לה) לן נותנין לו פרנסת לינה
מטה כרים וכסתות:
לו) שבת נותנין לו מזון שלש סעודות
שחייב בשבת:
לז) מי שיש לו מזון שתי סעודות לא יטול מן התמחוי
קערה שמחזירן הגבאין בכל יום אצל הבעלי בתים. שיתנו לתוכה תבשיל לעניי עולם:
לח) מזון ארבע עשרה סעודות לא יטול מן הקופה
שחוזרת מע״ש לע״ש לאסוף ממון לעניי העיר המכובדים:
לט) והקופה נגבית בשנים
דאין עושין שררה על הצבור פחות מב׳:
מ) ומתחלקת בשלשה
מדהיא כדיני ממונות. לחלק לכל עני לפי רוב בניו והצטרכותיו. ולפיכך דינו כדיני ממונות בג׳:
המשנה כאן מנחה את גבאי קופת הצדקה. כפי שאמרנו במבוא פעלה בעיר היהודית מערכת מסודרת של חלוקת צדקה. משנתנו מדברת על שני מוסדות: הקופה שמחלקים ממנה כסף לשבוע שלם, ותמחוי שמחלקים ממנו מזון שתי סעודות לכל עני. גם כאן אין התייחסות למשפחתו של העני, ומן הסתם כל אחד מבני המשפחה הוא עני בפני עצמו. גבאי התמחוי אספו מזון וחילקו אותו לנצרכים1.
אין פוחתין – העני מקבל מהגבאים מנת מזון שתספיק ליום, וזאת מתוך ההנחה שאדם סועד ביום שתי סעודות2, לעני העובר ממקום למקום – הכוונה לעובר אורח הנצרך למזון. אבל עני שהוא בן המקום מקבל מן ה״קופה״ תמיכה כספית, כפי שנראה להלן, מככר בפונדיון מארבע [סאין] בסלע – בכתב יד קופמן נשמטה המילה ״סאין״ והוספה בידי המעתיק מעל השורה. המחיר של ארבע סאין לסלע מופיע לעתים קרובות מאוד בספרות חז״ל3. מחיר זה הוא הסמל למחיר סביר ולתנאים נוחים. המדרש אומר: ״תהו רואים אותה [את התורה] כאילו היא בזול אחד משלש וארבע סאים בסלע״ (ספרי דברים, שו, עמ׳ 338). אם כן, מחיר זול הוא שלוש סאין לסלע. כמו כן נקבע שאם מחיר החיטה משתנה מארבע סאין לסלע זה סימן למהומה ושואה כלכלית, ואף נימוק להיתר ירידה
מהארץ4. המחיר מסמל גם מעבר לחיים מתוקנים, וחוזר בכל ספרות המזרח. הווה אומר שהמחיר כבר אינו בהכרח רֵאלי, אלא הוא יותר מטבע לשון ספרותי, או שהוא גם מטבע לשון ספרותי.
בסאה שישה קבים, לפיכך ארבע סאין הן 24 קבים. בסלע 48 פונדיון. אם כן, כאשר מחיר השוק הוא ארבע סאין בסלע ניתן לקנות 24 קבים (ארבע סאין) ב- 48 פונדיון (סלע), ובפונדיון ניתן לקנות חצי קב. הכיכר הוא אפוא חצי קב, והוא משמש ומספיק למזון שתי סעודות.
הסאה היא כ- 10 ליטר5. אם כן חצי קב הוא קצת יותר מ- 0.8 ליטר, כ- 600 גרם קמח. כיכר בפונדיון נזכר גם במקבילות6, וכאמור לעיל מידה זו זהה לחצי קב, שהיא פרנסת עני ליום. שני הניסוחים, ״חצי קב״ ו״ככר בפונדיון״, מכוונים לאותה כמות, ואין ביניהם אלא שינוי סגנון ועריכה, ומן הסתם יצאו שני המשפטים מידי עורכים שונים. במסכת עירובין (פ״ח מ״ב) הניסוח הזה הוא דברי רבי יוחנן בן ברוקה, בניגוד לדברי רבי שמעון בר יוחאי. הוא היה מציע גם כאן מידות קטנות יותר7 (איור 55). בדומה לזה מובא בירושלמי סיפור על אמוראי ארץ ישראל שהנהיגו הלכה למעשה חלוקה של לחם לפי השיעור שבמשנה (כא ע״א). בפועל הם שיערו מעט פחות8.
אדם העובר ממקום למקום הוא דוגמה רגילה לעני, שכן הולכי הדרך התקשו לקחת עמם מזון ולא היה להם די כסף להתארח באכסניות מסודרות9. דוגמה לאירוח מעין זה יש בירושלמי מגילה הנותן הנחיות לסופר (מורה התינוקות) הנמצא בבית הכנסת כיצד לקבל אורח שבא לעיר ולן בבית הכנסת10 (איור 56).
לן נותנין לו פרנסת לינה – סידורי לינה, מיטה וכדומה, ואולי גם מעט טיפול נוסף כפי שעולה ממקורות מעטים, כגון הסיפור על הלל ששכר לעני מיוחס סוס ועבד לרוץ לפניו (תוספתא פאה פ״ד ה״י).
שבת – נשאר לשבת, נותנין לו מזון שלוש סעודות – בשבת אדם סועד שלוש סעודות, והן סעודת ליל שבת ושתי הסעודות של יום השבת עצמו11. למעשה השבת אינה מוסיפה סעודה, אלא שסעודת יום שישי בערב נמנית עם השבת.
מי שיש לו מזון שתי סעודות לא יטול מן התמחוי – אם יש לו מזון לאותו יום אין הוא זכאי לקבל מקופת הציבור. המזון הוא לאותו יום, וממילא באותו יום אין הוא נצרך. מתוך משנה זו נושבת אווירה של אמון שגם ביום המחר תהיה חלוקה מסודרת של מזון לעניים.
מזון ארבע עשרה – לכל השבוע, לא יטול מן הקופה – מכאן שהקופה מחלקת כסף לכל השבוע; ארבע עשרה סעודות הוא מספר הארוחות בשבוע שלם. על החלוקה בין תמחוי, שהוא מזון, לבין קופה, שהיא כסף, ניתן ללמוד גם ממקורות נוספים, כגון ״עני שנתן פרוטה לקופה ופרוסה לתמחוי״ (תוספתא פאה פ״ד ה״י). בתוספתא מפורש: ״תמחוי כל היום, קופה מערב שבת לערב שבת. תמחוי לכל אדם, קופה לעניי אותה העיר״ (שם ה״ט; ירושלמי כא ע״א). תמחוי ניתן לעני העובר ממקום למקום, והקופה לעניי העיר. יש להניח כי זו חלוקה סכֵמטית. בפועל מן הסתם היו מקומות שחילקו לעניים רק תמחוי לאותו היום. המשנה נותנת מסגרת רעיונית, וברור שלא תמיד בוצעה בשלמותה.
התוספתא ממשיכה בהגדרת ״תושב העיר״. מהתוספתא והירושלמי למקום (שם ושם, וכן בבלי, בבא בתרא ט ע״א) משמע שלהגדרה זו שני היבטים מרכזיים. האחד: כמה זמן ישהה אדם בעיר ויהיה כאחד מאנשי העיר לצורך קבלת צדקה – אם שהה שלושים יום הרי הוא כאנשי העיר לקופה. השני: כמה זמן ישהה בעיר לצורך תשלום המסים העירוניים לקופת הצדקה. כאן נבנתה מערכת היררכית; מי ששהה שנה שלמה משלם את מלוא המסים ומי ששהה חלק מהשנה (תושב חדש) משלם חלק מהמסים, ולא נעסוק כאן בפרטים12. מסי קהילה הם חידוש של הקהילה היהודית. בעולם ההלניסטי והרומי גבה השלטון המרכזי מסים בתקיפות רבה. לעומת זאת הפוליס היוונית מימנה את עצמה מתרומות של עשירים ומהכנסות מרכוש ומזכויות מסחריות, אך לא גבתה מסים. לקהילה היהודית לא היו מקורות הכנסה כאלה, ולעומת זאת הנהיגה תשלום מסים סדיר (איור 57), והרחבנו בכך בנספח.
והקופה ניגבת בשנים – איסוף הקופה הוא איסוף של תרומות פרטיות, כמו גם המס העירוני. הצורך בשניים נובע מהחשש לשחיתות וגניבה. חז״ל מנמקים זאת בצורה חיובית יותר, רצון למנוע חשד שווא, בבחינת ״והייתם נקיים מה׳ ומישראל״ (תוספתא פאה פ״ד הט״ו). הנמקה דומה מופיעה לגבי הכוהן השוקל שקלים מקופת המקדש, שעליו להפגין שאינו לוקח דבר מהקופה13. הנמקה זו נאמרת גם על כמה ממנהגי המקדש, ועל כוהנים שנהגו להפגין קבל עם ועדה שאינם נהנים מהקודש (תוספתא יומא פ״ב ה״ה וה״ו; שקלים פ״ב ה״ב). מבחינה ספרותית והלכתית הנמקה זו משדרת מסר נוסף שקופת העיר היא כרכוש המקדש. רכוש המקדש הוא קודש, המשתמש בו ״מעל״ ועונשו חמור ביותר, בידי שמים ובידי אדם14, וכן רכוש הקהילה. זיקה זו שבין רכוש הקהילה ורכוש הקודש נרמזת גם במקורות נוספים15 (איור 58).
בירושלמי ההנמקה כללית יותר, שאין עושין שררה על הציבור (בממון) פחות משניים (שקלים פ״ה ה״ב, מח ע״ג). הלכה זו נאמרה לעניין אחר, ומן הסתם השררה באה לידי ביטוי ברשות הנתונה לגבאי הקופה לגבות וללחוץ על התושבים, ואכן לא תמיד התנהלה גביית הצדקה למישרין ולעתים נדרש לחץ חברתי, והוא כוח השררה16. הבבלי מנסח את הדברים בצורה משפטית: גבאי הקופה הם שררה על הציבור, והשררה היא הזכות העומדת להם ״לפי שממשכנים על הצדקה״ (בבא בתרא ח ע״ב), כלומר הם אוכפים את גביית הכספים. התלמוד, ללא ספק, הבין שהגבאים אוספים מס ולא תרומות, שכן אי אפשר לגבות תרומה אלא ברצון התורם, ואכיפת תרומה איננה אלא מס בעל שם שונה. המשפט ״אין עושין שררה על הציבור (בממון) פחות משנים״ הוא משנה במסכת שקלים העוסקת במקדש (פ״ה מ״ב), והבאתה כאן היא עדות נוספת לתפיסה שרכוש העיר הוא כרכוש המקדש17. בירושלמי (כא ע״א) יש גם דעה שונה, שסתם פרנסות היא בשלושה, ובצדקה הקלו ״עד דהוא מצמית לון הוא מסכן״ (עד שהוא אוסף אותם הוא מת). כלומר, עולה החשש שהביורקרטיה תגרום לעינוי העניים.
ומתחלקת בשלשה – החלוקה היא מעשה בית דין שיש בו מעין הכרעה משפטית, ובתלמודים נוסף שאת התמחוי אוספים בשלושה ומחלקים בשלושה, שגיבויה וחלוקתה ״שוים״, ואין שווה בלשון חכמים אלא מיד, שאוספים את המזון ומחלקים אותו מיד (בטרם יתקרר האוכל) (בבלי בבא בתרא ח ע״ב)18. על כן גם האיסוף נעשה בשלושה, כדי שהבירוקרטיה לא תעכב את חלוקת הצדקה.
בירושלמי למקום ובתלמוד הבבלי למסכת בבא בתרא יש פרטים מרתקים על סדרי הקהילה וחלוקת הצדקה (ירושלמי כא ע״א-ע״ב; בבלי, בבא בתרא ח ע״ב - ט ע״א), ולא נרחיב בכך. מעט מהרקע הכללי נאסף ונדון בנספח למסכת.
1. ראו הר״ש למ״ח. הוא ניסה להציע שהעני מקבל כסף גם למשפחתו, ודחה הסבר זה שהרי במשנתנו ״לא כייל מאשתו בהדיה״ (אינו מודד את אשתו אתו). מבחינה חברתית הר״ש מעיר על קושי גדול שהעני מתואר תמיד כבודד ולא כאחראי על משפחה. יש להניח שבפועל התחשבו במרכיב המשפחתי, אבל מבחינה משפטית כל נצרך אוסף ומקבל לעצמו.
2. על כך ראו בהרחבה בפירושנו לשבת פט״ז מ״ב.
3. משנה, פאה פ״ח מ״ז; כלים פי״ז מ״א; תוספתא פאה פ״ד ה״ח; ספרי דברים, שו, עמ׳ 338, ועוד. לעתים התלמוד מדגים מחיר על בסיס תעריף זה של ״ארבעה סאין בסלע״. ראו במיוחד את דברי שפרבר, המחירים, שם, שהגיה את הירושלמי על בסיס טיעון זה. הגהה זו התאשרה מכתב יד אסקוריאל לירושלמי (מהדורת רוזנטל), בבא קמא פ״ט ה״ד, ו ע״ד, ואשרי החכם שהגיה מדעתו והתגלה כתב יד טוב כדבריו.
4. בבלי, בבא בתרא צא ע״ב; השוו תענית יט ע״ב, שם השינוי במחיר הוא ביטוי לבצורת. אין למסורות אלו מקבילה ארץ-ישראלית, ואולי אין זה מקרה.
5. ראו דיוננו לעיל פ״ג מ״ו, והנספח למסכת פסחים.
6. ראו פירושנו לעירובין פ״ח מ״ב.
7. ראו פירושנו שם.
8. ראו הדיון בפירושנו לעירובין שם.
9. ראו לעיל פ״ה מ״ד.
10. ירושלמי מגילה פ״ג ה״ד, עד ע״א: ״רבי אימי מפקד לספרייא אין אתא בר נש גבכון מלכלך באוריתא לגבכון תהוון מקבלין ליה ולחמריה ולמנוי״ (אם יבוא אדם מלוכלך בתורה [בן תורה] תהיו מקבלים אותו ואת חמורו ואת בגדיו).
11. ראו פירושנו לשבת פט״ז מ״ב.
12. ראו ספראי, הקהילה, עמ׳ 67-64; 306-303. הגדרת זמן זו חוזרת בתוספתא נדרים פ״ב ה״י.
13. ראו פירושנו לשקלים פ״ג מ״ב.
14. משנה, סנהדרין פ״ט מ״ו: ״הגונב את הקסוה והמקלל בקוסם והבועל ארמית קנאין פוגעין בו״.
15. ראו פירושנו לשקלים פ״ב מ״ה.
16. וכן אומרת הסוגיה בבבלי, בבא בתרא ח ע״ב: ״ ׳ופקדתי על כל לוחציו׳, ואמר רב יצחק בר שמואל בר מרתא משמיה דרב: ואפילו על גבאי צדקה!⁠״. בהמשך הסוגיה מתחבטת, שהרי לחיצה לגביית כספי צדקה מוצדקת ואילו הפסוק נוזף ומאיים על גבאי הצדקה, והתלמוד מסביר שמדובר בגבאים שאינם רגישים דיים למצב הכלכלי של המשלם. במסורת הארץ-ישראלית (ויקרא רבה, ל א, תרפ״ח) מובעת הסתייגות מעודף הלחץ, חוץ מלחץ לשם קבלת כספים לתשלומים אישיים לסופרים ומשנים. הבבלי משקף עמדה ״ממסדית״ של תמיכה במנגנון הגבייה, חוץ ממקרים מיוחדים, ואילו המדרש הארץ-ישראלי מרשה לעצמו לבקר את מנהגיה של הנהגת העיר.
17. ראו פירושנו למשנה זו; ירושלמי שקלים שם, מט ע״א; בבלי, בבא בתרא ח ע״ב. השוואה של מערכות שונות למקדש היא תופעה שגורה בעולמם של חכמים, וראו הנספח למסכת שקלים.
18. בירושלמי: ״תמחוי בשלשה שהוא על אתר״ (כא ע״א), וכבר שמעון בר יהודה, מאנשי בר כוכבא, משתמש בלשון זה: ״תשלחון ל... שוה קדם שבת״ (ירדני, תעודות א, עמ׳ 166).
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ח) מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מָאתַיִם זוּז, לֹא יִטֹּל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה וּמַעְשַׂר עָנִי. הָיוּ לוֹ מָאתַיִם חָסֵר דִּינָר, אֲפִלּוּ אֶלֶף נוֹתְנִין לוֹ כְאַחַת, הֲרֵי זֶה יִטֹּל. הָיוּ מְמֻשְׁכָּנִים לְבַעַל חוֹבוֹ אוֹ לִכְתֻבַּת אִשְׁתּוֹ, הֲרֵי זֶה יִטֹּל. אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לִמְכֹּר אֶת בֵּיתוֹ וְאֶת כְּלֵי תַשְׁמִישׁוֹ.
He who owns 200 zuz1 should not take gleanings, forgotten sheaves, peah, and tithes of the poor. If he had 199, even if a thousand people gave him at the same time, he should take. If they were mortgaged for his wife’s ketubah2 or for a creditor, he may take. One does not require him to sell his house or the vessels of daily use3.
1. This is the usual name for the silver denar. [According to the definition of Shulḥan Arukh that a pĕruṭah, 1/192 of a denar, is one-half grain of sterling silver, 200 zuz would be 80 oz. of sterling silver. Its buying power would be much more since in Antiquity the ratio of silver to gold was at most 1:12; it was an amount on which a person could live comfortably for one full year.]
2. Cf. Chapter 3, Note 151. The ketubah is a general lien on all his property. The Mishnah supposes that specific money is set aside for the satisfaction of the ketubah. This is permitted only in special cases such as an impending divorce or death. In the same way, the surety for a loan here is not a general mortgaging of property but a definite lien attached to cash.
3. The rules of this Mishnah apply only to one who takes gleanings, forgotten sheaves, peah, and tithes of the poor. The protection does not apply to people asking for public assistance.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ח] מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מָאתַיִם זוּז, לֹא יִטֹּל לֶקֶט, שִׁכְחָה וּפֵאָה וּמַעְשַׂר עָנִי.
הָיוּ לוֹ מָאתַיִם חָסֵר דִּינָר, אֲפִלּוּ אֶלֶף נוֹתְנִין לוֹ כְאַחַת, הֲרֵי זֶה יִטֹּל.
הָיוּ מְמֻשְׁכָּנִים בִּכְתֻבַּת אִשְׁתּוֹ אוֹ לְבַעַל חוֹבוֹ, א
הֲרֵי זֶה יִטֹּל.
אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לִמְכֹּר אֶת בֵּיתוֹ וְאֶת כְּלֵי תַשְׁמִישׁוֹ.
א. בכ״י: לכתובת
מי שֶיֵש לו מאתים זוּז - לא יִטּול לקט שכחה ופאה ומעשר עני. הַיוּ לו מָאתָיִם חסר דֵּינָר - אפילו אלף נותנין לו כאחת, הרי זה יִטּוֹל; הָיו מְמוּשְכָנִין בכתובת אשתו, לְבָעַל חוֹבוֹ - הרי זֵה יִטּוֹל. אין מחיְיבִין אותו למכור את ביתו ואת כְּלֵי תַשְמִישׁוֹ.
תרגום ממושכנין, ׳מרתהנה׳. ובעל חובו, ׳צאחב דינה׳. ואפילו היו לו כלי זהב וכסף כגון כוסות וצלחות אינו חייב למכרן לפני שיקבל ממתנות עניים ויחשב מהם.
אבל אחרי שלקח הצדקה אומרים לו החלףא אותם הכלים באחרים ואל תרושש מתנות העניים.
א. במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם: ״ויחשב מהם עד שייאמר לו החלף״, אך לא כתב מתי אומרים לו. במהדורה שנייה הוסיף שאומרים לו זאת אחרי הפעם הראשונה שלקח צדקה.
מי שֶיֵש לו מאתים זוּז - לא יִטּול לקט שכחה ופאה ומעשר עני. הַיוּ לו מָאתָיִם חסר דֵּינָר - אפילו אלף נותנין לו כאחת, הרי זה יִטּוֹל; הָיו מְמוּשְכָנִין בכתובת אשתו, לְבָעַל חוֹבוֹ - הרי זֵה יִטּוֹל. אין מחיְיבִין אותו למכור את ביתו ואת כְּלֵי תַשְמִישׁוֹ.
שרח מְמֻושְכָּנִין, מרתהנה. ובעל חובו, צאחב דינה. ולו כאנת ענדה אואני ד׳הב ופצ׳ה מת׳ל אלכווס ואלצחאף לא ילזם ביעהא מן קבל אן יאכ׳ד׳ מן חקוק אלעניים וינכתב מנהם.
אמא בעד אן אכ׳ד׳ אלצדקהא פיקאלב לה אסתבדל תלך אלאואני ואשתרי ת׳אניה ולא תצ׳עף חקוק אלעניים.
א. המילים ״אמא בעד אן אכ׳ד׳ אלצדקה״ נכתבו בשוליים ולא היו כתובות במהדורה ראשונה. הרמב״ם סימן להוסיפן מהשוליים.
ב. נראה שהיה כתוב במהדורה ראשונה ״חתי יקאל״, ונמחק על ידי גירוד ונכתב מעל ״פיקאל״ כהשלמה למשפט שנכתב בשוליים ולהשלמת המשפט שהיה כתוב קודם.
תרגום ממושכנין ׳מרתהנה׳ – תרגום מילולי לערבית של פעולת המִשכון. המילה משכון וכן פעולת המִשכון מוזכרות בעשרות מקומות במשנה (ראה לדוגמא מעשר שני א, א; בבא מציעא ו, ז), וכאן הוא המקום הראשון ולכן תרגם הרמב״ם מילה זו לערבית. למרות שבהמשך המשנה סמך הרמב״ם על תרגומו כאן, בפיהמ״ש שביעית י, ו חזר הרמב״ם על התרגום וכתב: ״ממושכנת, מרתהנה״. במשנה מוזכרת מילה עברית נוספת למשכון והיא ׳הורהנה׳, ראה משנה עדיות ח, ב: ״העיד רבי יוסי הכהן ורבי זכריה בן הקצב על תינוקת שהורהנה באשקלון...⁠״, ופירש שם הרמב״ם: ״הורהנה, מושכנה אצל גוים״.
יש לציין כי מדובר כאן על כסף שנמצא אצל עני נשוי, אך כסף זה ממושכן לכתובת אשתו של העני. אין הכוונה שהעני אומר שהוא שומר כסף זה למקרה שיצטרך לפרוע את כתובת אשתו, אך בפועל יכול להשתמש בכסף זה עד שיזדקק לו, אלא שהכסף ממושכן בפועל. מדובר כאן במשכון אמיתי, ריאלי. החידוש של המשנה הוא שלמרות שהוא ממושכן בפועל אצל אשתו של העני שגם היא נזקקת כמוהו לצדקה, מכיוון שגם לה אסור להשתמש במשכון מפני שאינה יכולה לפרוע את כתובתה, אנו לא מחשבים כסף זה כזמין כלל עבור בית העני, והוא רשאי לקחת מתנות עניים.
על כך שיש צורך להגדיר משכון מסוים, ולא שכל נכסי הבעל משועבדים לאשה, ראה ש״ך בשם הב״ח יו״ד רנג ס״ק ג.
בעל חובו, ׳צאחב דינה׳ – תרגום מילולי לערבית של הביטוי בעל חובו, כאשר ׳צאחב׳ הוא בעל (ראה לעיל ג, ו: צאחב אלארץ׳ = בעל הקרקע; עבודה זרה ב, ה: צאחב אלבית = בעל הבית), ואצלנו הוא בעל דינו. תרגום ל-״הנושה בו״ הוא תרגום ענייני ולא מילולי, ומכל מקום אין צורך בזה כאן מפני שכל כוונת הרמב״ם היתה לכתוב את הביטוי בערבית.
הביטוי ״בעל חוב״ מוזכר פעמים רבות במשנה (ראה כתובות י, ו; ערכין ו, ב ועוד הרבה), וכאן זה המקום הראשון ולכן תרגמו הרמב״ם לערבית. בהמשך סמך על תרגומו כאן, ולא חזר לתרגמו שוב.
המשנה והרמב״ם השוו את כתובת אשתו לבעל חובו, לומר כי מדובר במשכון אמיתי שלא נמצא אצלו, ולכן אי אפשר לחשב אותו מכלל מאתים הזוז.
את הרישא של המשנה פסק הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ט, יג: ״היו לו מאתיים זוז, אף על פי שאינו נושא ונותן בהם, או שהיו לו חמישים זוז, והוא נושא ונותן בהם - הרי זה לא ייטול לקט שכחה ופאה ומעשר עני; היו לו מאתיים חסר דינר - אפילו אלף נותנין לו כאחד, הרי זה מותר ליקח. היו בידו מעות, והרי הן עליו חוב, או שהיו ממושכנים לכתובת אשתו - הרי זה מותר ליקח״. ניתן לראות כי הרמב״ם שינה שני דברים:
1. הקדים בעל חובו לכתובת אשתו.
2. בבעל חובו לא כתב שיש עליו משכון (כך משמע מפשט המשנה, ומהירושלמי [פאה ח, ח דף כא סוף טור א]: ״עד כדון בבעל חוב שהוא דוחק, אפילו בבעל חוב שאינו דוחק? נישמעינה מן הדא, היו ממושכנין לכתובת אשתו או לבעל חובו. ודא אשה לא כבעל חוב שאינו דוחק הוא״), אלא שהכסף נמצא אצלו כחוב.
אלא שבמשנה תורה דקדק הרמב״ם בלשון המשנה. ודאי שאם נמצא המשכון אצל בעל חובו לא מחשבים נכס זה בכלל נכסיו של העני. העיקרון של המשנה הוא שגם אם יש משהו אצל העני, אך אינו שייך לו - לא מחשבים זאת מכלל נכסיו. כסף שקיבל העני כהלוואה לא יכול להחשב כרכושו. לכן כאשר פסק הרמב״ם את המשנה, פתח בעיקרון שכל דבר שנמצא אצל העני כחוב לא נחשב כחלק מממונו. אחר כך הוסיף, שגם אם יש לו חפץ ברשותו אך שייך לאשתו, כמשכון על כתובתה, מותר לו לקחת ממתנות עניים.
ואפילו היו לו כלי זהב וכסף... לפני שיקבל ממתנות עניים ויחשב מהם – הרמב״ם מדייק שדברי המשנה שאין מחיְיבִין אותו למכור את כְּלֵי תַשְמִישׁוֹ, הם דווקא בכוסות וצלחות. המקור לכך בגמרא כתובות סח, א:
״ת״ר: המסמא את עינו, והמצבה את בטנו, והמקפח את שוקו - אינו נפטר מן העולם עד שיבא לידי כך. המקבל צדקה ואין צריך לכך, סופו אינו נפטר מן העולם עד שיבא לידי כך. תנן התם: אין מחייבין אותו למכור את ביתו ואת כלי תשמישו. ולא? והתניא, היה משתמש בכלי זהב - ישתמש בכלי כסף, בכלי כסף - ישתמש בכלי נחושת! אמר רב זביד, לא קשיא: הא במטה ושולחן [שצריך לרדת ברמה לפני נטילת הצדקה], הא בכוסות וקערות. מאי שנא כוסות וקערות דלא? דאמר מאיסי לי, מטה ושולחן נמי אמר לא מקבל עילואי. אמר רבא בריה דרבה: במחרישה דכספא [ראה לקמן בהסבר הר״ח והרי״ף לכלי זה]. רב פפא אמר, לא קשיא: כאן קודם שיבא לידי גיבוי, כאן לאחר שיבא לידי גיבוי״.
בירושלמי (פאה ח, ח דף כא טור א) יש מקבילה לסוגיא שבבלי:
״תני, משתמש בכלי זהב - נותנין לו כלי כסף; כלי כסף - נותנין לו כלי נחושת; כלי נחושת - נותנין לו כלי זכוכית. א״ר מנא, כלי כסף וכלי זכוכית בגופיהן. והתני, היה משתמש בכלי מילת - נותנין לו כלי מילת [הרי שלא צריך להורידו ברמה]? כאן בגופו [שלא צריך להורידו ברמה] וכאן בשאינו גופו. חד מן אילין דנשייותא איתנחת מן ניכסוי [איש אחד ירד מנכסיו] והוון זכין ליה במאן דחסף [והיו מאכילים אותו בכלי חרס]. הוא אכל ומותיב [היה אוכל ומקיא, מפני שהיה רגיל לאכול בכלים יקרים יותר]. אמר ליה אסיא [אמר לו הרופא] עיקר תבשילה לא מן גוא לפסא הוא [האם לא תמיד מבשלים בכלי חרס]? אכיל מן לפצא [התרגל לאכול מכלי הבישול בלי להקיא]״.
על פי הסוגיות לעיל נראה כי אין רב פפא ורבא חולקים, וניתן להכריע כשניהם יחד. לדעת שניהם אין הבדל בין מיטה ושולחן לבין כלי אוכל. לדעת רבא, רק כלי מותרות צריך למכור לפני לקיחת צדקה, אך מיטה ושולחן, כמו גם כלי אוכל, אינם כלי מותרות. לדעת רב פפא, את כל הכלים אין צורך למכור קודם לקיחת הצדקה, אך לאחר שהתחיל לקחת צדקה מהקופה הציבורית חייב לרדת ברמה בכל הכלים.
הרי״ף בכתובות כט, ב פסק:
״תנן התם אין מחייבין העני למכור את ביתו ואת כלי תשמישו, והא תניא היה משתמש בכלי זהב ישתמש בכלי כסף בכלי כסף ישתמש בכלי נחשת? אמר רבה בריה דרב הונא במחרישא דכספא. יש שפירשו שהיא המגרדת שמגרדין בה בבית המרחץ. רב פפא אמר לא קשיא כאן קודם שיבא לידי גיבוי, כאן לאחר שיבא לידי גיבוי. פירוש, כל זמן שאינו נוטל אלא בצנעה - אין מחייבין אותו למכור כלי תשמישו; אבל אם הוצרך ליטול מן הגבוי של קופה - אין נותנין אלא לאחר שימכור״.
על פי השילוב של שתי הסוגיות ופסיקת הרי״ף, הכריע הרמב״ם בהלכות מתנות ענים ט, יד באופן הבא: ״עני שצרך ויש לו חצר וכלי בית, אפילו היו כלי כסף וכלי זהב - אין מחייבין אותו למכור את ביתו ואת כלי תשמישו, אלא מותר ליקח; ומצוה ליתן לו. במה דברים אמורים? בכלי אכילה ושתייה ומצעות ומלבוש וכיוצא בהן; אבל אם היו כלי כסף או כלי זהב כגון מגרדה או עלי וכיוצא בהן - מוכרן ולוקח פחות מהן. במה דברים אמורים? קודם שיגיע לגבות מן העם; אבל אחר שגבה הצדקה - מחייבים אותו למכור כליו וליקח אחרים פחותין מהם, ואחר כך ייטול״. הרי שפסק באופן המתאים לביאורנו לעיל: כלי מאכל, מצעות ולבוש אין צורך למכור לפני לקיחת הצדקה, אך לאחר לקיחת הצדקה חייב למכור הכל. כמו כן, אין שלב ביניים שחייב למכור לפני שלקח צדקה בפועל (השווה לדברי הרב אהרן פרידמן, עלון שבות אייר תשס״ו).
במשנה תורה הסביר הרמב״ם כי מחרשה היא מגרדת, כפי שהביא הרי״ף בשם יש אומרים, וכן כתבו התוס׳ (ב״מ קיג, א ד״ה ואת) בשם הר״ח: ״במחרישה דכספא - פר״ח דהיינו מגרדתא״. הרמב״ם הוסיף במשנה תורה את העלי. אם לא נגלה מקור מפורש שכלי זה מוזכר בו, נוכל לומר שהרמב״ם ביקש להדגים שני כלים מתחומים שונים. העני איננו חייב למכור בגדים וכלי מאכל, אך חייב למכור כלים שקשורים בעקיפין לגוף האדם (מגרדת) או לכלי אוכל (עלי). התורה הזכירה במפורש את הריחיים והרכב (דברים כד, ו-יג) ככלים הדרושים לעני. העלי קרוב אליהם בשימושו, אך כאמור ניתן לדרוש מהעני להשתמש בכלים ששימושם זהה אך זולים יותר.
ניתן לדייק בלשון הרמב״ם שכתב: ״אינו חייב למכרן לפני שיקבל ממתנות עניים ויחשב מהם. אבל אחרי שלקח...⁠״. לא מדובר שנותנים לו, שזו מצוות צדקה אישית, אלא לקיחה ממתנות עניים או לקיחה מהקופה והתמחוי. מתנות אלה אינן ניתנות, כלומר אין חובה על הקהל לחפש את העני ולתת לו, אלא אם העני רוצה הוא חייב לטרוח ולבקש מבעל השדה, או מגבאי הצדקה לתת לו את חלקו. דבר זה מתאים לדרישת חז״ל שלעני יהיה חלק אקטיבי בלקיחת המתנות. יש בזה רווח כפול. גם העני מתרגל לעמול על מנת לקבל, כפרנסה על מאמציו, את הצדקה, וגם יש בכך דרישה מהעני להגדיר את עצמו כנצרך על חשבון הציבור, עם כל אי הנעימות המתלווה לכך. רק אחרי שעושה העני דבר זה, ובעצם מכריז על עצמו כאחד שמתפרנס מהקופה הציבורית, ניתן לבוא אליו בדרישות לצמצם בהוצאותיו, במקרה שאכן יש לו כלים יקרים.
לקמן בד״ה ואל תרושש, אנו מראים את החילוק בין נטילת צדקה על מנת שלא להפוך לנזקק לבין עני הלוקח מהקופה והתמחוי. כל עוד מנסה האדם להסתדר בכוחות עצמו, יש מצווה גדולה לעזור לו ולמנוע ממנו להגיע לדרגת נזקק מהקופה הציבורית. זו החובה מהתורה לעזור לעני ולתת לו די מחסורו. לכן, כל עוד לא לקח מקופת הציבור, אלא נעזר ביחידים המשלימים לו את מחסורו, לא מחייבים אותו למכור את כליו, גם אם הם יקרים. צעד זה מטרתו למנוע פגיעה בתדמית המקבל, שימשיך להאמין שיכול לצאת ממצבו הקשה.
כך כתב הרמב״ם בספר המצוות עשה קצז: ״הציווי שנצטווינו להלוות לעני, כדי להרחיב לו ולהקל על ענייניו, ומצווה זו יותר גדולה וחמורה ממצוות צדקה; כי מי שנצרך ומגלה פניו לבקש מבני אדם, אין מצוקתו וצערו בדבר זה כמו זה שעדין לא גילה פניו, והוא זקוק לעזרה כדי שלא יתגלה מצבו ולא יהא נצרך״. אם כן, חז״ל גילו התחשבות ולא דרשו מהאדם המבקש עזרה למכור את כליו, אלא אפשרו לו לשמר את מעמדו, ורק כאשר הגיע למצב שחייב לקחת מהקופה - אין יותר עניין לשמור על כבודו, וניתן לחייבו למכור את כליו. ראה חת״ס יו״ד סי׳ רלט.
אבל אחרי שלקח הצדקה אומרים לו החלף אותם הכלים באחרים – במהדורה ראשונה כתב הרמב״ם: ״ואפילו היו לו כלי כסף וזהב כגון כוסות וצלחות אינו חייב למכרן לפני שייקח ממתנות עניים ויחשב מהם, עד שייאמר לו החלף אותם הכלים באחרים״, אך לא כתב מתי אומרים לו שהוא חייב להחליף. במהדורה שנייה הוסיף הבהרה שמחייבים אותו למכור מיד אחרי שלקח פעם אחת. אין כאן חזרה בהבנה, אלא תוספת הבהרה בלבד.
ואל תרושש מתנות העניים – למעשה, משנתנו דנה בקו העוני ההלכתי ממנו רשאים לקחת מתנות עניים. בימינו ישנן שלוש שיטות למדידת עוני:
1. קביעת העוני בצורה יחסית. בשיטה זו עני הוא מי שסף ההכנסה שלו נמוך במידה רבה מהכנסתם של רוב תושבי המדינה. על פי שיטה זו, שיפור משמעותי בכלכלת כלל האוכלוסייה בשיעור שווה, לא ישנה משמעותית את אחוז העניים בה. גישה זו היא המקובלת בישראל וברוב מדינות העולם כיום. בישראל מוגדר ׳קו העוני׳ כ-50% מההכנסה החציונית. החישוב נעשה לפי מספר המבוגרים הסטנדרטיים במשק בית, ולכן קו העוני לאדם יחיד נמוך משמעותית מקו העוני למשפחה שבה שלושה ילדים.
2. קביעת ״סל מוצרים״ שנחשב בעיני רוב תושבי המדינה להכרחי לצורך קיום אורח חיים תקין, ובדיקת שיעור התושבים שהכנסתם נמוכה מכדי לקנות את ״סל המוצרים״ הזה. קביעת המוצרים ההכרחיים נעשית ביחס למקובל באותה מדינה.
3. קביעה שרירותית של סכום כסף נמוך מאוד, ובדיקת שיעור האנשים שהכנסתם נמוכה ממנו. שיטה זו מודדת ״עוני מוחלט״ והיא מקובלת במדידות בינלאומיות, שבהן קשה להגדיר מהו ״סל מוצרים״ הכרחי. הסף המוגדר כ״עוני מוחלט״ על ידי האו״ם הוא הכנסה יומית של שני דולר אמריקאי.
המשנה נקטה בשתי השיטות האחרונות. עבור לקיחה מהתמחוי והקופה קבעו שיעור של סל מוצרים הכולל ארבע עשרה ארוחות בשבוע, ואילו עבור שאר מתנות עניים קבעו שיעור מוחלט של מאתים זוז, שהם כאלפיים שקלים במידות ימינו. נראה כי שיטת המדידה הראשונה, היחסית, איננה מתאימה להלך מחשבת חז״ל, מפני שיש צורך ומצווה לעזור למי שיש לו צורך בעזרה, אך מי שהוא חסר רק מבחינה יחסית, אין מצווה להחזיק בו. חז״ל כן ציוו לתת עזרה למי שירד מנכסיו ואינו יכול להמשיך בדברים שהיה רגיל בהם (ירושלמי פאה ח, ח - הסיפורים על הלל הזקן, אנשי הגליל ומשפחת אנטבילא; ראה גם הלכות מתנות ענים ז, ג) ובלבד שהמטרה להשלים את חסרונו ולא לעשרו. מכל מקום חובה זו היא חובת היחיד. אם רוצה היחיד לתת מכספו מעבר למתנות העניים הרגילות ולקופה ולתמחוי - הוא רשאי לתת לאותו אדם שירד מנכסיו. ברם, השלמת מחסורו לא יכולה להינתן מהקופה הציבורית, משום שממנה רשאים לקבל רק עניים מוחלטים. חובת ״די מחסורו״ של היחיד כלפי היחיד מודגשת במשנה הראשונה במסכת פאה (ראה ביאורנו שם ד״ה או רעבים).
ההבדל בין חובת היחיד בנתינת צדקה לבין חובת הציבור בניהול הקופה נלמד גם מהדרך בה חילק הרמב״ם את הלכות צדקה בין הפרקים השונים של סוף הלכות מתנות ענים. פרקים ז-ח דנים בחובת היחיד: ״מצות עשה ליתן צדקה לעניי ישראל כפי מה שראוי לעני...⁠״ (ז, א). פרק ט דן בחובת הציבור והעיר: ״כל עיר שיש בה ישראל - חייבין להעמיד...⁠״ (ט, א). על היחיד מוטלת חובת נתינת צדקה, ו״לפי מה שחסר העני, אתה מצווה ליתן לו״ (ז, ג). כל זה בנוסף לחובות הרגילות שמטיל הציבור על כל יחיד לקופת הצדקה של העיר. ברם, מקופה זו רשאים לקחת רק אלו שעומדים בקריטריונים שמוזכרים במשנה הקודמת: ״מי שֶׁיֵשׁ לו מזון שתי סעודות - לא יִטּוֹל מן הַתַמְחוּי; מזון ארבע עשרה - לא יִטּוֹל מן הקּוּפָּה״. עבור קבלת מתנות עניים הקריטריון הוא: ״מי שֶיֵש לו מאתים זוּז - לא יִטּול לקט שכחה ופאה ומעשר עני״. לכן פסק הרמב״ם את משנתנו בפרק ט העוסק בחובות הציבור.⁠1
דיני הצדקה בעיקרם רואים את הבעיה שיש לפותרה לא בעושרו של העשיר אלא בעניותו של העני. דינים אלו מעדיפים הענקת סיוע לעני בדרך שתביא במקביל לריבוי עושרו של העשיר, ולכל הפחות לשימורו, על פני הדרך שתביא להחסרת עושרו ולהקטנת רכושו. לכן המדידה היחסית של העוני איננה מעניינת את חז״ל. הנדבה מחסרת מן העשיר ומעניקה לעני. גדולה ממנה ההלוואה, המעניקה לעני הזדמנות להשתקם בלא לחסר את בעל ההון (שהרי העני שלווה חייב להשיב את חובו לעשיר). גדולה משתיהן שותפות עם העני, שתספק לו מקום עבודה ושיבה למעגל הייצור, בד בבד עם פיתוח עסקיו של העשיר ושכלולם.
הלכות צדקה ממקמות את מתן המענק והנדבה, המכונים כיום תשלומי העברה, במקום נמוך במסגרת תפיסתם החברתית-כלכלית, והם ממליצים דווקא על גילום הסיוע במתן הלוואות ויצירת מקומות עבודה. סיוע בדרך זו לשכבות החלשות עשוי לתרום לחילוץ חלקם ממעגל המובטלים בלא פגיעה בהונם של העשירונים העליונים. אם כן, יותר מבעיית הפערים החברתיים, מבקשים חז״ל לענות על בעיית העוני עצמה.
מכיוון שחז״ל אינם מקפידים על נתינה על מנת להעמיד את העני בסטנדרטים החברתיים המקובלים, יש דגש אצל חז״ל בסיוע לפיתוח רגישות פרטנית לכל עני ועני תוך חתירה לאמוד את צרכיו שלו. לתובנה זו נגזרת כפולה: מצד אחד, היא שואפת להגדיר את העוני על פי מצבו של העני, לא על פי משתנים חברתיים יחסיים, ואף לא לראות בפערים הכלכליים כשלעצמם בעיה חברתית. מצד שני, היא חותרת לספק לעני צרכים אישיים ייחודיים החסרים לו, ולא רק צרכים כלליים שאינו יכול לספק לעצמו.
1. על היחס בין נתינה לעני די מחסורו, ואפילו סוס ועבד שירוץ לפניו, לבין התנאי שרק מי שאין לו מאתים זוז רשאי לקחת מתנות עניים, נשתברו קולמוסים רבים. השיטה המקובצת בשם הגאונים (כתובות סז, ב) מחלק בין קודם שנודע שירד מנכסיו והפך לעני לבין עני מפורסם. לפני שירד מנכסיו משלימים לו כל מחסורו על מנת להסתיר את מצבו. אחרי שהתפרסם בעניותו מקבל ככל עני בלבד. נראה שהשו״ע יו״ד רנג, ג פסק כשיטה זו. הרמ״א (יו״ד רנ, א) מסביר כי מטרת נתינת ׳די מחסורו׳ היא למנוע מהעני עוגמת נפש. על פי ביאורנו, ׳די מחסורו׳ הוא הגדרת מצוות צדקה עבור היחיד שהיא מעבר לנתינת החובות הקבועות כמתנות עניים ונתינה לקופה ולתמחוי. הציבור איננו חייב בהשלמת ׳די מחסורו׳ אלא נתינה על פי הקריטריונים של מינימום הכרחי לקיום. השווה לדברי הרב נפתלי בר-אילן, זכאותו של העני לצדקה, תחומין ב (תשמ״א) עמ׳ 465-459.
ממושכנים ידוע ואפי׳ אם יש לו כלי כסף וכלי זהב כגון כוסות וקערות אינו חייב למוכרם עד שיקח מתנות עניים ויכתב בכללם אז יאמרו לו מכור אותם הכלים וקנה אחרים ואל תמעיט מתנות העניים.
מאתים זוז. שיערו חכמים שזהו שיעור הוצאתו במזונות ובמלבושיו [לשנה] וכן במשרה אשתו ע״י שליש בפרק אע״פ (דף ס״ד:) שנותן לה ב׳ קבין חטין בכל שבוע והוא שליש דינר שעולה לי״ז דינרין לשנה וכלים של נ׳ זוז וג׳ זוג מנעלים ושאר פירות ויכול לעלות לק׳ זוז והני מאתים זוז דהכי היינו לו ולאשתו ומיהו לא יתכן דגבי קופה ותמחוי לא כייל אשתו בהדיה.
היו ממושכנין לכתובת אשתו. ואפילו נשואה כדמוכח בירושלמי (הל׳ ז) דאמרי׳ עד כאן בבעל חוב שהוא דוחק ואפי׳ בבעל חוב שאינו דוחק נשמעיניה מן הדא היו ממושכנין לכתובת אשתו או לבעל חוב ודא אשה לאו כבעל חוב שאינו דחוק הוא.
את ביתו ואת כלי תשמישו. בירושלמי (שם) אמר רבי חנינא כלי רגל וכלי שבת אין מחייבין אותו למכור ובפ׳ מציאת האשה (סח.) פריך אמתני׳ מהא דתניא היה משתמש בכלי זהב ישתמש בכלי כסף בכלי כסף ישתמש בכלי נחושת ומשני במחרישה דכספא ורב פפא משני לאחר שבא לידי גיבוי שמתפרנס מקופה של צדקה שבא לידי גבאי אז מחייבין אותו למכור אפי׳ כדי ליטול לקט אבל קודם שבא לידי גיבוי שמתפרנס בצנעה ולא מיד הגבאי נוטל לקט שכחה ופאה אע״פ שהיו לו מאתים זוז אם היה מוכר כלי תשמישו ויש לשונות אחרים וכמו שפירשתי עיקר.
ירושלמי (שם) היה משתמש בכלי זהב נותנין לו כלי כסף כלי כסף נותנין לו כלי נחושת כלי נחושת נותנים לו כלי זכוכית א״ר מנא כלי [א] כסף וכלי זכוכית בגופיהן והתני היה משתמש בכלי מילת נותנין לו כלי מילת כאן בגופו כאן בשאינו גופו.
מָאתַיִם זוּז. קִים לְהוּ לְרַבָּנָן שֶׁאֵלּוּ מַסְפִּיקִים לְשָׁנָה אַחַת לִכְסוּת וְלִמְזוֹנוֹת:
אוֹ לִכְתֻבַּת אִשְׁתּוֹ. וַאֲפִלּוּ הִיא יוֹשֶׁבֶת תַּחְתָּיו:
וְאֶת כְּלֵי תַשְׁמִישׁוֹ. כֵּלִים יָפִים שֶׁמִּשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶם בַּשַּׁבָּתוֹת וּבָרְגָלִים. וְהַנֵּי מִילֵי כְּשֶׁבָּא לִטֹּל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה וְאֵינוֹ נוֹטֵל מִקֻּפָּה שֶׁל צְדָקָה, שֶׁמִּתְפַּרְנֵס בְּצִנְעָה וְאֵינוֹ נוֹטֵל מִמַּה שֶּׁבְּיַד גַּבַּאי, אֲבָל אִם נוֹטֵל מִקֻּפָּה שֶׁל צְדָקָה אָז אֵין מַנִּיחִין אוֹתוֹ לִטֹּל אֲפִלּוּ לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה עַד שֶׁיִּמְכֹּר כְּלֵי תַשְׁמִישׁוֹ:
מאתים זוז – The Rabbis have established that [two hundred zuz] is sufficient for one year’s clothing and food.
או לכתובת אשתו – [This applies] even if she is dwelling with him.
ואת כלי תשמישו – [This refers to] nice dishes that he uses on Shabbats and Festivals. These words apply when [the poor person] comes to take leket, the forgotten sheaf, or peah and does not take from the charitable communal fund. [Rather,] he supports himself independently, and he does not take [money] from the hands of the [fund’s] manager. If, however, he takes from the charitable communal fund then we do not let him take even leket, the forgotten sheaf, or peah until he sells his dishes.⁠1
1. See the Ikkar Tosefot Yom Tov who explains that the poor person discussed in the Mishnah receives his independent income through gifts of Poor Man’s Tithe from his family members as discussed above on 8:6.
מי שיש לו מאתים זוז. פי׳ זוזי מדינה שהם כ״ה זוזי צורי. ופי׳ הר״ש ז״ל מאתים זוז שזהו שיעור הוצאתו במזונות ובמלבושים וכן במשרה אשתו ע״י שליש תנן בפ׳ אע״פ שנותן לה שני קבים חטים בכל שבוע והוא שליש דינר שעולה לי״ז דינרין לשנה. וכלים של חמשים זוז ושלשה מנעלים ושאר פירות ויכול לעלות למאה זוז [ומאתים זוז דהכא היינו לו ולאשתו] ומיהו לא יתכן דגבי קופה ותמחוי לא כייל אשתו בהדיה עכ״ל ז״ל. פי׳ שני קבין בשליש דינר וכו׳ היינו כשד׳ סאין בסלע כדתנן במתני׳ דלעיל בסמוך:
חסר דינר. משמע הא חסר פחות מדינר אינו נוטל:
אפי׳ אלף נותנים לו כאחת ה״ז יטול. משמע שר״ל אפי׳ אלף זוזים נותנים לו כאחת ה״ז יטול בין שנותנם לו אדם א׳ בין שנותנים אותם לו הרבה בנ״א. מיהו קשה דאי מלת אלף קאי אזוזים הו״ל למיתני אפי׳ נותנים לו אלף כאחת ה״ז יטול או לכה״פ ליתני אפי׳ אלף ניתנין לו כאחת ה״ז יטול אלא ודאי משמע טפי דמלת אלף קאי אבנ״א הנותנים והוי רבותא טפי דלא תימא א״א לצמצם וא״כ כיון שקבל זוז א׳ או שנים הרי נשלמו לו המאתים והותר קמ״ל דאעפ״כ יטול וכאחת קרינן בהו ויטול כל מה שנותנים לו. ומכ״ש אם יקבצו הרבה ויתנום לו ע״י שליח אחד מהם או מזולתם דיטול הכל. ותמהתי שלא רמז בזה כלל שום מפרש גם לא הרמב״ם ז״ל לא בפי׳ המשנה גם לא שם בחבורו. אח״כ מצאתי בטור י״ד שם סי׳ רנ״ג כלשון הזה יש לו מאתים זוז חסר דינר אפילו נותנים לו אלף זוז בב״א ה״ז יטול משמע שמכריח לפרש דוקא כפי׳ הראשון. אחר זמן רב מצאתי שכתב הח׳ הר״ר יהוסף אשכנזי ז״ל וז״ל פי׳ אפי׳ אלף בנ״א נותנין לו כאחת כן משמע הלשון וצ״ע ע״כ:
אין מחייבין אותו וכו׳. בכתובות דף ס״ח פרכי׳ עלה והתניא היה משתמש בכלי זהב ישתמש בכלי כסף. בכלי כסף ישתמש בכלי נחשת. ומשני אמר רבה בר רב הונא במחרישה דכספא. יש שפי׳ שהיא המגרדת שמגרדין בה בבית המרחץ. רב פפא אמר לא קשיא כאן קודם שיבא לידי גיבוי כאן לאחר שיבא לידי גיבוי. פי׳ הרי״ף והרא״ש ז״ל כ״ז שאינו נוטל אלא בצנעה אין מחייבין אותו למכור כלי תשמישו אבל אם הוצרך ליטול מן הגבוי של קופה אין נותנין אלא לאחר שימכור ע״כ. ולזה הפי׳ הסכים הר״ן ז״ל. וכתב שפי׳ רש״י ז״ל אינו מחוור. ור״ת ז״ל פי׳ קודם שיבא ליטול מקופה של צדקה מחייבין אותו למכור לאחר שבא לידי גיבוי שכבר נטל מן הקופה אם שוב נזדמנו לו כלי בית אין מחייבין אותו למכור ע״כ והוא שם באשרי. וכתב בסמ״ק סוף סי׳ רמ״ז ודין תמחוי וקופה אינו נוהג בזה״ז בינינו וכן דין מי שיש לו מאתים זוז אינו נוהג בינינו ע״כ. ומצאתי כתוב שאל רבנו יהודה בן רבנו קולינימוס אביו של ה״ר אליעזר מגרמיזא את רבנו אפרים מי שיש לו מאתים זוז אם יכול ליטול צדקה או לא אם יש לדמותו ללשו״פ או לא. והשיב דהכל לפי פרנסתו ופרנסת אנשי ביתו ולפי מה שהוא רגיל בתענוגים. מיהו אם הוא יחיד לא יטול דאפי׳ מי שיש לו מזון שתי סעודות לא יטול מן התמחוי ע״כ. וע״ש ביו״ד בב״י:
[*זוז. פירוש של מדינה כדמוכח במשנה ח׳ פ״ה דכתובות כמ״ש שם בס״ד].
חסר דינר. ומצינו במשנה ה פ״ט דבבא בתרא לענין שולח סבלונות שכשאכל דינר דהוי מחילה. לפי שדינר שיעור חשוב. ולכך הכא נמי כשחסר דינר אפילו אלף וכו׳ נוטל וכן נמצא שמדת הלח הוי גסה בדינר. סוף פ״ב דדמאי. [*ועיין פרק י דכתובות משנה ב]:
אפילו אלף וכו׳ יטול. וה״ה נמי לדיני המשנה דלעיל כשחסר לו מקצת ממזון שתי סעודות. עיין בפירוש רש״י דשבת דף קיח [ד״ה י״ד סעודות]:
אין מחייבין אותו למכור וכו׳. לשון הר״ב והני מילי כשבא ליטול לקט שכחה ופאה ואינו נוטל מקופה של צדקה שמתפרנס בצנעה וכו׳ וכיוצא בזה דברי הר״ש. וזה ביאורם שאם מתפרנס מקרוביו על ידי מעשר עני שמצילין מהגורן לביתם לתת לקרוביהם כדלעיל ובא ליטול לקט שכחה ופאה. אין מוחין בידו. הואיל ומילי דהפקר הן. ואין מחייבין אותו למכור וכו׳. אבל אם נוטל מהגבאי ויהיה בכלל עניי העיר אז אפי׳ לקט וכו׳ אין מניחין אותו ליטול שלא ימעיט מתנות שאר עניים. ואין נראה שדעת הר״ב והר״ש למה שפירשו התוס׳ פ״ו דכתובות דף סח. שכך כתבו בשם ר״ת שאינו נוטל מקופה של צדקה אלא מדברים שהם של הפקר כגון לקט שכחה ופאה וכו׳ ע״כ. שמלת בצנעה אין לה ענין לזה הפירוש. [*ובביאור הזה שכתבתי מתיישב מה שהקשו התוספות דהתם כמ״ש בספרי ס׳ מעדני מלך בס״ד]:
{כב} חָסֵר. לְפִי שֶׁדִּינָר שִׁעוּר חָשׁוּב וּלְכָךְ כְּשֶׁחִסֵּר דִּינָר אֲפִלּוּ אֶלֶף נוֹטֵל, וְכֵן נִמְצָא שֶׁמִּדַּת הַלַּח הֲוֵי גַּסָּה בְּדִינָר:
{כג} אֲפִלּוּ אֶלֶף. וְהוּא הַדִּין נַמִּי לְדִינֵי הַמִּשְׁנָה דִּלְעֵיל כְּשֶׁחָסֵר לוֹ מְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת:
{כד} כָּךְ כָּתַב הָרַ״שׁ. וּפֵרֵשׁ שֶׁאִם מִתְפַּרְנֵס מִקְּרוֹבָיו עַל יְדֵי מַתְּנוֹת עֲנִיִּים שֶׁמַצִּילִין מֵהַגֹּרֶן לְבֵיתָם לָתֵת לִקְרוֹבֵיהֶם כְּדִלְעֵיל, וּבָא לִטֹּל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה, אֵין מוֹחִין בְּיָדוֹ הוֹאִיל וּמִילֵי דְהֶפְקֵר הֵן וְאֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לִמְכֹּר כוּ׳. אֲבָל אִם נוֹטֵל מֵהַגַּבַּאי וְיִהְיֶה בִּכְלַל עֲנִיֵּי הָעִיר אָז אֲפִלּוּ לֶקֶט כוּ׳ אֵין מַנִּיחִין אוֹתוֹ לִטֹּל, שֶׁלֹּא יַמְעִיט מַתְּנוֹת שְׁאָר עֲנִיִּים. תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{כה} וּבִיפֵה מַרְאֶה כָּתַב דִּרְצוֹנוֹ לוֹמַר לְבַקֵּשׁ תַּחְבּוּלוֹת לְהַמְצִיא לוֹ מָמוֹן דֶּרֶךְ הַלְוָאָה וְכַיּוֹצֵא בָזֶה, דְּאִלּוּ לִתֵּן לוֹ הָא אֵינוֹ רוֹצֶה לִטֹּל:
מא) מי שיש לו מאתים זוז
כל זוז מעה כרמב״ם כאן (במ״ז). ומשקלו ששית 1/6 קווינט כסף נקי [ועי׳ מ״ש בס״ד בפירושנו פ״ו דשבועות] נמצא ר׳ זוז הוא (ט״ז לאט וחצי) [ח׳ לאטה ושליש] כסף נקי והוא לכל היותר (י״א ר״ט) [ה׳ ר״ט וב׳ שלישים] בקירוב. ובזמן הש״ס הוה סגי בהכי לפרנס א״ע בהן ובכך סגי ליה לשנה לכסות ומזונות. ומ״כ דלהכי תקנו ר׳ זוז לבתולה. שלא תצטרך לצדקה שנה תמימה. ורמז למקבלי צדקה. דצדקה בגמטריא קצ״ט. מיהו ר׳ זוז דנקט לאו דוקא. דה״ה סחורה מטלטלין וקרקעות כל שאינן לתשמישו ושוין ר׳ זוז. וכדמסיק היו ממושכנין וכו׳:
מב) לא יטול לקט שכחה ופאה ומעשר עני
נקט הני שהן הפקר. ואפשר שלא יטלם עני. ומכ״ש צדקה. שתובע חלקו ומתבזה טפי ומפסיד ג״כ לעניים דעלמא:
מג) היו לו מאתים חסר דינר אפילו אלף נותנין לו כאחת
וכ״ש בנותן לו א׳ אלף זוז:
מד) היו ממושכנים לבעל חובו או לכתובת אשתו
שעשה הכלים והתכשיטין והסחורה או הקרקעות אפותקי לאשתו. ואפילו עוד יושבת תחתיו:
מה) אין מחייבין אותו למכור את ביתו ואת כלי תשמישו
היפים. וה״מ כשאינו נוטל רק לקט שכחה ופאה שהן הפקר. אבל בנוטל צדקה מגבאי. אפילו לקט וכו׳ אין מניחין לו ללקט. עד שימכור כלי תשמישיו היפים:
המשנה עוסקת בהגדרת העני. ההגדרה קשורה למשנה הקודמת, והשיעורים הם אותם שיעורים.
מי שיש לו מאתים זוז לא יטול לקט שכחה ופיאה ומעשר עני – מאתיים זוז הם הון בסיסי לאדם שאינו עשיר, אך יצא מגדר עניות. מן ההמשך יתברר שמאתיים אלו הם רכוש קבוע, בבחינת קרן, שמפרותיה הוא אמור להתפרנס במשך כל השנה. סכום של מאתיים זוז אמור גם להיכתב בכתובה, כלומר הוא אמור להבטיח לאישה קיום סביר כאדם בעל רכוש שאינו עני (משנה כתובות פ״א מ״ב; גיטין פ״ז מ״ה; קידושין פ״ג מ״ב)⁠1.
הריבית הממוצעת בעולם הקדום נעה בסביבות 10% לשנה2. מארץ ישראל בידינו שני נתונים מעניינים. בשטר אחד ממערות מדבר יהודה נזכרת הלוואה שנותן קצין רומי ליהודי בריבית של אחוז לחודש (12% לשנה). בשטר שני טוענת בבתא שהאפיטרופסים השקיעו את כספו של בנה היתום בריבית של 0.5% לחודש, והיא מציעה ריבית של 1.5% לחודש3. מתברר שהריבית חושבה על בסיס חודשי, והריבית הרֵאלית הממוצעת הייתה כאחוז לחודש. איננו יודעים אם חכמים התכוונו שמאתיים הזוז יושקעו דווקא בהלוואה. כידוע התורה אסרה ריבית, וחכמים פירשו שמותר להלוות בריבית לגוי. עם זאת, קשה לתאר שחכמים דרשו שהכסף יושקע דווקא בריבית. מאידך גיסא יש להניח שהריבית הנזכרת הייתה רֵאלית, כלומר שהאלטרנטיבה בהשקעה במסלולים אחרים, בסחורה או בעסקים אחרים, הייתה באותה רמה לערך. הווה אומר שמסכום של כ- 2 זוז לחודש אמור אדם להתפרנס. לעיל דובר על כך שמי שיש לו מזון לשבוע אינו בבחינת עני. במסכת דמאי משמע אולי מן המשנה שסחורה נוזלית כלשהי במחיר דינר זהה לסחורה יבשה (תבואה) במשקל שלושה קבים. בפירושנו למשנה פקפקנו בפרשנות זו4. ברם, מכל מקום, זוז הוא דינר ושלושה קבים תבואה הם מזון לשישה ימים, ובדוחק יספיק אף לשבוע. לפי הלוח של משנה ה מחיר היין הוא פי 4 מחיטה5, ומחיר השמן פי 8 מחיטה. לפי זה, יין במחיר דינר שווה בערך לפרנסת ארבעה שבועות, כחודש (בחיטים), אם כי המספרים מאולצים במקצת שכן רק בחודש ממוצע יש ארבעה שבועות.
ברם לפי המשנה חצי קב מחירו פונדיון, ולפי זה גם חצי לוג יין שווה פונדיון. בזוז (דינר) 12 פונדיון, ולפי לוח מחירים זה בדינר ניתן לקנות יין ששוויו פרנסת שנים עשר יום (ולרבי עקיבא כדי פרנסת 24 יום). המספרים אינם הולמים זה את זה, וניתן ליישבם רק בדוחק. אין בידינו להציע תחשיב כלכלי סביר ומקיף ללוח מחירים אחד המשתקף מהמשנה6, אבל יש להניח שהמשנה משקפת מצב כלכלי ועלויות ממוצעות שרווחו בעולמם של חכמים. ייתכן שבבסיס ההלכה שלפנינו לוחות שונים המשקפים את המצב במקומות שונים. כך גם פירשנו את משנת דמאי בדרך שונה, ושם כאמור אין לדינר ערך כספי השווה לשלושה קבין חיטים.
בנוסף לקושי בהצגת תחשיב כלכלי תנאי אין במשנה התייחסות לשאלה של גודל המשפחה, או האם הסכום נועד לכלכלת יחיד או משפחה.
במדרש ספרי זוטא (יד כט, עמ׳ 208) שנינו: ״מכן אמרו מי שיש לו מנה לא יטול מעשר עני מאתים לא יטול: לא פרט, ולא שכחה, ולא עוללות כדברי בית שמאי. בית הלל אומרים הכל מאתים״. הדעה המיוחסת לבית שמאי אינה ״הגיונית״, וקשה להבין את ההבדל בין מעשר עני ליתר מתנות עניים7. דומה שיש לראותה כהיגד עקרוני מוסרי המיועד לעני הנהנה מן הצדקה, ותפקידו לצמצם ביותר את מעשר העני. ברוח זו גם מסתיימת מסכת פאה במשנה הבאה.
מכל מקום, לפי מסורת זו משנתנו היא כבית הלל.
היו לו מאתים חסר דינר אפילו אלף נותנין לו כאחת – מותר לתת לו תרומה גדולה, אף שבכך יהפוך בבת אחת לבעל רכוש המוציאו מכלל עניות.
הרי זה יטול – אין מתחשבים בכך שבאמצע התרומה הוא הופך לעשיר. המצב המתואר הוא כמובן תאורטי, ובא להראות שיש להתייחס לעני ביד רחבה ובהרבה רצון טוב. בירושלמי (כ ע״ד) מסופרים סיפורים אף על מי שהיו לו מעט יותר מ- 200 זוז ורבי הורה להזיק לו מעט על מנת שיהפוך לעני וניתן יהיה לצרפו למעגל מקבלי המתנות.
היו ממושכנים בכתובת אשתו או לבעל חובו הרי זה יטול – רכוש ממושכן אינו נחשב לרכוש זמין ובעליו נחשב לעני, אף שקרן של רכוש ממושכן עשויה להוות מקור הכנסה והאדם עשוי להפוך לעני רק אם ייאלץ לתת את המשכון.
אין מחייבין אותו למכור את ביתו ואת כלי תשמישו – בית וכלים נאים אינם רכוש המכניס ממון. ההנחה היא ש- 200 זוז אינם כוללים רכוש שאינו פעיל. אין מחייבין אותו למכור אותם ולהפוך את הרכוש הקבוע לנזיל ופעיל, ובזאת איששנו את פירושנו ש- 200 זוז הם קרן פעילה. לעומת זאת, מי שיש לו כסף מזומן והוא מצוי בעסקים הוא אזרח בעל רכוש ואין להגדירו כעני, וכך במשנה הבאה.
1. עם זאת, מאתיים זוז או מנה משמשים כמטבע לשון קבוע (ספרי דברים, שו, עמ׳ 338 ואחרים), כמו גם כמטבע כלכלי ממוצע בדיוני חכמים (משנה בבא קמא פ״ח מ״ו; בבא בתרא פ״ה מ״א; סנהדרין פ״ג מ״ו; מכות פ״א מ״ב-מ״ג; שבועות פ״ד מ״ח; פ״ז מ״ה ורבים אחרים). יש להניח שהמשמעות הכלכלית הרֵאלית כפי שהיא מתפרשת במשנתנו מהווה בסיס לשימושו המשפטי והספרותי.
2. ברושי, חקלאות.
3. פפירוס ידין 11, לואיס, מסמכים, עמ׳ 46-41; פפירוס ידין 15, שם, עמ׳ 64-58.
4. ראו פירושנו לדמאי פ״ב ה״ה.
5. חצי קב חיטים שווה במחירו לחצי לוג יין ורביעית שמן (כך לפי חכמים).
6. ראו הר״ש למשנתנו שבחן תחשיב שונה והעלה חרס בידו.
7. יש לחזור ולציין שמסורות ייחודיות לספרי זוטא לדברים נשמעות לעתים תמוהות, אף שבדרך כלל יש להן מקבילות איתנות והן נשמעות סבירות.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ט) מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ חֲמִשִּׁים זוּז וְהוּא נוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בָּהֶם, הֲרֵי זֶה לֹא יִטֹּל. וְכָל מִי שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לִטֹּל וְנוֹטֵל, אֵינוֹ נִפְטָר מִן הָעוֹלָם עַד שֶׁיִּצְטָרֵךְ לַבְּרִיּוֹת. וְכָל מִי שֶׁצָּרִיךְ לִטֹּל וְאֵינוֹ נוֹטֵל, אֵינוֹ מֵת מִן הַזִּקְנָה עַד שֶׁיְּפַרְנֵס אֲחֵרִים מִשֶּׁלּוֹ, וְעָלָיו הַכָּתוּב אוֹמֵר בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּה׳ וְהָיָה ה׳ מִבְטַחוֹ (ירמיהו י״ז:ז׳). וְכֵן דַּיָּן שֶׁדָּן דִּין אֱמֶת לַאֲמִתּוֹ. וְכָל מִי שֶׁאֵינוֹ לֹא חִגֵּר, וְלֹא סוּמָא, וְלֹא פִסֵּחַ, וְעוֹשֶׂה עַצְמוֹ כְּאַחַד מֵהֶם, אֵינוֹ מֵת מִן הַזִּקְנָה עַד שֶׁיִּהְיֶה כְּאֶחָד מֵהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר: צֶדֶק צֶדֶק תִּרְדֹּף (דברים ט״ז:כ׳). וְכָל דַּיָּן שֶׁלּוֹקֵחַ שֹׁחַד וּמַטֶּה אֶת הַדִּין, אֵינוֹ מֵת מִן הַזִּקְנָה עַד שֶׁעֵינָיו כֵּהוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: וְשֹׁחַד לֹא תִקָּח כִּי הַשֹּׁחַד יְעַוֵּר פִּקְחִים וְגוֹ׳ (שמות כ״ג:ח׳).
סְלִיק מַסֶּכֶת פֵּאָה
He who has 50 zuz and uses them for trade should not take1. One who has no need to take but takes will not die of old age until he needs the creatures2. One who has need to take but does not take will not die of old age until he can provide for others from what is his; for him is was said (Jer. 17:7): “Blessed be the man who will be confident in the Eternal, the Eternal will be his trust.” The same applies to a judge who delivers strictly true judgment3. But one who is neither lame nor blind nor limping and presents himself as such will not die from old age until he will be one of them, as it is said (Deut. 16:20): “Justice, justice you shall pursue.” But every judge who takes bribes and bends the law will not die from old age until his eyes are dimmed, as it is said (Ex. 23:8): “Do not take bribes, for bribes blind the eyes of the seeing.”4
1. Neither the agricultural gifts to the poor nor public assistance.
2. I. e., people.
3. While compromise is usually preferred, he who negotiates a compromise does not have the same responsibility as one who has to deliver unassailable true judgment.
4. The blinding of the seeing can also be applied to welfare fraud, as it was stated in Halakhah 6 that certifying eligibility for welfare is a judicial task.
In the most trustworthy Mishnah manuscripts, the text after the quote from Jeremiah is missing. In others, only the reference to honest and dishonest judges is added. It is clear from the disconnected text that the insertion about simulants is the last. Since these additions are not discussed in the Halakhah, it seems that they are late additions to emphasize the end of the tractate (probably being added by the compilers of the Yerushalmi.)
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ט] מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ חֲמִשִּׁים זוּז, הוּא נוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בָּהֶן, הֲרֵי זֶה לֹא יִטֹּל.
וְכָל מִי שֶׁאֵינוּ צָרִיךְ לִטּוֹל וְנוֹטֵל, אֵינוּ מֵת מִן הַזִּקְנָה עַד שֶׁיִּצְטָרֵךְ לַבְּרִיּוֹת.א וְכָל מִי שֶׁהוּא צָרִיךְ לִטּוֹל וְאֵינוּ נוֹטֵל, אֵינוּ מֵת מִן הַזִּקְנָה עַד שֶׁיְּפַרְנֵס לַאֲחֵרִים מִשֶּׁלּוֹ.
עַל זֶה נֶאֱמַר: ״בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיי וְהָיָה יי מִבְטַחוֹ״ (ירמיהו י״ז:ז׳).ב וְכֵן דַּיָּן שֶׁלּוֹקֵחַ שֹׁחַד וּמַטֶּה אֶת הַדִּין, אֵינוּ מֵת מִן הַזִּקְנָה עַד שֶׁתִּכְהֵנָה עֵינָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְשֹׁחַד לֹא תִקָּח, כִּי הַשּׁחַד יְעַוֵּר פִּקְחִים״ (שמות כ״ג:ח׳).
(סיום)
חסלת מסכת פאה
א. בכ״י: לביריות
ב. בכ״י: המגיה מוסיף:
המסמא את עינו והמצבה את כריסו והמעבה את שוקיו
אין נפטר מן העולם עד שיהא לו כן.
מִי שֶיֵש לו חמשִים זוּז, והוא נוֹשֶא ונותן בהם - הַרֵי זֵה לא יטּוֹל. וכל מי שֶאֵינוֹ צריך לִיטּוֹל, ונוטֵל - אינו מת מן הזקנה, עד שיצטרך לַבֵרְיוֹת. וכל מי שהוא צריך לִיטּול, ואֵינוֹ נוֹטֵל - אֵינוֹ נִפְטַר מן העולם, עד שׁיִפַרנֵס לאחרים מֵשֶלּוֹ; ועליו הכתוב אומר בْרْוךْ הגْברْ, אْשרْ יבْטْחْ בْ וכו׳ (ירמיהו יז, ז).⁠א
חמישים זוז שנושא ונותן בהם הם במקום מאתים שאינו נושא ונותן בהם.
לפי שמה שאמר בהלכה שלפני זו מי שיש לו מאתים זוז לא יטול, אם היו בטלים ואינו יודע לסחור בהן, אבל אם הוא יודע לסחור ואפילו לא נתעסקב אלא בחמישים זוז אסור לו לקחת ממתנות עניים.
(סיום)
בריך רחמנא דסייען.
א. כאן מסתיימת המשנה בכתב יד הרמב״ם, ראה בביאור.
ב. בכמה מהתרגומים: ״ואפילו לא נשאר לו אלא חמישים״, אך הנכון על פי כתב יד הרמב״ם כתרגומנו.
מִי שֶיֵש לו חמשִים זוּז, והוא נוֹשֶא ונותן בהם - הַרֵי זֵה לא יטּוֹל. וכל מי שֶאֵינוֹ צריך לִיטּוֹל, ונוטֵל - אינו מת מן הזקנה, עד שיצטרך לַבֵרְיוֹת. וכל מי שהוא צריך לִיטּול, ואֵינוֹ נוֹטֵל - אֵינוֹ נִפְטַר מן העולם, עד שׁיִפַרנֵס לאחרים מֵשֶלּוֹ; ועליו הכתוב אומר בْרْוךْ הגْברْ, אْשרْ יבْטْחْ בْ וכו׳ (ירמיהו יז, ז).⁠א
כ׳מסון דרהמא יתג׳ר בהא תקום מקאם מאתין לא יתג׳ר בהא.
לאן קולה פי אל הלכהב אלתי קבל הד׳ה מי שיש לו מאתים זוז לא יִטּול, אד׳א כאנת עטאלה לא יחסן יתג׳ר בהא, אמא אד׳א כאן יחסן יתג׳ר לו לם יחרךג גיר כ׳מסין דרהמא יחרם עליה אכ׳ד׳ חקוק אלעניים.
(סיום)
בריך רחמנא דסייען.
א. כאן מסתיימת המשנה בכתב יד הרמב״ם, ראה בביאור.
ב. ׳אל׳ כתובה בסוף השורה ו- ׳הלכה׳ בתחילת השורה הבאה, ולכן עשינו רווח בין המילים.
ג. בכמה מכתבי היד כתוב כאן ״יתרך״, אך בכתב יד הרמב״ם כתוב ״יחרך״. השווה למהדורת הר״י קאפח הערה 47.
חמישים זוז שנושא ונותן בהם הם במקום מאתים שאינו נושא ונותן בהם – התרגום המילולי הוא: ׳חמישים מעות שנושא ונותן בהם עומדים במקום מאתים שאינו נושא ונותן בהם׳.
כפי שהסברנו לעיל הלכה ה ד״ה ואמרו מנה, והלכה ז ד״ה סלע, במהדורה ראשונה עשה הרמב״ם השוואה בין הזוז של המשנה והדרהם (מלשון מטבע), שהסביר שמנה הוא מאה מעות. מכיוון שדרהם הוא זוז, וזוז הוא דינר - יכול היה לומר שמנה הוא מאה דרהם. ברם, אחר כך שינה והדגיש את ההבדל. במשנתנו רואים אנו כי הרמב״ם אכן עשה השוואה בין הזוז והדרהם, שתרגם חמשִים זוּז שבמשנה ל״כ׳מסון דרהמא״.
לפי שמה שאמר בהלכה שלפני זו... אסור לו לקחת ממתנות עניים – הרמב״ם משלב הלכה זו עם מה שנאמר בהלכה הקודמת: ״מי שֶיֵש לו מאתים זוּז - לא יִטּול לקט שכחה ופאה ומעשר עני״, ולכן במשנה תורה שילב שתי הלכות אלה יחד ופסק בהלכות מתנות ענים ט, יג: ״היו לו מאתים זוז, אף על פי שאינו נושא ונותן בהם, או שהיו לו חמישים זוז, והוא נושא ונותן בהם - הרי זה לא ייטול לקט שכחה ופאה ומעשר עני״. על היחס בין חמישים זוז שסוחר בהם למאתיים זוז בטלים ראה בשו״ת חתם סופר יו״ד סי׳ רלט.
יש לשים לב שבפירוש המשנה, כמו גם במשנה תורה, לא חייב הרמב״ם את מי שיש לו חמישים זוז ויודע לעשות עסקים להשתמש בהם ולנסות להרוויח. אם הוא בחר לנסות ולסחור בהם - אינו רשאי לגבות מתנות עניים אף שאין לו מאתים זוז.
בהביאו את נוסח המשנה, הקפיד הרמב״ם, מעבר לדיוק בלשון המשנה ולהבאת נוסחאות שונות בין המשנה לפירוש, לברר איזה חלק הוא מהמשנה ואיזה הוא תוספות מאוחרות, בעיקר מהתוספתא (ראה פיהמ״ש פסחים ד, י חריגה שהביא הרמב״ם תוספתא בגלל חשיבותה המחשבתית). בכמה מהנוסחאות של משנתנו יש תוספות על דיינים ואנשים המציגים את עצמם כמסכנים. כל חלק זה הוא מהתוספתא, ולכן לא הביאו הרמב״ם. ראה משנה זרעים, מהדורת מכון התלמוד הישראלי עמ׳ קסד.
את סופה של המשנה פסק הרמב״ם בסוף הלכות מתנות ענים (י, יח-יט), תוך שילוב דברי התוספתא ומקורות נוספים, וראוי לחתום ספר זה בדברי הרמב״ם הללו: ״לעולם ידחוק אדם עצמו, ויתגלגל בצער, ואל יצטרך לבריות, ואל ישליך אדם עצמו על הציבור; וכן ציוו חכמים ואמרו, עשה שבתך כחול, ואל תצטרך לבריות. ואפילו היה חכם ומכובד, והעני - יעסוק באומנות, ואפילו באומנות מנוולת; ולא יצטרך לבריות. מוטב לפשט עורות הנבילות בשוק, ולא יאמר לעם, חכם אני וגדול אני וכהן אני, פרנסוני. ובכך ציוו חכמים. גדולי החכמים - היו מהם חוטבי עצים, ונושאי הקורות, ושואבי המים לגינות, ועושין הברזל והפחמים; ולא שאלו מן הציבור, ולא קיבלו מהם כשנתנו להם. כל מי שאינו צריך ליטול, ומרמה את העם ונוטל - אינו מת מן הזקנה עד שיצטרך לבריות, והרי הוא בכלל ׳ארור הגבר אשר יבטח באדם׳ (ירמיהו יז,ה). וכל מי שצריך ליטול, ואינו יכול לחיות אלא אם כן נוטל, כגון זקן או חולה או בעל ייסורין, ומגיס דעתו ואינו נוטל - הרי זה שופך דמים, ומתחייב בנפשו; ואין לו בצערו, אלא עוונות וחטאות. וכל מי שצרך ליטול, וציער עצמו ודחק את השעה, וחיה חיי צער, כדי שלא יטריח על הציבור - אינו מת מן הזקנה עד שיפרנס אחרים משלו, ועליו ועל כיוצא בו נאמר ׳ברוך הגבר, אשר יבטח בה׳|׳ (ירמיהו יז, ז)״.
(סיום)
בריך רחמנא דסייען – בלשון זו סיים הרמב״ם בכל סדר זרעים, וברוב המסכתות עד מסכת מכות. ממסכת שבועות עד סוף סדר טהרות כתב ברוב המקרים: ״בריך רחמנא דסייע בהדן״.
חמשים זוז אשר יסחרו בהם ישוו מאתים שלא יסחרו בהם כי במה שאמר בהלכה הקודמת לזו מי שיש לו מאתים זוז לא יטול כשיהיו בטלות שאינו יודע לסחור בהם אבל כשיהיה יודע לסחור בהם אפי׳ לא יתעסק אלא בחמשים זוזים מהם אסור לו ליקח מתנות העניים.
הרי זה לא יטול. בירושלמי (הלכה ח) אמרינן הכי חמשין דעבדין טבין ממאתים דלא עבדין כלומר ממאתים חסר דינר דהתם יטול והכא לא יטול.
שהוא צריך ליטול ואינו נוטל. בירושלמי אמרינן ר׳ חייא בשם [ד] ר׳ כיני מתניתא כל מי שצריך ליטול ואינו נוטל הרי זה שופך דמים ואסור לרחם עליו על נפשו לא חש כל שכן על אחרנין משמע דפליגי אמתניתין ויש לפרש דההיא בשאין יכול להספיק במעשה ידיו ומספק [ומסגף] את עצמו בחיים רעים ומתניתא במספק על ידי שדוחק עצמו במלאכה [כבדה ובוטח בה׳] קודם שיתפרנס מאחרים ועל זה נאמר והיה ה׳ מבטחו.
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ חֲמִשִּׁים זוּז וְכוּ׳. דַּחֲמִשִּׁין דְּעָבְדִין טָבִין כְּמָאתַיִם דְּלֹא עָבְדִין:
וְכָל מִי שֶׁצָּרִיךְ לִטֹּל וְאֵינוֹ נוֹטֵל וְכוּ׳. כְּגוֹן שֶׁדּוֹחֵק עַצְמוֹ בִּמְלָאכָה וּמִסְתַּפֵּק בְּמַעֲשֵׂה יָדָיו כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְפַּרְנֵס מֵאֲחֵרִים. אֲבָל אִם אֵין מַעֲשֵׂה יָדָיו מַסְפִּיקִין לוֹ וּמְסַגֵּף עַצְמוֹ בְּחַיֵּי צַעַר קְרוֹבִין לְמִיתָה, עַל זֶה אָמְרוּ כָּל הַצָּרִיךְ לִטֹּל וְאֵינוֹ נוֹטֵל הֲרֵי זֶה שׁוֹפֵךְ דָּמִים, וְאָסוּר לְרַחֵם עָלָיו, עַל נַפְשֵׁיהּ לֹא חַיֵּס כָּל שֶׁכֵּן עַל אֲחֵרִים:
מי שיש לו חמשים זוז וכו– [The reason for the lower limit regarding money applied in trade as opposed to unapplied funds is that] fifty applied [zuz] are equivalent to two-hundred unapplied [zuz.]
וכל מי שצריך ליטול ואינו נוטל וכו – [This refers to a case] such as where [one] pushes himself in his work and provides his needs through his work so as to not need support from others. If the work of his hands are not sufficient for him, however, and he afflicts himself in a life of pain that approaches death, regarding this [individual the Rabbis] said that, “Whomever needs to take and does not take, is like one who sheds blood and it is forbidden to have mercy upon him.” If he is unconcerned for his own life, how much more so [will he be unconcerned] regarding [the lives of] others.
מי שיש לו חמשים זוז והוא נושא ונותן בהם ה״ז לא יטול וכל מי שאינו צריך ליטול ונוטל אינו מת מן הזקנה עד שיצטרך לבריות וכל מי שצריך ליטול ואינו נוטל אינו נפטר מן העולם עד שיפרנס אחרים משלו ועליו הכתוב אומר ברוך הגבר אשר יבטח בה׳ והיה ה׳ מבטחו. אמר המלקט כך הוא הנוסח האמתי במתניתין כמו שכתבתי. ועד כאן לבד היא המשנה אע״ג דבהרמב״ם ז״ל בסוף ה׳ מ״ע בתרווייהו נקט אינו מת מן הזקנה וטעמא דגבי מי שהוא חסיד שאינו רוצה ליטול שייך למיתני לשון נקיה טפי אינו נפטר כו׳ ולענ״ד נראה עוד לומר דגבי מי שאינו צריך ליטול ונוטל שייך למיתני אינו מת מן הזקנה כלומר אפשר שהוא מוכן לשתים רעות אחת שלא יאריך ימים ואם באולי יאריך יצטרך לבריות והצדיק הצריך ליטול ואינו נוטל לא מיבעיא שלא יצטרך לבריות אלא אדרבא יפרנס אחרים משלו ולא זו בלבד אלא שגם יאריך בטובה ושלוה והיינו אינו נפטר מן העולם דוק. ועל ספר תוס׳ יו״ט אני תמה דמאחר שהוא גורס בסמוך גבי דיין הלוקח שוחד אינו מת מן הזקנה אע״ג דהתם ודאי הוי לרעה למה לא ילמוד משם לומר שג״כ ברישא אינו נפטר מן העולם הוי לשון שפיר מאינו מת מן הזקנה ובכל שכן לדעתו ז״ל שהוא סובר שגם הסיפא ההיא היא משנה. ומה שכ׳ בספרים וכן דיין וכו׳ אינו מסדר נוסח המשנה וגם הרי״א ז״ל כתב לא מצאתי׳ בכל הספרים ע״כ. ואעפ״כ נ״ל לכותבה הנה למלאות רצון הרוצה לשנותה לההיא ברייתא בלי טעות וזו היא וכן דיין שדן דין אמת לאמתו שנא׳ צדק צדק תרדוף וכל מי שאינו לא חגר ולא סומא ולא פסח ועושה עצמו כאחד מהן אינו מת מן הזקנה עד שיהיה כאחד מהן שנא׳ ודורש רעה תבואנו וכל דיין שלוקח שוחד ומטה את הדין אינו מת מן הזקנה עד שעיניו כהות שנא׳ ושוחד לא תקח כי השחד וכו׳. אכן בתוס׳ יו״ט כתובה בסדר המשנה כמ״ש ופרשה ופלפל בה ע״ש. ירושלמי חמשין דעבדין טבן ממאתן דלא עבדן כלומר ממאתן חסר דינר דהתם יטול והכא לא יטול ה״ר שמשון ז״ל. ונראה בעיני שמצאתי כתוב דהא דקתני במתני׳ עד שיפרנס אחרים משלו ועליו הכתוב אומר וכו׳ ה״פ ברוך הגבר ר״ל מבורך יהיה בנכסיו הגבר אשר יבטח בה׳. ועוד ישלם לו ה׳ שכרו שיהיו בנ״א בוטחין בו והוא מפרנס והיינו והיה ה׳ מבטחו. וכמדומה לי שגם זה מבאורי החכם הר״ר שלמה שירילי״ו ז״ל:
סליק פרקא וסליקא לה מס׳ פאה. תושל״ב עלמיא. בעה״י שובר זרוע רשע ורמאי. נתחיל מסכת דמאי
אינו מת מן הזקנה. לעיל תנא אינו נפטר מן העולם משום דלעיל דאין צריך ליטול ונוטל וזה לפי שחושש שלא יהיה לו פרנסה כל ימי חייו לכך אומר במדת עונש שאינו נפטר מן העולם כי שנים רבות לא יחיה וגם כי ימות אינו נפטר וכו׳. והכא דצריך ליטול ואינו נוטל ובטחונו בקונו לכך אומר במדת שכרו שיזקין ושאינו מת מן הזקנה וכו׳. ויש ספרים גורסין בתרווייהו אינו מת מן הזקנה. וכן העתיק הרמב״ם בסוף הלכות מתנות עניים:
עד שיפרנס אחרים. כתב הר״ב אבל אם אין מעשה ידיו מספיקין וכו׳ אסור לרחם עליו. כך מיישב הר״ש אליבא הירושלמי וצריך לפרש אסור לרחם עליו בלב קאמר דאי ליתן לו הא אמרן דאינו רוצה ליטול. ובספר יפה מראה כתב דרוצה לומר לבקש תחבולות להמציא לו ממון דרך הלואה וכיוצא בזה:
וכן דיין שדן דין אמת לאמתו. ובגמרא פרק קמא דשבת (דף י) כל דיין שדן דין אמת לאמתו כאילו נעשה שותף להקב״ה במעשה בראשית. וז״ל הב״י בריש טור חושן משפט. כתבו התוס׳ לאפוקי דין מרומה ע״כ. ונראה דבתיבת אמת הוי סגי ומאי לאמתו. וי״ל דאע״פ שידון הדיין דין אמת אם מצטרף לזה אהבת הדיין לזכאי או שנאתו לחייב לא הוי לאמתו עכ״ל. ורבינו בספר גור אריה בפרשת יתרו כתב ולי היה נראה שכך פירושו לאפוקי דין שודא דדייני שהדבר הזה אינו תולה באמת רק באומד ובמחשבה ואין זה לאמתו. וכן אם דן דין של שיקול הדעת כגון דפליגי תרי תנאי או תרי אמוראי וסוגיא דעלמא כחד אזלא והדיין פסק כך אין זה שפסק דין לאמתו דהא לא ידע שהאמת הוא כך רק סוגיא דעלמא כך הוא ולא נקרא דיין שדן דין אמת לאמתו שזה לא הוי רק כאשר פסק דין אמת ברור. ופי׳ זה אמת ברור עכ״ל. ושני הפירושים אינו עולים ומתיישבים אלא לגמ׳ דשבת אבל למשנתנו דמייתי לה מקרא דוהיה ה׳ מבטחו לא שייכי. לכך נ״ל דמשנתנו לאמתו ולא לשוחדו קאמרה והיינו והיה ה׳ מבטחו אינו מצפה לתשלום גמול. וכן קרא דכי השוחד יעור דמייתי לה בסיפא דמתני׳ מפרש רש״י בפ׳ משפטים לענין לשפוט אמת. ולפי זה וכל דיין שלוקח שוחד ומטה את הדין דתנן היינו אפי׳ לזכות הזכאי. ושפיר קרי ליה נטייה כיון שאינו פוסק מצד דרך האמת אלא מצד השוחד. [*ועוד מצאתי להתוס׳ פ׳ קמא דבבא בתרא דף ח שכתבו אמת לאפוקי דין מרומה שאין מחתכין אותו וכו׳ לאמתו שלא יטו את הדין:
ולא פסח. פירוש בשתי רגליו כענין שנאמר במפיבושת (שמואל ב ד) נכה רגלים וגו׳ ויפסח:
שנאמר צדק צדק תרדוף. ויש ספרים גורסים שנא׳ (משלי יא) ודורש רעה תבואנו ואומר צדק צדק תרדוף. ונראה דדורש רעה ראיה על מי שאינו חגר וכו׳ וצדק צדק ראיה על כל דיין וכו׳:
וכל דיין שלוקח שוחד וכו׳. להכי הכניס בבא דכל מי שאינו חגר כו׳ בין וכן דיין וכו׳ לוכל דיין וכו׳ כדי ללמוד ממי שאינו חגר וכו׳ ועושה עצמו כן וכו׳ על וכל דיין דהכי נמי דיין שלוקח שוחד ועושה עצמו כאילו אינו רואה האמת ומחייב הזכאי וה״ה נמי כשמזכה הזכאי מחמת השוחד שג״כ אינו רואה האמת במה שהוא אמת ולפיכך עיניו כהות:
[*שנאמר כי השוחד וכו׳. עיין מה שכתבתי בסוף מסכת ידים]:
סליק מסכת פאה ונתחיל מס׳ דמאי בס״ד
{כו} הַזִּקְנָה. לְעֵיל תָּנָא אֵינוֹ נִפְטָר מִן הָעוֹלָם מִשּׁוּם דְּאֵין צָרִיךְ לִטֹּל וְנוֹטֵל, וְזֶה לְפִי שֶׁחוֹשֵׁשׁ שֶׁלֹּא יִהְיֶה לוֹ פַּרְנָסָה כָּל יְמֵי חַיָּיו לְכָךְ אוֹמֵר בְּמִדַּת עֹנֶשׁ שֶׁאֵינוֹ נִפְטָר מִן הָעוֹלָם כִּי שָׁנִים רַבּוֹת לֹא יִחְיֶה וְגַם כִּי יָמוּת אֵינוֹ נִפְטָר כוּ׳. וְהָכָא דְצָרִיךְ לִטֹּל וְאֵינוֹ נוֹטֵל וּבִטְחוֹנוֹ בְקוֹנוֹ לְכָךְ אוֹמֵר בְּמִדַּת שְׂכָרוֹ שֶׁיַּזְקִין וְשֶׁאֵינוֹ מֵת כוּ׳. תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{כז} לַאֲמִתּוֹ. בַּגְּמָרָא פֶּרֶק קַמָּא דְשַׁבָּת כָּל דַּיָּן שֶׁדָּן דִּין אֱמֶת לַאֲמִתּוֹ כְּאִלּוּ נַעֲשֶׂה שֻׁתָּף לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית. כָּתְבוּ הַתּוֹסָפוֹת לַאֲפוֹקֵי דִּין מְרֻמֶּה. וְקָשֶׁה דִּבְתֵבַת אֱמֶת הֲוֵי סַגִּי וּמַאי לַאֲמִתּוֹ, וְיֵשׁ לוֹמַר דְּאַף עַל פִּי שֶׁיָּדִין הַדַּיָּן דִּין אֱמֶת אִם מִצְטָרֵף לָזֶה אַהֲבַת הַדַּיָּן לַזַּכַּאי אוֹ שִׂנְאָתוֹ לַחַיָּב לֹא הֲוֵי לַאֲמִתּוֹ. בֵּית יוֹסֵף. וְרַבֵּנוּ בְּגוּר אַרְיֵה בְּפָרָשַׁת יִתְרוֹ כָּתַב שֶׁכָּךְ פֵּרוּשׁוֹ לַאֲפוֹקֵי דִּין שׁוּדָא דְדַיָנָא, שֶׁהַדָּבָר הַזֶּה אֵינוֹ תּוֹלֶה בֶּאֱמֶת רַק בְּאֹמֶד וּמַחֲשָׁבָה וְאֵין זֶה לַאֲמִתּוֹ, וְכֵן דִּין שֶׁל שִׁקּוּל הַדַּעַת כוּ׳, שֶׁזֶּה לֹא הֲוֵי רַק כַּאֲשֶׁר פָּסַק דִּין אֱמֶת בָּרוּר, וּפֵרוּשׁ זֶה אֱמֶת בָּרוּר עַד כָּאן לְשׁוֹנוֹ. וְלִי נִרְאֶה דְּפֵרוּשׁ לַאֲמִתּוֹ וְלֹא לְשֹׁחֲדוֹ קָאָמַר, וְהַיְנוּ וְהָיָה ה׳ מִבְטַחוֹ, אֵינוֹ מְצַפֶּה לְתַשְׁלוּם גְּמוּל כוּ׳, וְאַף כְּשֶׁמְּזַכֶּה אֶת הַזַּכַּאי שַׁפִּיר קָרֵי לֵיהּ נְטִיָּה כֵּיוָן שֶׁאֵינוֹ פּוֹסֵק מִצַּד דֶּרֶךְ הָאֱמֶת אֶלָּא מִצַּד הַשֹּׁחַד. תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{כח} פִּסֵּחַ. פֵּרוּשׁ בִּשְׁתֵּי רַגְלָיו, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר (שְׁמוּאֵל ב ד) בִּמְפִיבֹשֶׁת נְכֵה רַגְלַיִם וַיִּפָּסֵחַ:
{כט} וְכָל דַּיָּן כוּ׳. לְהָכִי הִכְנִיס בָּבָא זוֹ כָּאן, כְּדֵי לִלְמֹד מִמִּי שֶׁאֵינוֹ חִגֵּר כוּ׳ עַל וְכָל דַּיָּן, דְּהָכִי נַמִּי דַּיָּן שֶׁלּוֹקֵחַ שֹׁחַד וְעוֹשֶׂה עַצְמוֹ כְּאִלּוּ אֵינוֹ רוֹאֶה הָאֱמֶת וּמְחַיֵּב הַזַּכַּאי, וְהוּא הַדִּין נַמִּי כְּשֶׁמְּזַכֶּה הַזַּכַּאי עַל יְדֵי הַשֹּׁחַד שֶׁגַּם כֵּן אֵינוֹ רוֹאֶה הָאֱמֶת בְּמַה שֶּׁהוּא אֱמֶת, וּלְכָךְ עֵינָיו כֵּהוֹת. תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
מו) מי שיש לו חמשים זוז והוא נושא ונותן בהם הרי זה לא יטול
לקט שכחה ופאה וצדקה דטבין חמשין דעבדין מר׳ דלא עבדין:
מז) וכל מי שאינו צריך ליטול ונוטל אינו נפטר מן העולם
ולא אמר מהזקנה כבסיפא. דמדהפסיד לעניים. ענשו שלא יאריך ימים. משא״כ בסיפא שונא מתנות יחיה:
מח) ברוך הגבר אשר יבטח בה׳ והיה ה׳ מבטחו
ר״ל שיהיה ה׳ עמו עד שעניים יבטחו גם בישועתו להם:
מט) וכן דיין שדן דין אמת לאמתו
ר״ל דלפעמים אף שהדין אמת. הוא היה שמח שהרוויח זה או שהפסיד זה מאהבה או שנאה ועי״ז הוא עלול להכשל בדין מפני אהבת או שנאת אדם להבא שירע או ייטב לו. אבל זה שבוטח בה׳ ואינו ירא משום הפסד שיתגלגל לו ע״י שידין דין אמת. יהיה ה׳ בעזרו:
נ) וכל מי שאינו לא חגר
ברגל א׳ וראייתי מפ״ג דזבים מ״ג:
נא) ולא סומא ולא פסח
בב׳ רגליו ועושה א״ע כך מדהוא עני כדי שירחמו עליו. ואפ״ה נענש מדממעיט בכבוד שמים כאילו ברא בעל מום יותר בעולם. והרי הרואה בריות יפות צריך ליתן שבח לשמו יתברך וזה כפוי טובה. ותמוה למה לא נקט חגר ופסח יחדו והפסיק ביניהן עם סומא. וי״ל דאסמך חגר לסומא לאשמעינן סומא דומיא דחגר. דהיינו אף שעושה א״ע סומא רק בעין א׳ אפ״ה נענש:
נב) ועושה עצמו כאחד מהם אינו מת מן הזקנה
גם הכא נקט מן הזקנה דבזקנה מצויין כל אלה ע״י רפיון כחו וחולשת אבריו. ומדנפל תורא חדד לסכינא [כשבת ל״ב א׳]:
נג) צדק צדק תרדוף
מייתי ב׳ ראיות מב׳ קראי. דהיינו על ב׳ דברים דקאמר מקמי הכי. דהיינו דיין. והעושה א״ע חגר וכו׳. אלא דחשיב הראיות ממטה למעלה. דהראיה לדיין הוא מדכתיב צדק צדק תרדוף. מדכפל מלת צדק. היינו דין אמת לאמתו:
מי שיש לו חמשים זוז הוא נושא ונותן בהן הרי זה לא יטול – ההבדל בין משנה זו למשנה הקודמת הוא ששם היה מדובר בכסף לא פעיל המושקע ונושא פירות בלבד, בריבית או בשותפות, וכאן מדובר באדם בעל עסק זעיר שמצבו דחוק אך אין הוא עני.
וכל מי שאינו צריך ליטול ונוטל אינו מת מן הזקנה עד שיצטרך לביריות – כמו במשניות אחרות גם משנת פאה נגמרת בדברי הגות ומדרש בנושא הצדקה. אחד החששות המלווים כל נותן צדקה ועוסק בה הוא שהנמען אינו ראוי לצדקה. הדבר אופייני כמובן בעיקר בעיר גדולה שאנשיה אינם מוכרים; בכפר קשה יותר להעמיד פני עני. מכל מקום, בירושלמי למקום מובאת סדרת סיפורים מארץ ישראל ומבבל על מעמידי פנים (כ ע״ד).
וכל מי שהוא צריך ליטול ואינו נוטל – כלומר שהוא עני, אך נמנע מליטול צדקה, אינו מת מן הזקנה עד שיפרנס לאחרים משלו על זה נאמר ברוך הגבר וגו׳ – באורך הציטוט חלו שינויים מפליגים; מעתיקים התירו לעצמם לקצר ולהאריך כרצונם, וכך בכל ציטוטי הפסוקים בכתבי היד הקדומים למשניות ולחיבורים אחרים. על כן לא הערנו על פרטי החילופים. בדברי חכמים נמצא עידוד רב למתן צדקה, והעני נתפס כמי שמעניק לאחרים את הזכות לפרנסו. ברם במשפט שבמשנה מבצבצת אמת מרה יותר. במציאות העני הוא נטל על הקהילה, ומי שמוצא כוח לא ליפול למעמסה על החברה ראוי לברכה, אף שבכך מנע כביכול מאחרים את הזכות לקיים את המצווה. כפי שראינו לעיל, מגמה זו באה לידי ביטוי בדברים המיוחסים לבית שמאי בספרי דברים זוטא1. כלומר, לצד הדיון המשפטי-הלכתי המחייב דאגה לעניים קיימת גם מגמה הפוכה התובעת מאדם לעמוד ברשות עצמו ולא להיזקק לצדקה. מגמות אלו לכאורה מנוגדות, ורק אחת זוכה לטיפול משפטי מדוקדק. התביעה מן העני נותרה רק במישור הרעיוני-אגדי.
המשך המשנה הוא דברי סיום שיש בהם שילוב של מדרשים ודברי נחמה. זה סגנון מוכר במשנה, ומסכתות רבות מסתיימות כך2. בכל המסכתות הללו מצאנו שינויים גדולים בכמות דברי האגדה, דבר המעלה את החשד שהם נוספו בידי מעתיקים. כך, למשל, ״בעל מלאכת שלמה״ קובע בפשטות: ״ומה שכתוב בספרים וכן דיין וכו׳ אינו מסדר המשנה״, והוא מביא עדויות של מי שלא מצאו את המשפט בנוסחאות. עם זאת חזק כוחו של הדפוס, ואף בעל מלאכת שלמה מפרש את המשפט ״למלאות רצון הרוצה לשנותה״. מכל מקום, הסגנון אינו של משנה אלא של מדרש, והדברים קשורים למשנה באופן רופף בלבד3. במקרה שלפנינו הקשר הוא האיום שמי שאינו נוהג כהלכה אינו מת בשלום, אלא במחלות ובקשיים. כל ההמשך אינו בכתב יד קופמן. המשפט בסוגריים נוסף בידי מעתיק בכתב קטן יותר בסוף המסכת ומצוי בעדי נוסח אחרים: [וכן דיין שלוקח שחד ומטה את הדין אינו מת מן הזיקנה עד שתכהין עיניו4 שנאמר ושחד לא תקח] – ההוכחה היא מהמשך הפסוק: ״כי השחד יעור עיני פקחים״ וכו׳ (שמות כג ח).
בדפוס שלנו נוסף לפני המשפט ״וכן דיין״: וכן דיין שדן דין אמת לאמתו וכל מי שאינו לא חגר ולא סומא ולא פסח ועושה עצמו כאחד מהם אינו מת מן הזקנה עד שיהא כאחד מהם שנאמר צדק צדק תרדוף – המשפט חסר גם ב- ב, ג5, ג9, ט, ן, ס.
(סיום)
נספח א
נספח
תגמולים על לימוד תורה ועל הוראתה
יקרה מפנינים מכרה
אלו דברים שאדם אוכל פירותיהם בעולם הזה... ותלמוד תורה כנגד כולם
א. הקדמה
שכבת העילית בולטת בחברה ושולטת בה, וזוכה לתגמולים עבור תפקידיה החברתיים. ניתן להגדיר את העילית כשכבה הזוכה לתגמול הגבוה ביותר והרלוונטי ביותר עבור השירותים שהחברה מקבלת ושבהם היא מעוניינת. שכבה שאינה מצליחה לקבל תגמול גבוה על תפקידיה איננה שכבת עילית, גם כאשר שירותיה לחברה חיוניים ביותר. מנקי רחובות מעולם לא היו עילית חברתית, אפילו לא בחברה סוציאליסטית שוויונית, זאת אף שתפקידיה של קבוצה זו חיוניים.
לתגמולים מטבעות מספר:
1. תגמול כלכלי: כסף, קרקעות או זכויות כלכליות.
2. תגמולי כוח ועצמה; היכולת להחליט החלטות ולהוציאן לפועל.
3. תגמולי יוקרה, כבוד או חיבה.
בני שכבת העילית עשויים להיות המועמדים הטבעיים למגוון תפקידים, בתחומי המנהל הציבורי, הכלכלה, הצבא, המדע או כל תפקיד אחר. גמול התפקיד חייב להתבטא באחד ממטבעות התגמול: כסף, כוח או כבוד (״שלושת הכ״פים״). התפקיד עצמו איננו המטרה, אלא אמצעי למימוש התגמולים. שלושת מטבעות התגמול עשויים להמיר זה את זה בבחינת ״כף בכף אוחזת״, אם כי לא בכל מצב ולא בכל חברה5. כך, למשל, לרס״ר בגדודו כוח רב אך שכרו נמוך וכבודו מפוקפק. עבד משוחרר של הקיסר היה איש עשיר וידועים רבים שהיו גם בעלי עצמה פוליטית, אך מעולם לא זכו בכבודם של העניים שבסנטורים. סנטור עני, לעומת זאת, יכול היה להשיג משרת נציב ולהפוך לבעל נכסים ועצמה. העשיר בחברה המודרנית זוכה לכבוד בחברה, אם כי לאו דווקא לחיבה יתרה, אך אין לו בהכרח עמדות כוח6. כוהני המקדש בירושלים זכו לתגמולים כספיים עבור עבודתם במקדש. כוחם אִפשר להם גם להגדיל את זכויותיהם הכלכליות ולהשתלט, למשל, על נחלת הלוויים המסורתית – המעשרות7. כמו כן הצליחו לשלוט על עמדות כוח שונות בירושלים ובארץ. יש להניח שזכו לכבוד ניכר בציבור, אך אין ספק שלא עוררו חיבה. שירי הגנאי שחוברו ״לכבודם״ מהווים עדות חיה לתגמולים מחד גיסא ולשנאה מאידך גיסא (תוספתא מנחות פי״ג הכ״א).
מעתה עלינו לברר אילו תגמולים תבעו לעצמם חכמים עבור תפקידם החברתי, במה גם זכו וכיצד צרכו את התגמול שקיבלו.
ב. מה אני בחינם, אף אתם בחינם!
שכר דיין
בהלכה הקדומה נקבע בצורה ברורה שאין לקבל שכר עבור הוראת תורה: ״מה המים חינם לעולם כך דברי תורה חינם לעולם, שנאמר: הוי כל צמא לכו למים, מה המים אין להם דמים כך דברי תורה אין להם דמים, שנאמר: יקרה היא מפנינים״8; ״ראה לימדתי אתכם חוקים ומשפטים – מה אני בחינם אף אתם בחינם״9. אף התלמוד הבבלי מביא ברייתא: ״אשר צוני... מה אני בחינם אף אתם בחינם״ (בכורות כט ע״א), ובמקור אחר: ״עשה תורתך חינם, ואל תטול שכר עליה שאין נוטלין שכר על דברי תורה״ (מסכת יראת חטא, פרק תלמידי חכמים, עמ׳ 85).
מתוך מכלול המקורות מתברר שמבחינה אידאולוגית אין לקבל שכר עבור המצווה, ואין גם דרך לקבוע את רמת השכר, שכן דברי תורה יקרים ואינם מדידים – ״יקרה מפנינים״. להשקפת עולם זו כמה השלכות והיבטים חברתיים, ומן הראוי להפריד בין גורמים חברתיים המאפשרים ומקדמים אידאולוגיה, לבין תוצאות חברתיות ומשמעותן לגבי שכבת החכמים. כך, האם חכמים מסוגלים היו לאכוף או לשכנע את החברה לתגמל כראוי את תורתם, או שמא האידאולוגיה הופכת את המצוי לרצוי? האם לימוד תורה בחינם הוא כלי להפצת תורה ברבים, שכן תביעה לתשלום שכר לימוד מצמצמת בהכרח את מספר הלומדים, או שמא הוא מצמצם את מספר המלמדים-החכמים והופך את הוראת התורה לנחלתם של אמידים? ואולי טמון במהלך האידאולוגי מִלכוד פנימי בין הצורך להפיץ תורה לבין הצורך להאדיר את החכמים כקבוצה ייחודית ולכן גם נדירה?
כבר בתקופת התנאים חל כרסום באידֵאל של לימוד חינם. בשלב הראשון הותר לסופרים ולמשנים לקבל שכר: ״אף אתם בחינם, יכול מקרא ותרגום כן? תלמוד לומר: חוקים ומשפטים אתם מלמדים בחינם, ואי אתם מלמדין בחינם מקרא ותרגום״ (ירושלמי נדרים פ״ד ה״ג, לח ע״ג). האיסור על קבלת שכר חל על החכמים המלמדים בבית המדרש, ונתבטל ביחס להוראת מקרא ותרגום בבתי הספר. בתלמוד הבבלי נימוקים שונים להיתר: המורה-הסופר כביכול מקבל את שכרו עבור שירותים נוספים הניתנים בכיתה: ״רב אמר שכר שימור ורבי יוחנן אמר שכר פיסוק טעמים״ (נדרים לז ע״א), ובירושלמי (שם): הסופר מקבל שכר בטלה ולא שכר עבודה. מותר להניח שהנימוק להיתר היה מעשי יותר. כבר בימי התנאים היה הסופר מקצוע לכל דבר, ובתי הספר פעלו בכל יישוב במשך כל שעות הבוקר. מתן שכר למורים היה, מן הסתם, תנאי חיוני לתפקודו של המוסד. במקורות נמצאות עדויות רבות למערכת מסודרת של גביית כספים מן הציבור לשכר סופרים ומִשנים, והדבר היווה עול כספי כבד על המערכת הקהילתית10. עם זאת, החכמים תבעו ששכרם של הסופרים והמשנים לא יהיה גבוה, ונימוקם כלכלי-חברתי: חוששים להטיל עול כבד מדי על הציבור: ״תן דעתך על הסופרים ועל החזנים ועל השוטרים, העומדים לפניך, שלא תגדל מעלתן עליהן, ולא תרבה להן שכר, ותטריח על הציבור... כמו שנאמר בבני שמואל... לפי שהרבו שכר לחזנים ולסופרים״ (מדרש הגדול, שמות כא א, עמ׳ תנד)⁠11. דומה שלפנינו הערכה מציאותית בדבר כושרה הכספי של הקהילה, ואין צורך לחפש אחר מניעים נוספים סמויים.
גם בתחום בית המדרש ניתן לעקוב אחר כרסום ברעיון ההוראה בחינם. השלב הראשון נרמז, לכאורה, כבר במשנה: ״הנוטל שכרו לדון, דיניו בטלים״ (בכורות פ״ד מ״ו), ובתוספתא: ״החשוד להיות נוטל שכרו ודן... הרי אלו בטלין, אבל נותן לדיין שכר דינו... כפועל בטל, אף על פי שאמרו כעור הדיין שנוטל שכרו״ (בכורות פ״ג ה״ח-ה״ט, עמ׳ 537). למרות ההתנגדות היו שנטלו שכר עבור פסיקת דין; הנימוק הפורמלי הוא שכר בטלה, בדומה לנימוק על שכרו של הסופר. מלשון התוספתא נראה שלפנינו תהליך שמקורו בלחץ ״מן השטח״: דיינים לא נהגו כהלכה וקבעו הלכה למעשה נוהג חדש. בשלב הראשון הטילו חכמים סנקציות על החורגים, ״ביטול הדין״, ובשלב מאוחר יותר השלימו בעל כורחם ובמחאה עם הנוהג החדש, אף שלא פסקו מלבקרו: ״כעור הדיין״.
מן המקורות קשה להכריע האם מדובר בחכם המתדיין בנושאים הלכתיים או שמא בדיין מסוג שונה, הבורר או הדיין העירוני הפועל מתוקף סמכות קהילתית12. מסתבר שאין מדובר בחכם עצמו, שהרי חכמים צייתו להלכה. ברם כבר בתלמודים הבינו הלכה זו כעוסקת ישירות בחכמים. בירושלמי מסופר על רב הונא, האמורא הבבלי, שהיה נוהג לשכור פועל אשר יעבוד במקומו (סנהדרין פ״א ה״א, יח ע״ב). בתלמוד הבבלי מובאים שני מעשים נוספים על חכמים שקיבלו שכר עבור ישיבה בדין13. בשני התלמודים כל המעשים הם בבליים, ואין עדות שחכמי ארץ ישראל תבעו שכר עבור פסיקה בדין. נשתמרו עשרות עדויות על פסיקת הלכה ודין אזרחי בארץ ישראל, ומעולם לא שמענו על תשלום הניתן לדיין. ניתן לסכם את ההשתלשלות החברתית ולומר שהתנאים עסקו בדיין שאינו חכם, ורק בבבל חדר הנוהג לשלם לחכמים ואולי אף התפשט. לעומת זאת בארץ ישראל לא הכירו את התופעה, והתלמוד הירושלמי מספר עליה ומצטט את התוספתא בלשון ״תמן תנינן״14, כמציאות בבלית הזרה לחכמי הארץ. כן שנינו בתוספתא: ״משרבו מטילי מלאי על בעלי בתים רבה שוחד והוטה משפט״ (תוספתא סוטה פי״ד ה״ה). קרוב להניח שהמימרה מופנית כנגד הדיין העירוני, המואשם ב״הטלת מלאי״. הסדר הטלת מלאי מוכר במקורות אמוראיים כאחת מדרכי התמיכה בתלמידי החכמים – הקמת שותפות בין התורם והחכם. התורם נותן לתלמיד-חכם מלאי של סחורה על מנת שהלה ימכור אותו ושניהם יתחלקו ברווחים. קשה להניח שבעל התוספתא יאשים את חוג החברים שהוא משתייך אליו בשוחד, ולכן יש לפרש את המימרה כביקורת על הדיינים העירוניים, בבחינת ״כעור הדיין״.
שכר ישיר
העיר היהודית והפעילות הקהילתית מוכרות היטב מעשרות רבות של מקורות, ובכל מכלול המסורות הארץ-ישראליות אין עדויות לחובתה של העיר לשלם לחכמים שכר ישיר בתמורה לעבודת הקודש שהם עסוקים בה. בתקופת האמוראים העמידה העיר לרשות החכם את בית הכנסת ואת בית המדרש כמקום לימוד, והחכם יכול היה להשתמש במבנה ובמתקניו (כולל בור המים)⁠15. כך מנמק רבי ברכיה את השימוש בבור המים של בית הכנסת: ״רבי יהושע בן לוי אמר: בתי כנסיות ובתי מדרשות לחכמים ולתלמידיהם״ (ירושלמי מגילה פ״ג ה״ד, עד ע״א). עם כל זאת, החכם איננו פקיד עירוני ואינו מקבל שכר על עבודתו הציבורית. הוראת התורה הייתה, אם כן, על פי רוב בחינם, אך במקורות אחדים מצויות עדויות לכאורה לנוהל חריג של קבלת שכר. רוב המקורות מעוררים שאלה, ויש לדון בכל אחד בנפרד.
לפי המסורת פעלו בבית המקדש חכמים אשר לימדו תורה לכוהנים לצורכי המקדש ובחסותו, והללו קיבלו כנראה את שכרם מן המקדש: ״תלמידי חכמים המלמדין את הכהנים הילכות שחיטה, הילכות קבלה, הילכות זריקה, נוטלין שכרן מתרומת הלשכה. רבי יצחק בר רדיפה בשם אימי: מבקרי מומי קדשים נוטלין שכרן מתרומת הלשכה״16. על קבלת שכר עבור בדיקת מומין אנו שומעים גם מאוחר יותר, אך שוב אין שירות זה זהה להוראת תורה (משנה בכורות פ״ד מ״ה). זאת ועוד; כל המסורות הללו הן אמוראיות, ולא מן הנמנע שהן משקפות רק את האידאולוגיה (האוטופיה) של חכמים בתקופת האמוראים, ואפילו לא את ההווי בימי האמוראים. מטרת המשפט ללמד שההלכה היא חלק מעבודת המקדש ותנאי לה, וחכמים הם המורים את ההלכה במקדש כמו בכל מקום אחר. בפועל מותר להטיל ספק האם נזקקו הכוהנים (הצדוקים) להנחיה של חכמי הפרושים, ואולי לא היו אלו מורי הלכה מכת הפרושים כלל ועיקר. התלמוד הבבלי מוסר בשם אמורא ארץ-ישראלי, ששכר דייני הגזרות היה גבוה במיוחד (בבלי כתובות קה ע״א); הגם שהסכום תשעים ותשעה מנה מצלצל כמופרז ואגדי, נראה שלפחות חכמים מאוחרים סברו שמן הראוי היה שישלמו להם שכר מופלג, ועל כל פנים שכר כלשהו. מסורות אלה נוגעות לענייננו באופן חלקי בלבד; יש בהן עדות למערכת היחסים שבין חכמים וכוהני המקדש, למאבקי כוח בין צדוקים ופרושים ולפיקוח פרושי על המקדש, ברם אין בהן כדי ללמד על אורחות החיים של שכבת החכמים בבתי מדרשותיהם.
גם דייני הגזרות (גזלות) לא היו שייכים לשכבת החכמים הרגילים, וכבר התלמודים חשו שדיינים אלו אינם חלק מעולמו של בית המדרש (ירושלמי כתובות פ״ג ה״א, לה ע״ג; בבלי, שם קה ע״א). אמנם איננו יודעים מה היה תפקידם המדויק, אך קשריהם למקדש ברורים למדי17. בעלי מקצוע שפעלו במקדש קיבלו שכר גבוה עבור שירותיהם, ונראה שגם חכמים המגישים שירותים למקדש נהנו מתגמול כספי ישיר. כמו בתחומים רבים נוספים אין חכמים מחילים את נורמות ההתנהגות המקובלות עליהם על הנעשה במקדש, ושומרים על מסורת של תשלום לחכמים מבלי שזו תהווה הנחיה לאורח חייהם בבית המדרש.
בבבלי מסופר על הלל שבראשית דרכו שילם חצי טרעפיק בכניסתו לבית המדרש (יומא לה ע״ב), ברם המעשה מופיע רק במסורת הבבלית ויש לראותו כאגדה שאינה היסטורית ומנוגדת לידיעות קדומות יותר על הלל, מעמדו ומצבו הכלכלי, כמו גם ידיעות על נוהלי בית המדרש18. כמו כן: ״תניא נמי הכי... מה אני בחינם אף אתם בחינם. ומנין שאם לא מצא בחינם שילמד בשכר? תלמוד לומר: אמת קנה. ומנין שלא יאמר כשם שלמדתיה בשכר כך אלמדנה בשכר? תלמוד לומר: אמת קנה ואל תמכור״ (בבלי בכורות כט ע״א). נמצאנו למדים שההיתר הוא ללמוד בשכר אך לא ללמד בשכר, ואף מציאות שיש לשלם בה לעתים כדי ללמוד היא שלא ברצון חכמים. ברייתא זו אף היא נמצאת רק בתלמוד הבבלי, וכבר ציינו שבמסורות בבליות נזכרת תופעת ההוראה בשכר מתוך ביקורת עצמית מסוימת.
בסוף פרק ״קנין תורה״ מספר רבי יוסי בן קסמא כיצד דחה הצעה כלכלית מפתה: ״אמר לי: רבי, רצונך שתדור עמנו במקומנו ואני אתן לך אלף אלפים דינרי זהב ואבנים טובות ומרגליות?...⁠״ (משנה אבות פ״ו מ״ט)19. יש בהצעה בבחינת שכר ישיר לחכם, אך גובה התשלום וניסוחו האגדי פוסלים את המקור כעדות למציאות של נוהגי תשלום ישיר וסדיר לחכמים. באבות דרבי נתן שנינו: ״יהי ממון חברך חביב עליך כשלך. כיצד? בזמן שתלמיד חכם נכנס אצלך לומר שנה לי, אם יש בידך לשנות שנה, ואם לאו פותרהו מיד ואל תקח ממנו את ממונו״ (נו״א פי״ז, עמ׳ 65), ברם כבר שכטר העיר שהמילים ״אל תקח ממנו את ממונו״ חסרות בפירושי ראשונים לאבות דרבי נתן, והדרשן דואג לזמנו של האדם ואינו מזכיר את ממונו.
על רבן גמליאל מסופר ש״הושיב בראש״ את רבי אלעזר חסמא ואת רבי יוחנן בן גודגדא, שני תלמידי חכמים עניים, על מנת שיתעשרו. לכאורה זו ראיה ברורה לתגמול כספי הכרוך במנוי, אם כי לא נאמר שיזכו בשכר ישיר וניתן לפרש שרבן גמליאל סמך על תרומות שתזרומנה לידי ראשי החכמים. מכל מקום, כל עניין התגמול הכספי מופיע בבבלי בלבד (הוריות י ע״א), ואילו בספרי דברים (טז, עמ׳ 26) המינוי מופיע ללא כל קשר עם עוניים של החכמים ועם סיכוייהם להתעשר. גם כשרצו למנות את רבי אבהו לשבת בראש ניסה לשכנע את חבריו למנות במקומו את רבי אבא דמן עכו משום שהיה עני וחובותיו גדולים, ושוב זו מסורת ייחודית לתלמוד הבבלי (סוטה מ ע״א), ללא מקבילה בתלמוד הירושלמי, ומן הראוי לראותה כעדות לנעשה בבבל בלבד. עדות הפוכה ניתן להסיק מן הדרשה במדרש תהילים על הלל ושמאי: ״כספו לא נתן בנשך – זה שמאי והלל שלא למדו תורה בדמים״ (טו ו, עמ׳ 118). הדרשה מצביעה לכאורה על נוהג ללמד בדמים, והיא מסתייגת ממנו, ושוב כבמעשים הקודמים ייתכן שמדובר בתרומות לא סדירות ולאו דווקא בתשלום ישיר וסדיר, תופעה הראויה לדיון נפרד.
שתי מסורות מלמדות על מינוי עירוני של אדם שיהיה סופר ומשנה ודיין; מדובר על אדם אחד שאמור להגיש מכלול שירותים, מן הסתם בתשלום. באחת מהן מבקשים בני סימוניא שבעמק יזרעאל מרבי שימצא עבורם אדם שיהיה ״דריש, דיין וחזן, ספר מתניין ועבד לנו כל צרכינן״20, ובאחרת מבקשים בני בצרה אדם שיהיה ״דריש דיין ספר עביד כל צורכינן״ (ירושלמי שביעית פ״ו ה״א, לו ע״ד). במקור מאוחר יותר נזכרת במפורש קבלת שכר, אך כנגד זה לא נזכר שבין תפקידי המועמד נמנה גם חיוב הדרשנות (דברים רבתי, ואתחנן, עמ׳ 60). בשני הסיפורים נכלל תפקיד הסופר, וכבר עמדנו על שכרו של הסופר.
בתנא דבי אליהו נאמר, לכאורה, שעל העיר לשכור חכם: ״עיר קטנה שבישראל... ועמדו ובנו להם בית כנסת ובית מדרש ושכרו להם את החכם, ושכרו להם מלמדי תינוקות״
(י [יא], עמ׳ 54)⁠21. החיבור תנא דבי אליהו הוא בעל ייחוד פנים בספרות חכמים; על זמנו ומקורו נחלקו החוקרים22. לימוד תורה וכבוד חכמים תופסים בחיבור מקום מרכזי ביותר. אם החיבור משקף הווי ארץ-ישראלי מתקופת המשנה והתלמוד אזי זה מקור חריג, ואין להקיש ממנו בפשטות על התמונה הארץ-ישראלית בכללה. מכל מקום, בכל הנושאים שיש בהם הבדלים בהשקפת העולם העקרונית בין מסורות בבל למסורות ארץ ישראל תנא דבי אליהו קרוב יותר להוויה הבבלית.
בבית מדרשו של רבי יוחנן היו שני חכמים, רבי יהודה בר נחמן ורבי לוי, שתפקידם היה להעסיק את הקהל בדברי תורה עד שיתאספו כולם לדרשה, בבחינת ״דרשת חימום״ לדרשה המרכזית של רבי יוחנן. שני החכמים קיבלו כל אחד שני סלעים עבור תפקידם (בראשית רבא, צח [צט] יא, עמ׳ 1261). גם במקרה זה אין זו הוראה רגילה אלא חלק מן המערך הארגוני של בית המדרש, עם זאת אין לטשטש את חשיבותו של המקור בהיותו עדות יחידה ודאית מארץ ישראל לתשלום ישיר עבור הוראה ותלמוד תורה ברבים.
לסיכום, העדויות לתשלום ישיר לחכמים ברובן מפוקפקות ומופיעות בעיקר במקורות בבליים. ניתן לקבוע שבארץ ישראל בתקופת האמוראים היה זה לכל היותר נוהל חריג, ובבבל הייתה התופעה נפוצה מעט יותר, ולעולם שלא לרצון הנהגת הישיבה. מכל מקום, אין לנו עדות תנאית לנוהג זה של תשלום על לימוד תורה23.
הנחות במיסוי
אחת הדרכים לגמול כספי הייתה ועודנה הנחות מיסוי. בספרות הפרשנות והמחקר יש על כך דיונים נרחבים. אחד מגלגוליו המאוחרים של הנושא הוא השאלה הישראלית המובהקת של פטור בחורי ישיבה מגיוס צבאי24.
הממשל הרומי גבה מסים בצורות שונות. סוג אחד היה מסים ישירים (מס גולגולת ומס קרקעות); אלו הוטלו על העיר או על הכפר כגוף ציבורי, לפי שומה מוקדמת המבוססת על מפקד (צנסוס) מסודר. טיפוס אחר היה מסי מסחר ומסים אישיים, ואלו הוטלו אישית על פעילויות כלכליות. לעתים הוטלו המסים על אגודת העובדים (גילדה), ומוסדות האגודה היו אחראים לחלוקת עול המסים בין החברים ולגבייה המשותפת. נוסף על כך היו גם מסים מיוחדים, וגם אלו הוטלו ברובם על היישוב. אנגריות וליטורגיות, כשתוכננו מראש, הוטלו על פי רוב על היישוב, ולעתים הוטלה אנגריא אקראית ומזדמנת על אדם פרטי25. העיר היהודית אף היא הטילה מסים על אזרחיה26. לטיפוסי מיסוי שונים היו גם צורות שונות של הנחה. אישים פרטיים זכו לעתים כמחווה אישית בהנחות מס על ידי
השלטונות הרומיים או על ידי היישוב או הגילדה, כשאלו הסכימו לשלם את חלקם של חבריהם שביקרם חפצו.
אין לנו ידיעות ממקורות תנאיים שחכמים שוחררו ממסים באופן כללי, או על חכמים בודדים שזכו לכך באופן אישי. במקורות בבליים מתקופת האמוראים יש רמזים מספר שניתן להבין מהם שהיה פטור חלקי ומזדמן מעין זה. בבמדבר רבה (יט טו) שנינו: ״כשם שמדבר אין מעלה ארנון כך בני תורה בני חורין בעולם הזה״. המדרש אינו עוסק בפטור רֵאלי של בני תורה ממסים אלא בשחרורם באופן כללי מחובות העולם הזה, ברוח דבריו של רבי נחוניא בן הקנה: ״כל המקבל עליו עול תורה, מעבירין ממנו עול מלכות ועול דרך ארץ״ (משנה אבות פ״ג מ״ה). חובת ״העברה״ זו אינה מוטלת על הקהילה בפועל, ואין היא אלא חלק מחשבונו של עולם. על טבריה הוטל לשלם דמי ״כלילה״ ורבי, ככל הנראה רבי יהודה נשיאה, שגר בטבריה, סירב לבקשת בני העיר להטיל את המס גם על חכמים (בבלי בבא בתרא ח ע״א). הרקע החוקי למעשה אינו מוברר דיו. כלילה הוא מס מיוחד שהוטל על תושבי האימפריה לכבוד מינויו של קיסר חדש; המס הוטל כנראה על הפוליס של טבריה, וזו הטילה חלק ממנו על הקהילה היהודית. המעשה חשוד, שכן הקהילה לא עסקה בגביית מסים של הרומאים27. כאמור, כל הרמזים להנחות המס הם אמוראיים, ובעיקרם בבליים. בחוקים הביזנטיים חוזרת התופעה של פטור מליטורגיות אישיות הניתן לאנשי דת, כולל אנשי דת יהודיים. כך, למשל, בשנת 330 פוטר הקיסר אישים דתיים מסוימים מליטורגיות אישיות28. החוק בוטל בשנת 38329 וחזר ואושר בשנת 39730, ברם ההשוואה בין אנשי דת פאגאניים ונוצריים ליהודיים מחייבת בחינה נוספת. מכל מקום, העדויות עוסקות בליטורגיות בלבד ולא בפטור מכל סוגי המסים.
לדעת ליברמן31 שחררו השלטונות את החכמים ממסים כמו את כוהני המקדשים הפאגאניים. אך השחרור אינו משקף את המבנה הכלכלי בתוך החברה היהודית אלא את כושר השתדלנות של נציגי הקהל; הוא חלק ממערכת היחסים בין היהודים ודתם לבין השלטונות. לו הצליחו פרנסי היהודים היו משחררים את כל בני עמם מן המסים. עם זאת, העובדה שהפרנסים השתדלו אצל השלטונות בעניינם של החכמים מעידה בעקיפין על כבוד והוקרה כלפיהם, גם אם אין היא מעידה על נכונותה של הקהילה לממן את הכבוד32.
מסוי עקיף
העדות היחידה לפטור מס של חכמים בארץ ישראל מופיעה בתלמוד הבבלי בלבד. לפי הסיפור הצליח רבי אבהו לשכנע פקידים נכריים (נוצריים) בקיסריה שרב ספרא הוא אדם גדול ועל כן ״שבקו ליה מיכסא דתליסר שנין״33. גם הנוסח הבבלי מעיד על מעשה חריג: הודות להתרשמות מיוחדת מרב ספרא הוא זכה לפטור זמני ומוגבל ממסים. אין בכך ראיה לפטור כללי של כל החכמים ממכסים, אדרבא, זו עדות שחכמים לא זכו על פי רוב לפטור ממסים. יתר על כן, המקור הוא כאמור בבלי בלבד, ומבבל יש ראיות נוספות לדיונים על פטור של חכמים ממסים, אך אלו חורגות מתחום דיוננו34.
מסים יהודיים פנימיים
בתלמוד הבבלי יש סדרת עדויות על דיונים בארץ ישראל בנוגע לפטור ממסים פנימיים. רבי יהודה נשיאה הטיל על חכמים להשתתף בתשלום או בבנייה של חומת טבריה (בבלי בבא בתרא ז ע״ב - ח ע״א). ריש לקיש ורבי יוחנן מתחו ביקורת על ההחלטה, בטענה ש״רבנן לא צריכי נטירותא״ (חכמים אינם זקוקים לשמירה), וסמכו את דבריהם לדרשות. בניגוד לסיפור הקודם הקשור ברבי יהודה נשיאה אין הנשיא שותף למגמה לפטור תלמידי חכמים, ועדיין לא ברור מה היה הנוהג המקובל. המשפט ״רבנן לא צריכי נטירותא״ מצוטט בסוגיית התלמוד פעמים מספר35, והופך למשפט כללי ולהלכה המשחררת חכמים מתשלומי מסים, ברם אין לראות בהרחבה זו את תורתם של בני ארץ ישראל. בסוף הסוגיה בבבלי מופיעה גם דעתם של שני חכמים מארץ ישראל: ״ואמר רב אסי אמר רבי יוחנן הכל לפסי העיר ואפילו מיתמי (מיתומים), אבל רבנן לא, דרבנן לא צריכי נטירותא״. משפט זה חסר בחלק מכתבי היד, והוא נראה כהעברה מדברי ריש לקיש בראשית הסוגיה36. כל הדיון מצוי בסוגיית הבבלי בלבד, ואין לו מקבילות במקורות ארץ ישראל. יש מקום לחשוד שכל הסיפורים מייצגים את המציאות הבבלית; יתר על כן, בסוגיה אין עדות לשחרור בפועל אלא לשאיפתם של חכמים לשחרור ממסים. בדיקת כתבי היד מעלה את האפשרות שהכלל ״רבנן לא צריכי נטירותא״ חל רק על המעשה בבניית חומת טבריה ואילו חכמים אינם תובעים לעצמם שחרור כללי ממסים, אף לא ממסי ביטחון.
מקרה אחר מסופר בירושלמי: ״בימי רבי ירמיה באה צרה על טבריה שלח ורצה מנורת כסף מרבי יעקב בן רבי בון, שלח אמר לו: עדיין לא שב ירמיהו מרעתו ובקש לנדותו״37. כל המעשה אינו ברור: לשם מה רצה רבי ירמיה במנורת הכסף, ועל מה יצא קצפו של רבי יעקב ברבי בון? האפשרות שרבי ירמיה אסף כספי מסים ורבי יעקב התנגד לאיסוף מסים מתלמידי חכמים איננו יותר מניחוש אפשרי. מכל מקום, בדרך כלל לא אספה הקהילה מסים, וודאי שלא היה זה עיסוקו של חכם. לכן דומה שאין לראות במעשה זה חלק משאלת ההנחות במיסוי לחכמים. אם מדובר באיסוף מסים, הרי שחכמים לא זכו בהנחות מס אף שהיו ביניהם כאלה שדרשו לעצמם טובת הנאה זו.
אנגריות וליטורגיות
עדות מפורשת נשתמרה על פטור שניתן מטעם השלטונות לכוהנים, לראשי הכנסת ולאבות הכנסת מכל הליטורגיות הגופניות38, וסביר שפטור זה כלל את החכמים. בחוק אחר משנת 333 בוטל הפטור בהסתמך על כך שגם כוהנים נוצריים חויבו בליטורגיות39. ביטול הפטור מתייחס במפורש לאנשי החוק היהודי, Judaeae legis, ונראה שהכוונה אכן לחכמים. כמו כן שנינו: ״אמר רבי יהודה שבטו של לוי היה פנוי לטרגיה במצרים״40. חכמים ראו עצמם כיורשי הכוהנים, וייתכן שדברי החכם נאמרו על רקע רֵאלי של שחרור חכמים מליטורגיה.
לעומת זאת קיימות עדויות אחרות, מפוקפקות יותר: ״אמר רבי אבהו אמר רבי אלעזר: מפני מה נענש אברהם... מפני שעשה אנגרייא בתלמידי חכמים״ (בבלי נדרים לב ע״א). המימרה מופיעה רק בתלמוד הבבלי. בסוגיה אחרת רבא מאשים את אסא שעשה אנגריה וגייס תלמידי חכמים (בבלי סוטה י ע״א), ובמקבילה בירושלמי הדברים מופיעים ברמיזה אך חסרה בהם נימת התלונה (סוטה פ״ח ה״ז, כג ע״א)⁠41. הלכה למעשה אנו שומעים על רבי זעירא שנתפס באנגריא (ירושלמי ברכות פ״א ה״א, ב ע״ד).
לסיכום, אין ראיות שחכמי ארץ ישראל שוחררו מתשלומי מסים. כנראה הם שוחררו בדרך כלל מליטורגיות, אך לא היה זה שחרור מוחלט ועקבי. שחרור מליטורגיה איננו תגמול כספי, אלא תגמול מתחומי הכבוד והכוח. עצם הדיון בנושא מעיד על כבודם בחברה היהודית ועל כוחם להשיג עמדות מועדפות. יתר על כן, כבודם לא היה מוגבל לתחומי הקהילה בלבד וגם השלטונות הכירו במעמדם הבכיר בחברה.
תגמול כלכלי עקיף – תרומות
עד כה עסקנו בתשלומים ישירים הניתנים באופן מאורגן וממוסד, ברם בכל מערך חברתי קיימת גם צורת תגמול כלכלי שאינו ממוסד, קרי תרומות קבועות או אקראיות, שמקורן אינו בחקיקה והסדרים רשמיים אלא תלויות בנדיבות לבם של התורמים. תרומות, הגם שאינן קבועות, עשויות להיות תחליף נדיב ביותר ולהביא את בני שכבת העילית לעשירות ולכבוד גם יחד. לעתים תרומות אינן אלא סממן של כבוד שתגמולן הכלכלי מוגבל ביותר. הפקיר ההודי חי למעשה מתרומות; הוא מקבל, אפוא, תגמול כספי, אך עדיין כבודו בעוניו. לעומתם, ראשי הכתות בעולם המערבי הופכים תרומות אלו למנוף כלכלי רב עצמה. עלינו לברר האם תבעו חכמים תרומות והאם גם קיבלו אותן, ולאיזו מן המסגרות ניתן לשבץ את עולם בית המדרש.
בספרות חז״ל מצויות עשרות ומאות עדויות לכך שחכמים הרבו לתבוע מהציבור היהודי להתנדב ולתת צדקה לעמלי תורה. מרבית העדויות מציעות תביעה כללית להעלות לחכם תרומה, ויש בה גם דברי שבח רבים לכל מי שמהנה תלמיד חכם מנכסיו. ברוח זו ניתן לרכז לא רק מימרות ודרשות אלא גם הלכות מפורשות על הפרשת ״מעשר כספים״ דווקא לתלמידי חכמים (פסיקתא דרב כהנא, עשר תעשר י, עמ׳ 172). התבנית החברתית האוטופית של מתן תמיכה לתלמידי חכמים היא ״יששכר וזבולון״, שני אחים שהאחד מהם סוחר ומפרנס את אחיו הלומד. חכמים מדגישים שזכותו של זבולון הסוחר שווה לזכותו של יששכר הלומד ואף, כביכול, עולה עליה42.
למרות שפע המקורות בשבח הצדקה בכלל, ותרומה לתלמידי חכמים בפרט, אין בידינו ראיות ברורות על התופעה בתקופת התנאים, ודומה שהרעיון התפתח בעיקרו רק בתקופה האמוראית43. מודל יששכר וזבולון הוא פיתוח של רעיון תנאי. בספרות התנאית הוא מודל גאוגרפי כלכלי, זבולון היושב לאורך החוף משווק את פרותיהם של חקלאי ההר משבט יששכר: ״שמח זבולון בצאתך – מלמד שהיה זבולון סרסור לאחיו, והיה לוקח מאחיו ומוכר לגויים, ומן הגויים ומוכר לאחיו״44. רק בספרות האמוראית הוסב המודל הכלכלי לאוטופיה חברתית של תמיכה בתלמידי חכמים. לכאורה קיימות כמה ראיות תנאיות מנוגדות התובעות תמיכה בתלמידי חכמים, אך כל אחת ופִרכה בתוכה.
בספרי דברים שנינו: ״שמא תאמר הריני למד תורה בשביל שאעשיר בשביל שאקרא רבי בשביל שאקבל שכר לעולם הבא, תלמוד לומר: לאהבה את ה׳ אלהיכם, כל שאתם עושים לא תהו עושים אלא מאהבה״ (ספרי דברים, מא, עמ׳ 87). לכאורה הדרשן עוסק בסדרי תגמול, כסף וכבוד, ולא רק בשכר אלא אף בסיכוי להתעשרות. ברם במקבילה בספרי: ״שמא תאמר הריני למד תורה בשביל שאקרא חכם בשביל שאשב בישיבה בשביל שאאריך ימים לעולם הבא תלמוד לומר: לאהבה...⁠״ (ספרי דברים, מח, עמ׳ 113)⁠45. הווה אומר: אל לו לחכם לצפות לתגמולי כסף אלא לתגמולי כבוד בלבד. יש להעדיף את הנוסח השני,
שכן בנוסח שנזכר בו ממון מדובר לא רק בתשלום אלא בעשירות, וגם בתקופה שבה תבעו חכמים צדקה, ואף זכו בה, ספק באיזו מידה גם נתעשרו מן התרומה.
בתוספתא סוטה נאמר: ״משרבו בעלי הנאה בטלה כבוד תורה ונתקלקל הדין״ (פי״ד ה״ג). בדברים מובעת ביקורת חד משמעית על התלות בין לימוד תורה והנאה. הנאה זו אינה בהכרח הנאת ממון, ואפשר לכלול את המימרה גם בפרק העוסק בכבודם של חכמים. כמו כן: ״משרבו מטילי מלאי על בעלי בתים רבה שוחד והוטה משפט״ (תוספתא שם). כאמור, הביקורת כאן אינה מופנית כנגד החכמים אלא יוצאת כנגד הדיינים העירוניים.
פעמיים בירושלמי נזכרת ״מגבת חכמים״ שארגנו חכמי דור יבנה, לכאורה לשם איסוף כספים בתפוצות לטובת חכמים46. לא מצינו את המינוח ״מגבת חכמים״ במקורות תנאיים, ומכל מקום אפשר לפרשו כמגבית שמבצעים או יוזמים החכמים כפרנסי ציבור לטובת עניי דורם. ואכן, כמה וכמה ידיעות קיימות כבר בתקופה התנאית על חכמים כפרנסי ציבור; כך מכונה, למשל, רבי עקיבא47, והוא אחד החכמים הנזכרים במסורות על ״מגבת החכמים״. תודוס איש רומי, בן דור יבנה לכל המאוחר, מתואר בירושלמי כמי ״דהוה משלח פרנסתהון דרבנן״ (מועד קטן פ״ג ה״א, פא ע״ד; פסחים פ״ז הי״א, לד ע״א)⁠48. הדברים מופיעים רק מפיו של האמורא רבי חנניה, ואילו במקורות התנאיים תודוס מתואר כאיש חשוב אך לאו דווקא כתורם נכבד (תוספתא ביצה פ״ב הט״ו ועוד). במדרשי ארץ ישראל נמצא סיפור מלבב על רבי טרפון שנתן כסף לרבי עקיבא לקניית אחוזה בשותפות, רבי עקיבא מכר אותה ונתן כסף לסופרים ומשנים ולומדי תורה – ״ולאילין דילפון באורייתא״49. ושוב, הסיפור מופיע רק במקורות אמוראיים, והביטוי ״אילין דילפון דאורייתא״ חסר בחלק מכתבי היד העיקריים.
בשנת בצורת אחת נכון היה רבי לסייע ללומדי תורה אך לא לעמי הארץ. מהסיפור ברור שתלמידו רבי יונתן התנגד לכך וגם רבי עצמו, או עורך הסוגיה, מודה בטעות. שוב, הסיפור מופיע רק בתלמוד הבבלי (בבא בתרא ח ע״א), וקשור למאבק בעמי הארץ ולא לתמיכה בתלמידי החכמים. המאבק בעמי הארץ והאיבה אליהם הם מוטיב בבלי בלבד50. אם כן, לא זו בלבד שהסיפור הוא בבלי בלבד, אלא שספק אם הוא שייך לענייננו.
כזכור דחה רבי יוסי בן קסמא הצעה לקבל הון עתק עבור לימוד תורה. לעיל הצענו שאין לראות בדברים עדות לשכר קבוע ומוסדר לתלמידי חכמים, אך יש בסיפור עדות לשאיפתם של חכמים לתגמול כספי. כאמור הסיפור מופיע בפרק ״קנין תורה״ הנכלל כיום במסכת אבות (פ״ו מ״ט), ברם אין הוא חלק ממסכת אבות וככל הנראה הוא יצירה אמוראית. שם אף נאמר: ״גדולה תורה... אורך ימים בימינה בשמאולה עושר וכבוד״ (פ״ו מ״ז).
במדרש תנאים לדברים שנינו: ״רבי אליעזר אומר נדרים ונדבות שאדם מביא לבית הבחירה לבו מנדבו לתלמוד תורה. רבי ישמעאל אומר מעשר שני שאדם מביא לבית הבחירה, נכנס ללשכת הגזית ורואה חכמים ותלמידיהן יושבין ועוסקין בתלמוד תורה, לבו מנדבו לתלמוד תורה. דבר אחר, ׳למען תלמד׳ – להוציא חרש שוטה וקטן; ׳כל הימים׳ – בין בארץ בין בחוץ לארץ; ׳להביאם׳ – לתלמוד תורה. יכול אין אדם מחוייב בתלמוד תורה אלא משום הבאת מעשר? תלמוד לומר ׳ליראה׳, לא משום הבאת מעשר״ (מדרש תנאים לדברים, יד כב, עמ׳ 78-77). לכאורה זהו מקור תנאי התובע, או מצדיק, תרומה כספית לחכמים, ומעמיד תרומה זו כקרבן. ברם החומר השייך למדרש זה לוקט ממדרש הגדול, ולמרות ייחוסו לתנא הוא כנראה אמוראי. המדרש מצדיק מתן תמיכה לחכמים כתחליף למעשר ולקרבן, וקשה להלום גישה זו לתקופת התנאים.
בתנא דבי אליהו מובאת סדרת דרשות בשבח התמיכה בתלמידי חכמים: ״מי שיש לו תלמיד חכם בשכונתו ויודע בו שהוא קורא לשם שמים ושונה לשם שמים והיה עני ומכלכלו ומפרנסו נמצא מקיים את תלמיד החכם את אשתו ואת בניו ואת כל הקורין ושונין עימו״ (י [א], עמ׳ 52; כז [כה], עמ׳ 139), וכן: ״כל תלמיד חכמים שאוכל משלו ונהנה מיגיעו ואינו נהנה משל ציבור כלום, הרי הוא בכלל אשרי, וכל שלחן שאין תלמיד חכם נהנה ממנו אינו מבורך שנאמר: אין שריד לאכלו וגומר ואין שרידים אלא תלמידי חכמים״ (שם, יח, עמ׳ 91). כידוע זמנו של מדרש זה שנוי במחלוקת51, וכאמור, מבלי לקבוע מסמרות כרונולוגיות, מסתבר שבכל התחומים שמצינו בהם הבדלים בין ספרות תנאים ואמוראים ביחס לנוהגה של שכבת החכמים תנא דבי אליהו נוטה למסורות אמוראיות ובבליות. דומה שכך יש להעריך גם את המקור הנוכחי.
נראה שמצב העדויות מתיר להעז ולטעון שבתקופת התנאים לא הוצגה דרישה לסיוע לתלמידי חכמים. בתקופה זו הייתה זו לכל היותר תביעה משנית שטרם הפכה לערך דתי. לעומת זאת, בתקופה האמוראית חכמים תובעים וחוזרים ודורשים סיוע כספי, ורואים בו תנאי לקיום לימוד תורה בציבור וביטוי לשותפות של כל העם במצווה גדולה זו של לימוד תורה. ההבדל בין הקורפוס התנאי והאמוראי ברור לחלוטין.
היעדר הדרישה למתן צדקה לחכמים במקורות התנאיים בולט על רקע הדרישה המפורשת למתן צדקה לעניים. התביעה לסייע לעניים בכל דרך אפשרית חוזרת ועולה במקורות רבים52. שמעון הצדיק מציג את הצדקה כאחד משלושת עמודי העולם (משנה אבות פ״א מ״ב). השילוב בדברי זוג החכמים מעניין: ״יוסי בן יועזר אומר: יהי ביתך בית ועד לחכמים... יוסי בן יוחנן איש ירושלים אומר: יהי ביתך פתוח לרוחה ויהיו עניים בני ביתך״ (שם, פ״א מ״ד-מ״ה). החכם הראשון מדבר על שותפות בלימוד, ולכל היותר על אירוח תלמידי חכמים נודדים, ורעהו עוסק במצוות צדקה. באבות דרבי נתן כבר פורשה מצווה זו של ״עניים מרודים תביא בית״ למתן צדקה וחובת הזנה של תלמידי חכמים (נו״ב יד, עמ׳ 34). נמצאנו למדים שתנאים לא היססו לתבוע משומעי לקחם לפזר צדקה מממונם, אך נמנעו מלדרוש את הצדקה לעצמם.
בדברי התנאים יש ביטויים מספר לעוני ולצער הכרוכים במסירות נפש של תורה. כך אומר משה: ״כדרך שלמדתי אותה בצער, כך תהיו אתם למדים אותה בצער״ (ספרי דברים, שו, עמ׳ 337). כמו כן: ״כל המקיים את התורה מעוני סופה לקיימה מעושר״ (משנה אבות פ״ד מ״ט)53. משמו של בן עזאי נאמר, אם כי רק באבות דרבי נתן: ״אם מנבל אדם עצמו על דברי תורה ואכל תמרים חרובים ולובש בגדים צואים ויושב ומשמר על פתח של חכמים כל עובר ושב אמר: ראו שוטה הוא זה, לסוף אתה מוצא כל התורה כולה עמו״ (נו״א יא; ובשינוי נו״ב יב, עמ׳ 46); תחילתו של רבי אליעזר בן הורקנוס הייתה מתוך עוני וסגפנות (אבות דרבי נתן, נו״א ו; נו״ב יג, עמ׳ 31-30), וכן המסורות על רבי עקיבא בראשית דרכו (שם, נו״א ו; נו״ב יב, עמ׳ 30-29). גם רבי יהושע מתואר כחכם עני (ירושלמי ברכות פ״ד ה״א, ז ע״ד; בבלי, שם כז ע״ב - כח ע״א), או מימרה כוללנית: ״בני תורה עניים כדי שלא יתעסקו בדברים אחרים וישכחו תורה״ (ילקוט שמעוני, תהילים תתקלד), או ״התורה מצויה ב׳שבט של עוני׳ ״ (שם, רות תקצז), ובעל תנא דבי אליהו חוזר ומדגיש שיאה תורה עם עוני (פ״ג, עמ׳ 13; פ״ה, עמ׳ 32 ועוד). תחילתו של הרעיון בתקופה התנאית, ותהודתו גוברת והולכת בתקופה האמוראית. חלק מן המימרות יש להבין על רקע נטייתם הטבעית של כמה מן החכמים לחיי סיגוף ועוני. במאמר מאלף לימדנו אורבך שהייתה בין החכמים קבוצת מיעוט שראתה בדרך העוני אידֵאל דתי ונתיב מרכזי בעבודת האל54. מסתבר שבאידֵאל זה דגלו בעיקר חוגי החסידים. המימרות על העדיפות של לימוד תורה מעוני חורגות, ככל הנראה, מן התחום הסגפני, והן מבטאות פן כללי יותר של מציאות קשה. מי שרצה ללמוד עשה זאת לעתים קרובות מעוני, לא מתוך עיקרון אלא מתוך היעדר ברירה. תפוצתו של הרעיון גדולה, ומקיפה את כל שכבות החכמים55.
לתמונה המצטיירת מן התקופה התנאית, בדבר היעדר תמיכה כספית בתלמיד חכם, יש לצרף גם את הדימוי הנאות של החכם, ועמה גם את ההשקפה ביחס למלאכה בכלל ולתורה ומלאכה בפרט. במקורות חז״ל בכלל, ובעיקר במקורות התנאיים, יש עשרות מימרות בשבח המלאכה. המימרות מופנות לאדם הפשוט ולעשיר הבז אולי למלאכה, ומענייננו בעיקר המימרות המופנות אל החכם. המלאכה מוצגת כחלק מדרך החיים הנאותה וכמצווה בפני עצמה, ולחכם אסור לשבות מן המלאכה ומוטלת עליו החובה לשלב את תורתו עם מלאכת יומו: ״אהוב את המלאכה ושנא את הרבנות״ (משנה אבות פ״א מ״י)56. במשנתם של תנאים תלמיד חכמים אינו מקצוע; מחד גיסא נאסר עליו לקבל שכר עבור עבודתו, ומאידך גיסא נתבעת ממנו שותפות מעשית ויום יומית בעולם המעשה. לימוד תורה חייב להצטמצם בשל חיי המעשה והעבודה, אפילו אם הדבר מחייב חיי עוני וצער.
כבר בימי התנאים נשמע קולה של קבוצת מיעוט הסבורה שיש להעדיף את תלמוד התורה. החכם הבולט, וכמעט היחיד, בקבוצה זו הוא רבי שמעון בר יוחאי. חכם זה מייחל לכך שישראל יעסקו בתורה ומן השמים יסייעו בפרנסתם. גם רבי שמעון בר יוחאי אינו מטיל את חובת הסיוע על הציבור אלא מייחל לנס: ״לא ניתנה התורה לדרוש אלא לאוכלי המן״57, ומימרות נוספות58. עמדתו של רבי שמעון בר יוחאי קשורה לאישיותו הייחודית ולדרכו המיוחדת והחריגה ביחס ללימוד תורה, חיי המעשה והסגפנות, כמו גם ההלכה. אין בעולמו של רבי שמעון בר יוחאי אלא שמירת מצוות ולימוד תורה, וחשיבותו של זה עולה על כל המצוות כולן, כולל גמילות חסדים, וחייבה התנתקות נזירית מחיי המעשה. הוא הראשון היוצר את טיפוס החכם שתורתו אומנותו ואין לו אלא תורה בלבד. מקורות מספר מצדדים בגישתו של רבי שמעון בר יוחאי: ״רבי נהוריי אומר: מניח אני כל אומנות שבעולם ואיני מלמד את בני אלא תורה, שאוכלין שכר עמלה בעולם הזה...⁠״ (תוספתא קידושין פ״ה הט״ז)⁠59, וכן דברי רבי שמעון בן אלעזר: ״הראית מימיך ארי סבל צבי קייץ שועל חנוני... אלא שהורעתי את מעשי וקיפחתי את פרנסתי״ (שם, פ״ה הט״ו)60. בני רכב אומרים: ״אני זורע וקוצר ואימתי אני למד תורה?⁠״ (ספרי זוטא, בהעלותך י כט, עמ׳ 264)⁠61, אלא שתיאור בני רכב משקף כנראה את עולמם של האיסיים ולא את עולמם של החכמים62; אף על פי כן ברור ששיבוצו של המדרש בספרות חכמים מעיד על גישה חיובית ואוהדת לרעיון בכללו. כאמור, עמדות אלו אינן אלא עמדות מיעוט והן טובעות בים המימרות בשבח המלאכה, מימרות שרובם הגדול של גדולי התנאים מצדד בהן.
בתקופת האמוראים השתנתה התמונה החברתית. בדברי האמוראים נמצאות מימרות רבות ודברי שבח לכל מי שמחזיק את החכם בתוך ביתו, משיא לו את בתו או מסייע לו כספית בכל דרך אפשרית63. מעשר כספים הופנה לחכמים: ״רמז לפרגמטופטין (סוחרים) ולמפרשי ימים שיהו מוציאין אחד מעשרה לעמלי תורה״ (פסיקתא דרב כהנא, עשר תעשר י, עמ׳ 172); כוהנים שהיו תלמידי חכמים הועדפו גם בכל הקשור להענקת מעשר רגיל (ירושלמי מעשר שני פ״ה ה״ו, נו ע״ב)⁠64; בתרגום שיר השירים, המשקף מציאות בבלית אולי אף מאוחרת לימי האמוראים, כבר נאמר שיש לתת מעשרות ותרומות לראש הישיבה, שהוא טבור העולם (ז ג)⁠65. לעמדה קיצונית מעין זו כבר לא נמצאת מקבילה, אפילו לא בתלמוד הבבלי, ואין צריך לומר שאין לה מקבילה ובסיס בתורת ארץ ישראל. מכל מקום, במסורות הבבליות מוצג מימון לימוד התורה כדרך הפתוחה למי שאינו לומד בפועל, וכמעט כתחליף ללימוד תורה וכשותפות לה. שכרו של המסייע שווה לשכרו של תלמיד החכמים עצמו, ולימוד התורה נזקף כביכול לזכותו. מתוך המימרות הרבות דיינו בשתי דוגמאות: ״הלל ושבנא אחי הוו, הלל עסק בתורה שבנא עבד עיסקא, לסוף אמר ליה: תא נערוב וליפלוג (נערב ונחלוק), יצתה בת קול ואמרה: אם יתן איש את כל הון ביתו באהבה בוז יבוזו לו״ (בבלי סוטה כא ע״א), וכן: ״אמר רבי חייא בר אבא, עתיד הקדוש ברוך הוא לעשות צל וחופות אצל בני תורה בגן עדן... שמעון אחי עזריה, והלא שמעון היה גדול מעזריה, אלא על ידי שעזריה היה עוסק בפרגמטיא, ונותן בפיו של שמעון לפיכך ניקראית הלכה על שמו ודכוותא לזבולון אמר...⁠״ (ויקרא רבה, כה ב, עמ׳ תקע-תקעא, ומקבילות רבות).
יפה הראה קימלמן שמימי האמוראים נשתמרו רק מימרות מקוריות מעטות בנות זמנם בשבח המלאכה66. האידֵאל של תלמיד חכם החי מיגיע כפיו איבד מתוקפו ומחיוניותו, בארץ ובבבל67. אין להגזים ולחדד את ההבדלים בין תקופת התנאים והאמוראים. בספרות האמוראית מצוטטות מימרות תנאיות בשבח המלאכה ויגיע כפיים, ומימרות מעטות גם מתחדשות ברוח זו68. האידֵאל לא הפך לאוטופיה ועדיין היווה אתגר לחכמים, או לחלק מהם. אמורא כרבי יוחנן יכול היה לנזוף ברבי חנינה בן סיסי ולטעון נגדו שאסור לו לבקע עצים בפומבי, ״לית הוא כבודך״, וכאשר התגונן התלונן רבי חנינה: ״ומה ניעביד ולית לי מאן דמשמשיני, אמר ליה: אין לא הוה לך מאן דמשמשך, לא מקבלה עלך מתמנייא״ (מה אעשה, אין לי מי שישמשני, אמר לו [רבי יוחנן לרבי חנינה] אם לא היה לך מי שישמש אותך לא היית צריך לקבל עליך להתמנות) (ירושלמי סנהדרין פ״ב ה״ו, כ ע״ג). עמדה עיליתנית זו לא יכולה הייתה להיאמר בתקופת התנאים, ואף בימי האמוראים היא חריגה. עמדת המיעוט של רבי שמעון בר יוחאי הפכה מקובלת בימי האמוראים, אם כי לא בכל היקפה הדתי והארגוני.
חכמים לא תבעו לעצמם עושר. אמנם, לדבריהם מן הראוי לתמוך בתלמידי חכמים, אך הכוונה היא לתלמידי חכמים עניים69. רבי יוחנן הנערץ, ראש חכמי דורו, אשר הדרשנים הזוטרים בבית מדרשו קיבלו שכר ובעצמו היה מבית אמיד, סיים את חייו חסר רכוש, אם כי לא בהכרח עני70.
יש לשאול מדוע נמנעו תנאים מלתבוע תגמולי כסף, ומדוע לא תרגמו האמוראים את כוחם המתגבש לעמדות כלכליות כוחניות. לשאלה כזאת עשויה להיות תשובה אידאולוגית, או תשובה חברתית טקטית, או שילוב של השניים (זה מה שקורה ברוב החברות). יתר על כן, מן הראוי לברר מה היו ההשלכות החברתיות של ההכרעות האסטרטגיות בנושא זה. שאלות אלו כבר חורגות מתחום דיוננו.
תלמידי חכמים נודדים
תופעה כלכלית נוספת המחייבת דיון היא תופעת החכמים הנודדים העוברים מיישוב ליישוב ומלמדים תורה לרבים. התופעה מוכרת כבר מימי הבית: ישו מטיף לתלמידיו למלא את התפקיד71. הם נזכרים במקורות מימי הבית ומימי התנאים והאמוראים בארץ ישראל ובבבל72. חכמים אלה נדרשו לסיוע בנדודיהם, ובעיקר היה צורך לארח אותם במסעותיהם. הנחיות מנוגדות מופיעות בספרותנו:
1. איסור הנאה אפילו בדרך, כמימרתו של רבי יהודה בן רבי אלעאי המתארת כביכול את מעשיו של אליהו הנביא: ״אפילו נרות אפילו פתילות היה אליהו מעביר ממקום למקום כדי שלא יטריח כל בריה״73. גם במודל בסיסי זה נדרש החכם לסיוע בלינה.
2. היתר לאירוח מצומצם מופיע בדברי ישו לתלמידיו: ״חינם לקחתם חינם תתנו, לא תקחו זהב ולא כסף ולא נחשת בחגוריכם ולא תרמיל לדרך ולא שתי כותנות ולא נעלים ולא מטה, כי ראוי לפועל די מחיתו״74. יוספוס מתאר את נדודיהם של האסיים באורח דומה (מלח׳, ב 125), ומכלל לאו אתה שומע הן: לחכם הנודד אסור לקבל שכר, אך הוא זכאי לקבל את צרכיו במלואם. בדברי חכמים מופיע שבח לכל מי שמקבל תלמידי חכמים: ״רבי שמעון אומר: משל למה הדבר דומה לאחד שהיה מקבל חכמים ותלמידיהם״ (ספרי דברים, א, עמ׳ 6), וזו כנראה מטרת הציווי ״יהי ביתך בית ועד לחכמים״75. אב טיפוס לאירוח זה הוא אירוחם של בני אושא את כנס החכמים ״בשלפי השמד״ (שיר השירים רבה, ב טז ומקבילות).
3. הנחיה לקבל תלמידי חכמים, לספק את צורכיהם ולהעניק להם מתנות. ישו התנגד לכך במפורש, אך מדבריו אתה למד שהנוהג היה ידוע. עדויות מפורשות לכך בתלמוד הבבלי: ״אמר רבי יוסי ברבי חנינא משום רבי אליעזר בן יעקב: כל המארח תלמיד חכם בתוך ביתו ומהנהו מנכסיו...⁠״ (ברכות י ע״ב)76. האמורא הארץ-ישראלי רבי אמי הורה לסופר שיזכה תלמיד חכם המגיע ליישוב באירוח ובטיפול בבגדיו ובחמורו (ירושלמי מגילה פ״ג ה״ג, עד ע״א). מסתבר שרבי אמי התייחס לחכמים הנודדים בין היישובים, והאירוח נעשה במסודר על חשבון הקהילה.
4. בתקופת האמוראים אנו שומעים על חכמים היוצאים לנדודים על מנת להתפרנס. האמצעי הופך, אפוא, למטרה בפני עצמה: ״רבי חייא בר אבא אתא לגבי רבי לעזר, אמר ליה: פייס לי לרבי יודן נשייא דיכתוב לי חדא איגרא דאיקר ניפוק לפרנסתי לארעא ברייתא״ (שכנע את רבי יהודה נשיאה שיכתוב לי איגרת כבוד אחת ואצא לפרנסתי לחוץ לארץ – ירושלמי חגיגה פ״א ה״ח, עו ע״ד), וכמה רחוק נוהג זה מנוהגם של תנאים!
לסיכום, גם כאן נמצאו הבדלי הדגש בין תקופת התנאים לתקופת האמוראים. בתקופת התנאים חכמים נמנעים מלדרוש תגמול כספי למאמציהם, בתקופה האמוראית הותרה הרצועה, אך עדיין ניכרת הסתייגות מתגמול כספי ישיר, וחכמי ארץ ישראל הקפידו על כך יותר מאלו שבבבל.
ג. תגמולי כוח – ״עושי דברו״ ההופכים ״גיבורי כוח״
הכוח הוא מרכיב בסיסי במערכת יחסים בין שכבה שלטת וציבור. הכוח הוא גם תגמול חשוב ומקובל וגם תנאי, אם כי לא הכרחי, להאדרתה של השכבה כעילית. רק בתנאים מיוחדים עשויה קבוצה חסרת כוח לחלוטין להוות קבוצת עילית. כוח משמעו יכולתו של אדם, ארגון או קבוצה לעשות כרצונו, כלומר לקבוע, לממש וליישם את הערכים שהוא דוגל בהם ושהוא מייצגם. כוח ברמה גבוהה יותר הוא השפעה: ההזדמנות להפוך לסוכן שינוי, לגרום לאחרים ללכת בעקבותיך ולכפות או לשכנע את החברה לעצב את ערכיה ואופייה בהתאם לתביעות ולצרכים של השכבה השלטת. כך הופך הכוח כבסיס להמשך השליטה. בחברה המעוצבת לפי הנחיותיה של העילית מובטח ממילא כוחה ומקומה של השכבה הקיימת, ופעולתה נחוצה וחיונית. כך, למשל, כוחה של הכנסייה נבחן ביכולתה לכוף על הציבור את דתה, ותוצר הלוואי הוא יכולתה וכוחה להמשיך ולשלוט בחברה.
לכוח חיות עצמאית, ומכוחו לחולל תהליכי המשך. כוח שהושג בתחום אחד עשוי להפוך לעצמה גם בתחומים אחרים, זרים לחלוטין. כך, למשל, מנהיגים דתיים עשויים לרכוש כוח כלכלי וכתוצאה מכך לאבד את כוחם המוסרי-דתי, ולאבד או לא לאבד את כוחם בחברה. כוח והשפעה ניתנים להמרה. לעתים קרובות ניתן לרכוש באמצעותם כסף או כבוד. יתר על כן, בכל חברה קיימים גינונים וסמלים חברתיים המביעים יחסי כוח והכנעה. סמלי הכוח דומים למחוות הכבוד; כך, למשל, השתחוויה, קימה ומשמר ליווי עשויים להביע כוח וכבוד כאחד. על כן, קבוצה בעלת כוח עשויה להשלות את עצמה כי רוחשים לה כבוד. מבחינה חברתית ההבדל בין כבוד ״אמִתי״ – תחושתם הפנימית של בני השכבות הנמוכות כלפי העילית, לבין כבוד ״מזויף״ – אמונתם של בני העילית ביחס לתחושתם הפנימית של בני השכבות הנמוכות, הוא קטן וחסר חשיבות. הכבוד המזויף הוא מכשיר כוח בפני עצמו.
בבואנו לדון בכוחה של שכבת העילית עלינו לחדד את תחומי הבדיקה: מהו מקור הסמכות – מכוח איזו זכות, או בזכות איזה כוח, תובעים בני העילית את השפעתם ומשליטים אותה. סמכות עשויה להיות מוסדית, השכלה, חסד ממעל, בעלות על קרקע או כל מקור סמכות אחר המקובל על החברה. תביעותיה של חברת העילית הן בבחינת החזון הרצוי, והפן השני הוא המצב המצוי, מה השיגו בני שכבת העילית ועד כמה כפו את דרכם על החברה. מערכת הקשרים בין הרצוי והמצוי מורכבת; הרצוי משפיע כמובן על המצוי אך לעולם אינו זהה לו, ולעתים המציאות משפיעה על החזון ובני שכבת העילית נמנעים מלתבוע את שאין ביכולתם להשיג.
באילו תחומים נהנית שכבת העילית מכוח? על פי רוב יש לשכבה תחום שכוחה גדול בו, וכוח זה מקרין גם על תחומים נוספים. בחברה קיימת מעין מפה של מרכזי כוח, והסכסוכים החברתיים מתרחשים בגבולות תחומי הכוח של הקבוצות השונות. השאלה לענייננו תהיה מה כוחה של שכבת החכמים, לאילו תחומים הקרינה את כוחה ובאילו תחומים נהגה איפוק בכוחה.
מגבלה עצמית על הכוח היא תמוהה ואיננה טבעית, על כן יש לברר מדוע העילית נוהגת באיפוק, ויש לתהות באיזו מידה אין זו הגבלה עצמית אלא קריאה נכונה של מפת מרכזי הכוח החברתיים, והימנעות מהעלאת תביעות מעבר לכוח האמִתי בחברה. הצהרות אידאולוגיות ביחס למגבלות כוח משקפות לעתים מציאות, ולעתים רק תדמית עצמית, ולעתים מערכת הנמקות אידאולוגית. גם לשקולים ערכיים יש כמובן השלכות חברתיות. שלב שני בהערכת הכוח הוא השיטה ששכבת העילית נוקטת בה בבואה להשתמש בכוחה. כיצד היא כופה את ערכיה והנחיותיה, כיצד היא מענישה את העבריינים וכיצד היא מתגמלת את ההולכים בדרך האמת והישר. ספרות המחקר הסוציולוגי עוסקת רבות בבירור יעילותן של הגישות השונות, ואלה תידונה לגופן בהקשר לשכבת החכמים ותורתם.
החברה היהודית הייתה וולונטרית. בתנאים אלו נעשה משאב הכוח מסוכן. שימוש יתר בו עשוי להפוך לחומר נפץ המשסע את החברה בפנים. מנגנון הנעה ובקרה הוא תנאי הכרחי ליישום כוחה של שכבת העילית. במחקר נבחנו דרכים שונות ליישומן. מנגנון פיקוח אנושי לתגמול והענשה הוא האמצעי המקובל ביותר, וחולשותיו הן חלק מן המערך החברתי ומחייבות דיון מפורט לגבי כל שכבת עילית. בחברה דתית עשוי האל עצמו לשמש כמנגנון פיקוח חילופי או מקביל. השכר והעונש לא יינתנו על ידי בני אנוש, נציגי חברת העילית, אלא על ידי כוח עליון. מערכת ההסברה בחברה כזו מתבססת על ״איום והפחדה״ בעונש ועל הבטחות עתידיות לשכר בעולם הזה ובעולם הבא.
במקביל למערכת הבקרה, המחקר מכיר גם במערכת פנימית של הנעה (מוטיבציה). הנעה מתבססת על רגשות נאמנות, חובה ואחריות הניזונות מתחושה של שותפות ומשכנוע עמוק בצדקת הדרך. החברה מגדירה ערכים משותפים נעלים יותר אשר הנכונות לוותר על טובות הנאה או על ערכים אחרים נוצרת למענם. תחושת שותפות ניתן לטפח על ידי מערכת סמלים חיצונית כמו מדים משותפים, שפה, סגנון דיבור או מערכת טקסים. מדי הצבא, כמו גם ״כובע הטמבל״ של החלוץ, הכיפה הסרוגה, ה״דובון״ והסנדלים של ה״מתנחלים״ או מקטורן שחור ומגבעת המונחת בהטיה מסוימת על הראש – כל אלה הם סמלים חיצוניים בעלי תפקיד חברתי שנועדו ליצור שותפות המאפשרת לבעלי הכוח ליישם את כוחם77.
כל השאלות כרוכות זו בזו, והמשותף לכולן הוא שבמקורות אין תשובה חד משמעית לאף אחת מהן. יתרה מזו. ספרות חז״ל אינה מדברת בשפה זו אלא בשפה של אידאולוגיה, מצוות נורמטיביות וערכים. שוב, אין בכוונתנו להתכחש לשיקולים הערכיים הפנימיים של שכבת החכמים. ודאי שחכמים חשבו בראש ובראשונה כיצד להנחיל את קיום המצוות לעם כולו, ושאלת הכוח שיזכו לו בעקבות כך לא נדונה ולא נחשבה כמטרה כשלעצמה. עם זאת, שומה עלינו לבחון גם את הממצאים, את הסיבות ואת הנסיבות החברתיות לכוחם של חכמים, את מגבלותיו ואת סדרי הפעלתו.
לא נעסוק כאן לא בכוחם של חכמים בפועל ולא במערכת ההנמקות שבה הם מסבירים את מקור כוחם. נסתפק בכך שחכמים ראו עצמם כמנהיגי הציבור ובעלי הכוח, ונתנו לכך הנמקות אידאולוגיות שונות שלא נרחיב בהן. שאלת כוחם הממשי בחברה שנויה במחלוקת נרחבת, ולא נרחיב בה כאן.
מגבלות הכוח
כוחם של חכמים בפועל נידון בהרחבה במקום אחר78. לדעתנו חכמים אכן הנהיגו בדרך כלל את החברה היהודית והצליחו להכתיב את אורח החיים ואת שמירת ההלכה ברוב תחומי הפעילות ובמרבית האוכלוסייה. הנהגתם הייתה, אמנם, כמעט ללא עוררין, אך לא תמיד נשמע הציבור לכל הוראותיהם. כוחם של חכמים הולך ומתחזק, ומעמדם בתקופת האמוראים ללא ספק חזק יותר מזה שבתקופה התנאית.
בדרך כלל נהנו חכמים מאוטונומיה בכל הקשור לפיקוח עליהם מצד המוסדות היהודיים, ואין ספק שאוטונומיה היא ביטוי פוליטי של כוח. עם זאת, בפועל הגביל מוסד הנשיאות מעט את פעולתם של חכמים. כך, למשל, הייתה הסמיכה, שהיא הביטוי למעמדו הפורמלי של החכם, נתונה לפיקוח הדוק של הנשיאות. אם כן, במערכת המינויים לא הייתה לשכבת החכמים אוטונומיה מלאה. הם היו תלויים בעיקר באשרורו של הנשיא, אך לעתים גם של הציבור. מוסד הנשיאות היווה גורם מגביל לא רק בתחום המינוי אלא גם בהנהגת הציבור, ואפילו בפסיקת ההלכה. ניתוחו של מצב זה מחייב בירור שלא כאן מקומו. אם כן, שאלה זו של מגבלות על חופש הפעולה הפנימי של החכמים מחייבת בחינה נוספת, ועם זאת ברור שבסך הכול נהנו חכמים מאוטונומיה ללמוד בדרכם וללמד כמיטב יכולתם. מסתבר שחכמים השכילו לספוג לתוך המסגרת ההלכתית מנהגים מקומיים. כך הפך המצוי החברתי לרצוי ההלכתי ונמנעו חיכוכים מיותרים עם כוחות ציבוריים מקומיים, ובד בבד יש לראות בכך גם מגבלת כוח. ספרות חכמים משמרת ידיעות בפועל, כמו גם ניסוחים הלכתיים מופשטים, על מקומו של הציבור בעשייה ההלכתית. חכמים נענו לרחשי הלב של הציבור וראו בתגובות הציבור מרכיב בגיבוש ההלכה. תפיסה זו היא גם סיבה וגם תוצר של מערכת שיתוף פעולה בין חכמים לציבור, ושוב אין להתעלם מכך ששיתוף פעולה גם הוא מגבלת כוח.
מפת הכוח
בספרות חז״ל כמעט לא קיימת התדיינות על היקף סמכות החכמים או ההלכה. ניתן אולי למפות את תחומי העיסוק של החכמים ולהגדיר באילו תחומים תבעו לעצמם סמכות פסיקה, אך לא תהיה זו תשובה מלאה לשאלה כיצד פירשו הם עצמם את היקף סמכותם. המצוי והרצוי בשאלה זו מעורבים בספרות חז״ל לכלל יחידה אחת שאינה ניתנת להפרדה.
אף שאין בידנו להציע מפת סמכות סדורה, דומה שנוכל להעלות כמה קווי תיחום וגדרות המסמנים את היקפה של הסמכות, זו שחכמים סברו כי הם ראויים לה.
חכמים ראו עצמם מוסמכים לעסוק בכל תחומי ה״הלכה״, לפי תפיסתם ובהתאם לרוח העולם הקדום שלא הכיר כלל בהפרדת רשויות. בעקבות החוק המקראי, גם ההלכה של חז״ל היא חובקת כול. ההלכה התנאית והאמוראית עוסקת, בנוסף למערכת הדתית המובהקת, בכל תחומי החיים כמעט: כללי טקס ועבודת האלוהים, הלכות מקדש וקרבנות, לוח השנה והשנה הליטורגית, דיני משפט אזרחי ופלילי, עניינים שבינו לבינה, הלכות מנהל ציבורי, תחבורה ובינוי, חינוך וסעד, חלוקת משאבי ציבור וכל השאר.
עם כל זאת הכירו חכמים בקיומו של מוסד שלטוני-אזרחי נוסף. חלוקת תחומי השלטון בין המלך והסנהדרין נקבעת במפורש: ״המלך לא דן ולא דנין אותו... ומוציא למלחמת הרשות על פי בית דין של שבעים ואחד ופורץ לעשות לו דרך ואין ממחין בידו״ (משנה סנהדרין פ״ב מ״ב-מ״ד ומקבילות). בנוסף לכך, המשנה מפרטת את סמלי הכבוד השייכים למלך (סנהדרין פ״ב מ״ד-מ״ה), וכן מודגשת זכותו להקים מערכת חוקים ומשפטים מקבילה ועצמאית, גם בניגוד להלכה מובהקת (בבלי פסחים ק ע״א; בבא בתרא ק ע״ב). המלך כפוף להלכה ופועל בתוקף ובמסגרת הסמכויות המוענקות לו על ידי ההלכה, אך אין הוא מוגבל על ידי החכמים. סמכותו עולה על שלהם, והוא אינו מוגבל על ידי מערכת בתי הדין, גם לא בתחומי נפשות.
חלוקת התפקידים המוצעת שייכת לתחום החזון המובהק. מלך יהודי מעולם לא פעל במסגרת מגבלות אלה. הקיסרים הרומיים ודאי לא התאימו את עצמם למערך ההלכתי, ואף מלכי בית חשמונאי לא צייתו להלכה. אנשי מנהל מודרני יופתעו אולי להיווכח עד כמה הגבילו חכמים את סמכויות המלך; לעומת זאת, מבחינה פנים הלכתית ומנקודת המבט של שכבת עילית התובעת לעצמה את סמכויות השלטון חכמים מגבילים את זכותם לסמכות ולכוח במידה מרובה. ההגבלה איננה נובעת הרי מחיכוך רֵאלי עם עצמת השלטון המלוכני, והיא משקפת אידאולוגיה בלבד. חכמים אינם רואים עצמם כזכאים לשלטון מוחלט ולהנהגה בלעדית. בדרך הטבע צומחות ההגבלות על הכוח מן החיכוך והמאבק בחיי היום יום. בניגוד לכך, לפנינו מגבלות הצומחות מכוח העיון האידאי, ואת אלו ראוי לכנות ״איפוק עצמי״79.
הכוהן הגדול אף הוא היה סמכות שלטונית מקבילה. אך באותה המשנה נקבע שסמכותם של חכמים גדולה מסמכותו, ולמרות כבודו הוא עומד לדין בבית דין של חכמים (סנהדרין פ״ב מ״א ומקבילות). דומה שמשנה זו משקפת חזון ואוטופיה, היא משקפת את מערך היחסים עם הכוהנים80, אך לא מבנה מציאותי – לא בסוף ימי הבית ולא בתקופת התנאים. בחזונם של חכמים, כפי שהוא משתקף במשנה, אין לכוהן הגדול סמכות שלטונית והוא כפוף למסגרת ההלכתית. בפועל הייתה המציאות בשלהי ימי בית שני שונה.
טיפוס ממוסד פחות של הנהגה ניתן לזהות באנשי המעשה הכריזמטיים. חכמים נמנעו, בדרך כלל, מלעסוק בעיסוקיהם של אלה. אין הם מרפאים חולים, אין הם מטפלים ברוחות ושדים ואף אין הם רואים עצמם, בדרך כלל, מסוגלים או ראויים להשפיע בתפילתם על איתני הטבע81. מסתבר שבהקשר זה שוב בא לידי ביטוי האיפוק העצמי. לו רצו יכולים היו חכמים לתבוע ולזכות בכוח ובסמכות של אנשי המופת. בציבור היה ביקוש להנהגה מיסטית מעין זו, הנצרות הקדומה הטיבה לנצל צרכים אלו, ואילו חכמים לא חדרו לשורותיהם של אנשי המופת והטילו על עצמם מגבלות כוח.
בחברה היהודית פעלו שכבות עילית ומוסדות שלטון נוספים. עם שכבת הכוהנים נאבקו חכמים על הבכורה ועל כתר המנהיגות הדתית וכנראה זכו להצלחה ניכרת במאבקם. מערכת היחסים עם הנשיאות הייתה מורכבת יותר. הנשיאות הייתה המוסד השלטוני אשר מטבעו לא היה חלק מעולמם של חכמים. ברם בפועל השכילו שכבת החכמים והנשיאות להשתלב לכלל מערכת אחת, ובכך הפכה הנשיאות מיריב בכוח של שכבת החכמים והנהגתה לתומך בפועל. קבוצת כוח נוספת אשר הייתה פעילה ביותר בציבור היהודי הייתה שכבת הפרנסים – ההנהגה העירונית בקהילה. הקהילה היהודית הפנימה ומימשה את ערכיה של שכבת החכמים ופעלה במסגרת עקרונות ההלכה כפי שחכמים התוו את דרכה. הראיות לכך מרובות, גם בספרות חכמים עצמה וגם מתוך העדות החיצונית82. עם זאת, בתקופת התנאים לא מצאנו את החכמים מעורבים בהחלטות היום יום של הקהילה; הם לא ניסו להשתלב בעמדות ההנהגה. בתקופת האמוראים חכמים מעורבים הרבה יותר בהחלטות הקהילה השוטפות, ונשמעת בדבריהם מגמה עקרונית להשתלב בהנהגה בפועל. תהליך זה קשור לעליית כוחה של שכבת החכמים במהלך תקופת האמוראים, ולא נוכל כאן להרחיב בכך.
זווית ראייה שונה של ״מפת הכוח״ היא בחינתם של תחומי הפעילות שחכמים אינם מתעסקים בהם. כבר ציינו שהתנאים לא עסקו ככל הנראה ברפואה, בפתרון חלומות ובמעשי נסים. האמוראים עסקו בכך מעט יותר. כמו כן לא עסקו חכמים בנושאים כלכליים טהורים; גובה המיסוי הקהילתי, שכר הדירה או האריסות. חכמים לא ראו עצמם מוסמכים לפסוק בנושאים לאומיים. כאישי ציבור נקטו חכמים שונים עמדות בנושאים לאומיים; בדבריהם יש ביטוי לאיבה תהומית לשלטון הרומי, ומלאחר מרד בר כוכבא הטפה לקבלת הדין והתנגדות לפעילות פוליטית אקטיבית83. באירועים פוליטיים נקטו חכמים עמדה כאישים בודדים, אך גם כקבוצה. כך ״התייעצו חכמים״ בשאלה כיצד לשכנע את העם שלא להשתתף במרד – כנראה מרד התפוצות בימי טריינוס. לא ברור מי השתתף בהתייעצות, כשם שלא ברור מי היו היוזמים של ההחלטה84. חכמים כרבי עקיבא נקטו עמדה במרד בר כוכבא, ואחרים כרבי יוסי בן קסמא נקטו עמדה הפוכה. ניסוחיהם בעניינים אלו יש בהם מן ההסברה, השכנוע או ההטפה, אך לא פסק הלכה מוסמך. כך, למשל, רבי יהושע בן חנניה מצליח לשכנע את העם בדרכי נועם שלא למרוד ואינו נוקט בניסוח הלכתי מחייב, כגון ״כל המורד עובר בשישה לאווים״, או ״חייב כרת״. איסור הסנדל המסומר85 מהווה דוגמה נוספת. לפי הירושלמי ידעו חכמים שאם האיסור יהיה במסגרת חברתית לאומית יש להניח שלא יתקבל על הציבור, ולכן ניסחו אותו כהלכה בתחום הלכות שבת, תחום שבו כוחם רב להם. בסוגיה זו יש עדות פנימית לכך שחכמים מודים שיש תחומים שבהם סמכותם פחותה. כך חכמים נוקטים עמדה גם בעניין איסור הליכה בשבת מהעיירה הכפרית לפוליס. ההלכה מוצגת כתוצאה מדיני שבת, אבל לפחות לפי התלמודים הסיבה היא חברתית יותר86.
לסיכום, חכמים כפרטים וכשכבה חברתית היו בעלי עצמה וסמכות. כוחם של החכמים היה מוגבל מעט על ידי קבוצות כוח אחרות, ובה במידה גם מכוח מגבלות פנימיות שהטילו על עצמם. לא מצינו עדויות לשימוש לרעה בכוח, אלא שאין לצפות למידע מעין זה בספרות חכמים. לבסוף, הכוח אינו מופיע כערך בפני עצמו ואינו מתועד כתגמול מודע, הגם שאין לרעיונות אלה במה טבעית בספרות בעלת אופי מוסרי כספרות חכמים.
5. דרכי ההנעה והאכיפה – מוטיבציה לשמוע לדברי חכמים
חלק ניכר מן המצוות נמצא למעשה ברשות הפרט, ובדתיות היהודית שדה הפעילות העיקרי הוא ביתו של אדם פנימה, ולא בית המקדש או בית הכנסת. לממסד אין כמעט כלים לאכוף קיום מצוות על היחיד הסרבן בביתו. המצב שונה במצוות הקשורות בהוויה הציבורית. אין ספק שהציבור היהודי שמר על המצוות וציית, באופן כללי, לחכמים ולתורתם. השאלה לדיון היא אילו דרכים נקטו חכמים על מנת לעודד שמירת מצוות, להרתיע את העבריינים בכוח ולכוף את החוטאים בפועל למצוות. שאלה זו היא פן אחר של כוחם של חכמים. כאן נבחן כוחם לכפות ולהשפיע על הציבור ללכת בדרך שהם מתווים אותה.
אחת הדרכים המקובלות ביותר להנעה היא תשלום שכר קבוע לצייתנים. לא קיימת כל אפשרות לאמץ דרך זו בעולם של מצוות והלכה. אי אפשר לתגמל כל מי שמשתתף בתפילה ונמנע מלשון הרע; ניתן אולי להעניק תגמול של יוקרה ליוצאי הדופן. בספרות תנאים ואמוראים עדויות לכך שבימי תענית נתמנו לשליחי ציבור אנשים שמצוינים במעשה צדקה (ירושלמי תענית פ״א ה״ב, סד ע״ב). תגמול חברתי כשיטה מצינו ב״עריכת הפסיקה״; במעמד זה של איסוף תרומות פומבי תגמלו חכמים ללא ספק את התורמים בעין יפה והושיבו אותם במושב של כבוד87. חכמים, כבר בימי הבית ולאחריו, מסתייגים מנהלים אלו ומטיפים למתן בסתר שלא על מנת לזכות בתגמול והכרה88. ההתנגדות מעידה כי אכן שיטה חברתית לפנינו, והמתנגדים לה לא הצליחו לשרשה. אין ספק שהתרמה פומבית שונה מתחומים דתיים אחרים, והשיטה לא הייתה מקובלת בתחומי הלכה אחרים.
כנגד זה השתמשו חכמים לעתים קרובות בהבטחות לשכר משמים: ״אלו דברים שאדם אוכל מפירותיהן בעולם הזה והקרן מתקיימת [לו] בעולם הבא״ (המשנה בראש מסכתנו). יש המסתייגים גם מדרך הנעה זו: ״אל תהיו כעבדים המשמשין את הרב על מנת לקבל פרס...⁠״ (משנה אבות פ״א מ״ג), או דבריו של בן עזאי: ״שכר מצוה מצוה״ (שם, פ״ד מ״ב). חכמים העדיפו להטיף לקיום מצוות מתוך יראת ה׳ – יראת רוממותו וכבודו, וביתר שאת מתוך הכרת תודה ואהבת ה׳. רבי עקיבא העלה את האהבה לערך דתי מרכזי, אמצעי ומטרה בפני עצמו89. הוויכוח נסב על דרכי ההסברה וההנעה, וודאי שכולם תמימי דעים שאכן יש שכר לשומרי מצוותיו, אם לא בעולם הזה אזי בעולם הבא. התרגום הסוציולוגי של ערכים דתיים אלה פשוט וברור. יש בהם טיפוח נאמנות ושכנוע פנימי והעדפתו על פני מערכת הסברה המבוססת על שכר ועונש.
צדו השני של מטבע השכר הוא הענישה. זו שימשה כאמצעי כפייה וסמכות בחברות דתיות שונות בעבר ובהווה. האינקוויזיציה בימי הביניים היא אחת הדוגמאות המפלצתיות לשיטה זו. בספרות התנאית והאמוראית מופיעה ענישה כדרך לגיטימית לכפיית מצוות. חכמים וציבור שרצו ללכת בדרך זו עשויים היו לטעון למסורת מקראית מפורשת: דין המגדף (ויקרא כד יד), המסית (דברים יג יא), עובד עבודה זרה (דברים יז ה) ואחרים. בהלכה התלמודית נקבע שכל העובר על לאו חייב מלקות (משנה מכות כל פרק ג); ״ארבע מיתות נמסרו לבית דין סקילה שרפה הרג וחנק״ (משנה סנהדרין פ״ז מ״א);
״...אינו נתלה אלא המגדף והעובד עבודה זרה״ (שם, פ״ו מ״ד); בן סורר ומורה נהרג אף הוא (שם, פ״ח מ״ד), וכמוהן הלכות נוספות. רבי שמעון בר יוחאי מנמק את הענישה בערבות הדדית: ״משל לבני אדם שהיו נתונין בספינה ונטל אחד מהן מקדח והתחיל קודח תחתיו...⁠״ (ויקרא רבה, ד ו, עמ׳ צא-צב). העיקרון המנחה הוא: ״כל ישראל ערבין זה לזה״ (או ״אילין באילין״) (תנא דבי אליהו, יא [יב], עמ׳ 156; שיר השירים רבה, ז יד). אחריות זו מצדיקה בלימת החטאים והחוטאים.
הקמתה של מערכת ענישה חייבה את שיתוף הפעולה וההסכמה של הקהילה. אמנם חכמים לא עמדו בראש הקהילה והנהגת הקהל, אך הם הכתיבו לה את עקרונותיה, את ערכיה ואת דרכי פעולתה. לקהילה היהודית הייתה יכולת כפייה, היה בקהילה בית סוהר ואחד המוסדות המקובלים היה ״בית דין מכין ועונשין (חובשין)״90. על עצמתה של הקהילה ניתן ללמוד מיכולתה לכפות ציות להחלטותיה, להטיל מסים, להפקיע קרקעות ואף לצוות על הריסת בתים רעועים91. לספרות התלמודית אמון מלא במשמעת של הנהגת הקהילה לחכמים בכל התחומים. אם הנהגת הקהילה מצייתת להלכה בדבר רוחב הדרך שמותר לה להפקיע – ודאי גם תציית להלכה לכפות בניית סוכה או שמירת שבת.
אף על פי כן, למרות עצמת הקהילה ולמרות התשתית האידאולוגית וההלכתית, כמעט לא מצינו עדויות לכפייה לקיום מצוות בכל הספרות התלמודית לרבדיה השונים. אין לנו עדויות הלכה למעשה על עונש שהטיל בית דין או חכם על עוברי עברה. אין ענישה רשמית של פועלים המחללים שבת, אנשים הלובשים שעטנז, אוכלי חמץ בפסח או הסועדים מחוץ לסוכה.
טבח שהאכיל נבלות בציפורי לא נענש בידי בית דין, ועונשו נשאר בידי שמים (ירושלמי עבודה זרה פ״ב ה״ג, מא ע״א). לא מצינו לא דיונים עקרוניים ולא סיפורי מעשה שחייבו ענישת בית דין, ואין להניח שעבריינות פסה מן העולם התלמודי. היעדר סיפורים על ענישה מלמדים, מן הסתם, שדרך זו לא נהגה הלכה למעשה. בכמה סיפורים וסוגיות חכמים מסבירים שאינם כופים את הדין, ולכאורה עולה מן הדיון בסוגיה שרק סיבה מיוחדת מונעת כפייה92. דומה שעיקר ענייננו בעובדות ולא בפירושן: חכמים נמנעו מלכוף את הדין. ההסבר בסוגיות הירושלמי אינו אלא בבחינת חזון. חריגים מספר רק מאששים את התמונה בכללה:
א. קיימת מערכת ענישה בתחומי ממון ונזיקין. ההכרעה בין שני בעלי דין הכרחית, ואופיין של ההלכות שונה מן ההלכות שבהן עסקנו עד כה.
ב. קיימת מערכת ענישה לגילוי עריות93, ואפילו הענישו על חוסר צניעות מינית בפומבי94. התחום המיני חריג כמעט בכל החברות המסורתיות95. זהו גם התחום היחיד שבו הקהילה כולה נזכרת כשופטת, ולא בית הדין. עדויות לכך במעשה שושנה96, בבן סירא97 ואף בספרות ההלכה המאוחרת98.
ג. במקור אחד מסופר על אישה שלקתה על שנאפה וחברתה שלקתה על שאכלה פגי שביעית, ברם כבר הראה ליברמן ששני הסיפורים יחד הם משחק לשון ספרותי ופגי שביעית אינם אלא צורה לשונית אחרת לניאוף99. אם כן, העונש על אכילת פגי שביעית אינו מעשה רגיל אלא משל ספרותי הבא לדמות את המקרה לנואפת רגילה.
ד. בית דין עוקרים כלאיים (משנה שקלים פ״א מ״א-מ״ב; מועד קטן פ״א מ״ב). המשנה בשקלים משקפת התפתחויות ושינויים בביצוע האכיפה. הניסוח הברור ביותר והמנומק מופיע בירושלמי: ״משרבו עוברי עבירה היו משליכין על הדרכים, אף על פי כן היו שמחים שהיו מנכשין שדותיהן, התקינו שיהו מבקירין את כל השדה״ (שקלים פ״א ה״ב, מו ע״א)⁠100. מסתבר שהאכיפה נתקלה בקשיים חברתיים. הפקרת השדה היא עונש חמור ביותר, ולכאורה מצביע על כוחו הגדול של בית הדין. יש לציין שהפקר מחייב שיתוף פעולה של הציבור: אם איש אינו מכבד את ההפקר ואינו פולש לשדה המופקר הופך העונש מיניה וביה לסמלי. ברם בתוספתא נאמר ש״שלוחי בית דין יוצאין ומפקירין את הכלאים״ (שקלים פ״א ה״ג); למעשה, הפקרת הכלאיים בלבד איננה אכיפה מעשית אלא סנקציה דתית – תחליף חסר שיניים לניכוש בפועל.
ה. כאמור נשתמרו במקורות עדויות לתופעת נידוי בית דין101. ככל הנראה, הסיבה העיקרית לנידוי הייתה בזמנה פגיעה בכבוד החכמים. בדיוני הירושלמי מתברר שאמצעי ענישה זה היה בעייתי, ומסתבר שלא רק חכמים נידו אישים מן הציבור אלא גם להפך, אנשים מן הציבור העזו להגיב על נידוי בנידוי נגדי (ירושלמי מועד קטן פ״ג ה״א, פא ע״ד), וכן: ״זקן שנידה לצורך עצמו אפילו כהלכה, אין נידויו נידוי״ (שם, שם). מוקדם מאוד עמדו חכמים על כך שהנידוי איננו יעיל, והוא נעלם כמעט כאמצעי אכיפה מעשי.
ו. עבריינים נפסלו לעדות: ״המשחק בקוביא, והמלוה בריבית, ומפריחי יונים וסוחרי שביעית״102. לא כל העבריינים והחוטאים נפסלו, ומדובר בחריגים מספר. זאת ועוד; פסול עדות הוא פגיעה חברתית, אך עיקר משמעותו בחוגי בית המדרש ובית הדין.
ניתן לסכם ולומר שחכמים לא השתמשו בענישה כדרך חברתית לאכוף תורה ומצוות, ורק במקרים מיוחדים, ומן הסתם נדירים, פסלו אדם לעדות בבית דינם שלהם. היעדר הענישה לא נבע מחולשתה של שכבת החכמים בציבור, שכן לבית הדין היה בעליל כוח כפייה וענישה, וזה גם הופעל ביעילות בתחומים מסוימים. גם לקהילה נודעה עצמת כפייה, ודומה שזו לא הופעלה במלואה. בימי הביניים המוקדמים פעלה מערכת ענישה שיטתית103, והם מהווים דוגמה מנוגדת המדגישה ביתר שאת את החלטתם של חכמים שלא להיזקק לאכיפה מרבית.
היעדר כוח איננו הסיבה לתופעה, ויש לחפש הנמקה שונה. בספרות הסוציולוגית ניתנות המלצות נלהבות לשכבות עילית להימנע מאמצעי כפייה, שכן שימוש בכפייה כנשק חברתי סכנתו בצדו ותועלתו מועטה104. ניתן אמנם להפעיל אמצעי ענישה, אך בד בבד מאבדת העילית את הסיכוי לשותפות ולהנעה פנימית. פחד הוא אויבה המובהק של שותפות והערכה. להפעלת כוח מחיר כבד בתגמולי כבוד וחיבה.
עונש משמים, במקביל לשכר השמור לצדיקים, נזכר רבות בספרות המקרא ובספרות חכמים. ענישה בידי שמים היא התחליף הדתי לאכיפה בפועל. בספרות דתית של עמים אחרים, כמו גם בספרות היהודית של ימי הביניים, תיאורים מפורטים על העונשים העתידיים: תיאורי גיהינום, ייסורי עולם ועינויים מעינויים שונים. אין ספק שספרות זו נוקטת באמצעי הפחדה ואיום שנועדו להרתיע את העבריינים. גם בספרות חז״ל חכמים פורטים על נימות אלה, אם כי בצורה מתונה למדי, וכפי שציינו העדיפו חכמים להטיף לקיום מצוות שלא על מנת לקבל פרס אלא מתוך הכרה, יראת ה׳ ואהבתו. מימרתו של בן עזאי ״שכר עבירה עבירה״ (משנה אבות פ״ד מ״ב) חוזרת ומופיעה בספרות, וודאי מייצגת היטב את הפן הרווח בספרות חכמים.
6. טיפוח השותפות
חוקרי דתות העולם מציינים את טקסי הפולחן ועבודת האל ככלי חברתי לטיפוח הזדהות, נאמנות, שותפות ותחושת אחדות הגורל, כבסיס לדבקות באל והערצתו. הטקסים הם רכיב מרכזי בחיי הדת, ולא לשווא רואים אותו חוקרי הסוציולוגיה של הדת כאחד משלושת עמודיה העיקריים (האבחנה בין קודש לחול, הקהילה והריטואל)⁠105. לא כאן המקום לעסוק בטקסים ובעבודת ה׳ בדתיות היהודית בתקופת המשנה והתלמוד. ברור שהמעצבים את דרכי עבודת ה׳ לא דיברו במונחים חברתיים, לנגד עיניהם עמדה המטרה המקודשת כשלעצמה ולא אמצעי לחיזוק ההתחברות הדתית. מצד שני, הצורך לעודד ולטפח אמונה, התלהבות דתית וחִברות היה מן הסתם מרכיב בשיקול כיצד לעצב אורחות דת וחיים, סדרי מצווה והלכה, ולעתים נמצא לכך גם הד מפורש. מונחים הלכתיים כגון ״משום נחת רוח לנשים״106, ״כבוד הצבור״ (בבלי גיטין ס ע״א, ומקבילות), ״חוטפין מצה לתינוקות בשביל שלא ישנו״ (תוספתא פסחים פ״י ה״ט ומקבילות) ו״כדי לעשות פומבי״107 מדברים בעד עצמם.
דרכי עבודת האלוהים במקדש בסוף ימי הבית השני היו דומים למקובל במקדשים אחרים. הטקסים הציבוריים היו המרכיב המרכזי בעשייה הדתית, אם כי התחילו להתפשט ערכים נוספים: צדקה, לימוד תורה, תפילה פרטית וכיוצא באלה. עם זאת היה לעם היהודי רק מקדש אחד בירושלים, וביתר אזורי הארץ ובעריה, כמו גם בתפוצה הגדולה108, היו טקסי הציבור מועטים ביותר109. קריאת התורה, בעיקר בשבתות, תפילת הציבור בתעניות ובמעמדות ובמידת מה תפילת הציבור בימי שבת ומועד – היקפם של מעמדות התפילה שנוי במחלוקת בין החוקרים.
בתקופת התנאים, מלאחר החורבן, ניכר שינוי רב. הדגש העיקרי בקיום המצוות עבר לביתו של היחיד, וטקסי הציבור הצטמצמו ביותר. יש לציין שהתפילה התפתחה מתפילת היחיד לתפילה ציבורית. תפילת הציבור הייתה עדיין בראשיתה, היא הייתה קצרה ובעיקר בשבתות ולא כללה מרכיבים טקסיים וליטורגיים; ללא שירה, ללא כלי זמר וללא המנונות, למעט שירת ההלל. בית הכנסת התנאי היה מבנה פשוט ללא ״קודש״, ושימש בעיקר לתפקידים עירוניים. אותם הערכים כצדקה, לימוד תורה וקיום מצוות נורמטיבי של היחיד תפסו מקום מרכזי והפכו למהות החברתית של ההוויה הדתית היהודית.
בתקופת האמוראים, ועוד יותר לאחריה, חזרו והתחזקו מרכיבים טקסיים. התפילה התמסדה, עוצבה מסורת תפילה הכוללת פיוטים והמנונות, מחוות גוף ונעימות. בית הכנסת הפך בהדרגה למבנה מרכזי ומפואר שבמרכזו הארכיטקטוני חלק של ״קודש״ (במה וארון קודש), ועוצבו מחדש טקסים, מעין ״מקדש מעט״. בתקופה זו אף מתחזק פולחן קברי הקודש110. ניתן להעריך שגם בתקופה זו היה המרכיב הטקסי, הציבורי והפרטי עדיין משני במכלול חיי הדת. לעומת זאת עוצבו וחוזקו בסיסי דת אחרים, בעיקר מערכת מצוות עשה ולא תעשה, נורמטיבית וחובקת כול. אי אפשר לראות בהלכה מערכת טקסים, אך דומה שכך ניתן להעריך את תפקידה החברתי, הגם שאין היא מלווה בסנקציות חברתיות111 (איור 59).
סיכום
בעולם המחשבה והמעשה של חכמים הכוח אינו תגמול, אלא חלק מתפקודם כמנהיגות. מקור כוחם בדעת התורה, וסמכותם נובעת מהיותם בעלי הזכות לפרשנות תורה, בעלי המונופול על מסורת הקודש, בעלי היכולת לדרוש ולחדש. הם נהנים מחסד האל המוענק בשלשלת הסמיכה, ומכוחם זה גם מרכיבים את המוסדות הפוסקים. התדמית שלפיה כל מחלוקת נפסקה בסנהדרין משרתת ומחזקת את סמכותם של החכמים. חכמים אכן שלטו בציבור והנהיגוהו, אך מנהיגותם לא הייתה ללא עוררין, ולא בלתי מוגבלת. חכמים השכילו לא להיכנס למאבקי כוח מיותרים, ונטו לספוג למערכת ההלכתית השפעות מחוץ לבית המדרש. הכלי החברתי שהשתמשו בו חכמים להשליט את ערכיהם בחברה היהודית היה הסברה אינטלקטואלית, ולא הסברה ריגושית-מיסטית, כמעט ללא אמצעי ענישה ואכיפה. כלי השכנוע העיקרי היה הצורך והחובה ה״טבעית״ לאהבת האל וליראתו. כך גם ניסח זאת רבן יוחנן בן זכאי: ״אם למדת תורה הרבה אל תחזיק טובה לעצמך, כי לכך נוצרת״ (משנה אבות פ״ב מ״ח), ולמצוות ניתן בעיקר אופי פרטי ולא ציבורי ומיסטי.
ההבדל בין תנאים ואמוראים, כמו גם בין ארץ ישראל ובבל, בולט פחות במגזר ה״כוח״ מכפי שהוא בולט בתחום תגמולי הכסף. עם זאת, דומה שניתן היה להבחין בהתחזקותן של מגמות מסוימות כטקסים ואמצעי אכיפה במרוצת הדורות.
ד. הרחמן הוא יפרנסנו בכבוד – תגמולי כבוד
אחד התגמולים המובהקים המאפיינים שכבת עילית הוא הכבוד, הכבוד שמעניקה החברה למנהיגיה. כבוד, כמו כוח, הוא לא רק תגמול אלא גם אמצעי לביצור עמדותיה של עילית שלטת. הכבוד והחיבה קרובים זה לזה ולעתים קרובות מחוותיהם זהוֹת112, אף שכמובן אין זהוּת בין השתיים. הכבוד הוא מצרך בלתי מוגדר. אין לו צריכה מוחשית, והמרכיב הסובייקטיבי של חולק הכבוד ובעל הכבוד הוא בעל חשיבות מרבית. הכבוד בא לידי ביטוי במערכת סמלים, ניתן לכפותם אך לא ניתן לכפות תחושות של אמת, ויש ״לקנותם״ בתנאי שוק רגילים. תאוותו של בן אנוש לכבוד היא טבעית, ואיננה יודעת גבולות. כל חברה מנפיקה סמלי כבוד המתאימים להווייתה, ולעתים סימן כבוד בחברה אחת ייחשב לעלבון עמוק בחברה אחרת. מבחינה כלכלית כבוד הוא מצרך זול, ובדרך כלל אין הוא מחייב הוצאה כספית גבוהה אלא מעט תשומת לב ורצון טוב. הווה אומר, ההיצע של כבוד כמעט בלתי מוגבל, ובמקביל לו גם הביקוש.
חכמים לא תבעו תגמול כספי, על כל פנים לא תגמול כספי גבוה, כמו כן לא תבעו תגמולי כוח אישיים אלא משמעת להחלטותיה של שכבת החכמים כקבוצה. לא כך הוא המצב בדרישה לכבוד. חכמים תבעו אף תבעו כבוד לתלמידי חכמים – ״הידור״ תלמידי חכמים. המודל הרצוי בספרות חז״ל הוא שהציבור יכבד את תלמידי החכמים, תלמידי החכמים ינהגו כבוד זה בזה ותלמידים חייבים בכבוד אינסופי לרבם. החכם, לעומתם, ינהג כאילו כל זה אינו נחשב בעיניו, אך אל לו לוותר על הכבוד המגיע לו.
התביעה לכבוד מנוסחת בצורה פשוטה וברורה: ״מפני שיבה תקום, יכול מפני אשמאי זקן? תלמוד לומר: זקן ואין זקן אלא חכם... יכול יעמוד בפניו מרחוק? תלמוד לומר: והדרת פני זקן. יכול יהדרנו בממון? תלמוד לומר: תקום והדרת. מה קימה שאין בה חסרון כיס, אף הידור שאין בה חסרון כיס. איזהו הידור? לא ישב במקומו, ולא מדבר במקומו, ולא סותר את דבריו. יכול אם ראהו יעצום עיניו כאילו לא ראהו? הרי הדבר מסור ללב, רבי שמעון בן אלעזר אומר: מנין לזקן שלא יטריח? תלמוד לומר: זקן ויראת מה׳ אלהיך״113. אחד השיאים להלך רוח זה הוא דרשתו של רבי עקיבא: ״את ה׳ אלהיך תירא – לרבות תלמידי חכמים״ (בבלי בבא קמא מא ע״ב ומקבילות)⁠114. המימרה מופיעה רק בתלמוד הבבלי. כמו כן: ״יהי... ומורא רבך כמורא שמים״ (משנה אבות פ״ד מי״ב ומקבילות)⁠115. אפילו הקדוש ברוך הוא עצמו חולק לזקנים כבוד, על אחת כמה וכמה כל אדם (ספרי במדבר, בהעלותך צב, עמ׳ 93-92).
הלכה למעשה זכו חכמים לכבוד רב, והעדות לכך היא על דרך השלילה במקורות הרבים המטיפים לחכם שלא ילמד לשם כבוד אלא לשם שמים: ״שמא תאמר הריני למד בשביל שאקרא חכם, בשביל שאשב בישיבה, תלמוד לומר: לאהבה. למוד מכל מקום וסוף הכבוד יבוא״116. הוא אשר אמרנו: לחכם אסור לרדוף אחר הכבוד אך הכבוד רודף אחר החכם, ותגמול הכבוד מובטח לו. רוח זו מנשבת במקורות רבים, כדברי רבי צדוק: ״אל תעשם עטרה להתגדל בהם... וכך היה הלל אומר: ודישתמש בתגא חלף״ (משנה אבות פ״ד מ״ה). בספרות התלמודית מצויות עשרות עדויות על תביעותיהם של חכמים לכבוד ומעשים הלכה למעשה המעידים, וחוזרים ומעידים, שחכמים זכו בכבוד הראוי להם. אין מנוס מן המסקנה שבמישור החברתי היה הכבוד התגמול המידי, המוחשי והברור ביותר הניתן לחכמים. אין להסיק מכאן שבכל רובדי החברה רחשו לרב כבוד, ייתכן שהיו חלקים בחברה היהודית שהיו אדישים לתפקיד הרב בחברה. אבל באותם מעגלים חברתיים שבהם חיו חכמים נחשב התואר ״רב״ למעלה יתרה.
הכבוד לתלמידי חכמים כחלק מן ההוויה החברתית סביב בית המדרש נזכר כבר בברית החדשה. הביקורת שם מעידה על כך שמדובר בתופעה חברתית מקובלת: ״אוהבים להסב ראשונים בסעודות ולשבת ראשונים בבתי כנסיות (איור 60), ושישאלו בשלומם בשווקים, ושיקראו להם בני האדם רבי רבי״117. גם ספרות חכמים עצמה מציינת נוהגי כבוד אלה ותובעת את ביצועם: ״כיצד היו זקנים יושבין? פניהם כלפי העם ואחריהן כלפי קודש״ (תוספתא מגילה פ״ד [ג] הכ״א)⁠118. ישו, כמו החכמים, מתנגד לסמלי כבוד אך נהנה מהם ומקבלם ״בהבנה״. מחד גיסא הוא מטיף כנגד הסופרים ״החפצים להתהלך באצטלאות ואוהבים את ברכת השלום ברחובות ואת המושבים הראשונים״119, ומאידך גיסא הוא מקדם בברכה את האישה הנוסכת שמן לרגליו; הרי זה הידור שיש בו גם ממון, דבר שנאסר במסורת חכמים120. העדויות על כבוד לתלמידי החכמים מרובות יותר בספרות האמוראית מבספרות התנאית, אך אין להסיק מכך מסקנות חברתיות, שכן יש ליחס זאת לטיבה הספרותי ולגודלה של הספרות האמוראית. מכל מקום, דיוננו התמקד במובאות מן הספרות התנאית ומסורתה.
עם זאת, נראה שבימי האמוראים האדירו והגבירו את התביעה לכבוד תלמידי חכמים. כך, למשל, במקורות התנאיים ובדברי מתי מופיעה הדרישה לקום ולקדם את פניו של תלמיד חכמים לשלום. במקבילות האמוראיות הדרישה מתרחבת, להשתחוות ולכרוע לפני תלמיד חכם121, וכן בידינו עדויות לביצוע הדבר הלכה למעשה122. במקורות התנאיים למדנו ש״כהן קורא ראשון״ (משנה גיטין פ״ה מ״ח), כלומר עולה ראשון לקרוא בתורה, ואילו האמוראים נטלו זכות זאת לעצמם (ירושלמי ברכות פ״ה ה״ג, ט ע״ד; בבלי, גיטין נט ע״ב; כב ע״א). הלכה זו קשורה כמובן גם לתפיסה הכללית שחכמים הם יורשי הכהונה וחשובים מן הכוהנים123, וממילא הם יורשים את סמלי הכבוד של הכהונה. כל אלו ביטויים חברתיים ברורים להתעצמות סמלי הכבוד בתקופה האמוראית.
הידור כיצד? כאמור, לכל חברה מחוות סמליות לביטויי כבוד. בתקופת המשנה והתלמוד נעשה שימוש במערכת סמלים פשוטה יחסית וברורה. מן הראוי לעקוב אחר סמלי הכבוד ומשמעותם. יש לחלק את מערכת הסמלים לקבוצות שונות בטיבן: סמלי כבוד ברחוב ובשוק, סמלי כבוד במעמד הציבור (טקסי ציבור ופולחן), סמלי הכבוד בבית המדרש וסמלי כבוד לאחר המוות.
א. סמלי כבוד ברחוב ובשוק
1. לעמוד בפני תלמיד חכם העובר ברחוב ולברכו לשלום124, ובתקופה האמוראית בכריעה125.
2. הזקן נכנס ראשון ויוצא ראשון126.
3. הזקן ראשון במקח וממכר ובמשא ומתן (תוספתא מגילה פ״ד [ג] הכ״ד; ספרי דברים, טו, עמ׳ 24). בבבל תורגמו מחוות כבוד אלה לתגמולי כסף בפועל; ״נקיטת שוקא״ – הזכות למכור ראשונים את הסחורה127.
4. אסור להעליב ולבזות את החכם. כך, למשל, התביעה שאישה תירק בפני רבי מאיר היא עלבון בלתי סביר ובלתי אפשרי (ירושלמי סוטה פ״א ה״ד, טז ע״ד).
5. לחכם עדיפות להשבת אבדה אף יותר מן האב. זכות זו הוגבלה במשנה ל״רבו״ – ואולי יש לקשור את העניין לסמלי בית המדרש128.
ב. סמלי כבוד בטקסי ציבור
1. בבית הכנסת ישבו חכמים בצד ה״קודש״, פניהם לציבור ואחוריהם לקודש. החכם שדרש ישב על קתדרה (כורסת אבן גדולה), ומסתבר שישב שם גם בזמן התפילה129.
2. טקס מינויו של רבי לוי בסימוניא מתואר כטקס ציבורי שהחכם זוכה בו לכבוד ויקר. רבי לוי עצמו טען שהטקס העבירו על דעתו, שהוא ועורך הסוגיה חשו שהייתה שם הפרזה בכיבודים130.
3. החכם נושא את הדרשה הציבורית בכל שבת, והוא הדין גם בתענית. הדרשה היא, כמובן, משום לימוד תורה, אך היא גם סממן מובהק של כבוד. בזמן הדרשה ניצב מתורגמן ליד החכם131. המתורגמן שמע את דברי הרב המקוצרים והסבירם לציבור בהרחבה. ההיגיון הפדגוגי-חינוכי של תפקיד הדרשן לא נמסר במפורש, אך נרמז מהקשרו. חכמים מדמים את מעמד השיעור הפומבי למתן תורה: משה הרב ואהרן המתורגמן (שמות רבה, ג יז, עמ׳ 143, ומקבילות; בבלי, ברכות כז ע״ב). לעתים הדימוי הוא לריבון העולם בכבודו ובעצמו הנותן את התורה לעמו. כשם שבמתן תורה דיבר האל עם העם באמצעות משה כמתווך, כך החכם מלמד את הציבור באמצעות מתורגמן (שמות רבה, שם שם ומקבילות). ״כשם שהדורש יושב ודורש והאמורא אומר לפניו כך אתה תדבר את כל אשר אצוך״ (שמות רבה, ח ג, עמ׳ 205). מסתבר, אפוא, שהמתורגמן הוא מסממני הכבוד של הרב. אין בכך אולי כדי להסביר את היווצרותו של הנוהג, אך עבור בני התקופה נתן המתורגמן ביטוי לכבוד הרב. גם הקיסר הביזנטיני לא שוחח עם נתיניו ישירות אלא באמצעות מתורגמן.
4. קדימות כללית בטקסי ציבור: ״ממזר תלמיד חכם קודם לכהן גדול עם הארץ״ (משנה הוריות פ״ג מ״ח, ומקבילות). המשמעות המקורית של הלכה זו אינה ברורה; ייתכן שהכוונה רק לזכותו של תלמיד חכם ליהנות מהשבת אבדה, וכך פירש זאת האמורא רבי אבון. מאוחר יותר הוסבה מימרה זו לזכות כללית וסוחפת של תלמיד חכם לכל כבוד אפשרי (ירושלמי הוריות פ״ג ה״ח, מח ע״ג).
5. אנשים רבים קידמו את פני החכם בבואו וליווהו בצאתו. כאשר רבן יוחנן בן זכאי בא קיבלו אותו בני העיירות בתאנים132, ורבי שמעון בן אלעזר נתקבל בכבוד בבואו למגדל גדר (אבות דרבי נתן, נו״א מא, עמ׳ 131), וסיפורים נוספים133.
ג. סמלי כבוד בבית המדרש
1. אין לדבר במקומו של רב, ואין לסתור את דבריו. מחוות אלו זהות לפרשנות ההלכתית למונח ״מורא אב״134.
2. הרב ישב על קתדרה ותלמידיו על הרצפה (תוספתא מגילה פ״ד [ג] הכ״א). על התלמידים לגלות כבוד בלי די ולשבת באימה וביראה, ״מורא רבך כמורא שמים״ (משנה אבות פ״ד מי״ב; בבלי, קידושין לג ע״ב ועוד).
3. קיימות עדויות שרגליו של הרב נושקו, נרחצו או נוסכו בשמן135.
4. אחד התלמידים שימש את הרב, ובין התלמידים הונהגה מעין תורנות לתפקיד. המשמש ביצע מכלול שירותים אישיים כעבד המשמש את רבו. שימוש תלמידי חכמים נחשב לא רק לטובת הנאה של הרב, אלא גם כדרך מובהקת ללמוד את דרכיו כחלק מלימוד תורה136. המקורות לכך רבים, ודיינו באחד: ״דרך ארץ, תלמיד טוען פנים ומהלך לפני הרב... תלמיד מהלך תחילה והרב אחריו... תלמיד מרחיץ את הרב... תלמיד מלביש את הרב... תלמיד מנעיל את הרב... תלמיד טוען את הרב... הרב ישן ותלמיד עומד לו על גביו...⁠״ (פסיקתא דרב כהנא, ויהי בשלח ח, עמ׳ 184).
5. הרב לא לימד את תלמידיו ישירות אלא מסר את לקחו באמצעות מתורגמן137. מסתבר שהדבר נהג בבתי מדרש גדולים בלבד, וכמו המתורגמן בדרשה הציבורית הוא מבטא בראש ובראשונה את כבודו של החכם.
6. לתלמיד אסור להורות בפני רבו או לחלוק עליו138, ויחסי כפיפות שררו בין השניים גם לאחר תקופת הלימוד הרשמית139. לפני עזיבתו חייב היה התלמיד לבקש את רשותו של הרב ולהיפרד ממנו140. פרידה זו הפכה, לפחות אצל אמוראי בבל, לטקס מסודר עם כללי נוהל (בבלי ברכות יז ע״א), ובהקשר זה חוזר ועולה הדמיון למלך. יש לבקש את רשותו של מלך לפרוש הימנו (בראשית רבה, לה ג, עמ׳ 331). נראה שמקובל היה טקס נטילת רשות141.
ד. סמלי כבוד לאחר המוות
1. עם מותו של תלמיד חכם נערכה לו הלוויה גדולה שכללה טקסי אבל מיוחדים: ״על כל המתים כולן אינו קורע, אלא על רבו שלימדו חכמה, רבי שמעון בן אלעזר אומר: חכם שמת, כל שעומדים בשעת מיטתו קורעין עליו, כל שאין עומדין עליו בשעת מיתתו, אין קורעין עליו. הכל חולצין על תלמיד חכם שמת... מעשה שמת רבי אלעזר חלץ לפניו רבי עקיבא שתי ידיו והיה הדם שותת״142. המעמד ההלכתי של מות הרב, או ״רבו״, זהה למעמד ההלכתי של מות אב143. ביטוי הלכתי נוסף יש במסורת שגם כוהנים נקראו להיטמא לאחר מותו של רבי, ברם רבי לא היה רק חכם אלא חכם יוצא דופן ונשיא כאחד144.
2. חכם שמת מושיבים ״ישיבה״ על קברו145. מסורת כזאת מיוחסת לחזקיהו ולרבי יהודה הנשיא. בבית שערים נמצאו ספסלי ישיבה דמויי בית מדרש מעל מערכות הקברים 14 ו- 20 שנקברו בהן רבנים, ואפשר שלפנינו עדות ליישומה של מגמה זו (איור 61).
3. לעומת כל זאת התנגדו חכמים לבניית מבני הנצחה על קברי חכמים, וזאת בהתאם לעיקרון של ״הידור ללא חסרון כיס״146. מן הראוי להעיר שקברי חכמים לא הפכו לקברי קדושים אלא בימי הביניים, להוציא אולי את קברו של רבי שמעון בר יוחאי (בבלי בבא מציעא פד ע״ב)147. כך הפך בבבל קברו של רב לקדוש וחולל פלאות כבר בימי שמואל חברו שהאריך ימים אחריו (בבלי סנהדרין מז ע״ב)148.
סיכום
מערכת הסמלים מחקה את מערכות הסמלים שבהן פעלו חכמים:
1. במערכת השלטונית – סמלי מלוכה, כהונה גדולה וסמלי קיסרות, כמקובל באימפריה הביזנטית.
2. במערכת המשפחתית – הרב בדמות האב, וזכויותיו אף עולות עליו: ״שאביו הביאו לעולם הזה ורבו שלמדו חכמה מביאו לחיי העולם הבא״ (משנה בבא מציעא פ״ב מי״א).
3. בתחום המעמדי – הרב כאדון, וכל תלמידיו כעבדים המשמשים את הרב.
4. במושגים תרבותיים – הרב מצטייר בדמותם של מנהיגי האומה הגדולים כמשה רבנו, ובספרות חכמים מעוצבת במקביל דמותם של מנהיגי האומה (משה, דוד, יהושע וכיוצא בהם) כדמות חכמים. יש מסורות שבהן דמות הרב היא, כביכול, כעין דמותו של בורא עולם. מסתבר שגם בעיני חכמים הדימוי היה נועז ומופרז, אך משוקעת בו מערכת סמלים תרבותית-חברתית.
ביבליוגרפיה
ביבליוגרפיה וקיצורים
מסכת פאה
אבות דרבי נתן, מהדורת שכטר, ש״ז, וינה, 1887.
אבי יונה, גיאוגרפיה היסטורית – אבי יונה, מ׳, תשכ״ג, גיאוגרפיה היסטורית, ירושלים.
אגדת בראשית, מהדורת ווארשה, תרל״ו.
אגרת רב שרירא גאון, מהדורת לוין, ב״מ, חיפה, תרפ״א.
אהבת ציון וירושלים, ראטנער, ד׳, וילנא, תרס״א-תרע״ג.
אהל דוד – ראה ששון.
אופנהיימר, הפרשת מעשרות – אופנהיימר, א׳, תשל״ח, ״הפרשת מעשר ראשון במציאות שלאחר חורבן בית שני״, סיני פג, עמ׳ רסז-רפז.
אופנהיימר, מעשר – אופנהיימר, א׳, תשכ״ט, בתוך: מלמד, ע״צ (עורך), ״הפרשת מעשר ראשון הלכה למעשה בתקופת בית שני״, ספר זכרון לדה-פריס, ירושלים, עמ׳ 83-70.
אוצר הגאונים, מהדורת לוין, ב״מ, חיפה וירושלים, תרפ״ח-תש״ג; מהדורת צילום, ירושלים, תשמ״ד.
אור זרוע, רבי יצחק ברבי משה נ״ע מווינה, מהדורת ז׳יטאמיר, תרכ״ב.
אור שמח, רבי מאיר שמחה הכהן, ירושלים, תשמ״ב.
אורבך, הלכות ירושה – אורבך, א״א, תשכ״ז, ״הלכות ירושה וחיי עולם״, דברי הקונגרס העולמי למדעי היהדות ד, עמ׳ 141-133.
אורבך, חז״ל – אורבך, א״א, תשל״א, חז״ל אמונות ודעות, ירושלים.
אורבך, יסורים – אורבך, א״א, תשכ״א, ״אסקזיס ויסורים״, ספר היובל ליצחק בער, ירושלים, עמ׳ 68-48.
אורבך, צדקה – אורבך, א״א, תשי״א, ״מגמות דתיות וחברתיות בתורת הצדקה של חז״ל״, ציון טז, עמ׳ 21-1.
אורבך, תנא דבי אליהו – אורבך, א״א, תש״ז, ״לשאלת לשונו ומקורותיו של ס׳ אליהו״, לשוננו כא, עמ׳ 197-183.
איזנשטדט, מבוא – איזנשטדט, ש״נ, תשל״ט, דיפרנציאציה חברתית וריבוד חברתי, ירושלים.
איזנשטדט וקורלו, משברים – איזנשטדט, ש״נ וקורלרו, מ׳, תשמ״ב, הסוציולוגיה, פרדיגמות ומשברים, ירושלים.
איילי, מלאכה – איילי, מ׳, תשמ״ב, ״ההתייחסות הערכית למלאכה בספרות חז״ל״, מחקרי ירושלים במחשבת ישראל ב, עמ׳ 59-7.
איילי, פועלים – איילי, מ׳, 1987, פועלים ואומנים, תל אביב.
איכה רבה, מהדורת באבער, ש׳, וילנא, תרנ״ט.
אלבק, מבוא – אלבק, ח׳, תשי״ט, מבוא למשנה, ירושלים - תל אביב.
אלבק, עריכת המשנה – Albeck, Ch., 1936, Untersuchungen Ueber Die Redaction der Mischna, Berlin.
אלבק, פירוש – אלבק, ח׳, תשי״ב, פירוש לשישה סדרי משנה, ירושלים - תל אביב.
אלון, מחקרים – אלון, ג׳, תשי״ז-תשי״ח, מחקרים בתולדות ישראל בימי בית שני ובתקופת המשנה והתלמוד, א-ב, ירושלים.
אלון, תולדות – אלון, ג׳, תשי״ג-תשי״ח, תולדות היהודים בתקופת המשנה והתלמוד א-ב, ירושלים.
אסף, עונשין – אסף, ש׳, תרפ״ב, העונשין אחרי חתימת התלמוד, ירושלים.
אסתר רבה, קושטא, רע״ד או ר״פ.
אפלבאום, הוילה – אפלבאום, ש׳, תשמ״ז, ״בעיית הוילה הרומית בארץ ישראל״, ארץ-ישראל יט, עמ׳ 5-1.
אפשטיין, מבוא – אפשטיין, י״נ, מבוא לנוסח המשנה, ירושלים, תש״ח.
אפשטיין, מבואות – אפשטיין, י״נ, תשי״ז, מבואות לספרות התנאים, ירושלים - תל אביב.
אפשטיין, מחקרים – אפשטיין, י״נ, תשמ״ד-תשנ״א, מחקרים בספרות התלמוד ובלשנות שמית, א-ד, ירושלים.
ארבעה טורים, רבי יעקב ברבי אשר, מהדורת וארשה, תרמ״ב.
בוטמור, עילית – Bottomore, T.B., 1993, Elites and Society, London.
בזק, הענישה – בזק, י׳, 1981, הענישה הפלילית דרכיה ועקרונותיה, תל אביב.
ביכלר, בית הלל – ביכלר, א׳, 1905, ״הלכות למעשה כבית שמאי בזמן הבית ואחר החורבן״, בתוך: Krausz, S. and Weisz, M. (eds.), 1905, Emlékkönyv Bloch Mózes tiszteletére életének kilencvenedik, évfordulója alkalmából kiadják tanitványai, Sefer ha Yovel Mosheh Aryeh Bloch, Budapest, pp. 21-30.
ביכלר, ענישה – Büchler, A., 1905, "Das Schneiden des Haares als Strfe etc' ", AZKM XIX, pp. 91-138.
בן סירא – ספר בן סירא, תשל״ג, מהדורת האקדמיה ללשון העברית, ירושלים.
בן שלום, בית שמאי – בן שלום, י׳, תשנ״ד, ״בית שמאי ומאבק הקנאים נגד רומי״, ירושלים.
בן שלום, תלמוד תורה – בן שלום, י׳, תשמ״ח, ״תלמוד תורה לכל או לעילית בלבד״, בתוך: אופנהיימר, א׳ ואחרים (עורכים), בתי-כנסת עתיקים, ירושלים, עמ׳ 115-97.
בעל המאור על הרי״ף, הודפס בתלמוד ש״ס וילנא.
בר, אמוראי בבל – בר, מ׳, תשל״ה, אמוראי בבל, רמת גן.
בר, יששכר – בר, מ׳, תשכ״ח, ״יששכר וזבולון״, בר אילן ו, עמ׳ 180-167.
בר, תורה – בר, מ׳, תשכ״ד, ״תורה ודרך ארץ״, בר אילן ב, עמ׳ 162-124.
בראון, גוף – .Brown, P., 1988, The Body and Society, N.Y.
בראשית רבה, מהדורת טהעאדאר-אלבק, הוצאת צילום, ירושלים, 1965.
ברגמן, צדקה – ברגמן, ד״י, תשי״ד, הצדקה בישראל, ירושלים.
ברודי, רב נטרונאי – ראו תשובות רב נטרונאי בר הילאי גאון.
ברושי, חקלאות – ברושי, מ׳, תש״ן, ״חקלאות וכלכלה בארץ ישראל הרומית על פי הפפירוסים של בבתא״, ציון נה, עמ׳ 281-269.
ברנד, כלי חרס – ברנד, י׳, תשי״ג, כלי החרס בספרות התלמודית, ירושלים.
גודבלאט, נשיא – גודבלאט, ד׳, תשמ״ח, ״ראשיתה של הנשיאות הארצ-ישראלית המוכרת״, מחקרים בתולדות עם ישראל וארץ ישראל, ד, עמ׳ 101-89.
גודמן, גיור – Goodman, M., 1994, Mission and Conversion: Proselytizing in the Religious History of the Roman Empire, Oxford.
גולאק, קרקעות – גולאק, א׳, תרפ״ט, לחקר תולדות המשפט העברי בתקופת המשנה והתלמוד, חלק ראשון דיני קרקעות, ירושלים.
גולדברג, שבת – גולדברג, א׳, תשל״ו, פירוש למשנה מסכת שבת, ירושלים.
גולינקין, ראש השנה – גולינקין, ד׳, תשמ״ח, פרק יום טוב של ראש השנה בבלי, מהדורה מדעית עם פירוש, עבודת דוקטור, האוניברסיטה העברית, ירושלים.
ג׳וסטר, היהודים – Juster, J., 1914, Les Juifs dans l'Empire Romain: leur condition juridique, economique et sociale, vols. I-II, Paris.
גיאוניקה – (Ginzberg, L., 1968, Geonica, New York (Second Edition.
גייגר, מאמרים – גייגר, א׳, 1910, קבוצת מאמרים, ורשה.
גילת, גזירה שווה – גילת, י״ד, תשמ״ד, ״השתלשלותה של הגזירה השווה״, מלאת ב, עמ׳ 92-85.
גילת, מדרש הכתובים – גילת, י״ד, תשל״ח, ״מדרש הכתובים בתקופה הבתר תלמודית״, בתוך: גילת, י״ד (עורך), מכתם לדוד, דברי תורה, מחקרים וחינוך לזכרו של הרב ד״ר מנחם דוד אוקס, רמת גן, עמ׳ 231-210.
גילת, פרקים – גילת, י״ד, תשנ״ב, פרקים בהשתלשלות ההלכה, רמת גן.
גילת, רבי אליעזר – גילת, י״ד, 1968, משנתו של ר׳ אליעזר בן הורקנוס, תל אביב.
גינצבורג, פירושים – גינצבורג, י״ל, תשכ״א, פירושים וחדושים בירושלמי, א-ד, ניוארק.
גינצבורג, שרידי ירושלמי – גינצבורג, י״ל, תרס״ט, שרידי הירושלמי, נויארק.
גלוקמן, עונשים – Gluckman, M., 1963, "Gossip and Scandal", Current Anthropology 4, pp. 307-316.
גפני, ארץ – Gafni, I., 1997, Land, Center and Diaspora, Sheffield.
גרוס, אוצר האגדה – גרוס, מ״ד, תשל״ד, אוצר האגדה, א-ג, ירושלים.
דינור, מסים – דינור, י׳, 1990, ״המסים על סחר חוץ וסחר פנים בארץ-ישראל בתקופת המשנה והתלמוד״, בתוך: קדר, ב״ז ואחרים (עורכים), פרקים בתולדות המסחר בארץ ישראל, ירושלים, עמ׳ 158-140.
דקדוקי סופרים – ראו רבינוביץ.
דר, שומרון – דר, ש׳, תשמ״ב, התפרוסת היישובית של מערב השומרון בימי בית שני, המשנה והתלמוד והתקופה הביזנטית, תל אביב.
הבלין, היחס – הבלין, ש״ז, תשס״ג, ״היחס ל׳שאלות נוסח׳ בספרי חז״ל״, בתוך: קטן, י׳ וסולוביצ׳יק, א׳ (עורכים), ספר בית הועד לעריכת כתבי רבותינו; קובץ מאמרים בסוגיות הספר התורני, ירושלים, עמ׳ 35-13.
הויזדארץ, הערות – הויזדארץ, א׳, תרמ״ה, ״הערות״, בית תלמוד ד, עמ׳ 258.
הירשפלד, אחוזות – הירשפלד, י׳, תשנ״ו, ״שינויים בדפוסי ההתיישבות של האוכלוסייה היהודית הכפרית לפני המרידות ברומאים ואחריהן״, קתדרה 80, עמ׳ 18-3.
הירשפלד, הכפר – הירשפלד, י׳, תשנ״ז, ״כפרים ובתי אחוזה ובתי חווה בארץ-ישראל הביזנטית״, בתוך: דר, ש׳ וספראי, ז׳ (עורכים), הכפר הקדום בארץ ישראל, תל אביב, עמ׳ 130-75.
הלכות גדולות, מהדורת הילדסהיימר, ע׳, ירושלים, תשל״ב.
הלכות פסוקות מן הגאונים, מהדורת מילר, י׳, קראקא, תרנ״ג.
הלכות קצובות, מהדורת מרגליות, מ׳, ירושלים, תש״ך.
הר, הלכה – הר, מ״ד, תשל״א, ״ענייני הלכה בארץ-ישראל במאה השישית״, תרביץ מט, עמ׳ 80-62.
ויין, הומוסקסואליות – Veyne, P., 1982, "Homosexuality in Rome", in: Aries, P. and Bejin, A. (eds.), Western Sexuality: Practice and Precept in Past and Present Times, Oxford, pp. 26-35.
וינפלד, צדקה – וינפלד, מ׳, ״ ׳הברית והחסד׳: המונחים וגלגולי התפתחותם בישראל ובעולם העתיק״, לשוננו לו, עמ׳ 105-85.
וינר וספראי, מטמוני המטבעות – Waner, M. and Safrai, Z., 2001, "A Catalogue of Coin Hoards and the 'Shelf life' of Coins in Palestine Hoards during the Roman and Byzantine Periods", Liber Annuus 51, pp. 305-336.
ויס, משנה תוספתא – ויס, מ׳, תשנ״ד, ״פרקי משנה בעלי אופי תוספתאי״, קעמ״י 11, עמ׳ 62-55.
ורבלובסקי, סדר אליהו – Werblowsky, R.J.Z., 1955, "A Note on the Text of Seder Eliahu", JJS 6, pp. 201-211.
זיסו, הר יהודה – זיסו, ב׳, תשס״ב, הישוב הכפרי בהרי ושפלת יהודה משלהי תקופת הבית השני עד לדיכוי מרד בר כוכבא, עבודת דוקטור, האוניברסיטה העברית, ירושלים תשס״ב.
זק״ש, זרעים – זק״ש, נ׳, תשל״ב, משנה זרעים א-ב, ירושלים (מהדורת מכון הש״ס השלם).
חדושי הר״ן על מסכתות מגילה ומועד קטן, ירושלים, תשכ״ו.
חדושים המיוחסים לר״ן – ראו חדושי הר״ן.
חלופי מנהגים – מהדורת לוין, ב״מ, אוצר חילוף מנהגים בין בני ארץ ישראל ובני בבל, בני ברק, תשמ״ז; מהדורת מרגליות, מ׳, החילוקים שבין אנשי ארץ-ישראל ואנשי בבל, ירושלים, תרצ״ח.
חמדה גנוזה, שניאורזאהן, ש״ז, ירושלים, תרכ״ג.
חסדי דוד, רבי דוד פארדו, ליוורנו, 1776.
טור שלחן ערוך – ראו ארבעה טורים.
יוסף בן אפרים קרו – ראו ארבעה טורים.
ילקוט המכירי, ישעיהו משלי, מהדורת כהנא שפירא, י״ז, ירושלים, תשכ״ד.
ילקוט המכירי, תהילים, מהדורת בובר, ש׳, ירושלים, תשכ״ד.
ילקוט המכירי, תרי עשר, מהדורת גראינוף, א׳, לונדון, 1909.
ילקוט שמעוני, מהדורת שילוני, י׳, ירושלים, תשל״ג ואילך.
ירדני, תעודות – ירדני, ע׳, 2000, אוסף תעודות ארמיות עבריות ונבטיות ממדבר יהודה וחומר קרוב, ירושלים.
יתרון האור, פערלמן, ר׳ י״ל, הודפס במשניות מהדורת וילנא.
כהן, נכרי – כהן, י׳, תשל״ה, היחס אל הנכרי בהלכה ובמציאות בתקופת התנאים, עבודת דוקטור, האוניברסיטה העברית, ירושלים.
כהנא, ספרי זוטא – כהנא, מ״י, תשס״ג, ספרי זוטא דברים, ירושלים.
לאו, פלורה – Loew, I., 1928, Die Flora der Juden, Wien and Leipzig.
לואיס, מסמכים – Lewis, N., 1989, The Documents from the Bar-Kokhba Period in the Cave of Letters, Jerusalem.
לוי, מילון – Levy, J., 1924, Woerterbuch ueber die Talmudim und Midrashim, Vienna.
לוין, חכמים – לוין, י״ל, תשמ״ו, מעמד החכמים בארץ ישראל בתקופת התלמוד, ירושלים.
לוין, ספר המעשים – לוין, ב״מ, תר״ץ, ״מעשים לבני ארץ ישראל״, תרביץ א א, עמ׳ 101-79.
ליבזון, נידויים – ליבזון, ג׳, תשל״א, ״על מה מנדין״, שנתון המשפט העברי ב, עמ׳ 342-292.
ליבנר, סקר – ליבנר, ע׳, תשס״ה, ההיסטוריה היישובית של הגליל המזרחי בתקופות ההלניסטית הרומית והביזנטית לאור ממצאי סקר ארכיאולוגי, עבודת דוקטור, אוניברסיטת בר-אילן, רמת גן.
ליברמן, יוונים ויוונות – ליברמן, ש׳, תשכ״ג (תשמ״ד), יוונים ויוונות בארץ ישראל, ירושלים.
ליברמן, ירושלמי – ליברמן, ש׳, תשנ״ה, ירושלמי כפשוטו, ניו יורק - ירושלים.
ליברמן, מחקרים – ליברמן, ש׳, תשנ״א, מחקרים בתורת ארץ ישראל, ירושלים.
ליברמן, פלשתינה – Lieberman, S., 1946, "Palestine in the Third and Fourth Centuries", JQR 36 (1945-1946), pp. 329-370; 37 (1946-1947), pp. 31-54.
ליברמן, תוספת ראשונים – ליברמן, ש׳, תשנ״ט, תוספת ראשונים, ירושלים - ניו יורק.
ליברמן, תוספתא כפשוטה – ליברמן, ש׳, תשט״ו-תשמ״ח, תוספתא כפשוטה, ניוארק.
לינדר, חוקים – לינדר, א׳, תשמ״ג, היהודים והיהדות בחוקי הקיסרות הרומית, ירושלים.
לקוטי הרמב״ן למסכת תענית לתלמיד מתלמידי הרמב״ן, שאלוניקי, תק״ל.
מגיד משנה, הודפס על גיליון משנה תורה לרמב״ם, מהדורת תל אביב, 1959.
מגילות מדבר יהודה – Balliet, M. et al. (eds.), 1953-1995, Discoveries in the Judean Desert (DJD), Oxford.
מגילת המקדש – ידין, י׳, תשל״ז, מגילת המקדש, ירושלים.
מגילת תענית – ראו נעם, מגילת תענית.
מדרש משלי, בתוך: מדרש שוחר טוב, מהדורת כהן, י׳, ירושלים, תשכ״ח.
מדרש שמואל, בתוך: מדרש שוחר טוב, מהדורת כהן, י׳, ירושלים, תשכ״ח.
מדרש תהילים (שוחר טוב), מהדורת בובר, ש׳, וילנא, תרנ״א.
מדרש תנאים לדברים, מהדורת הופמן, ד״צ, ברלין, 1909-1908.
מדרש תנחומא, קושטא, רפ״ב ומנטובה, שכ״ג.
מהר״י מלכי צדק – פירוש רבנו יצחק בן מלכי צדק למפרונטי, נדפס בסוף מסכת ברכות של הש״ס דפוס וילנא ודפוסים אחרים.
מור, בר כוכבא – מור, מ׳, תשנ״ב, מרד בר-כוכבא – עוצמתו והיקפו, ירושלים.
מזר, בית שערים – מזר, ב׳, ת״ש, בית שערים א, ירושלים.
מזר, הרקם – מזר, ב׳, תשי״א, ״הרקם והחגר״, תרביץ כ, עמ׳ 319-316.
מחזור ויטרי לרבנו שמחה, מהדורת הורביץ, ש׳, נירנברג, תרפ״ג; ד״צ, ניו יורק, תש״ך.
מילון בן יהודה – בן יהודה, א׳, 1959, מילון הלשון העברית, ירושלים ותל אביב.
מכילתא דרבי ישמעאל, מהדורת האראוויטץ, ח״ש ורבין, י״א, ד״צ, ירושלים, תש״ל.
מכילתא דרבי שמעון בר יוחאי, מהדורת אפשטיין-מלמד, ירושלים, תשט״ו.
מלאכת שלמה, פירוש למשנה לרבי שלמה עדני, הודפס בתוך משניות יכין ובועז, ירושלים, תשט״ז ומהדורות נוספות.
מלחמות היהודים, יוספוס פלביוס, מהדורת שליט, א׳, ירושלים - תל אביב, 1967.
מלינובסקי, גנים – Malinowski, B., 1935, Coral Gardens and their Magic, London.
מנורת המאור, מהר״י אלנקוה, מהדורת ענאלאו, ניו יורק, תרפ״ט-תרצ״ו.
מנטל, סנהדרין – מנטל, ח״ד, תשכ״ט, מחקרים בתולדות הסנהדרין, ירושלים.
מסכת כלה, מהדורת היגער, מ׳, ירושלים, תש״ל.
מסכת סופרים, מהדורת היגער, מ׳, ניו יורק, תרצ״ד.
מסכתות זעירות, מהדורת היגער, מ׳, ירושלים, תש״ל.
מעיל צדקה, ר׳ אליהו כהן, איזמיר, תצ״א (למברג, תרי״ט).
מעשה שושנה – כהנא, א׳, תש״ל, הספרים החיצוניים, א, עמ׳ תקסה-תקע.
מרגליות, החילוקים – מרגליות, מ׳, תרצ״ח, החילוקים שבין אנשי ארץ-ישראל ואנשי בבל, ירושלים.
מרגליות, הלכות ארץ ישראל – מרגליות, מ׳, תשל״ד, הלכות ארץ ישראל מן הגניזה, ירושלים.
מרגליות, תנא דבי אליהו – מרגליות, מ׳, תשי״ג, ״לבעית קדמותו של סדר אליהו״, בתוך: קאסוטו, מ״ד ואחרים (עורכים), ספר אסף, ירושלים, עמ׳ 369-357.
נבו, פגעים – נבו, ד׳, תשנ״ב, פגעים בגידולים חקלאיים והדברתם בארץ-ישראל בתקופת המקרא והמשנה, עבודת דוקטור בשכפול, אוניברסיטת בר-אילן, רמת גן.
נוה, כתובות – נוה, י׳, תשל״ח, על פסיפס ואבן, ירושלים.
נעם, מגילת תענית – נעם, ו׳, תשס״ד, מגילת תענית – הנוסחים, פשרם ותולדותיהם, ירושלים.
סדר עולם רבה, מהדורת רטנר, ב׳, ניו יורק, תשכ״ו.
סדר רב עמרם גאון, מהדורת גולדשמידט, ד׳, ירושלים, תשל״ב.
סוקניק, קתדרא – סוקניק, א״ל, תר״צ, ״קתדרא דמשה שבבתי הכנסת העתיקים״, תרביץ א, עמ׳ 151-145.
סירליאון (שירליאון, סיריליאו) רבינו שלמה, תלמוד ירושלמי סדר זרעים, מהדורת הלוי, ח״י, ירושלים, תשי״ד-תשכ״ז.
ספר האשכול, מהדורת אלבק, ח׳, ירושלים, תשד״ם; מהדורת אויערבך, צ״ב, האלברשטאט, תרכ״ו.
ספר הישר, רבנו תם, מהדורת דן, י׳, ירושלים, תשמ״ו, מבוססת על הדפוס הראשון, ונציה, שפ״ה; מהדורת ראזענטהאל, ש״פ, ד״צ, ירושלים, תשנ״ג.
ספר המקצועות, מהדורת אסף, ש׳, ירושלים, תש״ז.
ספר העתים, יהודה בן ברזילי הברצלוני, מהדורת זלוטניק, י״ל, ירושלים, תש״ה.
ספר הפרדס, מהדורת עהרענרייך, ח״י, ניו יורק, תשי״ט.
ספר הרוקח, רבי אליעזר מגרמייזא, קרימונה, שי״ז.
ספר יראים השלם, רבי אליעזר ממיץ, מהדורת גולדבלום-שיף, וילנא, תרנ״ב-תרס״ב; ד״צ, ירושלים, תשנ״ה.
ספר ערוגת הבושם, רבי אברהם ב״ר עזריאל, מהדורת אורבך, א״א, ירושלים, תרצ״ח ואילך.
ספר פתרון תורה, (המחבר אינו ידוע), מהדורת אורבך, א״א, ירושלים, תשל״ח.
ספר ראבי״ה, רבי אליעזר ברבי יואל הלוי, מהדורת אפטוביצר, א׳, ירושלים, תשכ״ד.
ספר שני לוחות הברית, רבי ישעיה הורוויץ, פיורדא, תקכ״ד.
ספראי, אחוזות – ספראי, ז׳, תשנ״ט, ״מבני השדה הקדומים – הכפר בארץ-ישראל הרומית״, קתדרה 89, עמ׳ 40-7.
ספראי, ביטחון – ספראי, ז׳, תשמ״ב, ״מערכת הביטחון הפנימי בעיר היהודית בתקופת המשנה והתלמוד״, קתדרה 22, עמ׳ 50-43.
ספראי, בימי הבית – ספראי, ש׳, תשנ״ד, בימי הבית ובימי המשנה, א-ב, ירושלים.
ספראי, בני רכב – ספראי, ז׳, תשל״ט, ״בני רכב, האיסיים ורעיון ההליכה למדבר״, בר אילן טז-יז, עמ׳
58-37.
ספראי, בשלהי – ספראי, ש׳, תשמ״ג, בשלהי הבית השני ובתקופת המשנה, ירושלים.
ספראי, גבוה – ספראי, ז׳, תש״ס, ״ ׳גבוה מעל גבוה – וגבוהים מעליהם׳, חכמים ומערכות המשפט בתקופת התלמוד״, בתוך: שגיא, א׳ ואחרים (עורכים), יהדות פנים וחוץ – דיאלוג בין שני עולמות, ירושלים, תש״ס, עמ׳ 234-219.
ספראי, החסידים – ספראי, ש׳, תשנ״ד, ״משנת חסידים בספרות התנאית״, בימי הבית, כ״ב, עמ׳ 517-501.
ספראי, הכרעה כבית הלל – ספראי, בימי הבית, עמ׳ 405-382.
ספראי, הלכה למשה מסיני – ספראי, ש׳, תש״ן, ״הלכה למשה מסיני, היסטוריה או תיאולוגיה?⁠״ בתוך: זוסמן, י׳ ורוזנטל, ד׳ (עורכים), מחקרי תלמוד, ירושלים, עמ׳ 38-11 (= בימי הבית ובימי המשנה, עמ׳ 578-548).
ספראי, המשפחה – ספראי, ז׳, תשמ״ג, ״מבנה המשפחה בתקופת המשנה והתלמוד״, מלאת א, תל אביב, עמ׳ 156-129.
ספראי, הקהילה – ספראי ז׳, תשנ״ה, הקהילה היהודית בארץ-ישראל בתקופת המשנה והתלמוד, ירושלים.
ספראי, השתלבות – ספראי, ז׳, ״לשאלת השתלבותה של האומה היהודית בכלכלה, בעולם הרומי״, בתוך: כשר, א׳ ואחרים (עורכים), יוון ורומא בארץ ישראל, ירושלים, עמ׳ 157-145.
ספראי, חברה בגליל – Safrai, S., "The Jewish Cultural Nature of Galilee in the First Century", Immanuel 24/25, pp. 147-186.
ספראי, חסידות – Safrai, S., 1977, "The Pharisees and the Hasidim", Service International de Documentation Judéo-Chrétienne (SIDIC) X 2, pp.12-16.
ספראי, חסידים – ספראי, ש׳, תשנ״ד, ״חסידים ואנשי מעשה״, בימי הבית כ״ב, עמ׳ 539-518.
ספראי, טיפול – ספראי, ז׳, 1990, ״הטיפול במערכת הדרכים הכפריות בתקופת המשנה והתלמוד״, בתוך: קדר, ב״צ ואחרים (עורכים), פרקים בתולדות המסחר בארץ-ישראל, ירושלים, עמ׳ 180-159.
ספראי, ייהודה – ספראי, ז׳, תש״ס, ״ייהודה של ארץ יהודה״, בתוך: שוורץ, י׳ ואחרים (עורכים), ירושלים וארץ-ישראל, ספר אריה קינדלר, עמ׳ 88-70.
ספראי, כלכלה – Safrai, Z., 1994, The Economy of Roman Palestine, London.
ספראי, מצב היישוב – ספראי, ז׳, תשמ״ד, ״מצב היישוב היהודי בארץ-ישראל לאחר מרד בר-כוכבא״, בתוך: אופנהיימר, א׳ ואחרים (עורכים), מרד בר-כוכבא – מחקרים חדשים, עמ׳ 214-182.
ספראי, מקדש מעט – ספראי, ז׳, תש״ן, ״מבית כנסת למקדש מעט״, ישראל עם וארץ, ז-ח, עמ׳
158-149.
ספראי, משנת חסידים – ספראי, ש׳, תשל״ג, ״משנת חסידים בספרות התנאים״, והנה אין יוסף, קובץ לזכרו של יוסף אמוראי, תל אביב, עמ׳ 152-136.
ספראי, עליה – ספראי, ז׳, תשנ״ח, ״התלמוד הבבלי כתשתית רעיונית לעלייה לארץ״, בתוך: הכהן, ד׳ (עורכת), קיבוץ גליות, ירושלים, עמ׳ 50-27.
ספראי, פרקי גליל – ספראי, ז׳, תשמ״ה, פרקי גליל, ירושלים.
ספראי, קברות קדושים – ספראי, ז׳, 1987, ״קברי צדיקים ומקומות קדושים במסורת היהודית״, ספר זאב וילנאי ב, עמ׳ 313-303.
ספראי, רבי עקיבא – ספראי, ש׳, תשל״א, ר׳ עקיבא בן יוסף חייו ומשנתו, ירושלים.
ספראי, שביעית – ספראי, ש׳, תשכ״ו-תשכ״ז, ״מצוות שביעית במציאות שלאחר חורבן בית שני״, א-ב, תרביץ לה, עמ׳ 328-304; לו, עמ׳ 21-1 (= בימי הבית, עמ׳ 466-421).
ספראי וספראי, גיוס – Safrai, Z. and Safrai, Ch., 1994, "Rabbinic Recruitment Policy in the Mishnaic and Talmudic Period: a Sociological Inquiry into Rabbinic Society" Proceedings of the Eleventh World Congress of Jewish Studies I, Jerusalem, pp. 25-32.
ספראי וספראי, חכמים – ספראי, ז׳ וספראי, ח׳, תשס״ה, ״האם היו חז״ל שכבת עילית״, בתוך: גרא, ד׳ ובן זאב, מ׳ (עורכים), אוהב שלום, מחקרים לכבודו של ישראל פרידמן בן שלום, באר שבע, עמ׳ 440-373.
ספראי וספראי, חסידים וחכמים – Safrai, Ch. and Safrai, Z., 2004, "Rabbinic Holy Men", in: Poorthhuis, M. and Schwartz, J. (eds.), Saints and Role Models in Judaism and Christianity, Leiden, pp. 59-78.
ספראי וספראי, לימוד תורה – Safrai, Ch. and Safrai, Z., 1994, "How People were Recruited into Rabbinic Circles – Ideological Aspects", Proceeding of the Eleven World Congress of Jewish Studies II, Jerusalem, pp. 333-340.
ספראי וספראי, משאב – ספראי, ז׳ וספראי, ח׳, תשס״א, ״לימוד תורה כמשאב כח״, בתוך: שגיא, א׳ ואחרים (עורכים), ספר היובל לדוד הרטמן, ירושלים, עמ׳ 922-877.
ספראי וספראי, תרבות המחלוקת – ספראי, ז׳ וספראי, ח׳, 2002, ״תרבות המחלוקת וההכרעה״, תרבות יהודית בעין הסערה, ספר יובל לכבוד יוסף אחיטוב, תל אביב, עמ׳ 346-326.
ספרי במדבר, מהדורת האראוויטץ, ח״ש, לייפציג, תרע״ז.
ספרי דברים, מהדורת פינקלשטין, א״א, ברלין, ת״ש.
ספרי זוטא, מהדורת האראוויטץ, ח״ש, לייפציג, תרע״ז.
ספרים חיצוניים, מהדורת כהנא, א׳, ירושלים, תש״ל.
פאוסט, החברה – Faust, A., 2006, "Trade, Ideology and Boundary Maintenance in Iron Age Israelite Society", in: Poorthuis, M. and Schwartz, J. (eds.), A Holy People, Leiden, pp. 17-35.
פילון, כתבים – דניאל-נטף, ס׳ ועמיר, י׳ (עורכים ומתרגמים), תשמ״ו-תשנ״ז, כתבי פילון האלכסנדרוני, א-ד, ירושלים.
פילון, על החוקים – פילון, ״על החוקים״, כתבים ב, עמ׳ 307-220; ג, עמ׳ 181-9.
פילון, על המידות הטובות – פילון, ״על המידות הטובות״, כתבים ג, עמ׳ 202-183.
פינס, יהודים ונוצרים – פינס, ש׳, תשכ״ט, ״היהודים והנוצרים במאות הראשונות של הנצרות על פי מקור חדש״, דברי האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים, ב 13, ירושלים.
פינצ׳י, כלי עץ – פינצ׳י, י׳, 1985, חרושת העץ בתנ״ך לאור המימצא בארצות המקרא ובספרות חז״ל, עבודת דוקטור, אוניברסיטת בר-אילן, רמת גן.
פירוש רבינו עובדיה מברטנורא, נדפס במשניות דפוס וילנא, דפוס צילום, תשל״ד ומהדורות רבות נוספות.
פלדמן, גיור – Feldman, L., 1993, Jew and Gentile in the Ancient World: Attitudes and .Interactions from Alexander to Justinian, Princeton
פלוסר, ארי סבל – פלוסר, ד׳, תשל״ב, ״הראית מימיך ארי סבל?⁠״ המקרא ותולדות ישראל, מחקרים לזכרו של יעקב ליוור, תל אביב, עמ׳ 340-330.
פלוסר, ברכת המינים – פלוסר, ד׳, תשנ״ב, ״מקצת מעשי תורה וברכת המינים״, תרביץ סא, עמ׳ 374-333.
פליישר, חקרי פיוט – פליישר, ע׳, תש״ל, ״חקרי פיוט ושירה״, תרביץ לט, עמ׳ 38-19.
פליישר, תפילה – פליישר, ע׳, תשמ״ח, תפילה ומנהגי תפילה ארץ-ישראליים בתקופת הגניזה, ירושלים.
פליניוס, ההיסטוריה של הטבע – Pliny, 1969, Natural History, Rackham, H. (ed.), London.
פליקס, חקלאות – פליקס, י׳, תש״ן, החקלאות בארץ-ישראל בימי המקרא המשנה והתלמוד, ירושלים.
פליקס, כלאים – פליקס, י׳, תשכ״ז, כלאי זרעים והרכבה, תל אביב.
פליקס, עולם הצומח - פליקס, י׳, 1968, עולם הצומח המקראי, רמת גן.
פליקס, עצי פרי – פליקס, י׳, תשנ״ד, עצי-פרי למיניהם, ירושלים.
פליקס, שביעית – פליקס, י׳, תש״מ-תשמ״ז, ירושלמי שביעית, א-ב, ירושלים.
פסיקתא דרב כהנא, מהדורת מנדלבוים, ד׳, ניו יורק, תשכ״ב.
פסיקתא זוטרתי (לקח טוב), מהדורת בובר, ש׳, וילנא, תרמ״ד.
פסיקתא רבתי, מהדורת איש שלום, מ׳, וינה, תר״מ.
פפירוסי אוקסירינכוס – POX – The Oxyrhynchus Papyri, 1898, Grenfell, B.P. and Hunt, A.S. (eds.), London.
פרדה, סיגופים – Fraade, D., 1986, "Ascetical Aspects of Ancient Judaism", in: Green, A. (ed.), Jewish Spirituality, Vol 1, New York, pp. 188-253.
פרוש הגאונים לסדר טהרות, מהדורת אפשטיין, י״נ, ברלין, תרפ״א-תרפ״ד.
פרנקל, האגדה – פרנקל, י׳, תשס״ה, ״האגדה שבמשנה״, מחקרי תלמוד ג, עמ׳ 654-629.
פרקר, ציבענים – פרקר, ר׳, תשנ״ג, ציבענים מהצומח ומתקני תעשיה לצביעת אריגים באגן של הים התיכון בתקופה ההלניסטית, הרומית והביזנטית, עבודה לתואר שני, אוניברסיטת בר-אילן, רמת גן.
צוקר, רב סעדיה – צוקר, מ׳, תשי״ט, על תרגום רס״ג לתורה, ניו יורק.
קדמוניות היהודים, יוספוס פלביוס, מהדורת שליט, א׳, ירושלים - תל אביב, 1967.
קדמוניות המקרא, הספרים החיצוניים, מהדורת הרטום, א״ש, תל אביב, תשכ״ט.
קודקס תיאודיסינוס – Pharr, C., 1969, The Theodosian Code, New York.
קונדין ופריס, ריטואל – Connadine, D. and Price, S. (eds.),1987, Ritual of Royalty, Cambridge.
קוסובסקי, מתורגמן – קוסובסקי, מ׳, תשי״ט, ״המתורגמן בדרשה הצבורית בבית-הכנסת״, סיני מה, עמ׳ רלג-רמג.
קימלמן, מעמד הרבנות – קימלמן, ר׳, תשמ״ב-ג, ״ר׳ יוחנן ומעמד הרבנות״, שנתון המשפט העברי טו, עמ׳ 358-239.
קינדלר, מטבעות – קינדלר, א׳, תשמ״א, ״הטביעה היהודית בסוף ימי בית שני״, בתוך: אופנהיימר, א׳ (עורך), פרקים בתולדות ירושלים בימי בית שני – ספר זיכרון אברהם שליט, עמ׳ 282-271.
קליין, ארץ יהודה – קליין, ש׳, תרצ״ט, ארץ יהודה, תל אביב.
קרלסן, ויליקי – Carlsen, J., 1995, Vilici and Roman Estate Managers until AD. 284, Rome, p. 147.
רבינוביץ, דקדוקי סופרים – רבינוביץ, רנ״נ, תש״כ, דקדוקי סופרים, ירושלים.
רבינוביץ, שערי תורת ארץ ישראל – רבינוביץ, ז״ו, ת״ש, שערי תורת ארץ ישראל, ירושלים.
רבינוביץ, שערי תורת בבל – רבינוביץ, ז״ו, תשכ״א, שערי תורת בבל, ירושלים.
רובין, אבלות – רובין, נ׳, 1997, קץ החיים, תל אביב.
רוברטס, מבוא – Roberts, S., 1979, Order and Dispute: an Introduction to Legal Anthropology, Harmondsworth.
רוסטובצ׳ב, אנגריה – Rostovtzeff, M., 1906, "Angariae", Klio 6, pp. 249-258.
רוסטובצ׳ב, סינטליה – Rostovtzeff, M., 1918, "Synteleia Tironon", Journal of Roman Studies 8, pp. 26-33.
רות רבה, מהדורת לרנר, מ״ב, תשל״א, עבודת דוקטור, האוניברסיטה העברית, ירושלים.
ריטב״א – חידושי הריטב״א, מהדורת ירושלים, תש״ן.
ר״ן בפירושו לרי״ף, הודפס בתלמוד ש״ס וילנא.
ר״ש, פירוש רבנו שמשון, נדפס בסוף מסכת ברכות של הש״ס, דפוס וילנא ודפוסים אחרים.
רשב״א, חידושים למסכת מגילה, מהדורת דימיטרובסקי, ח״ז, נויארק, תשט״ז.
שאגת אריה, שו״ת אריה בן אשר ממץ, ירושלים, תש״ך.
שאילתות דרב אחאי גאון, מהדורת מירסקי, א׳, ירושלים, תשכ״א-תשל״ז.
שבלי הלקט, מהדורת באבר, ש׳, וילנא, תרמ״ו.
שוהם ושביט, עונשים – שוהם, ש״ג ושביט, ג׳, 1990, עבירות ועונשים, תל אביב.
שוובה, מכתבים – שוובה, מ׳, תר״צ, ״מכתבי ליבניוס אל הנשיא בארץ ישראל״, תרביץ א ב, עמ׳ 110-85.
שיפמן, חדייב – שיפמן, י׳, תשמ״ג, ״גיור בכתבי יוסף בן מתתיהו, איזאטס מחדייב לאור ההלכה״, רפפורט, א׳ ושטרן, מ׳ (עורכים), יוסף בן מתתיהו מחקרים חדשים, ירושלים, עמ׳ 266-247.
שכטר, קטעי גניזה – Schechter, S., 1898, "Genizah Fragments", JQR X, p. 636.
שמש, דברים – שמש, א׳, תשס״ד, ״דברים שיש להם שיעור״, תרביץ עג, עמ׳ 405-387.
שמש, בכורות – שמש, א׳, תשס״ה, ״דיני הבכורות ומעשר הבהמה בספרות קומראן ובהלכת חז״ל״, מגילות ג, עמ׳ 161-143.
שמש, נזירות – שמש, א׳, תשס״ה, ״ ׳נזירות עולם׳ במשנה ובתקופת הבית השני״, בתוך: מכון הרטמן, (ללא שם עורך), בזאת יבא אל הקדש, ירושלים, עמ׳ 55-49.
שערי צדק, מהדורת מודעי, נ׳, שאלוניקי, תקנ״ב.
שערי תשובה, מהדורת הירש, י״מ, לייפציג, תרפ״ח.
שפור, דגנים – Spurr, M.S., 1980, Arable Cultivation in Roman Italy, London.
שפירא, הורדה – שפירא, ח׳, תשס״ה, ״הדחת רבן גמליאל - בין היסטוריה לאגדה״, ציון סד, עמ׳ 38-5.
שפרבר, מחירים – Sperber, D., 1977, Roman Palestine 200-400: Money and Prices, Ramat Gan.
שפרבר, פונדק – Sperber, D., 1971, "On Pubs and Policemen in Roman Palestine", ZDMG 120, pp. 257-263.
שרביט, אבות – שרביט, ש׳, 2004, מסכת אבות לדורותיה: מהדורה מדעית, מבואות ונספחים, ירושלים.
שרביט, מסכת אבות – שרביט, ש׳, 2006, לשונה וסגנונה של מסכת אבות לדורותיה, באר שבע.
שרידי ירושלמי – ראו גינצבורג.
ששון, אהל דוד – Sasson, D.S., 1932, Ohel David I-II, London.
תא-שמע, מקדש מעט – תא-שמע, י׳, תשנ״ה, ״ ׳מקדש מעט׳ – הסמל והממשות״, בתוך: אליצור, ש׳, הר, מ״ד, שנאן, א׳ ושקד, ג׳ (עורכים), כנסת עזרא, ספרות וחיים בבית הכנסת, ירושלים, עמ׳ 364-351.
תא-שמע, ערבית – תא-שמע, י׳, תשנ״ט, ״תפילת ערבית רשות או חובה?⁠״, בתוך: תבורי, י׳ (עורך), מקומרן עד קהיר, ירושלים, עמ׳ קלא-קמד.
תוספות יום טוב, נדפס במשניות דפוס וילנא, ד״צ תשל״ד, ומהדורות רבות נוספות.
תורתן של ראשונים, מהדורת הורוויץ, ח״מ, פראנקפורט ע״מ, תרמ״ב.
תנא דבי אליהו, מהדורת איש שלום, מ׳, וינה, 1904.
תניא רבתי, מהדורת הורביץ, ש׳, וארשה, 1879.
תרגום השבעים – Rahlfs, H. (ed.), 1935, Septuaginta, Stuttgart.
תרגום יונתן לנביאים, מהדורת רידר, מ׳, ירושלים, תשמ״ד; מהדורת גינזבורגר, מ׳, ברלין, תרס״ב.
תרגום יונתן לנביאים, מהדורת שפרבר, א׳, ליידן, 1959 ואילך; לנביאים וכתובים: כתבי הקדש בארמית, ליידן.
תרגום ניאופיטי – Dies-Macho, A., 1968-1979, Targum Palestinese I-IV, Madrid.
תשובות גאונים מזרח ומערב, מהדורת מילר, י׳, ברלין, תרמ״ח.
תשובות גאונים קדמונים, מהדורת קאסעל, ד׳, ברלין, תר״ח.
תשובות הגאונים אסף – אסף, ש׳, תרפ״ט, תשובות הגאונים, ירושלים.
תשובות הגאונים החדשות – עמנואל, ש׳, תשנ״ה, תשובות הגאונים החדשות, ירושלים.
תשובות הגאונים הקצרות – רבינוביץ, מ״א, תש״כ, שאלות ותשובות הגאונים, ירושלים.
תשובות הגאונים הרכבי – הרכבי, א״א, תרמ״ז, זכרון לראשונים וגם לאחרונים, ברלין.
תשובות הגאונים מוסאפיה – מוסאפיה, י׳, תרכ״ד, תשובות הגאונים, ליק.
תשובות הגאונים קורונל – קורונל, נ״נ, תרל״א, תשובות הגאונים, וויען.
תשובות הגאונים שערי צדק – ראו שערי צדק.
תשובות הרמב״ם, מהדורת בלאו, י׳, א-ד, ירושלים, תשי״ח-תשמ״ו.
תשובות מהרי״ץ גיאת, הוצאת באמבערגער, פירטה, תרכ״א-תרכ״ה.
תשובות רב נטרונאי בר הילאי גאון, מהדורת ברודי, י׳, ירושלים, תשנ״ד.
תשובות רב שר שלום, מהדורת וינברג, ר״ש, ירושלים, תשל״ו.
1. ראו דיוננו במשנה הקודמת.
2. ראו למשל הסיומים למסכת ברכות, ובסוף מסכת יומא רשמנו חלק מהדוגמאות לסגנון זה.
3. ראו על כך בהרחבה פרנקל, האגדה.
4. בדפוס ״עד שעיניו כהות״.
5. לדיון עקרוני ראו איזנשטדט, מבוא, עמ׳ 106-105.
6. לתשתית הסוציולוגית לדיון ראו בוטמור, עילית, עמ׳ 27-19; 63-59; 80-77; בזק, הענישה, עמ׳ 88-56, ובמיוחד לתקופת התלמוד, עמ׳ 55-43; שוהם ושביט, עונשים, עמ׳ 73-69; מלינובסקי, גנים; לטיפוסי ענישה אחרים, כמו חשש מתהודה חברתית שלילית, ראו גלוקמן, סקנדל; רוברטס, מבוא.
7. אופנהיימר, מעשר, וראו המבוא למסכת מעשרות.
8. ספרי דברים, מח, עמ׳ 111; מדרש תהילים, א יח, עמ׳ 17; השוו בשינוי מדרש מכירי לתהילים, א כב, עמ׳ 9, ופיתוח ספרותי אמוראי: במדבר רבא, א ו; מדרש תהילים, טו ו, עמ׳ 118.
9. ירושלמי נדרים פ״ד ה״ג, לח ע״ג; בבלי, נדרים לו ע״ב - לז ע״ב; בכורות כט ע״א; כתובות קה ע״א; מדרש הגדול לדברים, ד ה, עמ׳ עא.
10. ספראי, הקהילה, עמ׳ 309-307.
11. השוו בבלי, שבת נה ע״ב - נו ע״א.
12. על הדיין העירוני ראו: אלון, תולדות א, עמ׳ 141-136; אלון, תולדות ב, עמ׳ 75-15, ובעיקר עמ׳ 23; ספראי, גבוה.
13. בבלי, בכורות כ״ט ע״א; כתובות קה ע״א; בר, אמוראי בבל, עמ׳ 269-267.
14. ״תמן תנינן״ בירושלמי הוא מסורת מבבל, או מסורת מבית מדרש ארץ-ישראלי אחר, או אולי מברייתא בתחום לימוד שונה לחלוטין.
15. ספראי, הקהילה, עמ׳ 189-186.
16. ירושלמי שקלים פ״ד ה״ב, מח ע״א; שרידי ירושלמי, מהדורת שכטר, עמ׳ 129; בבלי, כתובות קו ע״א; שיר השירים רבא, ג יב, לפרק ג ז; במדבר רבא, יא ח. שינויי הנוסח בשמות החכמים אינם מהותיים.
17. בר, תורה, עמ׳ 138; אלבק, פירוש, עמ׳ 356.
18. ספראי, בשלהי, עמ׳ 172-170.
19. ראשונים כבר קבעו שפרק זה איננו חלק ממסכת אבות, ואיננו בעדי נוסח קדומים לה.
20. בראשית רבא, פא ב, עמ׳ 969; ירושלמי יבמות פ״ב ה״ו, יג ע״א; בבלי, שם כה ע״א; לרשימה נוסף גם חכם בתנחומא בובר, צו ז; תנחומא, צו ז. תפקיד הדרשן והמעמד הציבורי שנערך לרבי לוי עם מנויו לתפקיד מעידים שמדובר בכעין מינוי לחכם.
21. כך הנוסח בדפוס ובכ״י פרמא. אלון, תולדות ב, עמ׳ 27 הע׳ 52, מציע לתקן ולגרוס ״חזן״ במקום חכם; להצעה זו סבירות היסטורית אך לא בסיס טקסטואלי.
22. אפשטיין, מבוא, עמ׳ 1303-1302; אורבך, תנא דבי אליהו; מרגליות, תנא דבי אליהו, עמ׳ 23-3; צוקר, רב סעדיה, עמ׳ 127-116; 219-205; ורבלובסקי, סדר אליהו.
23. לאור מסקנה זו פירשנו את המשנה בראש מסכתנו. שם נאמר שללימוד תורה שכר בעולם הזה, והצענו שאין זה שכר כספי.
24. בר, אמוראי בבל, עמ׳ 245-225; ליברמן, פלשתינה, עמ׳ 363-360.
25. ירושלמי ברכות פ״א ה״א, ב ע״ד; רוסטובצ׳ב, אנגריה; רוסטובצ׳ב, סינטליה; אלון, תולדות א, עמ׳ 41; דינור, מסים.
26. למסי הנשיא ראו: לינדר, חוקים, עמ׳ 49-48; מנטל, סנהדרין, עמ׳ 226-217; שוובה, מכתבים, עמ׳ 101-100; ג׳וסטר, יהודים, עמ׳ 388-386; למסי העיר היהודית ראו ספראי, הקהילה, עמ׳ 324-303.
27. אלון, תולדות ב, עמ׳ 119 ואילך. המעשה מופיע רק בתלמוד הבבלי, וכפי שעוד נראה היה הנוהג להעניק לחכמים הנחות מס מוכר יותר בבבל.
28. לינדר, חוקים, עמ׳ 97.
29. לינדר, שם, עמ׳ 121-120.
30. לינדר, שם, עמ׳ 147.
31. ליברמן, פלשתינה, עמ׳ 363-360; לוין, חכמים, עמ׳ 31.
32. לתגמולי כבוד יוקדש דיון נפרד בהמשך.
33. בבלי, עבודה זרה ד ע״א, וכך גם בכ״י אברמסון.
34. בר, אמוראי בבל, עמ׳ 245-225.
35. המשפט ״רבנן לא צריכי נטירותא״ מופיע בסוגיה ארבע פעמים. יש לשער שמקורו בהיגד אחד בלבד, ושאר הפעמים הן עבודת עריכה מכוונת או טכנית. בכ״י פירנצי: ״ואפילו מיתמי ואפילו מדרבנן לא צריכי נטירותא״ – כלומר מסקנת הסוגיה היא שרבנן משלמים מסים, והמשפט ״לא צריכי נטירותא״ נוסף מתוך טעות או שגרת לשון. בפעם האחרונה המשפט חסר שם לגמרי.
36. המשפט מופיע בכ״י המבורג ופירנצה ונעדר מכ״י מינכן, וראו דקדוקי סופרים למקום.
37. ירושלמי מועד קטן פ״ג ה״א, פא ע״ד בתרגום לעברית.
38. לינדר, חוקים, עמ׳ 99; קובץ תיאודיסיניוס טז, ח 4.
39. לינדר, שם, עמ׳ 121-120.
40. תנחומא בובר, וארא ד, עמ׳ 20; שמות רבא, ה טז ומקבילות. ״לטרגיה״ היא כמובן מס הליטורגיה.
41. יש להעיר שגיוס חיילים לא נכלל במונח ״אנגריא״, וקשה להניח שמשפט משובש יצא מפיו של אדם המצוי בנוהגי השלטון הרומי בארץ ישראל.
42. בר, יששכר.
43. כבר בר, שם, ובן שלום, תלמוד תורה, עמדו על ריבוי המסורות האמוראיות בשבח התרומה לתלמידי חכמים.
44. ספרי דברים, שנד, עמ׳ 415 ומקבילות. פיתוח נוסף מצוי בתנא דבי אליהו, פ״ט (י), עמ׳ 51.
45. כך בכל כה״י, וכן בבלי, נדרים סב ע״א.
46. ירושלמי הוריות פ״ג ה״ז, מח ע״א; ויקרא רבה, ה ד, עמ׳ קי-קיד ומקבילות משניות נוספות. למעשה דומה ראו אסתר רבה, ב ג. בירושלמי פסחים פ״ד ה״ו, לא ע״א-ע״ב, מובא סיפור נוסף על מגבית שמבצע חכם (התנא רבי עקיבא). הסיפור דומה במרכיביו, אך נעדר ממנו המונח ״מגבת חכמים״ ועוד אחדים מפרטי הסיפור.
47. משנה, מעשר שני פ״ה מ״ט ומקורות אמוראיים רבים; ספראי, רבי עקיבא, עמ׳ 23.
48. במקבילה הבבלית, פסחים נג ע״ב, תודוס מתואר כמי ש״מטיל מלאי לכיס של תלמידי חכמים״.
49. ויקרא רבא, לד טז, עמ׳ תתיב ומקבילות רבות. ראו שינויי נוסח במהדורת מרגליות שם.
50. ראו הנספח למסכת דמאי.
51. ראו לעיל, ושם הפנינו לאורבך, למרגליות, לצוקר ולוורבלובסקי שדנו בכך. מן הראוי להעיר שזיקתו לבבל מתבטאת גם ביחסו לארץ זו, ולא כאן המקום להרחיב. עם זאת נראה שהחיבור הוא קדום ורובו נערך לפני התלמוד הבבלי, ועדיין יש מקום לבירור טענות מקדמיות אלו.
52. אורבך, צדקה; ברגמן, צדקה. ספראי, הקהילה, עמ׳ 75-62, עסק בעניין בהיבטים הארגוניים של קיום מצווה זו. ללקט מקורות עשיר ביותר ועדיין לא מלא ראו מעיל צדקה; מנורת המאור (אלנקאווה), ג, עמ׳ 563-541.
53. השוו משנה, אבות פ״ו מ״ד.
54. אורבך, יסורים. להסתייגות שאינה אלא הרחבה ראו פרדה, סיגופים.
55. אורבך, יסורים, עמ׳ 66-65. יש להעיר שעוני כאידֵאל ולימוד מעוני כדרך הראויה היחידה מופיע בתנא דבי אליהו ובסיפורים על החסידים, ולא נרחיב בכך.
56. בר, תורה; איילי, פועלים, עמ׳ 101-79; איילי, מלאכה; בן שלום, תלמוד תורה; בן שלום, מלאכה.
57. מכילתא דרבי ישמעאל, מסכתא דויהי פתיחתא, עמ׳ 76; שם, מסכתא דויסע ב, עמ׳ 161; תנחומא בשלח, כ, עמ׳ 90; השוו הדיון במכילתא דרבי ישמעאל, מסכתא דויסע ה, עמ׳ 172; מכילתא דרבי שמעון בר יוחאי, טז לג, עמ׳ 116.
58. ספרי דברים, מב, עמ׳ 90; בבלי, ברכות לה ע״ב; אבות דרבי נתן, נו״א לה, עמ׳ 105, ועוד.
59. השוו משנה, קידושין פ״ד מי״ד; מסכת סופרים, טז א, עמ׳ 282; בבלי, קידושין פב ע״ב; ירושלמי שם פ״ד הי״ד, סו ע״ב. השאלה האם המימרה מקומה במשנה או בתוספתא אינה משמעותית לענייננו. אין בדברי רבי נהוראי רמז לשכר כספי בעולם הזה, אלא שהתורה ״משמרתו מכל רע בימי נערותו ונותנת לו אחרית ותקוה בזקנותו״ (משנה שם). בדומה לזה יש להבין את המשנה בראש מסכתנו ואת מקבילותיה. השכר בעולם הזה אינו שכר כספי אלא רווח דתי וחברתי, כפי שפירשנו.
60. פלוסר, ארי סבל, עמ׳ 340-339.
61. השוו אבות דרבי נתן, נו״א לה, עמ׳ 105.
62. ראו ספראי, בני רכב.
63. בר, יששכר; לוין, חכמים, עמ׳ 44-43.
64. אין סיבה לפרש שרב אחא בר עולא שקיבל את המעשר לא היה כוהן, אך מודגשת העובדה שהמעשר ניתן לו בגין היותו ״לעי באורייתא״ – לומד תורה.
65. בתרגום סימנים בבליים מובהקים, ונראה שהוא מאוחר לתלמוד הבבלי.
66. קימלמן, מעמד הרבנות.
67. בן שלום, מלאכה.
68. לעדיפותו של יגיע כפיים: מדרש תהילים, קכח א, עמ׳ 513; בבלי, ברכות טז ע״ב; ״פשוט נבילתא בשוקא ושקיל אגרא״ – בבלי, פסחים קיג ע״א; בבלי, שם קיח ע״א; בבלי, בבא בתרא קי ע״א; בראשית רבה, כ י, עמ׳ 194; שם, עד יב, עמ׳ 870-869; תנחומא, ויצא יג, ועוד.
69. כגון: אבות דרבי נתן, נו״ב יד, עמ׳ 34, ועוד.
70. ויקרא רבה, ל א, עמ׳ תתרפח-תתרפט; בבלי, תענית כא ע״א ומקורות נוספים.
71. מתי י 11-9; מרקוס ו 9-8; לוקס ט 4-3.
72. אלון, תולדות א, עמ׳ 312; בר, תורה, עמ׳ 159-158.
73. שיר השירים רבה, ב טז, זאת בניגוד לדעתו של רבי שמעון בר יוחאי שם, ואתאנו שנית לדעותיו של רבי שמעון בר יוחאי ביחס לאורחותיו של תלמיד חכם. ייתכן שאליהו מופיע כמודל של חסיד ולא כמודל של חכם, ועל סגפנותם של חסידים כבר עמד ש׳ ספראי, משנת חסידים.
74. מתי י 11-9; מרקוס ו 9-8; לוקס ט 4-3.
75. משנה, אבות פ״א מ״ד; אבות דרבי נתן, נו״א פ״ו; נו״ב פי״א, עמ׳ 28; משנה, עירובין פ״ג ה״ה.
76. ראו שם סג ע״ב.
77. לתשתית הסוציולוגית בפרק זה ראו איזנשטדט וקורלו, משברים, עמ׳ 408-396; בוטמור, עילית, עמ׳ 110-107, 128, ורבים אחרים.
78. ספראי וספראי, חכמים. שם גם מספר קטן של רמיזות לעמדות אחרות הרווחות במחקר, ולא נרחיב בכך.
79. לפי הבבלי, סנהדרין יט ע״א, הדין ״מלך לא דן ולא דנין אותו״ נקבע משום מעשה שהיה, ואכן היה זה מעשה שהתרחש בפועל. מדובר בהורדוס הצעיר שהרג קנאים בעת שהיה מושל בגליל. ברם, אם שר ממשלתי הפר חוק וקשה היה להעמידו למשפט אין זו סיבה שלא לדון מלך, וצריך היה לנסח ולקבוע ששרי המלך פטורים מכל מגבלות של הלכה. מסתבר שהמעשה לחוד וההלכה לחוד, וההלכה לא נוסחה, ככל הנראה, בעקבות המעשה.
80. ראו לעיל הנספח למסכת שקלים.
81. עניין זה מחייב הרחבה רבה הרבה יותר. בספרות האמוראית מעט סיפורי נסים על חכמים (תנאים או אמוראים), ברם להערכתנו הם מייצגים את שולי פעילותם של חכמים. כאמור, אבחנה זו מחייבת דיון רחב שלא כאן מקומו. ראו על כך ספראי וספראי, חסידים וחכמים.
82. ראו בקצרה ספראי, הקהילה, עמ׳ 302-298. התמונה מורכבת יותר מכפי שהוצעה שם.
83. הר, הלכה.
84. בראשית רבתי, סד י, עמ׳ 712; ראו עוד מדרש הגדול, דברים כז א, עמ׳ תרד ״עצה מזקנים״.
85. ראו פירושנו לשבת פ״ו מ״ב.
86. משנה, עירובין פ״ה מ״ח וראו פירושנו לה; בבלי, שם סא ע״א; ירושלמי שם כב ע״ד - כג ע״א.
87. ירושלמי הוריות פ״ג ה״ו, מח ע״א; ויקרא רבה, ה ד, עמ׳ קיג; דברים רבתי, ד ח.
88. מתי, ו 2; ״מתן בסתר יכפה אף״ (דרך ארץ זוטא ט), ומקורות נוספים.
89. אורבך, חז״ל, עמ׳ 370-348.
90. בבלי, סנהדרין יז ע״ב; ירושלמי קידושין פ״ד הי״ב, סו ע״ד; פרק דרך ארץ, א (תנא דבי אליהו זוטא, א ז), עמ׳ 13; ספראי, הקהילה, עמ׳ 87-86.
91. ספראי, הקהילה, עמ׳ 352-347.
92. לעניין חובת הבן לזון את אביו: ירושלמי פ״א ה״א, טו ע״ד; לעניין חובת האב להשיא את בנו: ירושלמי קידושין פ״א ה״ז, סא ע״א. רבי יוחנן נמנע מלכוף אדם לזון את בנותיו: ירושלמי כתובות פ״ד ה״ו, כח ע״ד; השוו בבלי, כתובות מט ע״ב, המספר על מעשה כפייה בתוך חברת בית המדרש.
93. ביכלר, ענישה.
94. ירושלמי מגילה פ״ג ה״ב, עד ע״א; חגיגה פ״ב ה״ב, עח ע״א. ספק אם המעשה האחרון היסטורי, ומכל מקום גם חז״ל מתארים אותו כאירוע חריג. כמו כן: ״והבועל ארמית קנאין פוגעין בו״ (משנה סנהדרין פ״ט מ״ו ודיוני התלמודים עליה). יש כאן ענישה על עברות בתחום המין, אך לא ענישה מסודרת באמצעות מערכת המשפט.
95. בראון, גוף, עמ׳ 32-29; ויין, הומוסקסואליות, עמ׳ 35-26.
96. מעשה שושנה, 41.
97. בן סירא, כג 23.
98. ספר המעשים מן המאות השישית והשביעית. לוין, ספר המעשים, עמ׳ 86.
99. ליברמן, יוונים ויוונות, עמ׳ 126-125.
100. ראו פירושנו למשנת שקלים שם שם והנספח למסכת שקלים.
101. ליבזון, נידויים; ספראי וספראי, תרבות המחלוקת, וראו הנספח למסכת ראש השנה.
102. משנה, סנהדרין פ״ג מ״ג, ומקבילות.
103. אסף, עונשין.
104. הספרות בנושא מדיניות אכיפה ועונשין רבה ומסועפת. ראו למשל בזק, הענישה, עמ׳ 88-56; גלוקמן, עונשים, עמ׳ 316-307.
105. מלינובסקי, גנים; רוברטס, מבוא.
106. ספרא, ויקרא דיבורא דנדבה, פרשתא ב ה״ב, ד ע״ג ומקבילות.
107. ביטוי זה מופיע בהקשר למעמדות המקדש. ירושלמי יומא פ״ב ה״ג, לט ע״ד; פ״ב ה״ז, מ ע״א; שקלים פ״ד ה״ט, מא ע״ב.
108. להוציא את מקדש חוניו, שהיה קטן ובעל חשיבות שולית במכלול היהודי.
109. פליישר, תפילה, וכנגדו פלוסר, ברכת המינים, וראו הנספח למסכת מגילה.
110. ספראי, קברות קדושים.
111. פרט לנידוי, וכאמור היה זה נשק מוגבל ביותר, וראו ספראי וספראי, תרבות המחלוקת.
112. קונדון ופרייס, ריטואל.
113. ספרא, קדושים פרק ז הי״ג-הט״ו, צא ע״א; בבלי, קידושין לב ע״ב - לג ע״א; תוספתא מגילה פ״ד (ג) הכ״ד. לדיון ארוך בתוכן ומקבילות ראו ליברמן, תוספתא כפשוטה מועד, עמ׳ 1204-1201.
114. מלשונה ומתוכנה יש להניח שהייחוס לרבי עקיבא מקורי.
115. המשפט מצוטט במקורות מאוחרים כגון שמות רבה, ז יג, עמ׳ 143.
116. ספרי דברים, מח, עמ׳ 113; מא, עמ׳ 87; אבות דרבי נתן, נו״א מ, עמ׳ 126 ומקבילות.
117. מתי כג 7-6.
118. לישיבה בראש בשעת סעודה ראו: אבות דרבי נתן, נו״ב יג, עמ׳ 31.
119. לוקס כ 46; מרקוס יב 38; מתי כג 7-5.
120. לוקס ז 38; מתי כו 6; מרקוס יד 3; יוחנן יב 3.
121. במדבר רבה, טו יג, לפי כ״י אוקספורד; תנחומא בובר, בהעלותך כ; תנחומא, בהעלותך יא. ראו עוד בבלי, סוטה מ ע״א הרואה בכריעה ביטוי כבוד כללי לרב, ולא הוקרה מיוחדת לרבו המיוחד.
122. ירושלמי כלאים פ״ט ה״ד, לב ע״ב; כתובות פי״ב ה״ב, לה ע״א (רבי חייא לרבי ישמעאל ברבי יוסי); בבלי, יומא נג ע״א (כלפי רבי יוחנן הארץ-ישראלי).
123. ראו הנספח למסכת שקלים.
124. ספרא, קדושים, פרק ז הי״ג-הט״ו, צא ע״א; בבלי, קידושין לב ע״ב - לג ע״א; תוספתא מגילה פ״ד (ג) הכ״ד.
125. במדבר רבה, טו יג, לפי כ״י אוקספורד; תנחומא בובר, בהעלותך כ; תנחומא, בהעלותך יא.
126. ספרא, שם שם; תוספתא שם שם, וראו דיונו של ליברמן, תוספתא כפשוטה מועד, עמ׳ 1203.
127. בר, אמוראי בבל, עמ׳ 222 ואילך.
128. משנה, בבא מציעא פ״ב הי״א ומקבילות רבות. בתוספתא, שם פ״ב ה״ל, מובא דיון בהגדרת המושג ״רבו״. יש המרחיבים אותו לכלל החכמים, ויש המצמצמים אותו לקשר אישי בבית המדרש בלבד. השוו בבלי, שם לג ע״א, והשוו דיוננו להלן על קדימות כללית בטקסי ציבור.
129. תוספתא מגילה פ״ד (ג) הכ״ד; מתי כג 2 ומקבילות, והיו גם שהתנגדו לכך, ראו מתי שם; בבלי, מגילה כא ע״א; סוקניק, קתדרא.
130. בראשית רבא, פא ב, עמ׳ 969; ירושלמי יבמות פי״ב ה״ו, יג ע״א; בבלי, שם כה ע״א.
131. קוסובסקי, מתורגמן.
132. תוספתא מעשר ראשון פ״ב ה״א; ירושלמי שם פ״ב ה״ג, מט ע״ב; דמאי פ״ג ה״א, כג ע״ב.
133. שמעיה ואבטליון: בבלי, יומא עא ע״ב; רבי עקיבא: בבלי, כתובות סב ע״ב - סג ע״א; נדרים נ ע״א. לסיפורים אלה אין מקבילות ארץ-ישראליות, אך סמלי הכבוד הללו היו כבר בתקופת התנאים.
134. ספרא, קדושים, פרק ז הי״ג-הט״ו, צא ע״א; בבלי, קידושין לב ע״ב - לג ע״א; במדבר רבה, טו יג; תוספתא מגילה פ״ד (ג) הכ״ד. למורא אב ראו: ליברמן, תוספתא כפשוטה מועד, עמ׳ 1202, וראו עוד בבלי, ברכות כז ע״ב המוסיף איסור להתפלל אחרי רבו.
135. ירושלמי פ״א ה״א, טו ע״ד; קידושין פ״א ה״ז, סא ע״ב; בבלי, כתובות מט ע״ב; סנהדרין כז ע״ב; בבא בתרא טז ע״א; לשטיפת רגליו של ישו בשמן: לוקס ז 38; מתי כו 6; מרקוס יד 3; יוחנן יב 3.
136. ראו לוין, חכמים, עמ׳ 36; ספראי, בשלהי, עמ׳ 184.
137. לעיל בסמוך.
138. כך מסופר על רבי עקיבא שנזף ברבי יהודה בן נחמן שהעז להרהר אחר מדרש הלכה של מורו ורבו, ספרי במדבר, קמח, עמ׳ 195, וראו הנספח למסכת ביצה וספראי וספראי, תרבות המחלוקת. המקורות בהערה הבאה הן חלק מהעדויות.
139. ספרא, שמיני, פרשה א הל״ג, מה ע״ג; ירושלמי שביעית פ״ו ה״א, לו ע״ג; גיטין פ״א ה״ב, מג ע״ג; תנחומא בובר, אחרי מות ו ו, עמ׳ לא; תנחומא, אחרי מות ו ו, ועוד.
140. כגון: ירושלמי ברכות פ״ב ה״ח, ה ע״ג; קהלת רבה, ז ד.
141. ראו ויקרא רבה, יז ב, עמ׳ שפג.
142. שמחות, פ״ט ה״א-ה״ב, עמ׳ 169-168; אבות דרבי נתן, נו״א כה, עמ׳ 81; בבלי, בבא קמא יז ע״א; סנהדרין סח ע״א; ראו עוד ירושלמי בבא מציעא פ״ב ה״ז, ח ע״ד ומקורות נוספים שבהם באים לידי ביטוי הכבוד וההוקרה לחכם. ראו גם המקורות בהערה הבאה.
143. שמחות, ט יט, עמ׳ 175; ירושלמי מועד קטן פ״ג ה״ה, פג ע״א-ע״ב; בבלי, מועד קטן כו ע״א.
144. השוו בבלי, מגילה ג ע״ב.
145. ראו איכה רבה, פתיחתא כה; בבלי, כתובות קג ע״ב ועוד. הביטוי ״ישיבה״ הוא בעיקרו בבלי.
146. ספרא, קדושים פרק ז הי״ג-הט״ו, צא ע״א; תוספתא מגילה פ״ד (ג) הכ״ד; בבלי, קידושין לב ע״א - לג ע״א.
147. אף זו מסורת בבלית בלבד. על ייחודו של חכם זה כבר הערנו לא אחת.
148. ראו על כך בהרחבה בנספח למסכת ברכות.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר״ש משאנץר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

פאה ח – מהדורה זמנית המבוססת על מהדורת הדפוסים ממאגר תורת אמת (CC BY-NC-SA 2.5), משנה כתב יד קאופמן פאה ח – מהדורת הרב דן בארי על פי כ"י קאופמן A50 (הערת המהדיר: הניקוד תוקן על פי כללי הדקדוק בנוגע למלא וחסר, ולפי הצליל לגבי קמץ ופתח, צרי וסגול, המתחלפים בכתב יד קאופמן מתוך הגיה ספרדית), מקבילות בתוספתא פאה ח – באדיבות ד"ר רונן אחיטוב, קישורים לתלמודים פאה ח, רמב"ם פאה ח – מהדורת הרב דרור פיקסלר, על פי כתב יד קודשו של רמב"ם, הוצאת מכון מעליות, ברשותו האדיבה של המהדיר (כל הזכויות שמורות), רמב"ם ערבית פאה ח – מהדורת הרב דרור פיקסלר, על פי כתב יד קודשו של רמב"ם, הוצאת מכון מעליות, ברשותו האדיבה של המהדיר (כל הזכויות שמורות), ביאור לפירוש רמב"ם פאה ח – פירוש הרב דרור פיקסלר, הוצאת מכון מעליות, ברשותו האדיבה של המחבר (כל הזכויות שמורות), רמב"ם דפוסים פאה ח, ר"ש משאנץ פאה ח, ר׳ עובדיה מברטנורא פאה ח – מהדורה זמנית המבוססת על מהדורת הדפוסים ממאגר תורת אמת (CC BY-NC-SA 2.5), מלאכת שלמה פאה ח, תוספות יום טוב פאה ח, עיקר תוספות יום טוב פאה ח, תפארת ישראל יכין פאה ח, תפארת ישראל בועז פאה ח, משנת ארץ ישראל פאה ח – משנת ארץ ישראל, מאת שמואל ספראי, זאב ספראי, חנה ספראי (ירושלים, תשס"ח-תש"פ) (CC BY 3.0)

Peah 8 – Adapted from the Talmud Yerushalmi translation and commentary by Heinrich W. Guggenheimer, Berlin, De Gruyter, 1999-2015 (CC BY 3.0), Mishna MS Kaufmann Peah 8, Tosefta Parallels Peah 8, Kishurim LaTalmudim Peah 8, Rambam Commentary on the Mishna Peah 8, Rambam Commentary on the Mishna Arabic Peah 8, Commentary on Rambam Commentary on the Mishna Peah 8, Rambam Commentary on the Mishna Printed Editions Peah 8, R. Shimshon of Sens Peah 8, R. Ovadyah MiBartenura Peah 8 – Edited for alhatorah.org using translation of Rabbi Robert Alpert (2020) (CC BY 3.0), Melekhet Shelomo Peah 8, Tosefot Yom Tov Peah 8, Ikkar Tosefot Yom Tov Peah 8, Tiferet Yisrael Yakhin Peah 8, Tiferet Yisrael Boaz Peah 8, Mishnat Eretz Yisrael Peah 8

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144